苏教版语文高二高中语文刺客列传苏教版选修7
- 格式:doc
- 大小:25.50 KB
- 文档页数:5
刺客列传学习目标展示1、学习掌握“爱”“报”“蹊”“却”“造”“厌”“顾”“坐”“诣”等重要实词的意义。
2、学习掌握“虽”“之”“以”“因”等虚词的用法。
3、了解古代有关乐律等方面的文化常识。
4、翻译时能依据句式特点并能落实句中重要文言实词和虚词。
5、学习课文通过人物的语言、行动、表情、神态,在尖锐复杂的矛盾冲突中来表现人物的形象的艺术。
自主阅读导引《刺客列传》全文五千多字,共写了曹沬、专诸、豫让、聂政、荆轲五个人,而其中单是荆轲一个人就用了三千多字,可见荆轲是司马迁这篇作品要表现的核心人物。
节选部分主要记叙了“荆轲刺秦王”的故事,叙述了这一事件的前因后果,从准备、实施、到最后失败,事件过程完整。
情节围绕一个“刺”字展开,波澜起伏,惊心动魄,人物的性格也随着故事情节的发展得到了生动的表现。
文言现象梳理1、一词多义:其先乃齐人,徙于卫。
先:祖先。
而之燕,燕人谓之荆卿。
前一“之”字,是动词,到。
使使往之主人。
之:用作动词,到。
荆卿则已驾而去榆次矣。
去:离开。
荆轲既至燕,爱燕之狗屠及善击筑者高渐离。
爱:喜欢。
其所游诸侯,尽与其贤豪长者相结。
结:结交。
归而求为报秦王者,国小,力不能。
报:报复。
擅巴汉之饶。
擅:拥有,据有。
是谓“委肉当饿虎之蹊”也。
蹊:小路。
乃造焉。
造:拜访。
太子逢迎,却行为导,跪而蔽席。
却:退。
跪:两膝着地。
蔽:拂拭。
丹所报先生所言者,国之大事也。
报:告知。
今太子闻光壮盛之时,不知吾形已不逮矣。
逮:及,到。
非尽天下之地,臣海内之王者,其意不厌。
厌:满足。
彼秦大将擅兵于外而内有乱。
擅:独揽,掌握。
车骑美女恣荆轲所欲,以顺其意。
恣:听任,听凭。
进兵北略地,至燕南界。
略:侵占。
今行而毋信,则秦未可亲也。
信:信物。
秦之遇将军,可谓深矣。
遇:对待。
臣左手把其袖,右手揕其匈。
把:握。
于是荆轲就车而去,终已不顾。
顾:回头。
荆轲顾笑舞阳,前谢曰。
顾:回头。
谢:谢罪。
秦王发图,图穷而匕首见。
发:打开。
穷:尽。
见:同“现”。
时惶急,剑坚,故不可立拔。
坚:紧,此指剑插得紧。
轲自知事不就。
就:完成,达到。
赏群臣及当坐者各有差。
坐:治罪,办罪。
于是秦王大怒,益发兵诣赵。
诣:到……去。
举坐客皆惊,下与抗礼,以为上客。
举:全部,所有。
2、文言虚词:荆轲虽游于酒人乎,然其为人沉深好书。
虽:虽然。
居顷之,会燕太子丹质秦亡归燕。
之:助词,用于词尾,无义。
秦王之遇燕太子丹不善,故丹怨而亡归。
之:用于主谓间,取消句子独立性。
又况闻樊将军之所在乎?之:结构助词,的。
虽然,光不敢以图国事。
虽然:即使这样。
则不可,因而刺杀之。
则:如果。
因:趁机。
唯荆卿留意焉。
唯:希望。
则虽欲长侍足下,岂可得哉?虽:即使。
微太子言,臣愿得谒之。
微:没有。
丹不忍以已之私而伤长者之意。
以:因为。
於期每念之,常痛于骨髓,顾计不知所出耳。
顾:只是。
因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。
因:于是。
3、词类活用盖聂怒而目之。
目:用作动词,瞪视。
亡之燕,太子丹受而舍之。
舍:用作使动词,使……住下来。
非尽天下之地,臣海内之王者,其意不厌。
臣:使动用法,使……臣服。
乃遂盛樊於期首函封之。
函:名词用作状语,用匣子装。
太子迟之,疑其改悔。
迟:以为迟,嫌迟,意动用法。
太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
白衣冠:穿上白衣戴上白帽。
至陛,秦舞阳色变掁恐,群臣怪之。
怪:形容词意动用法,觉得奇怪。
倚柱而笑,箕踞以骂曰。
箕:名词作状语,像簸箕一样。
难句翻译现场1、荆轲嗜酒,日与狗屠及高渐离饮于燕市,酒酣以往,高渐离击筑,荆轲和而歌于市中,相乐也,已而相泣,旁若无人者。
参考译文:荆轲爱好喝酒,天天同杀狗的屠夫和高渐离在燕国的街市上喝酒,喝到尽情以后,高渐离击筑,荆轲就在街市上和着节拍唱歌,相互娱乐,可是过一会又相对哭泣,好象旁边没有别人一般。
翻译指点:“日与狗屠及高渐离饮于燕市”“和而歌于市中“是介宾短语后置句,译成“于燕市饮”,“于市中和而歌”。
“酣”酒喝得很畅快,此处可翻译成“尽情”。
2、太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。
参考译文:太子和知道这件事的的宾客们,都穿着白衣戴着白帽来为荆轲送行。
翻译指点:“太子及宾客知其事者”是定语后置句,即“太子及知其事之宾客”;“白衣冠”这里用作动词,翻译成“穿着白衣戴着白帽”。
3、燕王诚振怖大王之威,不敢举兵以逆军吏,愿举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县,而得奉守先王之宗庙。
翻译指点:“诚”“以”“逆”“比”这些词在译文中要得到落实,“宗庙”翻译时可保留。
“给贡职如郡县”是介宾短语后置句,翻译时要调整句序。
参考译文:燕王确实害怕大王的声威,不敢出兵抵抗我国的军队,希望全国做臣子,排在诸侯行列里,像郡县一样地纳贡应差,以便能够奉守先王的宗庙。
4、而秦法,群臣侍殿上者不得持尺寸之兵;诸郎中执兵皆陈殿下,非有诏召不得上。
参考译文:而按秦国的法律,殿上侍从大臣不得带任何兵器,那些担任侍卫的郞中们带着兵器,都排列在殿下,皇帝没有下令,是不准上殿的。
翻译指点:此句中,“群臣侍殿上者”是定语后置句,“尺寸”是借代,代指一点点,翻译时要把其指代义翻译出来。
疑难追踪探究1、作者是怎样描写易水诀别这一场面的。
点拨:①抓住特点:如对送行者的描写,抓住“白衣冠”这个特点;②突出重点:在众多的人物描写中,重点写荆轲;“既祖,取道”略写,重点写慷慨悲歌,渲染了一种悲壮的气氛。
③顾及全面:太子、宾客、高渐离、士等在场人物都顾及到,而且通过写“士皆瞋目,发尽上指冠”渲染凄凉悲怆的氛围和同仇敌忾的气势。
④结合写景:风萧萧,易水寒,衬托了慷慨悲壮之情。
2、作者是怎样描写廷刺秦王这一惊心动魄的场面的。
点拨:多用短句,渲染了千钧一发,你死我活的紧张形势。
突出动作描写民,展示了双方生死搏斗扣人心弦的曲折过程。
通过语言、神态、表情描写,栩栩如生地刻画人物形象。
荆轲“顾笑舞阳,前为谢曰”“知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂”,读之如见其形,如闻其声。
衬托手法,突出了荆轲的英雄形象,年十二就杀人的秦舞阳“色变振恐”,衬托荆轲镇定自若,秦群臣恐急慌乱,衬托了荆轲的英雄虎胆,威慑秦廷,以秦王不怡良久,衬托了荆轲的威武壮烈。
3、荆轲刺秦王的行为,历代有截然不同的评价,苏洵认为“始速祸焉”,朱熹认为“轲匹夫之勇,其事不足言”,司马迁则认为“名垂后世,岂妄也哉”,左思称颂他“虽无壮士节,与世亦殊伦”,陶潜说“其人虽已没,千载有余情”,龚自珍说他有“江湖侠骨”。
你认为荆轲是怎样一个人?点拨:这是一道开放题,所持观点能合理有据,自圆己说则可。
例如持肯定态度,轲虽不懂得以一人之力难挽狂澜于既倒的道理,也不懂得秦帝国统一是历史发展的必然趁势,但他不畏强秦,不怕牺牲,在国家多事之秋挺身而出,不畏艰险的精神和气概,还是值得称道的。
刘伯承挽叶挺有“勒马黄河悲壮士,挥戈易水哭将军”句,未尝不含褒轲之意。
视野纵深拓展陶渊明的诗大多给我们以冲淡静穆之感,然而这首《咏荆轲》却给我们以另一种感觉,或许正是“伟大的艺术家从不单方面地呈现他的艺术色彩”吧。
咏荆轲燕丹善养士,⑵志在报强嬴。
⑶招集百夫良,⑷岁暮得荆卿。
⑸君子死知己,提剑出燕京;素骥鸣广陌,⑹慷慨送我行。
雄发指危冠,猛气充长缨。
饮饯易水上,四座列群英。
渐离击悲筑,⑺宋意唱高声。
⑻萧萧哀风逝,淡淡寒波生。
商音更流涕,羽奏壮士惊。
⑼心知去不归,且有后世名。
登车何时顾,飞盖入秦庭。
⑽凌厉越万里,逶迤过千城。
图穷事自至,⑾豪主正怔营。
⑿惜哉剑术疏,奇功遂不成。
其人虽已没,千载有余情。
【注释】⑴本篇咏史,歌颂荆轲的侠义,惋惜他的失败。
荆轲为燕太子丹复雠,以匕首逼秦王,不成被杀。
事迹见《史记·剌客列传》。
⑵燕丹:战国燕王喜太子名丹。
⑶强嬴:指秦国。
秦为嬴姓。
⑷百夫良:能匹敌百人的良士。
春秋时秦国子车氏的三子,国人称之为三良,《诗经·黄鸟》称之为“百夫之特”。
⑸荆卿:即荆轲,燕国人谓之荆卿。
⑹素骥:白马。
《史记》说荆轲从燕出发时燕太子丹及宾客着白衣冠(丧服)相送易水上。
作者本此翻创为白马送行。
⑺渐离:人名,姓高。
筑:乐器名,似筝,十三弦,颈细而曲。
⑻宋意:燕国的勇士。
⑼商、羽:各为五音之一。
⑽盖:车篷。
飞盖:似谓车行如飞,极言其迅速。
一说“飞”字形容其高,就是“飞阁”、“飞檐”的飞。
⑾图穷:荆轲献秦王督亢地图,中藏匕首。
秦王展图,图穷而匕首现。
荆轲取匕首刺秦王。
“事”,即指行刺。
⑿豪主:指秦王。
怔营:惶惧。
【译文】燕国太子喜欢收养门客,目的是对秦国报仇雪恨。
他到处招集有本领的人,这一年年底募得了荆卿。
君子重义气为自己而死,荆轲仗剑就要辞别燕京。
白色骏马在大路上鸣叫,众人意气激昂为他送行。
个个同仇敌忾怒发冲冠,勇猛之气似要冲断帽缨。
易水边摆下盛大的别宴,在座的都是人中的精英。
渐离击筑筑声慷慨悲壮,宋意唱歌歌声响遏行云。
座席中吹过萧萧的衰风,水面上漾起淡淡的波纹。
唱到商音听者无不流泪,奏到羽音荆轲格外惊心。
他明知这一去不再回返,留下的姓名将万古长存。
登车而去何曾有所眷顾,飞车直驰那秦国的官廷。
勇往直前行程超过万里,曲折行进所经何止千城。
翻完地图忽地现出匕首,秦王一见不由胆颤心惊。
可惜呀!只可惜剑术欠佳,奇功伟绩终于未能完成。
荆轲其人虽然早已死去,他的精神永远激励后人。