语用学分析
- 格式:doc
- 大小:35.00 KB
- 文档页数:4
专业的语用分析方法语用学是语言学的一个分支,研究语言使用的规则和功能。
它关注语言的实际应用,探讨语言在特定语境中的含义和效果。
语用分析方法是对语用学理论的应用,以系统分析语言使用的规则、上下文和意图。
本文将介绍几种常见的专业的语用分析方法。
一、言语行为分析方法言语行为分析方法是一种常见的语用分析方法,它研究语言行为中的意图和目的。
通过分析说话人的话语,可以揭示其真实意图和言外之意。
言语行为分析方法有助于理解对话中的含义,帮助我们正确解读并回应他人的话语。
二、会话分析方法会话分析方法是研究对话结构和交互规则的语用分析方法。
通过分析参与者之间的互动方式、对话的结构和语言特征,可以揭示对话中的权力关系和信息传递效果。
会话分析方法不仅关注对话的表面形式,还关注其中隐藏的社会互动和意义。
三、语篇分析方法语篇分析方法是对连续语言文本进行分析的语用分析方法。
它关注语言在上下文中的意义和效果。
通过分析语篇结构、话语连贯性和上下文信息,可以深入理解文本的含义和目的。
语篇分析方法适用于研究篇章、文章和广告等不同形式的语言文本。
四、语境分析方法语境分析方法是研究语言使用的具体语境和背景的语用分析方法。
它关注言语行为在特定语境中的含义和效果。
语境包括时间、地点、社会关系和文化背景等因素。
通过分析语境信息,可以更准确地解读和理解言语行为。
五、语用推理分析方法语用推理分析方法是通过推理和推断来理解言语行为的语用分析方法。
它关注言语行为中的逻辑推理和信息推断。
通过分析言外之意、暗示和隐含信息,可以推断出说话人的意图和目的。
语用推理分析方法有助于深入理解复杂的语言使用情境。
六、跨文化语用分析方法跨文化语用分析方法是研究不同语言和文化之间的语言行为差异和交际风格的语用分析方法。
不同的文化背景和价值观会影响言语行为的形式和含义。
通过对语言使用的比较研究,可以揭示不同文化间的交流差异和误解,并寻找有效的跨文化交际策略。
以上介绍了一些常见的专业的语用分析方法,它们可以帮助我们深入理解语言使用的规则和功能。
语言学概论语用概述语言学概论-语用概述一、语用概述一、语用与语用分析的意义1.语用:是指人在一定语境中对语言的运用。
2.语用学:研究语言运用规律的科学。
3.语用分析的意义:能够进一步介绍用现代汉语交流信息的通常规律,能够深刻理解在存有特定内容和特定语境的前提下,如何调动汉语的各种语言因素和非语言因素,并使骂人者能够精确地传情言之有物、拨号者能够以获取话语原意,以达至交际的目的。
二、语用分析的有关要素(一)发话者:语言信息的发出者。
1.重点分析发话者的语用意图在通常情况下,应承者(包含说者和作者)都就是必须通过讲出某些话以同时实现一定的语言外的目的,即为语用意图。
例如:想让别人关上门(语用意图)a.请你关上门。
(请求)b.我命令你关上门!(命令)c.你若不关门我就不跑了!(威胁)2.分析应承者同时实现意图的语用策略语用策略:就是应承者用什么方式非政府话语从而能够最大限度地K568话者认知其语用意图并在拨号者身上产生最理想的效果。
(1)从未知信息至未明信息的策略(2)语境信息优于话语信息的策略比如:一部小说中存有这样一个情节:主人公至澳门狂打赌,赢得一干二净。
有人不知情,想要恳请他冠名慈善事业,知情者便说道:他刚从澳门回去,缺钱了!(3)语面意义和言外之意的表达选择策略(二)受话者:听话人或信息接受者。
对于拨号者而言,最关键的就是所云应承者的语用意图。
比如:a:面条里Though辣油吗?b:我就是地道的四川人。
(三)话语内容:应承者用语言符号抒发的具体内容。
比如:1.这种药对高血压存有好处。
2.你好!(问候语)(四)语境:语言使用的环境,也就是言语行为发生的环境。
语境由以下两方面构成:1.言内语境:即上下文语境2.言外语境:即为言语抒发时的具体内容社会环境和自然环境,比如说时代、社会、民族、交际个体等因素。
这两大语境,实际上只是一个潜在的语境。
当我们理解某一话语时,往往只是其中一部分语境因素起主导作用。
分析语言学中的语音学与语用学语言是人类交流的重要工具,它不仅仅是一种简单的符号系统,更是一种复杂的社会行为。
在语言学中,语音学和语用学是两个重要的分支领域。
本文将分析语言学中的语音学与语用学,并探讨它们在语言研究中的重要性和应用。
一、语音学的基本概念和研究对象语音学是研究语音的科学,它关注语音的产生、传播和感知。
语音学主要研究语音的音位、音素、音节、音调等基本单位,以及它们之间的相互关系和规律。
语音学的研究对象包括语音的发音方式、声音的频率、强度和时长等特征。
语音学的重要性在于它揭示了语言中声音的本质和规律。
通过对语音的研究,我们可以了解不同语言的音系结构、语音变体和语音变化规律。
语音学还为语言教学和语音识别技术的发展提供了理论基础。
二、语音学在语言研究中的应用1. 语音学在语言教学中的应用语音学在语言教学中起着重要的作用。
通过对语音的研究,我们可以了解不同语言之间的发音差异,帮助学习者正确地发音。
语音学还可以帮助学习者掌握语音规律,提高语音理解和表达能力。
2. 语音学在语音识别技术中的应用语音识别技术是一种将语音信号转化为文本或命令的技术。
语音学为语音识别技术的发展提供了理论基础。
通过对语音的分析和模型建立,可以实现对语音信号的自动识别和处理。
三、语用学的基本概念和研究对象语用学是研究语言使用的科学,它关注语言在特定语境中的意义和效果。
语用学主要研究语言的意义、语境、话语行为和交际目的等问题。
语用学的研究对象包括语言的指称、言外之意、语用强调和语用推断等现象。
语用学的重要性在于它揭示了语言的交际功能和社会意义。
通过对语用学的研究,我们可以了解语言的多义性、歧义性和言外之意,帮助我们更好地理解和运用语言。
四、语用学在语言研究中的应用1. 语用学在语言教学中的应用语用学在语言教学中起着重要的作用。
通过对语用学的研究,我们可以了解语言的交际功能和社会意义,帮助学习者正确地运用语言。
语用学还可以帮助学习者理解和解释语言中的歧义和言外之意。
专业的语用分析语用分析是语言学的一个重要分支,主要研究语言使用的规则和背后的意义。
它关注的是人们在交流中如何使用语言来达到特定的目的。
本文将对专业的语用分析进行探讨。
一、语用分析的定义和背景语用分析是对语言使用进行系统研究的学科,它关注的是句子背后的意义、语境中的信息以及特定情境下的交际需求。
语用学的历史可以追溯到20世纪初,随着人们对语言的功能和交际的重视,语用学逐渐崭露头角。
二、语用分析的重要理论和方法1. 言语行为理论:言语行为理论认为,每一次语言使用都可以看作是一种行为,言语的表达不仅仅是句子的表面意义,而是一种具有特定意图和影响力的行为。
2. 合作原则:合作原则是语用学中的一个核心概念,它指的是人们在交流中基于合作和互助的原则,通过推理和理解说话人的意图来进行交际。
3. 言外之意:语用学强调除了字面意义之外,还存在着一些隐含的意思。
人们通过推理和语境来理解这些言外之意,这对于准确理解对方的真实意图非常重要。
三、语用分析的实际应用语用分析不仅仅是一门学术研究,它也有着广泛的实际应用价值。
以下是几个常见的应用领域:1. 跨文化交际:语用分析可以帮助人们更好地理解不同文化背景下的交际差异和误解,从而提高跨文化交际的效果。
2. 广告和宣传:语用分析可以帮助营销人员理解消费者的需求,设计更具说服力和感染力的广告语言。
3. 法律和政治:语用分析可以揭示政治演讲、法律文书等背后的言外之意,帮助人们更好地理解其真实含义和影响力。
4. 教育和教学:语用分析可以帮助语言教育者更好地理解学生在语言运用方面的难点和问题,从而提供更有效的教学方法和策略。
四、语用分析的挑战和未来发展尽管语用分析在许多领域取得了显著的进展和应用,但仍然存在一些挑战。
例如,如何建立更加全面有效的语用分析理论,如何解决跨文化交际中的误解等。
未来,语用学研究将更加关注数字化时代下的语用现象和问题,并与人工智能等新技术进行深度融合。
综上所述,语用分析作为与语言使用相关的学科,在深入理解语言和交际中发挥着重要作用。
汉语口语中特定语境下语用学分析作为世界上最广泛使用的语言之一,汉语口语丰富多彩,充满着独特的语境和语言风格。
在日常生活中,我们常常会在不同的语境下使用不同的语言表达方式,以达到更好地交流和表达自己的目的。
这里,我们将从语用学的角度来看待汉语口语中特定语境下的语言表达方式,并探究其中的一些规律和特点。
一、谦辞的使用在中国的文化传统中,谦辞是非常重要的一种语言表达方式。
在许多场合下,人们需要使用谦辞来表达自己的委婉和敬重之意。
比如,在对长辈或者上司进行称呼时,我们常常使用“老师”、“阁下”、“尊敬的”等词语来表示尊重;在提出自己的意见时,我们也会使用一些和缓的语言,如“请您考虑一下”、“不知道这个想法是否可行”等,以避免过于直接和冒犯别人。
另外,谦辞还有一个重要的作用,那就是帮助我们表达自己的谦虚和谨慎。
在遇到成功或者获得别人的赞扬时,我们常常会使用一些谦虚的语言,如“这没什么了不起的”、“还需多多指教”等,以表达自己的谦虚和谨慎之心。
在这种情况下,谦辞的使用可以让我们显得更加有礼貌和谦虚,也能增强我们的人际关系。
二、口语中的反问和修辞问答在日常生活中,我们经常会使用一些反问和修辞问答的形式来表达自己的态度和观点。
反问是指用疑问句来表达肯定或者否定的意思,用来表示自己的意见或者调侃别人。
比如,在听到别人提出一些不切实际或者错误的想法时,我们可以使用反问来表达自己的质疑和批评。
比如:“你是不是觉得这个主意很好?”这种形式的反问就是用来表达对别人想法的不满和反对。
修辞问答则是一种更加复杂的表达方式,它通过一系列的问答来强调某个观点或者达到某种目的。
在修辞问答中,问句和答句通常都有一定的隐喻或者比喻的意味。
比如,当我们想要强调某个人的聪明和智慧时,可以使用修辞问答的形式来进行表达。
比如:“问:什么样的人才是最聪明的人?答:那些能够充分利用自己时间和资源的人。
”这种形式的修辞问答就是通过问答来强调聪明和智慧的重要性。
英语语言中的语用与会话分析引言:语言是人类交流的重要工具,而语用学和会话分析是研究语言使用的两个重要分支。
语用学研究语言在具体交际情境中的使用规则和意义,而会话分析则关注对话中的交际结构和语言现象。
本文将探讨英语语言中的语用与会话分析,从理论和实践两个方面进行分析和讨论。
第一部分:语用学的基本概念与原则语用学是研究语言使用的学科,它关注语言在特定情境中的使用规则和意义。
在语用学中,Grice的合作原则是一个重要的理论基础。
合作原则包括四个子原则:数量原则、质量原则、关系原则和方式原则。
这些原则指导着人们在交流中如何使用语言,以达到有效的交际目的。
第二部分:语用学在英语会话中的应用语用学在英语会话中起着重要的作用。
通过分析语言使用者在交流中的语言行为和语境,可以更好地理解和解释他们的意图和目的。
在英语会话中,人们常常使用语用策略来达到特定的交际目的。
例如,通过使用委婉语和间接语言来表达请求或拒绝,通过使用修饰语和修辞手法来增强语言的说服力等。
第三部分:会话分析的基本原理与方法会话分析是研究对话中的交际结构和语言现象的学科。
它通过分析对话中的交互动作和语言形式来揭示人们在交流中的行为规律和语言习惯。
会话分析的基本原理包括对话序列、转移和修正等。
通过分析对话中的这些现象,可以更好地理解人们在交流中的思维和行为方式。
第四部分:会话分析在英语会话中的应用会话分析在英语会话中有广泛的应用。
通过分析对话中的交互动作和语言形式,可以揭示人们在交流中的行为规律和语言习惯。
例如,在英语会话中,人们常常使用特定的对话序列来表示礼貌和尊重。
同时,通过分析对话中的转移和修正,可以更好地理解和解释人们在交流中的意图和目的。
结论:语用学和会话分析是研究语言使用的两个重要分支,它们在英语语言中的研究和应用具有重要意义。
通过理解语用学的基本概念和原则,以及会话分析的基本原理和方法,我们可以更好地理解和解释英语会话中的语言现象和交际行为。
跨文化交际中的语用学分析随着社会的不断发展,人们之间的交流日益频繁。
然而在跨文化交际中,由于文化背景不同,语言之间的差异难以避免。
因此,了解不同文化间的语用学差异对于建立良好的跨文化交流具有非常重要的意义。
一、语用学概述语用学是研究语言使用规范的学科,旨在探究语言的真正含义、对话者交流情境、社会文化背景及其展现等方面。
语用学的研究范围涉及到不同言语行为的意义、语音、语调、语速、体态语以及面部表情等各个方面。
二、跨文化交际和语用学跨文化交际是指两个或更多不同文化之间的交流。
由于不同文化背景的不同习俗、信仰和价值观等,不同语言间的语用学规律也会存在不同。
比如,中国人用“您好”代表敬意,而在欧美国家,直接称呼对方的姓名也是一种表达尊重的方式。
传统的中文交际中常用的“你吃了吗?”,在英语中就具有十分实际的含义,而无需转述“你吃了吗?”中所包含的问候与关切。
三、语用学差异对跨文化交际的影响语用学差异对于跨文化交际具有十分重要的影响,不同的语言与文化在表达方式上存在细微差别,往往会导致误解和沟通失败。
在跨文化交际中,交流双方需要对不同的文化和习俗有所了解,以便更好地理解到不同的含义和意图,避免因为语用学差异而导致的沟通困难。
例如,英语中的感谢语「Thank you!」在日语中则是「Arigatou gozaimasu!」在中国人看来,很难理解为什么日语里含有尊敬语的感谢表达要用得如此频繁,而在美国人看来,如果翻译成英文的话,就显得过于严肃。
这种差异如若无法理解,便会让交流双方的态度和情感产生误读,从而影响到和谐的跨文化交际。
四、当心陷入语用学的“语言陷阱”语用学中的错误理解和“文化陷阱”,以及由此产生的误解和偏见,也被称为“语言陷阱”。
一个很常见的例子是中西方公司业务洽谈时,中方谈判人员常能听出对方口中略带兴奋地“我们很有信心且相信自己的实力”。
结果却以失败告终,这是因为西方商人理解为对方“现在还没有办法接受我们的条件,但我们不太害怕”的口语运用符合他们的文化特点,从而误判了中方意图。
英语中的语法与语用分析语法和语用是语言学研究的两个重要分支,它们分别关注语言的结构和使用。
语法研究语言的形式和规则,而语用则研究语言的功能和意义。
在英语学习和教学中,了解语法和语用的关系对于提高语言运用能力至关重要。
本文将探讨英语中的语法与语用分析,并举例说明其在实际应用中的重要性。
一、语法与语用的定义和区别语法是一种描述语言结构和规则的学科,它研究词汇、句法、语义等方面的规则。
语法规则可以帮助我们理解和构建合乎语言规范的句子。
例如,在英语中,主语和谓语之间需要有一致性,即主语是单数时,谓语动词也要用单数形式。
这种规则属于语法范畴。
与语法不同,语用关注的是语言的使用和交际功能。
语用学研究如何根据特定的语境和交际目的来理解和使用语言。
在语用分析中,我们需要考虑说话者的意图、听话者的理解以及社会文化背景等因素。
例如,在英语中,当我们说“Could you pass me the salt?”时,实际上是在请求对方给我们盐。
这种用语的交际功能属于语用范畴。
二、语法与语用的关系语法和语用在语言学研究中相辅相成。
语法提供了语言的结构和规则,而语用则使语言具有交际功能和意义。
语法与语用的关系可以通过以下几个方面来理解。
1. 语法为语用提供基础语法规则是语言的基础,它们帮助我们理解和构建句子。
在学习英语时,我们需要掌握词汇、句法和语义等语法知识,才能正确地表达自己的意思。
例如,如果不了解英语中的时态和语态规则,我们就很难准确地表达过去、现在或将来的动作。
因此,语法为语用提供了基础。
2. 语用解释语法现象语用分析可以帮助我们理解和解释语法现象。
有时候,语法规则并不能完全解释某些句子的意义和用法。
在这种情况下,我们需要通过语用分析来理解其交际功能。
例如,在英语中,句子“Nice weather, isn't it?”并不是在询问天气是否好,而是在用来表达对天气的评价和交流情感。
这种情况下,语法规则不能完全解释其用法,需要借助语用分析。
语用学名词解释语用学,又称用语学,是语言学中的一个分支学科,研究的是语言的使用。
它旨在揭示语言的社会功能和情境依赖性,分析语言的目的、意图和效果,以及语言在不同社交环境中的变化和适应能力。
语用学强调语言的实际运用,关注言语行为的真正意义和沟通效果。
语用学主要研究以下几个方面:1. 言语行为:言语行为是指通过语言来执行特定的行为,比如请求、命令、承诺、道歉等。
语用学分析这些行为的语言形式、语义含义和语用后果,揭示言语行为的目的和意图。
2. 言语间接性:言语间接性是指通过暗示、隐晦或非直接的方式来表达意思。
语用学研究言语间接性的语言手段和策略,分析背后的意图和效果。
3. 社会语言学:社会语言学研究语言在社交环境中的变化和适应能力。
语用学分析语言的社会功能和语境依赖性,探讨语言和社会、文化背景之间的关系。
4. 会话分析:会话分析是语用学中的一个重要方法,通过详细分析实际对话的录音、录像材料,研究人们在日常交流中的语言使用和交际策略。
会话分析揭示言语行为的交互性和动态特征。
语用学的研究方法包括数据驱动的分析、实验设计、社会调查和语料库语言学等。
研究者通过收集和分析大量的实际语言数据,探索语言与社会、文化、认知等各个层面的关系。
语用学的应用领域广泛,包括教育、广告、政治演讲、司法审理等。
在教育中,语用学可以帮助教师提高教学效果,培养学生的语用意识和语言运用能力。
在广告中,语用学可以帮助广告商理解消费者的语言需求,设计更具说服力和吸引力的广告语言。
在政治演讲和司法审理中,语用学可以帮助分析演讲者或律师的措辞选择和表达方式,揭示其中的意图和效果。
总之,语用学研究语言的使用方面,揭示言语行为的目的、意图和效果,分析语言的适应性和变化性。
它不仅帮助我们更好地理解语言的功能和社会意义,也为语言教学、社交交际和语言政策提供了有益的参考。
Two Sides of the Same Coin in thePerspective of Intercultural Communication Abstract: As we all know, we express our thoughts by means of language. However, while we using language, we convey culture at the same time. As for color, it’s a part of language, so it including culture, too. There are differences in the use of colors and color words between Chinese and English cultures. The different cultures bring different attitudes toward the same color because of different culture background, they reveal wide connotation of cultures. We should pay attention to observing not only their basic meanings, but also the deep and broad symbolic meanings. The symbolic meanings of color words often have different features in different language cultures. And some of them even have become taboos and adornments since the meanings of the color words are extended and transferred. Meanwhile, the cultural exchanges and the color views have similar phenomenon and coincidence in the languages.Key Words: Color words; cultural differences; symbolic meanings; comparison IntroductionColor is an important part of our life. Color words help us to understand the world around, like our sense of taste and smell. The basic color words in English such as red, yellow, white, black, not only express the colors of objective things, but also the obstruct things. The color words have specified semantic meanings in different cultures. Without understanding of them, we will probably run into obstacles or make a fun of ourselves in communication. Therefore learning and grasping the symbolic meanings of color words are important. Good understanding of the symbolic meanings of color words can help us communicate effectively among people from different countries. This paper tries to illustrate the different symbolic meanings of color words in Chinese and English cultures by comparison and analysis of them.Color and CultureColor words, in whatever languages, are used for describing different things. The statistics show that there are more than 7 million kinds of colors can be recognized in the nature. However, the color names are very limited in the languages because there are only dozens of colors expressed in single-morpheme word. A number of color words are expressed by adding modifiers, for instance, crimson, pale red, apple green, azure, coffee color etc. Color words reflect thedifferent cultural connotations in different languages. People regard color words with special esteem in different countries. We should not only understand their basic meanings, but also pay attention to their deeply symbolic meanings. The symbolic meanings of color words have different features in different cultures.Different Meanings of Same Color in Different CulturesA. Red In Chinese culture, the color of red is popular for special events, holidays and ceremonials. In ancient times, when people got married, the bride always dressed in red, and wore “Hongtouga i(红头盖)”. The bridegroom always tied a red ribbon and wore a red flower in the front. And almost everything in the wedding had something to do with red color. Neolithic hunter considered red to be the most important color endowed with life—giving powers and placed red ochre into graves of their deceased. Neolithic cave painters ascribed magic power to the red color. It can be stipulated that they painted animals in red ochre or iron oxide to conjure their fertility. It is usually believed in China that red can against evil influence. Nevertheless, to Westerners, “red” is usually related to danger, war, blood, terror and sensuality. When the traffic lights turn red, it means danger and pause. Red card is widely used to punish players who act badly in sports and games. Scarlet is the color of bright red, yet its connotation meaning is libidinous or flagrant. Up to now, “red light district” in a few Western nations still implies whorehouse.B. White and red are opposite in Chinese culture. White is a basic taboo word that reflects Chinese people abandon and disgust in both material and spiritual aspects. White symbolizes the death and ill omen in Chinese culture. The relative must wear mourning for the death of parents and relatives since ancient times. They worn the white mourning dress, and it is called the funeral. The relatives set up the white mourning hall. And they should hit the white long narrow flag while carrying a coffin to the cemetery. In English culture, the symbolic meanings of white color focus on color itself, such as snow, fresh milk and the color of lily. Westerners think white stands for grace and purity. When a woman wears a white wedding dress, she is a virgin. Sometimes a woman who is getting married for the second time she may not wear pure white. She may wear off-white or even some other color. On Christmas Day white-colored ornaments are seen everywhere in decorating Christmas trees and houses in most Western countries.C. Black. The color of black has seriously mysterious senses in Chinese culture. It is a kind of serious tone. Its symbolic meaning seems comparatively complicated for the influence of Westernculture. On one hand, it symbolizes serious, justice such as black face Bao Zheng in the popular legend, black types of facial make up of Zhang Fei, li Kui in traditional Beijing opera, etc; On other hand, it symbolizes evilly, reactionary, such as vicious person is a black heart, hidden repulsive inside information is “shady deal”, evil backstage manipulator; it shows crime, such as do bandit conduct shout “walk the underworld”, do illegal inn of business named the gangster, the violated goods trade is called the black market. Black is also used to name the dirty money that the money is obtained by illegal means.Black is a basic taboo color in Western culture. Black reflects spiritual abandoning and disgust of Westerner. It symbolizes the death, ill omen, and disaster, for example, Black Mass fits fairy Mass, to wear black for her father’s death, black words are unlucky words, the fierce day is a black letter day; black symbolizes the evilness, crime, such as Blackman, a black deed, blackguard and blackmail; it symbolizes shame, inglorious too, for instances a black eye, a black mark, and black sheep; it symbolizes angry, depressed such as black dog is the depressed mood, the future looks black means prospects are dim, he gave me a black look means he is looking at me in a great rage.D. Yellow. In Chinese culture, “yellow” originally represents the color s of the soil. In book《说文》: “Yellow is the color of the earth.”In Webster’s Dictionary of the English Language, yellow is explained as the colors of gold, butter, and ripe lemon. The Yellow Highlands, lying by the Yellow Riverside is one of the most important cradle lands of the Chinese people. It is from Yellow River that the Chinese ancient culture came into being. The ancient Chinese people mainly depended on the land to live and breed from generations to generations. Chinese and English countries use different colors to express “power and honor”.In China, “yellow”is an honorable color. It is always connected with “honor”and “glory”, and it is the symbol of “power”and “lofty”. There are many words such as “Huangpao(黄袍)”, “Huangbang(黄榜)”, “Huangmen(黄门)”in Chinese language. But in English countries, it is “purple” not “yellow” that is usually associated with “high rank” or “imperial” or “power” in particularly. Meanwhile, many of the roofs such as the Imperial Palace, Shrines and royal buildings choseyellow color for decorations. Yellow is generally related to something pornographic in Chinese, such as “黄色电影”, “黄色书刊”, “黄色音乐”and so on. If we translate these phrases into yellow movies, yellow book and yellow music, it will be strange because “yellow”has nothing to do with filthy at all in English culture. We can use pornographic, decadent, trashy, or vulgar for Chinese “黄”. Thereby, “黄色电影”in English we can say pornographic pictures, blue movies; “黄色书刊”filthy books, pornographic books.ConclusionThrough the analysis above, this paper shows that the symbolic meanings of color words between English and Chinese cultures have divergences; both of them have some common features in some aspects. It’s impossible to lis t all the points in colors between western and Chinese culture.All we need to do is to learn the knowledge about colors as much as possible.BibliographyPalmer, P.R. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.Seidl, J. and McMorde, W. English Idioms and How to Use Them. Oxford University Press, 1978.安俊丽. 黄色彩对汉语词汇的文化影响[J]. 安庆师范学院学报,2002,(9)方梦之. 汉英翻译基础教程[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005陆国强. 英汉和汉英语义结构对比[M].上海:复旦大学出版社,1999陆谷孙. 英汉大词典[M].上海:上海译文出版社,1993.蒙兴灿,孔令翠.实用汉英翻译[M].成都:四川大学出版社,2002.。