Idioms(英文常用习语)
- 格式:ppt
- 大小:2.24 MB
- 文档页数:24
Unit 11) Burn the midnight oil熬夜读书,开夜车To study or work until late at night.2) Hit the books用功读书,与熬夜无关To study, especially with particular intensity3) Do back-breaking work劳累至极腰酸背痛的工作To do some physically difficult work and makes you very tired.4) Work like a dog拼命工作To work very hard.5) Fall down on the job敷衍了事,没做好工作Be incapable for a work.6) Work one’s fingers to the bone非常努力的工作To work very hard.Unit 21) Be a breeze像一缕清风一样很容易做 A thing that is easy to do.2) Have a green thumb擅长园艺To be good at gardening.3) Be easy as pie小菜一碟,小事一桩To be very easy.4) Have a golden touch点石成金,无所不能It means that you can do anything that you want to do.5) Have two left feet笨手笨脚To be very awkward in your movements, especially when you are dancing or playing a sport.6) Have a nose for something善于发现某物,有洞察力To be perspective and good at discovering.Unit 31) Down to earth脚踏实地,实事求是To do something with no illusions or pretensions, sensible and practical. 2) Think one is god’s gift to mankind自以为了不起,自负To think oneself is really something in some areas; conceited.3) Show off炫耀To show one’s ability with pride to anyone.4) Put someone in someone’s place安分守己To make someone do his own duty and abide by the law.5) Put on airs摆架子,摆谱It means someone is conceited in order to show his identity.6) Blow one’s own horn自吹自擂,自我吹嘘To brag about oneself.Unit 4言归于好,和解,摒弃前嫌To stop being unfriendly and become friends again.2) Button one’s lips一言不发,守口如瓶To refuse to talk and be silenced.3) Flow with the tide跟风,紧随潮流To keep following someone or the trend.4) Hold one’s tongue保持沉默,不开口To say nothing about something and stay silent.5) Let sleeping dogs lie别无事生非,招惹麻烦To avoid mentioning a subject or something that happened in the past, in order to avoid any problems or arguments.6) Mind one’s own business少管闲事,管好自己To concern oneself only with what is of interest to oneself and not interfere in the affairs of others.7) Rock the boat捣乱To do something that upsets a situation and causes problems.8) See eye to eye看法完全一致,完全同意To share the same views as somebody about something.Unit 51) Face up to something勇敢的面对To accept and deal with something that is difficult or unpleasant.2) Point one’s finger at someone指责某人To accuse somebody .3) Leave someone high and dry使某人很无助To leave someone unsupported and unable to maneuver; to leave someone helpless.4) Shoulder the responsibility能够承担责任To take responsibility.5) Pass the buck推卸责任To shirk the responsibility.6) Worm out of something推卸摆脱某事To get rid of somethingUnit 61) All or nothing孤注一掷的,没有商量余地 A situation which will end either in complete success or complete failureHaving no middle position or compromise available2) Meet someone halfway向某人妥协To compromise to somebody3) Give-and-take妥协,互让,互相迁就To have an exchange of views on some topic in order to make mutual concessions 4) Middle-of-the-road折中的办法,折中之计 A compromising solution that can be accepted by most people5) Stick to one’s guns固执己见To maintain one’s position or viewpoint when faced with opposition6) Find middle ground寻求找到一个中间立场 A set of opinions and decisions that two or more groups who oppose each other can agree on1) Go through with经历困难而完成,把事情坚持到底To do something even though it may be very unpleasant or difficult for you2) Hang in there坚持,不气馁,不畏困难To maintain a course of action despite negative outlook; to persist; to subsist while keeping high spirits 3) Give up放弃To stop trying to do something4) Stick with坚持做某事To continue or persist; to stick to5) Sweat out努力的忍耐以达到某个目的To work very hard to achieve somethingUnit 81) Be a copycat模仿别人To imitate or copy others2) Cut the apron strings摆脱依赖,独立生活To be or become impossible to manage or to control3) Be a yes-man唯唯诺诺的人To be a person who always agrees with people in authority in order to gain their approval.4) Have a mind of one’s own自有主见,能够独立思考To have one’s own idea and think independently5) Be on one’s own独立自主,不依靠他人To be independent6) Lead someone by the nose牵着别人的鼻子走,完全控制别人To have a full control of somebody7) Stand on one’s own two feet独立自主,自力更生To be independentUnit 91) Be as cool as a cucumber表示非常冷静,毫不紧张。
英语习语一、成语(idioms)A blue stocking 女才子,女学究An apple of discord 祸根(不和之因)The Tro y Horse 木马计Ins and outs 事情的底细;露出马脚To lay heads together 大家一起商议(问题)An arm’s length =at a safe distance away一臂之遥Fish in the air 缘木求鱼An old hand is a good guide 老马识途Like a drowned cat 落汤鸡Let the cat out of the bag 露出马脚Like knows like 英雄所见略同二、俗语(colloquialisms)First-handed 第一手的To show one’s cards 摊牌Round-table conference 圆桌会议To bury one’s head ostrich-like in the sand 采取鸵鸟政策,顾头不顾尾With the tail between the legs 夹着尾巴(逃跑)Past repair 无法修补Off color 精神不好Beyond debate 无可争议Beyond control 无法控制For all I care! 我才不在乎It’s anyone’s guess. 这事谁也不清楚。
三、谚语(proverbs)A dog in the manger 狗展马槽,占着茅坑不拉屎Sour grapes 算葡萄Mind one’s P’s and Q’s 注意礼节A merry heart makes a long life 笑一笑,十年少A word to the wise is sufficient. 名人不可重说;响鼓不可重敲Bitter pills may have blessed effects. 良药苦口利于病;忠言逆耳利于行Cowards die many times ,but a brave man only dies once. 懦者易死,勇者易活。
英文最常用的1000个idioms 雅思口语以下是一些最常用的英文idioms,用于雅思口语考试:1. A bird in the hand is worth two in the bush. - It is better to hold onto something that you already have than to risk losing it by trying to get something better.2. A penny for your thoughts. - Used to ask someone what they are thinking about.3. Actions speak louder than words. - It is better to do something than just talk about it.4. Beat around the bush. - To avoid talking about something directly or to delay giving a definite answer.5. Bite the bullet. - To face a difficult or unpleasant situation bravely and honestly.6. Break a leg. - Used to wish someone good luck, especially before a performance.7. Bring home the bacon. - To earn a living, especially for a family.8. Burning the midnight oil. - Working or studying late into the night.9. Cat got your tongue? - Used to ask someone why they are not speaking.10. Don't count your chickens before they hatch. - Don't make plans based on something that has not happened yet.11. Don't put all your eggs in one basket. - Do not risk everything on one possibility.12. Get a taste of your own medicine. - To experience the same negative treatment that one has given to others.13. Give someone the cold shoulder. - To intentionally ignore or disregard someone.14. Hit the nail on the head. - To be exactly right about something.15. It's raining cats and dogs. - It is raining heavily.16. Let the cat out of the bag. - To reveal a secret or someone's hidden intentions.17. Miss the boat. - To miss an opportunity or chance to do something.18. On thin ice. - In a risky or precarious situation.19. Pull someone's leg. - To tease or trick someone in a playful way.20. Take it with a grain of salt. - To not completely believe something that you are told.21. The ball is in your court. - It is now your responsibility to take action or make a decision.22. Time flies when you're having fun. - Time seems to pass quickly when you are enjoying yourself.23. Two peas in a pod. - Two people who are very similar or always together.24. When pigs fly. - Used to say that something will never happen.25. You can't judge a book by its cover. - You should not judge someone or something based solely on appearance.这些是最常用的英文idioms之一,但还有许多其他更复杂的idioms可供选择。
English IdiomsIdioms about animalsCatA cat has nine lives 猫有九条命(吉人天相)Cats hide their claws. 知人知面不知心A gloved cat catches no mice 不愿吃苦的人成不了大事业The cat shuts its eyes when stealing cream 掩耳盗铃A cat may look at a king. 小人物也应有些权利It rains cats and dogs. 下倾盆大雨, 大雨滂沱Let the cat out of the bag 说走了嘴see how the cat jumps 看风使舵, 随机应变The scalded cat fears cold water. 一朝被蛇咬, 三年怕井绳When the cat's away, the mice will play. 大王外出, 小鬼跳粱DogA staff is quickly found to beat a dog with. 欲加之罪,何患无词Every dog has his day 人人皆有得意时Let sleeping dogs lie 勿惹事生非All are not thieves that dogs bark at. 不要以貌取人Give a dog an ill name 人言可畏Fight dog, fight bear. 一决雌雄An old dog will learn no new tricks 老年人很难适应新事物To help a lame dog over a stile. 雪中送炭Better a living dog than a dead lion. 好死不如歹活FishNever offer to teach fish to swim. 切勿班门弄斧。
Go to the sea, if you would fish well. 不入虎穴,焉得虎子It is a silly fish that is caught twice with the same bait. 智者不上第二次当If water is noisy, there are no fish in it .夸夸其谈者无真才实学There's as good fish in the sea as ever came out of it. 海里的好鱼多的是.(强中更有强中手.) Fish begins to stink at the head.上梁不正下梁歪BirdIt’s an ill bird that fouls its own nest.家丑不可外扬Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分A bird is known by its note, and a man by his talk. 听音识鸟,闻言识人Each bird loves to hear himself sing. 鸟儿都爱听自己唱。
Jack of all trades and master of
none.
样样都会,样样不精。
/ 三脚猫。
Still water runs deep.
静水流深。
/ 大智若愚。
/ 深藏不露
静水流深。
/ 大智若愚。
/ 深藏不露
More haste, less speed.
欲速则不达。
New brooms sweep clean.
新官上任三把火。
Diamond cut diamond.
势均力敌。
/ 针锋相对。
A little learning is a dangerous thing.
一知半解最危险。
Beauty is but skin-deep.
美丽只是外表罢了
Do not quarrel with your bread and butter.
不要砸自己的“饭碗”
A good beginning is half
done.
好的开始是成功的一半。
You reap what you sow 种瓜的瓜,种豆得豆。
Never judge a person by his or her appearance.
切勿以貌取人。
勿惹事生非。
Fine feathers make fine
birds.
佛靠金装,人靠衣衫。
Let's put all the cards on the
table.
让我们打开天窗说亮话吧。
英语习语(idioms)是英语语言中的一种特殊表达方式,通常由固定的短语或表达组成,具有特定的含义,不能仅仅通过其组成部分的字面意义来理解。
以下是一些英语习语的例子:1. "It's raining cats and dogs." - 意思是“下着倾盆大雨”,而不是字面意义上的“下着猫和狗”。
2. "Bringing coals to Newcastle" - 意思是“做多余的事情”,因为纽卡斯尔(Newcastle)是英国的一个煤炭重镇。
3. "The early bird catches the worm." - 意思是“早起的鸟儿有虫吃”,即提早行动的人能够得到更好的机会或好处。
4. "That's a long shot." - 意思是“那是一个不太可能的事情”,而不是字面意义上的“那是一次长射”。
5. "You're a big help." - 意思是“你很有帮助”,而不是字面意义上的“你是一个大帮助”。
6. "It's a piece of cake." - 意思是“那很容易”,而不是字面意义上的“那是一块蛋糕”。
7. "He's a dead ringer for his brother." - 意思是“他和他兄弟长得一模一样”,而不是字面意义上的“他已经死了,还像个钟摆一样摆动”。
8. "She's always the first to arrive and the last to leave." - 意思是“她总是第一个到达,最后一个离开”,而不是字面意义上的“她总是第一个到达和最后一个离开”。
9. "He's a fast talker." - 意思是“他说话很快”,而不是字面意义上的“他说话很流利”。
IdiomsHead1.talk a person’s head off:weary a person by too much talking2.beat one’s head againest a wall:not succeed after tryingvery hard.3.Keep one’s head:stay clam when there is trouble or danger4.Put their hands together:discuss something as a group5.hide one’s head in the sand:refuse to see or face something6.off one’s head:out of one’s sense,crazy7.make head or tail尾巴 of it:find a meaning in,understandcheek脸蛋1.speak with one’s tough in one’s cheek: not to say sincerely what one thinks or means2.trun the other cheek:be patient when injured or insulted 辱骂 by someone.neck1.break the neck:do all one possibly can,try one’s hardest2.get it in the neck:suffer a serious blow to one’s plans3.neck and neck:equal or nearly equal in a race4.save the one’s neck:save from danger or trouble5.stick one’s neck out:do something dangerous or risky6.pain in the neck: a bothersome person or eventears1.believe one’s ears:trust one’s ears2.do in one ear and out the other:be not really listened toor understand3.play by ear:play a musical instrument by remembering thetrue.4.Trun a deaf ear:refuse to listen,no pay attention5.Give an ear to:listen to6.Prick刺 up one’s ear:habe an attention suddenly roused唤醒7.About one’s ear:into complete defeat or ruinLip1.lip service:support shown by words only and not by actions2.button one’s lip:keep a secret,be quietshoulder1.cold shoulder:unfriendly treatment of a persont2.put one’s shoulder to the wheel :make a great effort oneselfor with others3.on one’s shoulders:in one’s care,as one’s responsibility4.square one’s shoulders:stand strong and ready to givebattle5.weight of the world on one’s shoulders:a very heavy loadof worry or responsibility6.shoulder to shoulder:on beside the other ,together.Hand1.Clean hands:freedom from guilt or dishonesty2.wash one’s hands of:withdraw from or refuse to be responsibility.y hands on:find, get hold of,catch4.at hand:easy to reach5.eat out of one’s hand:trust someone fully,believe someone without question.6.on the other hand:from another point of view7.have one’s hands full:have as so much work as one can do,be very busyNerve1.Get on one’s nerves:make one nervous2.Get up the nerve:build up one’s courage,become brave enoughThumb1.under the thumb of:be controlled by or obedient to some one2.twiddle one’s thumbs:sit still doing nothing3.all thumbs:awkward笨拙的,especially with one’shands,clumsy4.green thumb: a talent or gardening园艺5.turn thumbs down:say no,disapprove or reject6.thumbs up:a sign of approval or acceptance.Eye1.catch one’s eye:attract one’s attention2.shut one’s eye:refuse to see or think about3.keep an eye on:watch carefully,not stop paying attention to4.look in the eye:face bravely or without shame5.see eye to eye:hold exactly the same opinion6.the apple of one’s eye:something extremely precious to one7.in one’s mind’s eye:in the imaginationchin下巴1.keep one’s chin up:face trouble with courage, be brave2.take it on the chin:accept without complaint something badthat happens to onefinger1.burn one’s finger:get in trouble doing something and fearto do it again.2.Cross one’s finger:put one fin ger over another for goodluck.3.Finger in the pie:something to do with what happens4.Lift a finger:do something,do one’s share,help5.Sap one’s finger at :show no respect for,disregard6.Work one’s finger to the bone:work very hardFace1.pull a long face:look sad , unhappy, disappointed2.show one’s face:appear3.lose face:beambarrassed or shamed by an error or failure4.in the face of:in the presence of在前面5.make a face:make an ugly expression on one’s face6.set one’s face againest:strongly disapproveknee1.on one’s knees:begging very hard2.bring to one’s knees:force to yieldfoot1.have cold feet:be frightened or nervous2.dead on one’s feet:too tired to do more,exhausted3.keep one’s feet:keep from falling or slipping down松弛4.stand on one’s own feet:depand on oneself5.throw oneself at someone’s feet:make a public display ofserving,loving or worshiping崇拜someone6.one foot in the grave:near to deathblood1.make one’s blood boil:excite one with anger , fright,etc2.get blood from a stone:achieve the impossible3.in cold blood:without feeling, cruelly4.new blood:fresh energy and power5.draw blood:make someone feel hurt or angry6.blood is thicker than water:relatives are closer thanfriends7.have blood one’s head:carry the responsibility or guilt ofa person’s deathtoe脚趾1.on one’s toe:ready to act,alert警惕的2.step on one’s toes:offend使反感 or annoy onethroat咽喉1.Cut one’s throat:defeat or destroy someone,put an end to someone2.Jump down one’s throat:suddenly become very angery at someone3.Lump in one’s throat:a feeling so strong to make one almost sob哭泣4.At each other’s throat:fighting or quarreling 5.Have by the throat:hold in one’s power6.Stick in one’s throat:be hard or unpleasant to sayHeart1.break one’s heart:make very sad or hopeless2.by heart:by memory3.heart and soul:with all one’s affections and energies4.lose heart:feel discouraged because of failure5.open one’s heart:talk about one’s feelings honestly6.take to heart:think seriously about7.have the heart:be courageous or spirited enoughtooth1.get one’s teeth into:have something real or solid to thinkabout2.armed to the teeth:having all needed weaponsleg1.have not a leg to stand on:have no ddefense or reason2.on one’s last legs:about to fail3.pull one’s leg:to fool,trick,or make fun of one4.shake a leg:go fast,hurry5.stretch one’s leg:take a walk,get exercise by walking6.get on one’s hind legs滔滔不绝:go into a rage狂怒mouth1.keep one’s mouth shut:stay silent2.make one’s mouth water:make one very much want to eat ordrink something3.put words into one’s mouth:speak for another without right4.take the bread out of one’s mouth:take away or not give onerightful support5.heart in one’s mouth:a feeling of great fear or nervousnesss6.melt in one’s mouth :be so tender脆弱的as to be seem toneed no chewing7.live from hand to mouth:live without saving for thefuture,have just enoughflesh1.flesh and blood:close relatives2.in the flesh:oneself,personallyarm1.arm and arm:with one’s arm under or around another person’sarm2.at arm’s length:away from close contract,at a distance3.in arms:unable yet to walk,very young4.with open arms:in a warm,friendly way5.give one’s right arm:give something of great vaule6.twist one’s arm:threaten someone to make him do somethingback1.behind one’s back:without one’s knowledge or consent允许赞同2.get one’s back up:become angry or stubborn3.straw that broke the camel骆驼’s back:a small trouble whichwhich follow other troubles and makes one lose patience and be unable to bear them4.turn one’s back on:refuse to help5.with one’s back to the wall:unable to escape withoutfighting6.off one’s back:leave one alone,stop from bothering one7.get on one’s back:make insistent demands of one,becoem anannoyance or botherbone1. feel in one’s bones:have an idea or feeling but not konw why2.have a bone to pick:have cause for arguement or complaintNose1.keep one’s nose clean:stay out of trouble,do only what oneshould do2.lead by the nose:have full control of3.see beyond one’s nose:act with farseeing有远见的understanding4.turn up one’s nose at :refuse as not being good enough forone5.under one’s nose:in aeasily seen or noticeable place count noses:count the number of people in a group。
idioms英语名词词汇学解释
英语中的习语(Idioms)通常是指一种固定的短语或表达方式,其意义并非其组成部分的简单相加,而是具有特殊的含义。
习语通常反映了英语国家的文化、历史和传统,因此理解和正确使用习语对于提高英语语言能力非常重要。
以下是一些常见的英语习语及其解释:
1. "to beat around the bush" - 绕弯子,不直接说重点。
2. "to cross one's fingers" - 祈求好运,希望事情顺利。
3. "to give someone the cold shoulder" - 对某人冷淡,不热情。
4. "to make a long story short" - 长话短说,简明扼要。
5. "to rain cats and dogs" - 下倾盆大雨。
6. "to see eye to eye" - 意见一致,看法相同。
7. "to speak of the devil" - 说曹操曹操到,正好说到某人的时候某人出现了。
8. "to think outside the box" - 打破常规,创新思考。
9. "to tighten one's belt" - 节约开支,过紧日子。
10. "to turn the tables" - 扭转局面,反败为胜。
以上是一些常见的英语习语,理解和掌握这些习语可以帮助我们更好地理解和使用英语,提高语言表达能力。
Idioms1. Break a leg! – to wish good luckBreak a leg! (断条腿):祝好运This idiom is used in the theatre by performers who think that wishing “good luck”will actually bring bad luck. People also say it outside theatres to express the same idea.这个习语源于剧院里的演员,他们认为“祝好运”反而会让人倒霉。
现在也沿用至戏剧意外,表达“祝好运”类似的含义。
Today's your exam, right? Break a leg!今天你有考试对吧?祝好运!2. Skin and bones – very thin / more than slim, perhaps because of a lack of nutritionSkin and bones (皮肤和骨头):很瘦,瘦到皮包骨一般,可能营养不良This idiom refers not only to people but also animals. The opposite would be fat or overweight.这个习语可以形容人也可以形容动物。
反义词可以是胖(fat)或者超重(overweight)。
Tom never gains weight. He is all skin and bones.汤姆一直很轻,都瘦到皮包骨了。
My neighbour's cat is skin and bones, I don't think she feeds him regularly.我邻居的猫瘦成精了,她肯定没好好喂。
3. To have one's head in the clouds – daydreamingTo have one’s head in the clouds(头在云端):做白日梦This describes someone who is unrealistic about something and unaware of what is going on. The opposite meaning would be to have one's feet on the ground.形容人不切实际,没有认清现实。