• 14、Thank you very much for taking me with you on that splendid outing to London. It was the first time that I had seen the Tower or any of the other famous sights. If I'd gone alone, I couldn't have seen nearly as much, because I wouldn't have known my way about.
《兰亭集序》 文言知识归纳
一、文言实词
1.通假字
悟悟 言一室之内 虽趣趣 舍万殊 2、词类活用
(通“晤”:面对面) (通“取”:趋向,取向)
(1)名词作动词
一觞觞 一咏
(觞 意为“喝酒”)
映带带 左右
(带:环绕)
(2)动词作名词
足以极视视听之娱 (视、听:眼睛、耳朵)
(3)形容词意动用法 齐齐 彭殇为妄作
四、重要词释义 引引以为流觞曲水 悟悟言言一室之内 虽趣趣 舍万殊 终期期于尽 未尝不临临 文嗟悼 是是 日也 茂林修修 竹 所所以以 游目骋怀 信信 可乐也 向向 之所欢 列坐其次次 及及 其所之既倦
(引:疏导、引来 ) (悟言:晤言,面对面交谈) (趣:趋向,取向) (期:至,及) (临:面对) (是:指代词“这”) (修:长) (所以:用来……的) (信:确实) (向:过去) (次 :旁边) (及:等到)
【古今异义】 1.其次 古义:其,代词,指曲水。次,旁边、水边。 今义:① 次第较后;第二。 ② 次要的地位。 2.斯文 古义:这次集会的诗文。 今义:文雅;文化或文人。 3.怀抱 古义:胸怀抱负。 今义: ①抱在怀里; ② 胸前; ③ 心里存着;