每日一句:2017考研英语第三十六句
- 格式:docx
- 大小:15.09 KB
- 文档页数:3
何凯文每日一句:2017考研英语第一句窗外还有鞭炮声,还有烟花,传统的年还没有过完;但是墙上的日历却已经指到了3月1日。
不完全精确的消息称今年考研的时间是2015年12月26号和27号;这样总共整整还有三百天;是时候开始了。
这是我们一起走过的第四个年头,我刚才翻看了2013考研的第一句,开头什么话都没有说,就是直接“2013考研英语每日一句第一句”。
刚开始的时候,有人说我只是作秀,我坚持不下去的。
我没有反驳,别人说的也挺有道理的,毕竟坚持是挺难的一件事情,我想还是让时间去证明吧,一年,两年,三年,一共956天,没有一天中断,我做到了!看着一个个我精心挑选的句子和每天同学们的签到,我真的可以骄傲的觉得我是一名将军,带着自己的铁血军团厮杀出了青春黎明应该有的华美,我们需要做的就是坚持!新的一段路程,年轻的朋友们,我们一起努力吧!我坚信:所谓生活,就是执著!今天的句子来自今年经济学人第一期的文章,文章讨论到专家和当地牧民就黄石公园的两种动物争论不休,看似纯经济纯科学的研究报告也好,法庭争论也罢,实际潜藏的乃是正反两方各自复杂的道德立场和利益考量。
贾斯汀•法瑞尔的《黄石的战争》指出了美国政治的积弊,与其为了把自己的真理塞进别人的喉咙费尽气力,不如多些体谅,求同存异。
Yellowstone’s hidden moral disputes offer wider lessons to America,a country that is increasingly divided and unusually keen on tackling complex ethical questions in judicial and quasi-judicial settings.词汇突破:1.moral disputes道德争论2.Be keen on执着于…3.Tackle处理,解决4.Judicial司法5.quasi-judicial准司法(quasi-official body半官方团体)更多例句:Federal administrative bodies issue rules and regulations of aquasi-legislative character.联邦行政机构发布规章制度是一个准立法行为.6.setting环境in research settings在研究环境中主干识别:Yellowstone’s hidden moral disputes offer wider lessons to America.“A offers wider lessons to B”黄石公园中隐藏的道德之争给美国提供了更加宽泛的教训。
考研英语核心词汇速成胜经Unit36考研对于许多学子来说是一场重要的战役,而英语则是其中关键的一环。
在英语的学习中,词汇的掌握无疑是基础中的基础。
在这Unit36 中,我们将一起探索一些核心词汇,帮助您在考研英语的道路上迈出坚实的步伐。
首先是“accommodate”这个词,它常见的释义为“容纳;提供住宿;适应”。
例如:“The hotel can accommodate up to 500 guests”(这家旅馆可容纳多达 500 位客人。
)“She tried to accommodate herself to the new environment”(她努力使自己适应新环境。
)这个词在阅读理解和写作中都经常出现,需要我们熟练掌握其用法。
接着是“acquaintance”,意思是“相识;熟人;了解”。
“I have only a nodding acquaintance with him”(我和他只是点头之交。
)“I have some acquaintance with the language”(我略懂这门语言。
)在考研英语中,它常常出现在完形填空或者阅读理解里,理解其含义对于正确解题非常重要。
“adhere”也是一个重点词汇,意为“坚持;粘附;追随”。
“We should adhere to the principles of justice”(我们应该坚守正义的原则。
)“The paint adheres well to the wall”(这油漆粘在墙上很牢。
)这个词的用法比较灵活,需要我们通过大量的阅读和练习来加深理解。
再看“adjacent”,意思是“邻近的;毗连的”。
“The two properties are adjacent to each other”(这两处房地产彼此相邻。
)在描述地理位置或者关系时,这个词能让表达更加准确和清晰。
“adolescent”,表示“青少年;青春期的”。
考研英语长难句练习36
大家还一定要多做梳理,查漏补缺,放眼全局,把复习过以及没复习到的地方梳理一遍,下面传媒研考小编整理了考研英语经典的一些长难句"2021考研英语长难句练习36",希望可以帮助到你。
This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.
[句子主干]This seems …done by supporting a certain amount of research not…but…
[语法难点]注意not…but句型,意为“不是……而是……”
[句子翻译]
给某些与当前目标无关但将来可能产生影响的科研提供支持,看来通常能有效地解决这一问题。
[翻译技巧]
严格说来,not…but结构应译为“不是……而是……”,但这样就显得罗嗦,所以译为“与……无关”,但(另一些有关)。
a amount of指“数量达到……”。
be related to指“与……有关”。
以上是传媒研考为考生整理的考研的相关内容,希望对大家有帮助,传媒研考小编预祝大家都能取得好成绩!。
凯程考研集训营,为学生引路,为学员服务!2017考研英语阅读长难句解析每日一句(23)长难句是考研英语阅读和翻译的难点,攻克它是必要条件,但同样也是一件不容易的事,对于长难句的理解和把握还需要一点点积累,多研究如何拆分,如何再组合理解,凯程网考研频道分享每一句长难句的解读翻译,取材自理念真题,希望大家能够在余下不多的时间里日积月累,逐步提升。
2017考研英语阅读长难句解析每日一句(23)As boards scrutinize succession plans in response to shareholder pressure, executives who don’t get the nod also may wish to move on.译文:由于董事会迫于股东们的压力而严格审查公司的接任方案,那些未获得许可的主管们也可能会想辞职。
分析:本句的主干为…executives…may wish to move on,主语executives后是由who 引导的定语从句,对其进行说明。
谓语为“情态动词may+动词原形wish”,表示一种推测。
句首是由as引导的原因状语从句,该从句的主干结构为…boards scrutinize succession plans…,而in response to shareholder pressure为该从句的原因状语。
【词汇指南】shareholder [,ʃeə'həuldə](n.)股东(2007年-阅读4、2011年-阅读2)(share-股份,holder-持有人,所有人→股东,利益相关者)nod [nɔd](vt.)点(头);点头表示(中考词汇)(2011年-阅读2)(no=not-词根,知道,d=head-头→“知道”某件事后,“头部”做出的一个反应。
)1个扩展词:●noble ['nəubl](adj.)贵族的,高贵的;高尚的,宏伟的(n.)贵族(高考词汇)(2005年-阅读4)(no=nod-点头,ble=able-能够的,可以的→“点头”示意可以…的、有决定权的——即“贵族的,高贵的”,引申为“高尚的,宏伟的”。
2000 Passage 2 5. The grand mediocrity of today — everyone being the same in survival and number of offspring — means that natural selection has lost 80% of its power in upper middle class India compared to the tribes. 「译⽂」今天这种极其显著的平均化——每个⼈的⽣存机会和⼦⼥数量都相同——意味着,与部落相⽐较,⾃然选择在印度中上阶层已经失去了80%的效⼒。
「析句」该句的主语是The grand mediocrity,谓语是means,其后跟着that引导的宾语从句,其中compared to the tribes是过去分词结构作状语,完整的说法是if/when it (the natural selection) is compared to the tribes.破折号中间的成分(everyone… of offspring)是插⼊语,其中survival和number of offspring都是介词in的宾语。
「讲词」 mediocrity意为“平常,平庸”或指“平常的⼈,平庸的⼈”。
其形容词是 mediocre(平庸,平凡,普通)。
When something is distinctly not as good as it could be, it is mediocre.(要是某个东西没有明显的好坏之处,那肯定是⼀个平庸的东西。
)结合插⼊语(破折号⾥的词语),可以确定the grand mediocrity of today是指每个⼈的⽣存机会和后代的数量相同,因此这个词组可以译为“今天这种很普遍的平均化”。
offspring有⼦⼥的意思,但在这⾥建议译成“后代”,因为显然难以确定只是指⼀代⼈。
2017考研英语阅读长难句解析每日一句(7)长难句是考研英语阅读和翻译的难点,攻克它是必要条件,但同样也是一件不容易的事,对于长难句的理解和把握还需要一点点积累,多研究如何拆分,如何再组合理解,凯程网考研频道分享每一句长难句的解读翻译,取材自理念真题,希望大家能够在余下不多的时间里日积月累,逐步提升。
2017考研英语阅读长难句解析每日一句(7)Besides generating income, the presence of other marketers makes the site seem objective, gives companies opportunities to learn valuable information about the appeal of other companies’marketing, andmay help expand user traffic for all companies concerned.译文:展示其他营销者的产品信息除了可以带来收入,也能使该网站看起来公正客观,并使企业有机会得到宝贵信息,了解其他公司市场营销方式的吸引力,还有可能增加所有相关企业的用户流量。
分析:本句的难点是主干中并列的谓语和宾语多,容易在分析时出现混乱。
句首的介词短语Besides generating income是句子的状语,全句的主语为the presence of other marketers,后面接三个并列的谓语部分。
第一个谓语部分的动词为makes,宾语为the site,宾语补足语seem objective用于说明the site的特征,即“看起来公正客观”;第二个谓语部分的动词为gives,后面跟了双宾语结构,companies 是间接宾语,opportunities是直接宾语,动词不定式是直接宾语的后置定语,解释opportunities的内容。
2020考研英语:长难句每日一句语法解析(37)考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由小编为你精心准备了“2020考研英语:长难句每日一句语法解析(37)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:长难句每日一句语法解析(37)( 2013年Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 4 第4段第2句)That’s because Congress has always envisioned joint federal-state immigration enforcement and explicitly encourages state officers to share information and cooperate with federal colleagues.译文:这是因为,国会一直希望联邦政府和州政府联合执行移民法律,并明确鼓励州政府官员与联邦政府的同僚们共享信息并开展合作。
分析:本句的主干是That’s because…,句首的that指代上一句的内容,That’s后面是一个由because引导的表语从句,表示原因。
该表语从句的主语是Congress,谓语部分是由and连接的两个并列结构,即has always envisioned…enforcement和explicitly encourages state officers…。
在第二个谓语结构中,谓语动词是encourages ,宾语是state officers,动词不定式to share information…是宾语补足语,说明鼓励州政府官员做的事情。
词汇指南congress ['kɔŋɡres](n.)(正式)会议(大写)美国国会,议会(CET-4)(2005年-阅读2、2010年-阅读4、2013年-阅读4、2014年-阅读4)(con-共同,一起,ɡress-词根,走&rarr 很多人“走”到“一起”、聚到一块&mdash&mdash即“(正式)会议”,引申为“美国国会,议会”。
2017考研英语:得单词者得天下来源:文都图书2016年硕士研究生考试初试(也就是笔试)结果这两天陆续公布了,大家可以在微博或者别的渠道上看到,很多考研英语成绩不错的同学都表示沾了单词量的光。
这也给准备参加2017年硕士研究生考试的同学提了一个醒:单词对于英语的重大意义不可忽视。
差不多已经进入考研备考初期的同学们这个阶段的主要任务就是打基础了,对于考研英语来说就是学单词。
然而话好说,单词不好背。
大部分考生学习单词都有“背了忘,忘了背”的经历,从A到Z,永无止境。
所以是时候换种方法,采用“乱序”记忆法来学习了。
exceedingly ad. 非常,极其excursion n. 远足inferior a. 劣等的,次的,下级的inhabitant n. 居民manufacture vt. /n. 制造,加工presumably ad. 大概,可能slender a. 苗条的,修长的tropical a. 热情的,炎热的primitive a. 原始的,早期的witness n. 目击者;证据 vt. 注意到;证明事实证明,乱序记忆更容易让考生记住每个单词的独特性,而不是按照字母表,所有的单词看起来都是a打头的,搞得头昏脑涨。
《考研英语必考词汇突破全书》里收录了从历年英语真题中汇总的1757个必考词,按照乱序的方法将其分为21个list,每天一个list,21天就可以完成一个周期,非常科学,既不会给考生带来太大的压力,又可以保证学习效果,是口碑不错的单词书。
不管如何,选择适合自己的学习方法,加上必胜的决心和持之以恒的行动,任何困难都可以克服,任何目的都可以成就。
加油!。
17考研英语每日一词每日一句——day5每日一词Day5Autonomy n. 自治 Autonomous自治的five autonomous regions 自治区Tibet/Xin Jiang/Ning Xia/Guang Xi/Nei monggol Autonomous Region五个自治区,分别是内蒙古,新疆,西藏,广西,宁夏。
例句:Give me someautonomy给我一些自主权Each of the areamanagers enjoys considerable autonomy in the running of his own area.每位区域经理在各自主管区域都有相当大的自主权。
前缀:【 Auto】–自己ATM = Auto TellerMachine 自动取款机 teller (银行)出纳员Scam 诈骗(区别于scan扫描)Autograph 亲笔签名Autobiography n. 自传 [自己书写生命] biography生物automation自动化automatic自动化的 Manual 手动的* an automaticwashing machine. 全自动洗衣机每日一句:英文原句:But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility, they will have to operate with less human supervision and be able to make at least a few decisions for themselves—goals that pose a real challenge.原句核心词汇精解:1)robot [?r??b?t],名词,表示“机器人”2)laborsaving [l?b?'se?v??],这里作形容词,表示“节省劳力的”3)utility [ju:?t?l?ti],名词,表示“功用/效用”,是一个不可数名词,英文解释:The utility of something is its usefulness.4)supervision [?sju:p?'v??n],名词,表示“监督、管理”,属于考研高频词supervise, 动词:监督、管理supervisor,名词:监督者、管理者,如:doctoral supervisor (博士生导师)★写作模仿:Competent(这里表示有权做相关决定的)authorities should strengthen supervision and administration of their work in air pollution prevention.主管部门应当加强对企业大气污染防治工作的监督管理。
2017年考研备考英语阅读理解必考短语(二)101.by chance (=accidentally, by accident)偶然102.for a change换换环境(花样等)103.charge sb. with …控告某人犯有…104.in charge of (=responsible for)负责(某事) in the charge of …由…管105.take charge of (=to be or become responsible for)负责管理(照顾)106.charge…for因…索取(费用), charge sb. with sth.控告某人犯有…107.round the clock (=all day and all night, usually without stopping)昼夜不停地ment on评论mit oneself to使自己承担…commit sb. to prison把某人送进监狱; commit one's idea to writing把某人的想法写下来; commit a matter to a committee把某事交给委员会讨论110.in common (和…)有共同之处,共用. be common to sb.是与某人所共有的111.keep company with (=be friendly and go out together)和…要好.pare…with …把…与…比较pare…to…把…比作…114.by comparison比较起来115.in comparison with (=in contrast to)和…比起来pensate for (=give sth. to make up for)补偿,赔偿,弥补compensate sb. for sth.赔偿,弥补plain of (or about)抱怨;诉苦;控告; complain about抱怨某人或事情; complain to sb. about sth. (or sb.)向某人抱怨…; complain (抱怨); complement (补充); compliment (恭维) ply with (=act in accordance with a demand, order, rule etc.)遵守,依从119.conceive of (think of, imagine, consider)想象,设想120.concentrate on (or upon)集中,专心121.be concerned with (=about)与…有关122.concern oneself about / with关心123.in conclusion (=as the last thing)最后一点; at the conclusion of当…结束时;124.condemn sb. to判决125.on condition that (=if)以…为条件,假如. in that = because因为; now that = since既然;for all that = although尽管126.in / out of condition (=thoroughly healthy or fit / not fit)健康状况好/不好. in good (bad) condition处于良好(坏)状态127.confess (to)(=admit a fault, crime, or sth. wrong)承认,供认; confess to a crime承认罪行.128.confide in (=to talk freely to sb. about one's secret)对…讲真心话,依赖129.in confidence推心置腹地; with confidence满怀信心地; have confidence in对…有信心130.confidence in sb. / sth.对…的信赖131.be confident of有信心; confidential机密的132.confine…to…把…限制在某范围内133.confirm sb. in使某人更坚定(信念等)134.conform to (=be in agreement with, comply with)符合,遵照,遵守;1) obey服从; 2) observe; 3) comply with照…办; 4) keep to遵循; 5) abide by服从;6) stick to按..做135.be confronted with (=be brought face to face with)面对,面临136.congratulate sb. on祝贺137.in connection with (=with regard to)关于,138.be conscious of (=be aware of)觉察,知道139.consent to (=give agreement to permission)同意140.in consequence (=as a result)结果141.in consequence of (=as a consequence of)由于…的结果142.under consideration在考虑中143.in consideration of (=in return for, on account of, because of)由于144.on no consideration (in no case)无论如何也不145.take…into consideration (=take account of, take…into account)考虑到,把…考虑进去146.considerate (=thoughtful of the needs)体贴的,考虑他人需要的, considerable相当大的,值得考虑的147.consist of (=be composed of)由…组成的. consist in主要在于. consist with符合,与…一致148.be consistent with (=be in agreement with)与…一致. be consistent in一贯的,149.consult sb. on/ about sth.向…征求…方面的意见,就…向…请教150.to one's heart's content尽情地,痛痛快快151.be content with (=be satisfied with)满足于be content to do sth.愿意做某事152.contrary to (=in opposition to)与…相反153.on the contrary相反154.contrast…with把…与…相对(对照)155.in contrast to/with和…形成对比;by contrast对比之下156.contribute to有助于157.under control (被)控制住out of control无法控制158.at one's convenience (=where and when it suits one)在方便的时间或地点. be convenient to / for对…方便159.convince sb. of (=cause sb. to believe or feel certain; to persuade sb.)使某人确信, try to persuade sb. to do sth.劝说某人做…160.cope with (=deal with, try to find a solution to)应付,处理161.in the corner (of)在角落里; on (at) the comer of a street在街道拐弯处; round the comer拐过弯; be in a tight corner陷入困境162.correspond (with) (=exchange letters regularly)通信163.correspond to相当于. correspond with符合,一致164.at all costs不惜任何代价. at the cost of以…为代价165.a matter of course理所当然的事166.as a matter of course当然地,自然地167.in (during) the course在…过程中168.in due course (=without too much delay)没经过太久,到一定时候169.on credit赊购; with credit以优异成绩; to one's credit使某人感到光荣; do sb. credit使…感到光荣170.be critical of爱挑毛病的,批评的171.cure sb. of+某种疾病治好某人的疾病172.a danger to对…的危险; be in danger (of)处于…危险中; be out of danger脱离危险173.to date (=so far, until now)到目前为止174.out of date过时的;up to date新式的,时兴的; date back to可追溯到; date from从某时期开始(有)175.deal with (=concern)论及176.be in debt to sb.欠…的债177.on the decline在衰退中,在减少中in decline下降; on the increase在增加178.to one's delight令某人感到高兴;to one's regret遗憾; sorrow悲痛; relief安心; distress苦恼; shame羞愧; surprise惊奇; astonishment惊奇;179.delight in (=take great pleasure in doing sth.)喜欢,取乐180.take (a) delight in喜欢干…,以…为乐181.demand sth. of sb.向某人要求(非物质的)东西. demand sth. from sb.向某人要求(物质的)东西182.in demand有需求; on demand受到要求时183.be dependent on依靠184.deprive sb. of sth.剥夺某人某物185.derive…from (=obtain…from)从…取得,由…来的. derive from (=come from)起源于186.despair of (=lose all hope of)绝望187.in despair绝望188.despite (=in spite of)不管,尽管189.in detail详细地190.deviate from偏离,不按…办191.on a diet吃某种特殊饮食,节食192.differ from…in与…的区别在于…193.in difficulties…有困难,处境困难,194.discharge sb. (from)…for (=dismiss sb. from a job for)因…解雇,开除195.fall back (=retreat, turn back)撤退; in disorder慌乱地,狼狈不堪196.on display (=being shown publicly)陈列197.dispose of (=get rid of, throw away)处理掉198.beyond dispute不容争议的,无可争议199.in dispute在争议中200.in the distance在远处. make out辩认出凯程教育:凯程考研备考成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研备考,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研备考教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研备考服务。
每日一句:2017考研英语第三十六句
来源:何凯文
先解释一个概念昨天句子中bless的翻译:
”背书“在商业行为中的意思:支票在转让的过程中有一种是转让支票出去的人要在支票背后签名(或盖章),称为背书。
背书的人就会对这张支票负某种程度、类似担保的偿还责任,之后就引申为担保、保证的意思。
即为你的事情或为你说的话作担保、保证。
比如说:我为这句话的真实性背书。
(来自百度百科)
昨天的句子就是说”美国的律师协会在为法学院担保“
中文不好是一种什么样的体验:)
Apple’s ambitions to go head to head with Netflix and create its own lineup of exclusive movies and TV shows has long been the subject of much chatter and speculation.
But its first original TV project —a nonscripted series about apps — might sound more like a marketing campaign than a blockbuster production.
词汇突破:go head to head with 与…并驾齐驱;
Lineup 阵容
exclusive movies and TV shows 独播电影和电视剧
chatter and speculation 八卦和猜测(还记得chatter这个词吗?)
nonscripted series 无剧本的剧集
blockbuster 大片,畅销书
marketing campaign 市场行为
第一句解析:
解析:1.主干:Apple’s ambitions has long been the subject of much chatter and speculation.
苹果公司的野心一直都是这样人们八卦和揣测的话题;
2.定语: to go head to head with Netflix and create its own lineup of exclusive movies and TV shows
和Netflix一决高下、自行制作一系列独播电影和电视剧。
参考译文:苹果公司(Apple)有着和Netflix一决高下、自行制作一系列独播电影和电视剧的雄心壮志,这一直是人们八卦和揣测的话题。
第二句解析:
But its first original TV project —a nonscripted series about apps(同位语做插入语)— might sound more like(更像是) a marketing campaign than(而不是) a blockbuster production.
参考译文:但它的首部原创电视剧——一部和应用程序有关的无剧本剧集——似乎是以市场推广为目的,而非什么宏篇巨制。
今天的句子:
The same dramatic technological changes that have provided marketers with more (and more diverse) communications choices have also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways.。