中西文化差异小短剧
- 格式:doc
- 大小:28.00 KB
- 文档页数:2
摘要在这个电脑化、信息化的新世纪里,世界各国间的交往日渐频繁,交往也从商业交往逐渐扩展到文化及其他方面。
《老友记》是目前欧美最受欢迎的情景喜剧,剧中涉及的西方和美国的文化内涵极其丰富。
在国内,该剧作为提高英文口语和听力的工具,加上那蕴涵着独特“美式”幽默的轻松而诙谐的故事情节,集聚了一大批“老友”迷。
本文从《老友记》中对美国年轻人的生活写照中,分析了中美在亲情、友情、爱情等方面所表现出来的文化差异。
关键词《老友记》文化差异中国文化美国文化一、引言《老友记》于1994年九月开播以来,已播出十季,共236集。
老友记以曼哈顿的一家公寓为中心讲叙了发生在六名青年男女身上的各种搞笑、离奇、浪漫和感人的故事。
该剧以六位好友Rache l,Mon ica,P hoebe。
Ross,Chan dler。
Joey之间的亲情、友情、爱情为主线,他们之间的嬉笑怒骂都是当代美国年轻人生活状态的写照,加上从他们口中时不时冒出的针砭时弊的插科打诨和令人捧腹的笑料,使这部主打幽默的肥皂剧迅速在全球走红。
在享受这轻松幽默的短剧带给我们的快乐和开心的同时。
我们还可以从其丰富的文化内涵中窥见中美文化的一些差异。
一直以来,人们对文化的意义很难有一致的观点。
英国人类学家爱德华?泰勒在《原始文化》(1871)一书中,给“文化”下的定义是:所谓文化或文明,在广义民族志的意义上,是一个知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗以及其他人类作为社会成员而获得的能力和习性的复合体。
“我们在研究文化差异时,“文化”是指一种习俗、世界观、语言、亲属关系系统、社会机制以及其他我们视为理所当然的但却造成一个群体与另一个群体相区别的日常实践。
浅析跨文化交际视角下电影《喜宴》所体现的中西方文化差异1. 引言1.1 导言电影《喜宴》是一部展现中西文化差异的经典作品,通过描绘一个跨文化婚礼的故事,呈现了中西方在家庭观念、婚姻观念、礼仪习俗、性别角色以及情感表达等方面的差异。
在当代跨文化交际日益频繁的社会背景下,了解并尊重不同文化之间的差异势在必行。
本文将从家庭观念、婚姻观念、礼仪习俗、性别角色和情感表达等方面对《喜宴》中所呈现的中西文化差异进行分析,探讨跨文化交际中的挑战、文化之间的融合以及互相学习和尊重的重要性。
通过对这些差异的深入理解,我们可以更好地促进跨文化交际的发展,建立更加和谐理解的跨文化沟通模式。
2. 正文2.1 家庭观念的差异家庭观念在中西方文化中有着明显的差异。
在电影《喜宴》中,这种差异得到了很好的体现。
在中国传统文化中,家庭被视为一个重要的社会单位,家庭价值被认为至高无上。
孝顺父母、尊重长辈是中国家庭的传统美德。
相比之下,西方文化更加注重个人主义和独立性,家庭成员之间的关系并不像中国那样紧密。
在电影中,主人公在面对家庭的压力和期望时感到困惑和挣扎。
他被迫接受父母的安排,而他内心其实更希望能够追求自己的幸福。
这种家庭和个人之间的矛盾在中西文化中都存在着,但表现形式和强度可能不同。
在家庭观念方面,中国家庭通常是多代同堂,强调家族的延续和传统的传承。
而西方家庭更多是核心家庭,强调父母和子女之间的平等和尊重。
这种不同在电影中也可以看出,在主人公决定寻找自己的幸福时,他需要面对家族的反对和质疑。
家庭观念的差异是中西文化之间的一个重要方面,也是跨文化交际中常见的挑战之一。
在交流和互动中,了解对方的家庭观念,尊重对方的观点和习惯,是促进文化融合和互相学习的关键步骤之一。
2.2 婚姻观念的差异在电影《喜宴》中,中西方文化在婚姻观念方面存在明显的差异。
在中国传统文化中,婚姻被视为家庭和社会关系的一种延续和承诺,强调家族的延续和传统的传承。
浅析跨文化交际视角下电影《喜宴》所体现的中西方文化差异《喜宴》是一部由李安导演的电影,它以跨文化交际的视角展现了中西方文化之间的差异。
本文将从礼仪、家庭观念和情感表达三个方面来分析《喜宴》中所体现的中西方文化差异,以便更好地理解不同文化间的交际特点。
电影中展现了在婚礼和家庭关系中的不同礼仪和仪式。
在中国文化中,婚礼是一个重要的仪式,包括许多传统的仪式和礼节。
在电影中,主人公如何面对自己的同性恋身份而与家人保持和睦的场景中,展现了对传统礼仪和家庭关系的尊重。
而在西方文化中,虽然也有婚礼仪式,但相对更加简单和个性化,更注重个人的选择和自由发展。
这种不同的礼仪和仪式体现了中国和西方文化在家庭和婚姻观念上的差异。
电影中也展现了中西方家庭关系观念的不同。
在中国文化中,家庭是一个非常重要的概念,家庭成员间的关系非常紧密,尊重长辈、孝敬和传统家庭观念是非常重要的。
而在西方文化中,家庭关系相对更加自由和独立,个人的选择和发展更受重视。
在《喜宴》中,主人公如何与自己的父母、家人以及传统家庭观念进行斗争的情节,体现出了中西方家庭观念的不同。
电影中也展现了中西方文化在情感表达上的差异。
在中国文化中,情感表达相对更加内敛和含蓄,尤其是对于家庭和亲情的表达更多体现在行动和细微的关怀中。
而在西方文化中,情感表达更加开放和直接,更注重表达自己的感受和情感。
在《喜宴》中,主人公如何面对自己的情感和家庭观念的冲突,展现了不同文化在情感表达上的差异。
《喜宴》通过中西方文化差异的展示,呈现了在跨文化交际中的难题和挑战。
从礼仪、家庭观念和情感表达三个方面来看,在现代社会中,不同文化之间的交际和融合是一个需要深入研究和理解的话题。
只有深入了解不同文化间的差异,才能更好地进行跨文化交际和交流,达到真正的文化融合和和谐共处。
Analyze the difference culture between the western and Chinese from the Push2013级英语6班黄晴AbstractPush tell a story which around an immigrant of American families, it performance the difference about culture and life between the east and the west. It take an old man who is a the Great ultimate master as the main line, reveals the contradiction between the daughter-in-law and father-in-law. Talk a series of stories about a family immigrated to the United States, shows the conflict between the Chinese traditional culture and the local conditions and customs of America.Introducelee's Push is a very difficult movie, the difficulty of it is condensed the cultural differences into a scene in a so small, in China's big sound thin sound, elephant invisible. The shape character of image is bright, old man Mr Zhu alwaysSerious but not majesty, old age and alone, in the son's new house slightly redundant (concentrated reflection on cannot municate with daughter-in-law who born and grow in United States). So he decided leave from the home, but left is also can not deal this problem, finally resulting inthe contradiction between son and daughter-in-law. The position of the son seem to be embarrassed, its could have harmonious relationship, but things not always happened like people think, cultural differences can let relatives are patible between the father and the daughter-in-law. American daughter-in-law in the film bee very pathetic, no matter how her like for the Chinese culture, married as a wife, need to be the primary caregivers for husbands and children, but because the interference e from the father who doesn't understand the English but wants reflect of authority everywhere, her only hobby – writing is being bothered, even the only son is forcibly occupy and filling with Chinese culture.The backgrounds between Chinese and western cultural are different. United States is a paradise for young people, but the grave of the elderly, the rich material can guarantee the old people’s life, however, children's tender feeling is not like the Chinese, Americans find it hard to accept a generation live with themselves. In American law, the children are listed as the department relatives, but children's parents are not listed as the department of relatives. This is the traditional pro-al-en worthy progeny of the Chinese people, it is really too terrible.Push use a family as the main line, describing Chinese traditional culture survival situation in modern society. In this film, we will experience as much as possible of the collision and conflict between the eastern and western cultures. At the beginning of the film, it tell a old man who firstwent to the United States and wants to abetted in the United States with his son. It showed the conflict of Chinese and western culture, the different values between parents and the new generation.In the film Push, the cultural differences between Chinese and western mainly embodied in the following aspects:1.the differences way treat the old people between the western and the ChineseOn this issue of the treatment of the old man, it need to be involved in China's traditional virtue of filial piety. The old man's problem is a worldwide problem, and the Chinese traditional culture and modern western civilization view are very differences on the issue. Push choose such a story that Chinese old man live in the United States, itself contains naturally conflicts, but it involving ethics, emotion is belongs to all mankind.Of course in the film is not just a issue in the difference of the treatment to the old man, on a diet, even Chinese and western food culture, made a vivid, bright and witty humor pare.2. the difference between China and the west diet cultureAt the beginning of the film we can see a very interesting scene. Grandfather holding a bowl, there is rice and all kinds of dishes, and meat, exhaled to eat with chopsticks, and daughter-in-law just eating a plate ofvegetable salad and a piece of baking. We can find that diet culture difference between Chinese and western. In China, people like to grain and vegetables and meat collocation, and used a variety of cooked in color, aroma and taste delicacies. But in the west, people based on the nutritional value, westerners more raw vegetables. Salad just like the rabbit feed Thus for grandfather Zhu, , makes he hard to accept. So grandfather Zhu let the son daughter-in-law to eat want to pay attention to collocation in the son and daughter-in-law together at the dinner table, but western lifestyle son just answer "she is afraid to bee fat!"In the eyes of the westerners Chinese people always feudal backward in view of how to education child.3.the differences education between the Chinese and westernIn this film, the difference of Chinese and western education embodied in the education of small Jamey. In the film, the small Jamey is one of the most innocent, he had to live in the cracks between Chinese and western culture, have to accept two different types of education, two kinds of different language and culture learning. Education on Jamey, Martha is pletely open education in the United States. Thus, when smallJamey draw a picture full of violent color, Martha would kiss him and encourage him. But in grandfather’s opinion, the American animation is too bloody violence, will have bad effect on child, he would prefer to see China's Confucianculture have raflect on the grandson , so he gave the grandson draw is used to in the traditional Chinese painting, ink painting.Moreover, Zhu old ideas, born son is to pass opinion still exist, but this view is obviously caused strong dissatisfaction with Martha!Since ancient times, the Chinese people are bringing up sons to support parents in their old age, and Americans are advocating independence, their children after the age of 18 let them to live independently, and their old age life also rely on their own. There is a foreigners live a long times in China once told his personal experience of one thing: he and his wife for a long time before returning to the United States to visit their parents, when it was time to go, he in the room said goodbye, his parents walked and send him to the door, when he turned round to say goodbye he found the door closed. It is obvious that Martha was not satisfied for the father who live in their home for more than a month's, of course, she is not that kind of evil wife, but this is not satisfactory are built on top of the cultural difference and the cultural conflict, different hobbies, different languages, different education. Even a meal is different, Martha and Zhu old differences to Xiaosheng brought great pressure, and this pressure eventually along the father lost erupts, depressed emotion for a long time, finally found a gushing spring mouth, so stirring, however, after waking up, he also accepted the American way of culture: the old man has go to Blair. Wind has rolled up thousands of feethigh waves, drop heavily down around crystal tears. There is a kind of culture to be baptized, we all know one nation can’t have two queens.When Zhu Xiaosheng and Chen Yiqian try to fix old Zhu and old Mrs Chen in together plan was been found out, Lao Zhu choose leave from home. He didn't want to make his son in trouble, a lot of things in the world are easy to enjoy the happy together but difficult to suffering together. Bitter place movie like this, no so-called happiness that we Chinese think, only lonely old age miserable, when Xiao was appear in prison and cry to say the words, I know he already know he was wrong, but the damage had been caused, such as nails on the wall, although has been pulled out, but hole remains . The end of the film, we can get the war without gunsmoke between western culture results from Zhu Lao and old Mrs Chen homely style of dialogue. In the end director fix up the erhu and Guzheng music together. Under the background of the homesick mood plus two old man whispered words, the director will screen extends outward, the two lonely old man drowned in the midst of all mortal beings, there is a desolate melancholy.ConclusionPush reflected truth that overing firmness by gentleness, suggesting that the ending of the Push, ending like that though reluctantly, but alsocan yet be regarded as a kind of harmony between yin and Yang, is in the western culture reconcile.从电影《推手》看中西文化差异《推手》讲述一个故事,围绕着一个移民美国的家庭,它展现在和西方之间的文化和生活差异。
从《老友记》与《爱情公寓》浅析中美文化的差异作者:刘香丽来源:《大观》2015年第06期摘要:《老友记》和《爱情公寓》这两部情景短剧在我国的收视率非常高,分别是我国社会和美国社会的青年人的真实的写照。
从这两部情景剧也可以明确反映出中美文化差异,本文就是以《老友记》、《爱情公寓》这两部剧为出发点,从个人主义、爱情观、开放性、独立性、友情观、价值观等方面阐述中美文化的差异。
关键词:中美文化;青年人;差异一、研究背景美国情景剧《老友记》从开播以来,收视率居高不下,受到了中国大多数青年人的追捧,更是青年人学习英语、了解美国文化的有效途径。
在《老友记》中,主人公共有六位,分别是Rachel,Monica,Phoebe,Ross,Chandler,Joey。
他们六位青年男女好友都居住在美国曼哈顿的一所公寓中,在情景剧通过他们之间的发生的各种故事,表现出他们对爱情观、价值观等态度。
同时《老友记》也被认为完全反映了美国社会中青年人的精神文化生活和物质生活方式,因此在全球的播放率也是非常高。
在中国也有一部情景剧《爱情公寓》,也受到中国广大青年朋友的追捧。
《爱情公寓》主要是讲述了生活在爱情公寓里的七个主人公所发生的各种喜怒哀乐的故事,情景剧中这七位主人公的语言幽默,并带有鲜明的时代特色,如网络流行语等。
《爱情公寓》一经推出,在中国的收视率一直遥遥领先。
同时在《爱情公寓》这部情景剧中也反映了我国当代青年人的一种生活方式,体现了新时代下青年人的价值观、爱情观和世界观等。
《老友记》、《爱情公寓》这两部情景剧的共同之处都是用幽默的语言和夸张的表演方式去阐释所面对的各种问题,给观看者以愉悦的感觉。
但是从这两部轻松的情景短剧中,我们也可以从中看到当代美国社会和中国社会中存在的文化差异。
这些中美文化上的差异,从《老友记》、《爱情公寓》这两部情景剧中,大致可以表现在个人主义、爱情观、开放性、独立性、友情观、价值观、世界观等方面。
二、中美文化差异分析美国是一个移民国家,在美国社会的建立最初也是由世界各地人民的移民需要一个制度的约束。
从戏剧文化看中西差异世界上所公认的三个最著名而古老的戏剧系统是希腊的悲剧和戏剧、印度的梵剧和中国的戏剧。
中国戏剧早经13世纪的《马克·波罗游记》和17世纪的《利玛窦中国札记》中的描述,使欧洲人有所见闻。
在西方,歌剧、话剧、芭蕾舞剧共同构成西方戏剧的三大支柱。
话剧以对白与形体动作为表演手段,歌剧的表演手段以音乐与歌唱为主,形体动作为辅,芭蕾舞剧则以音乐舞蹈为表演手段,既无歌唱又无对白,或者说她是音乐舞蹈加哑剧。
总而言之,以上三者都与中国戏剧截然不同。
中国戏剧不仅唱、做、念、打兼备,还穿插着大段的歌舞哑剧以至杂技与功夫表演,并且拥有一套独特的戏剧表演的符号语言。
包括程式化的角色塑造——行当;程式化的化妆——脸谱;程式化的表演——做功、身段和固定几种套路的曲式、唱腔。
中国戏剧最令西方人感到新鲜的,是它那高度程式化的写意传神的表演,如兰花指、水袖、圆场、起霸、走边,以及整冠、甩发、亮相等等。
此外中国戏剧表演中还穿插着一些像“变脸”、“翎子功”、“翅子功”等令人拍案叫绝的绝活儿。
中国戏剧舞台上的一切程式化的表演,以表演绝活,都来源于生活又高于生活,舞台上的一举手一投足都有现实依据,但却比现实中的动作更美更传神,刻画人物更加入木三分。
所以著名的京剧表演艺术家盖叫天说:“哪怕最细微的举动,都是现实的提炼。
”中国戏曲的表演在世界上独一无二,意趣的挥洒,神韵的深远,以虚代实,以形传神。
再加上它的独特的艺术化的化妆和脸谱,无布景的舞台,象征主义的道具,都极大地激发着观众的想象力。
这也是中国艺术普遍倡导的“神会”、“悟兴”、“不着一字,尽得风流”,使一切略去的细节都由想象补充得更为尽善尽美。
中国传统戏剧从表演到服装、化妆、道具、效果,都是写意的,都简化得近乎抽象的符号,这样不仅使演员能以表演代替道具,并能凭借演员在台上唱做念打的浑身解数,在空荡荡的舞台上创造出一个丰满、充实的特定意境,使庞大而沉重的布景道具黯然失色。
体现中外文化差异电影案例案例一:作为一名心理学专业的本科生,我以前从未接过“民俗学”这门学科。
本学期有幸选修了“中国民俗学”这门课,发现这门学科并不是想象中的高不可攀,而是表现在我们生活中的方方面面,小到衣食住行,大到民放神,民俗学包容万象。
是一门实用,有历史、民族价值的学科。
上节课观看了李安导演的作品《推手》,电影讲述了退休太极拳教授朱老被儿子接到美国后,由于语言不通生活习惯不同,造成家庭冲突的故事。
电影中充满了中西差异的冲突,包括饮食习惯、对小孩子的教育方中国人的含蓄与西方人的直接等等。
导演李安通过对小家庭的矛盾冲突的描写,实际上反映出了传统的中国化与美国的风土人情之间的不可调和的冲突。
文化的魅力在于多姿多彩,同时也造就了不同文化势必会有突。
这与社会心理学的基本观点“人类的共性与个体的独特性互为悖论”有异曲同工之妙。
案例二:电影《长城》从马特呆萌(Matt Damon)为首的西方个人英雄主义代表队跋涉千里,到遥远的东方盗取黑火药以求暴富的情节入手,展开无影禁军驻守长城保家卫国,与怪兽饕餮殊死搏斗的故事。
期间,马特一行感受到这只精锐部队的信念,选择共同战科,光荣地成为其中的一员的主旋律片……观影后反复思索良久,突然发现这根本就是部中西文化差异与融合的研究案例嘛。
本身电影语言包含中英文,而在电影中,也反复出现了一些传播语言,即标识雕刻、烽烟、旗鼓等。
《孙子兵法》中说过:“言不相闻,故为金鼓;视不相见,故为旌旗”。
这些语言无不在提醒着观众,战净一触即发,传递着层层压力。
这是中国传统文化用于军事的种种语言。
除此之外,士兵和将军的铠甲多由既定的图腾雕刻而来,盾牌上也雕刻有凶猛的神兽形象。
景甜闯入皇官。
-----WORD格式--可编辑--专业资料-----
--完整版学习资料分享----
Heather---A Chinese girl
Elizabeth---An American girl
(PPT:图书馆)
E: Hi, Heather, How’s it going?
H: Hi, Elizabeth, I’m going to the library.
E: Oh, no, Heather. How’s it going means how do you do or how are you?
H: Sorry, I misunderstand what you mean. I’m not bad recently. What about you?
E: Oh, I think everything maybe okay. (咳嗽)
H: You look pale. What’s the matter?
E: Okay, well. I’m feeling sick. A cold, may be.
(H: Oh, she’s ill. I must take care of her in her foreign land. )
H: Go and see the doctor. Drink more water. Did you take any pills? Chinese medicine
works wonderful. Would you like to try? Put on more clothes. Have a good rest.
(E: What’s she doing? Does she want to control me?)
E: Come on. You are not my mother.
H: Oh, sorry . I just want you feel my warm-hearted.
E: Okay, well. Long time no see. Shall we have a dinner together?
H: Great.
(PPT:Three days later)
(PPT:餐厅)
(敲门声)
E: Hello, Heather. Welcome to my home .
H: Hello, Elizabeth. This is a little present for you.
(E拆礼物)
(H: Why she open the box now? So impolited.)
E: Oh, this is so beautiful. I like it, thank you. Let’s have dinner.
(走向餐厅)
H: Wow, so delicious food. I love them.
E: You must be a real foodie.
(两人坐下)
H: Oh, yeah. Look, this fish looks so fresh. Take it.
E: E…...Take care of yourself is enough.
H: Okay. Talk about your work. How about your boss?
E: Oh, my boss is an Australian man.
H: Wow. Is he handsome? Does he has a girlfriend?
E: Sorry, Heather. I don’t want to talk any more. Shall we have a quiet dinner?
H: Okay.
(PPT:After dinner,移动凳子 )
(PPT:客厅)
E: Oh, look at that man. So handsome he is. He’s my favorite star. Do you know about
him? You know he has had three girlfriends. But now he’s single……(转头看,疑惑)Why
don’t you say even a word, Heather?
H: Oh, I’m listening to you. I also know that star.
-----WORD格式--可编辑--专业资料-----
--完整版学习资料分享----
E: We can talk together.
H: Maybe it’s impolited that I interrupt you when you are talk.
E: All right.
(H: Wow, so many differences between us. I can’t talk on the table, but now I can interrupt
her)
(E: It’s impolite? But I have done this many times. Oh no, they must think I’m a rude
person. Oh……捂脸,懊恼)
(PPT:离开的时间)
H: Oh, Elizabeth. I must go home. Thanks for your invitation.
E: Oh, that’s okay. I find many differences between us.
H: So do I. I will learn the custom of your country.
E: Oh, so do I. we can learn them together.
H: Okay, see you.
E: See you.