英美文化概论论文

  • 格式:docx
  • 大小:17.60 KB
  • 文档页数:5

下载文档原格式

  / 5
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

杨跃华

10084626

机自08-2班

Differences Between China and USA

The discrimination still exist in America. When you come to America, you may be surprised when you see that Blacks and Whites work side by side in offices , factories , and schools across the country . The majority of Blacks in the United States, however, live in and around only a small number of American cities.

we, as Chinese, prefer to think in a spiral, casual way, while western people, more often than not, are fond of a linear, business-is-business way.

If you are in China, it is not rare to see that a crowd of people throng in the supermarket, trying to get service first. People in China do line up.

In contrast, in USA people always line up, no matter in a big bank or a small grocery store. And they take it for granted. Lining up has long since become part of their life that they scarcely doubt it or g row impatient while doing it.

Secondly, first come, first served. Though in words it is a normal principle here in China, it’s mostly not the case in reality. Take an example of what usually happens in a bank. Here when we are in a middle-sized bank, and suppose we are talking with the cashier, it always tends to have someone butt in, claiming that his or her request takes only one second.

And it seems that we have already been accustomed to it. So has the cashier. But in western countries, it never applies. It is always rude that you butt in while the cashier is serving his customer. No matter how little time your request costs, the cashier, more often than not, is likely to turn you down. Only one customer at a time is his principle.

Thirdly, change stuff. Suppose I am in a shopping mall and the stuff I purchase cost me 142 RMB. While lining up at the casher’s and happening to check my wallet, I find I have 200 RMB and two one-Yuan coins. What will I do? To give the cashier 200 RMB, or give him 200 RMB and the two one-Yuan coins so that he could return me 60 RMB, which is more convenient for both of us.

I think when the Chinese were in this situation, they would mostly choose the latter one. But in America, they won’t do so. If you try it . The cashier did not understand.

So the western people are prone to lack of flexibility while doing their work. The America think that we Chinese have a tendency to make things complicate. What an interesting contrast!

What I try to say is just that we might well be in conformity with the customs and be aware of the culture differences while being abroad. Like the saying goes—while you are in Rome, do as Romans do. If you don’t want to put yourself in the public, bearing all this in mind is perhaps the best policy.

中国和美国之间的差异

歧视仍然存在于美国。当你来到美国,你可能会很惊讶当你看到黑人和白人并肩工作,在办公室、工厂、全美各地的学校。绝大多数黑人在美国,然而,住在及周边只有一小部分的美国城市。

我们,作为中国人,喜欢想在螺旋,漠然的态度,而在西方的人,往往不是都喜欢一个线性,business-is-business方式。

如果你是在中国,它不是很少看到这一群人拥挤在超市,试图让服务第一。中国人排队。