The last ship
- 格式:pptx
- 大小:6.37 MB
- 文档页数:9
船东英语口语面试资料船东英语口语面试资料船东英语口语面试English For Interviewed by Ship’s owner1. Could you introduce yourself?您做一下自我介绍好吗?My name is x.x.x. I am x.x years old. I hold a xxx certificate. I have experienced of xx. Xxx. Xxx. I can use a computer system for management(maintenance). I suppose that my English is good enough for work. I am married(single). There are 3 people in my family, my daughter and my son.我的名字叫XXX。
我XX岁了。
我有XXX证书。
我经历过XX,XXX,XXXX。
我可以使用电脑做维护保养工作。
我想我的英语水平足以完成工作。
我结婚了(单身)。
我家有三口人,我女儿,儿子。
2.Where did you graduate from?您是那里毕业的?I graduated from XXX university(college, school).我毕业于某大学(某学院,某学校)3.How long have you worked on board?您在船上做多久了?I have worked on board ten years.我在船上工作十年了。
4.Which company have you served (worked for)?您在那个公司做过?I have served xxx.xxxx.我在某某公司做过。
5.What certificate (license) do you hold now?您现在持有什么证书?I have xxx certificate, or I hold xxx certificate, or I am the holder of xxx certificate. 我持有某某证书。
加油!有志者事竟成答卷时应注意事项1、拿到试卷,要认真仔细的先填好自己的考生信息。
2、拿到试卷不要提笔就写,先大致的浏览一遍,有多少大题,每个大题里有几个小题,有什么题型,哪些容易,哪些难,做到心里有底;3、审题,每个题目都要多读几遍,不仅要读大题,还要读小题,不放过每一个字,遇到暂时弄不懂题意的题目,手指点读,多读几遍题目,就能理解题意了;容易混乱的地方也应该多读几遍,比如从小到大,从左到右这样的题;4、每个题目做完了以后,把自己的手从试卷上完全移开,好好的看看有没有被自己的手臂挡住而遗漏的题;试卷第1页和第2页上下衔接的地方一定要注意,仔细看看有没有遗漏的小题;5、中途遇到真的解决不了的难题,注意安排好时间,先把后面会做的做完,再来重新读题,结合平时课堂上所学的知识,解答难题;一定要镇定,不能因此慌了手脚,影响下面的答题;6、卷面要清洁,字迹要清工整,非常重要;7、做完的试卷要检查,这样可以发现刚才可能留下的错误或是可以检查是否有漏题,检查的时候,用手指点读题目,不要管自己的答案,重新分析题意,所有计算题重新计算,判断题重新判断,填空题重新填空,之后把检查的结果与先前做的结果进行对比分析。
亲爱的小朋友,你们好! 经过两个月的学习,你们一定有不小的收获吧,用你的自信和智慧,认真答题,相信你一定会闯关成功。
相信你是最棒的!Unit 3 Where did you go? 单元测试一、将下列字母重新排序,组成单词。
(10分)1. pacm ________2. ftig ________3. shfi ________4. rthu ________5. hcbae ________二、写出下列动词的过去式。
(8分)6. go ________7. ride ________8. eat ________ 9. buy ________三、英汉互译。
(12分)10. go fishing ________ 11. take pictures ________12.买礼物________ 13.劳动节________14.去游泳________ 15.骑马________四、用所给单词的适当形式填空。
the great ship阅读理解阅读理解。
The great ship, Titanic (泰坦尼克号), set off for (启程去……) America in April 1912 on its first trip.It was carrying more than 2,000 people. The Titanic was the largest and finest at that time. People thought it was safe (安全) to be on the ship because it had 16 compartments (密封舱) with it. Even if (即使) 4 of those were broken (被撞破), it would still be able to stay on the sea. Four days later, when the Titanic was crossing the sea, the man on watch (值班) suddenly saw a very large iceberg (冰山) ahead. The great ship turned quickly on time, but before long there was a sound frombelow. The captain (船长) went down to see what was the matter. To his surprise, he found the ship wassinking (下沉) fast because 5 compartments had been broken (被撞破)! Many people jumped out into thewater. As there were not enough lifeboats (救生船), about 1,500 people died.1. The Titanic set off from England to .[ ]A. the U.S.A.B. AustraliaC. CanadaD. Europe2. People thought it was safe to be on the ship because .[ ]A. It had 16 compartmentsB. It could not sink if 4 compartments were brokenC. It had more lifeboats than other shipsD. Both A and B3. The ship was hit .[ ]A. soon after it had crossed the seaB. when it started to cross the seaC. when a very large iceberg was suddenly seen aheadD. soon after it turned quickly on time4. Which of the following is not true?[ ]A. The captain didn't find anything wrong with the ship.B. Hundreds of people jumped out into the water.C. The ship began to sink because 5 compartments had been broken.D. About 1,500 lives were lost.5. Which of the following is true?[ ]A.The ship could carry less than 2,000 people.B. The ship had enough lifeboats.C. The ship could still be safe even if four of its compartments were broken.D. The ship was the biggest and safest in the world.答案解析【文章大意】本文是在介绍巨轮泰坦尼克号。
2021年湖南省长沙市中考英语模拟试卷(一)一、完形填空(本大题共10小题,共10.0分)"In this life, what did you miss?" a wife asked her husband when she was 25. He replied,missed a very good job. When the wife was 35,the husband(1)______ told her that he had just missed the bus. At 45,the husband said sadly, "I missed the chance to see my brother before he(2)______ ""At 55,the husband said he missed a good time to retire At 65,the husband complained(抱怨). I missed a doctor appointment(预约)." he said.At75,the wife did not ask the husband anymore -was very(3)______Sitting next to her, he asked her what she missed. The wife replied "In this life, I often missed having you!"The husband began to(4)______ . He thought that they would always be together He had been so busy during his life that he hadn't(5)______ enough time with his wife The husband hugged his wife. " How did i allow myself to miss your(6)______ for 50 years?"he asked himself regretfullyThese days, there are many people who are always busy with work and(7)______ about the loved ones who care for them. Love doesn't last forever.so we should be sure to pay more attention to our loved ones. Express(8)______ to them in words. Show your care through the things you do. Live life(9)______ each day is your last day. In this way, when you, are gone. Your loved ones will have(10)______ to feel sorry about.1..A. angrilyB. surprisedlyC. excitedly2..A. changedB. sleptC. died3..A. activeB. sickC. cold4. A. Cry B. laugh C. cold5..A. usedB. spentC. given6..A. timeB. loveC. happiness7..A. careB. learnC. thanks8..A. sorryB. interestC. thanks9..A. as long asB. as ifC. even though10..A. nothingB. anythingC. something二、阅读理解(本大题共15小题,共30.0分)ANOTICESDance musicJazz and hip hop musicTime:6:008:00 p. m. everyTuesday and SaturdayPlace:David's Dance Club, 32 Greenroad$15 for each class.A GREEN CITYHelp make the city greener by plantingtreesTime:10:00-11:30 a.m. everySundayPlace:Foxdale ParkAll ages are welcome.SWEET THINGSLearn to make cakes with AnneTime:3:00-5:00 p. m. everySaturday and SundayPlace:Sunny's Kitchen, 3 A BeakerStreet(behind Sunnyside Hall)All ages are welcome$5 foringredients(原料)11.. If Sarah has 6 dance classes, she should pay ______ .A. $70B. $80C. $9012.. Which of the following is Not true?______A. People of all ages can come to Foxdale Park to join in the activityB. People don't need to pay when they learn to make cakes with AnneC. People can plant trees at Foxdale Park every Sunday morningBREADER'S DIGEST(文摘)Photo CompetitionSEQUIM,WASHINGTONMy cousin and i drove through a wildlifeshow here you can feed the animals fromyour car. This yak(牦牛)must have beenreally hungry because he stuck his wholehead through the car window!--MIRIAM GREBE Salinas CaliforniaMONUMENT VALLEY UTAHWhen our tour guide learned my wife loveshorses, he introduced us to his friend, aNavajo cowboy who owned a once-wildmustang(野马). For a small donation, shewas able to pose(摆姿势)on the horse.--BRUCE BERGSTROM Lebo, KansasDULUTH HARBOR. MINNESOTAMy wife and I used to live in Duluth, so wereturned for a vacation last winter. We stoodin -10℃ weather to watch the last ships sailinto this harbor (港湾)before it closed for thewinter.--DAVID HARMADICoaldale,Pennsylvania13.. Whose picture was taken on an icy day?______A. Miriam'sB. Bruce'sC. David's14.. We can learn from the chart(表格)that ______ .A. David and his wife are living in DuluthB. the Navajo cowboy is a friend of BruceC. the yak may badly want something to eat15.. People have sent these photos to READER'S DIGEST to ______ .A. join in a photo competitionB. introduce interesting placesC. make new friendsCI had only been at home for about ten days when a friend of mine asked me to join him on a journey to the East Indies. I still wanted to see more of the world, and he was offering to give me double the usual pay. The journey took eight months, and after stopping for a short time in Malaysia, we arrived in the gulf of Tongking."I'll have to stay here for a while on business "my friend, the captain, told me. But you can take the ship and some of the sailors(水手). Go and see what you can buy and sell on the islands around here. " That sounded interesting to me, so I agreed.Unfortunately, we sailed straight into a terrible storm which drove us many miles eastward.Then, by a very unlucky chance, we were seen by two pirate(海盗)ships. Our ship was not fast enough to run away, and the pirates caught us. They decided to keep the sailors to help sail the ship but they did not need me. I was lucky they did not kill me. Instead, they left me alone in a small boat in the middle of the ocean, with only enough food for a few days then they sailed awayI am sure the pirates thought I would die. However, some hours later, I noticed that although the sun had been very hot, the air suddenly seemed cooler. At first l thought a cloud was passing over the sun. But when I looked up, I saw, to my great surprise, a large island in the sky. It was moving towards me, and there were people running around on it. I waved my arms and shouted as loudly as possible, Help Help "i discovered the flying island of Laputa. it's amazing!16.. Where did the writer and his friend want to sail to?______A. Malaysia.B. The East Indies.C. The island of Laputa.17.. How much could the writer get for the journey with his friend?______A. Less than his usual pay.B. More than his usual pay.C. As much as his usual pay.18.. The underlined word"they"in Paragraph 3 refers to ______ .A. the piratesB. the people on LapuraC. the sailors19.. Which is true according to the passage?______A. The captain stayed in the Gulf of Tongking for fun.B. The pirates didn't expect the writer to help sail the ship.C. a terrible storm drove the writer's ship many miles westward.20.. What is the passage mainly about?______A. The discovery of flying island of Laputa.B. The pirates in the Gulf of Tongking.C. Unexpected experiences during the journey to the East Indies.DPeople have long been fascinated(迷住)by elephants. There could be many reasons for this. The African elephant is the world's largest land animal, growing up to 11 feet tall and weighing as much as 14,000 pounds. These huge animals live on grass, juicy leaves and fruits An elephant's long teeth never stop growing. But, it is mainly the elephant's trunk(鼻子)which can be up to five feet long, that makes this animal so interestingElephants use their trunks the way people use their hands to do many things. at the end of the trunk are parts that act like fingers. These allow elephants to do wonderful things. They can use their trunks to pick up their food parts of trees or maybe just a nut. with their trunks, they can reach high up into trees to get the tastiest leaves. They can also lift heavy things like tree branches with their strong trunks for people after some special training.Elephants use their trunks to drink water, and they drink lots of water each day. An elephant's trunk can hold over a gallon (加仑)of water, so sometimes we can see them use their trunks like showers. They fill their trunk up with water and spray the water over their bodies to cool off. Elephants use their trunks to smell and to breathe. They also reach out to greet one another with their trunks. a baby elephant will sometimes use its trunk to hold on to its mother's tail so it doesn't get lost as they walk to find a new feeding area. As it swims, an elephant can hold its trunk above the water to breathe. It looks like the elephant is using a snorkel(呼吸管)!Because elephants do not see well, they use their trunks, as"eyes". They do not walk where their trunks cannot feel the ground.21.. Elephants do not ______ .A. eat nutsB. like waterC. have good eyesight22.. From the passage, we know that ______ .A. elephants teeth stop growing when they grow upB. elephants can help lift tree branches if they are trainedC. the elephant is the world's largest animal23.. What does the underlined word"spray"in Paragraph 3 mean?______A. 喷B. 饮C. 舀24.. Which of the following is NOT true according to the passage?______A. Elephants can swim with their trunks above the water.B. Elephants' trunks play an important role in their life.C. The tail can help baby elephants avoid getting lost.25.. What's the main purpose of the passage ______A. To tell the readers how useful elephants are.B. To help the readers learn about elephant trunks.C. To encourage the readers to protect elephants.三、任务型阅读-简答(本大题共1小题,共10.0分)26.Audrey Hepburn is one of Hollywood's all-time greatest actresses. When she died in 1993,the world felt very sad about the loss of a great beauty, a great actress and a greathumanitarian(慈善家).Hepburn was born in Belgium on May 4,1929. As a child, she loved dancing and dreamt of becoming a successful ballet(芭蕾)dancer. After World War Ⅱ,she moved to London with her mother. She worked as a model before becoming an actress. In 1951,while acting in France, Hepburn met the French writer Colette. Hepburn's beauty caught the writers attention. Colette believed that Hepburn was the perfect girl for the lead role in Gigi, a play based upon her novel, although Hepburn had never played any lead rolesbefore. That event marked the beginning of her successful career.Two years later, Hepburn was chosen to play the lead role of a young princes in theHollywood film Roman Holiday. It was a big success and Hepburn soon became world famous. She won the Oscar for Best Actress for her role in this film that year. During her lifetime, Hepburn had four more Oscar nominations(提名). In 1989,Hepburn made her final appearance in the film Always and played the role of an angel (天使).Hepburn's achievements went beyond the film industry. She began to work for UNICEF (联合国儿童基金会)in the 1950s. Hepburn spent her last few years working closely with UNICEF so that she could help poor children in different parts of the world. She won many awards because of her efforts in this area.In 1991,Hepburn discovered that she had cancer. On January 20,1993,she passed away peacefully in her sleep.. Why did people feel very sad when Hepburn died?______. What did Hepburn want to be when she was young?______. Who is Colette?______. Which film made Hepburn become world famous?______. Did Hepburn only get achievements in the film industry?______四、信息匹配(本大题共5小题,共10.0分)Friends are important in our life. But when you are shy or feel like you don't fit in, it can be hard to make friends.(1)______Be an active listener.(2)______ Avoid distracting(使分心)yourself from other things. Learn to focus on the person you're with.Keep good eye contact. This means making eye contact for about five seconds at a time Watching others longer than five seconds can make people uncomfortable. Show that you're listening by nodding or smiling.Validate (认可)what they are saying. Consider saying things like"That's cool"or "That's really interesting.Focus on positive(积极的)topics of conversation first.When first developing a friendship it's important to make others feel comfortable with you.Consider positive topics. Get the person to talk about himself(3)______ Discuss a recent movie or TV show.Avoid negative(消极的)topics. Don't focus on your poor health. Don't use this time to talk about your awful schoolwork or job with someone you just met. Avoid topics about death(4)______By being helpful through your talents, skills, or kindness, you can develop friendships with others.(5)______ .Make sure that your friends also give back and are there when you need them be willing to give yourself. Avoid being selfish or focusing only on your needsShow others that you care. Be kind and generous(慷慨的)with your time. If a friend is having a difficult time, don't be afraid to console (安慰)them with kind words or a hug. Showing empathy (Fats)can help you overcome shyness. Sometimes just a warm smile can make people trust you more, without even saying a word.A. A friendship is both given and takenB. talk about funny thing that happenedC. Here are some tips which can help you find the right group of friendsD. Being a good friend is about focusing on what others are doingE. Try your best to help others27. A. A B. B C. C D. D E.E28. A. A B. B C. C D. D E.E29. A. A B. B C. C D. D E.E30. A. A B. B C. C D. D E.E31. A. A B. B C. C D. D E.E五、单词拼写/单词释义(本大题共2小题,共20.0分)32.The Internet has been around for many years, but it was the invention of the World wideWeb that made it really (1)______ (use)to people. Together, the Internet and the World wide Web have changed the world The Internet (2)______ (invent)by the US government in the 1960s for the army to use. In the 1970s, scientists and business people also wanted to use (3)______ Internet to send and receive messages. In 1991.when a British scientist (4)______ (name)Berners-Lee invented the World Wide Web. The World Wide Web allows people to send different types of files (文件),such as texts, photos and (5)______ (video)by the Internet.Today, the Web has hundreds of millions of use. (6)______ has changed the way people live, work and play people and businesses use e-commerce(电子商务)and online shopping to buy (7)______ sell things across the world. The Web can help you do research for your homework so that you do not need to go to the library. You can use Internet banking instead of (8)______ (go)to the bank. And, of course, people just.surf the Web"when they want to relax.Technology changes (9)______ (quick),and it is hard to imagine what the Internet and the Internet and the Web will be. But it seems impossible to imagine life (10)______ them.33.Is Watching TV a Waste of Time?Love it or hate it, TV is a part of our lives.Parents use it as a babysitter for their children. Teenagers watch it so they can discuss it with their friends at school.And many old people depend on it for company. We all watch it, but are we really just wasting our time?TV is certainly an easy way of passing the time. All we have to do is turn it on and watch.(3)它比读本书和锻炼要更容易。
目录第1集 (2)第2集 (15)第3集 (30)第4集 (44)第1集All over the planet, crops are sick. E01 全球的农作物都被感染了No one can grow food. 谁都种不了食物了The people starve to death. 许多人都饿死了And the one ancient African Palm seed 而养活全世界的秘密has the secret to feed the whole world 却藏在一个古老的locked inside its DNA. 非洲棕榈树种子里It's funny, no? 很有趣不是吗I didn't know you were such a scientist, Mahmoud. 我都不知道你还是个科学家马哈穆德I am a thief, but I know business. 我是个小偷但是我了解行情And I know the seed's value. 我知道这种子的价值Everyone wants what Omar stole from the seed bank. 所有人都想要奥马尔从种子库偷出来的东西And you work for Omar. 而你为奥马尔做事Why'd you steal from him? 为什么要偷他的东西I don't trust Omar. It's a, uh, it's a tribal thing. 我不相信奥马尔这是部落间的事Besides, Mr. Fletcher here has made me a better offer. 更何况弗莱彻先生出的价更好Okay, Mahmoud, we have a deal. 好了马哈穆德成交V ulture team, it's a go. Get ready to move. 秃鹫小队收到信号了准备动手Green, check. 格林收到- Taylor, check. - Miller, check. -泰勒收到-米勒收到Where are the rest of the seeds? 剩下的种子呢Someplace dear to my heart. 在我内心深处- But first, we negotiate. - No. No, no, no, no, no. -先谈谈条件-不不不We already negotiated. 我们已经谈好了Omar's buyer is ready to grow food today. 奥马尔的买家今天就可以付钱Who is Omar's buyer? 奥马尔的买家是谁Mahmoud. 马哈穆德To hell with Omar. 我管他奥马尔I'm thinking about Mahmoud. 我只关心马哈穆德Hold tight. Looks like they're haggling.先别动手好像还在讨价还价They will do what they did with the blue cure, eh? 这又会和蓝色治愈药一样是吗Feed your own people first. 先喂饱你们的人America, U.K. 美国人英国人What do you want, Mahmoud? 你想怎么样马哈穆德Contact, 12:00! 敌袭12点方向Stay with me, Mahmoud! 坚持住马哈穆德Mother, this is V ulture! We are under attack! 母舰这里是秃鹫小队我们遭到敌袭Say again, multiple attackers! 重复多名敌人Commencing an emergency exfil! 要求启动紧急撤离Copy all, V ulture. Master Chief? 收到秃鹫小队军士长SCA T team and lookouts are manned and ready. 攻击艇小队和观察员已就位- Gator? - Sir, recommend course 2-4-5 -领航员-长官建议航向2-4-5to position us for ground cover and RHIB recovery. 这样我们可以掩护地面部队和充气艇小队V ery well. Helm, come to course 2-4-5. All ahead flank. 好舵手航向2-4-5 全速前进Helm, aye. Turning to 2-4-5, 舵手明白转向至2-4-5- all ahead flank. - CIC, -全速前进-作战信息中心notify GFS and exfil teams. 通知飞行小队和撤离小队Move RHIB to Exfil Bravo. Beware of hostile gunfire.充气艇小队移动至B撤离点小心敌袭Y ou see anything above or below the water? 水上或水下有动静吗Negative. Zero contacts. 没有毫无动静Sunshine, Mother, you're clear. 阳光母舰可以出动Stay low and head to Exfil Alpha now. Over. 低飞至A撤离点完毕This is Sunshine. Two minutes from Exfil.阳光收到两分钟后抵达撤离点- It's go time, Nolan. - Copy that. -该你表现了诺兰-收到Halsey, off. 哈尔西松口Good boy. 乖狗狗V ulture team, this is Sunshine. I'm at your Exfil.秃鹫小队这里是阳光已抵达撤离点On the ground in 30 seconds. Let's go. 30秒后升空动作快点Let's move. Let's move! 快走快走Mahmoud, look at me. Was that Omar? 马哈穆德看着我是奥马尔干的吗Were those his men? 那些是他的人吗Mahmoud, listen, where are the seeds? 马哈穆德听着种子在哪儿末日孤舰第四季第1集希腊沿海I think we made the gods angry today. 我们今天怕是惹怒了众神Took too many of their fish. 捕了太多他们的鱼They'll get over it. 他们会没事的pos(189.546,228.273) 你可以留着这些拿着pos(189.546,228.273) 一整天的工作pos(189.546,228.273) 就这点pos(189.546,228.273) 这片海属于我pos(189.546,228.273) 你为什么要从我这儿偷东西pos(189.546,228.273) 我只是拿走了属于我的东西pos(189.546,228.273) 我们走Latest images from the States. 美国传来的最新图片Reports say the red rust now covers 90% of the corn population. 报告称百分之九十的玉米得了赤锈病Rice and wheat are at almost 100%. 水稻和小麦差不多是全部感染了I remember seeing people with the virus, 我记得见过感染这种病毒的人blood coming out of their eyes and nose. 眼睛和鼻子出血This looks the same. 这个看起来一样I experienced that myself if you remeber. 如果你还记得我亲身经历过The red flu was originally a plant virus, Master Chief. 红色流感最初是一种植物病毒军士长She only jumped back to plants when we humans developed immunity. 当我们人类免疫之后她只是跳转回植物了V ery clever. 很精明Y eah. Clever. 是啊精明The virus is spreading faster than our models predicted. 病毒扩散的速度比我们模型预测的要快Plant-eating insects have proven 食草昆虫to be a hyper-efficient vector for the red rust. 是赤锈病的一种高效载体Now it's affecting sugar cane 现在它感染了甘蔗and the majority of the Earth's grasslands. 和地球上的大部分草地At this rate, 以这种速度we're looking at a complete breakdown of the Earth'sbiosphere.地球的生物圈会完全崩溃Within a year, there could be no way to sustain humanlife.一年之内人类将无法生存We don't have to wait a year. 我们不用等一年In the States, we're at 200,000 dead. 在美国已经有二十万人死亡了In South America, it's in the millions. 在南美数以百万计Mr. Fletcher, you tested this dinosaur palm seed. 弗莱彻你检测过这个恐龙时代的棕榈种子- Is it the real deal? - Elaeis virilis. -真的会有用吗-瓦雷丽斯棕榈That ancient African palm seed is the only plant alive today 这种古老的非洲棕榈种子是迄今现存的唯一with proven immunity to the red rust. 一种已证实对赤锈病免疫的植物And Mahmoud's people stole all the living samples. 马哈穆德的人偷走了所有存活的样本We were so close. They were within my grasp. 我们差点儿就成功了都在我手心里了And this mystery buyer, 这个神秘买家the one who hired Mahmoud's people to rip off the seed bank, 那个雇了马哈穆德的人去洗劫种子库的人he knows how to engineer the seed's immunity into our current crop? 他能把种子的免疫力转移到现在的农作物上吗That's what Mahmoud claimed, but I highly doubt it. 马哈穆德是这么声称的但我不太相信So he's just holding the seeds for ransom, 那他只是拿着种子勒索making the rest of the world pay through the nose. 让全世界花大价钱Meanwhile, all humanity starves. 同时所有的人类在挨饿And the only one who knows where the seeds are stashed 唯一一个知道种子藏在哪儿的人is lying in a coma in our medical bay. 正在我们的医务舱躺着昏迷不醒Okay, so we resupply at Rota. 那我们就在罗塔补给And if our prisoner decides to rejoin the living, 如果我们的犯人决定醒过来well, we'll just convince him to tell us where the seeds are stashed. 我们就说服他告诉我们种子藏在哪儿That is all. 就这样He walked almost to the top, and it was totally scary, 他差不多走到最高处非常吓人and it was nothing but rock and water, 除了石头就是水and I was like, "No way am I going up there." 我就说"我绝不上去"And then Yaya went up by herself to show me it wasn't scary, 然后奶奶就自己上去了向我表明并不吓人and then she -- 然后她就Never falling. Y our Y aya never fails. 我没跌倒你的奶奶从不跌倒- It was close. - No, I was preparing to fly. -差点就跌倒了-不我是在准备飞翔It's true. She can fly. I've seen it. 没骗你她能飞我见过的Like Pallas Athena, I take the shape of a Sea Eagle.我和帕拉斯·雅典娜女神一样能化身海雕I've always wanted to fly. 我也想飞Okay, fly away. 好你飞吧pos(189.546,228.273) 卡莉你说说pos(189.546,228.273) 咱们做错了什么pos(189.546,228.273) 怎么了亚历克斯He lives in a Greek home, he works with a Greek man, 他住着希腊屋和希腊人一起工作he loves a Greek girl, 爱着希腊姑娘and yet, he has no appreciation of our music. 但他却不懂欣赏咱们的音乐Cali, you must teach him. 卡莉你一定要调教他I try. 我尽量I'm more of a rhythm and blues guy. 节奏蓝调比较适合我Sure you like the blues because it tells a good story. 我想是因为蓝调总能唱出背后的故事We Greeks have been telling stories with music since ancient times. 我们希腊人自古便开始用音乐说故事From the bards. 来自吟游诗人Think of Homer, "The Odyssey." 想想荷马的《奥德赛》It's a nice fish, Dad. 鱼肉很棒爸爸A small catch today, Ash. 今天渔获不多阿什I'll do better tomorrow. 我明天会加把劲Come, children, let's walk. 来吧小朋友我们去散步Let's go this way. 走这边Y ou like this one? 你喜欢这首吗What's he singing about? 他在唱些什么Another ancient story about a polutropos -- 一个关于览历万千的古老故事a man of many wanderings, a great captain. 一位曾经闯荡四海伟大的舰长He saved the world from a deadly enemy. 击退致命的敌人拯救了世界And then, he vanished. 然后他就销声匿迹How long you known about me? 你知道我的事多久了I wasn't sure until now. 我现在才敢确定But I had my doubts. 但我曾经怀疑过Does Cali know? 卡莉知道吗It's not my business. 这不关我的事Y ou wanted to disappear, and you did. 你想隐姓埋名你也做到了But the world is in trouble again.但如今世界再次陷入危机Y ou see it. 你知道的I'm done playing the hero, Alex. 我不想再当英雄了亚历克斯Bullshit. Y ou cannot run from your destiny, Tom. 胡说你无法逃避命运汤姆Because you are who you are. 因为你就是你Busy night. 忙碌的一晚啊Alex... 亚历克斯pos(189.546,228.273) 生意怎么样啊Could be better. 差强人意吧Oh, I hear you're not happy with the new terms. 听说你对新协议不是很满意When you take my whole catch, why should I even fish, hmm? 我所有的渔获都被你拿走我还捕鱼做什么Because if you don't, then you won't eat at all. 因为要是你不给你就啥也别吃了Giorgio... 乔治you control the whole sea. 你掌控了一整片海洋What is so important about me? 区区一个我有什么重要的Shh, Alex. 亚历克斯Everyone must pay their tax, or else no one will.若不是人人都纳税就没人愿意纳税了pos(189.546,228.273) 离我远点pos(189.546,228.273) 离我远点pos(189.546,228.273) 我没见过你pos(189.546,228.273) 你是谁He's nobody. 他只是无名小卒We got it all, boss. 都拿好了老大Happy fishing, Alex.捕鱼愉快亚历克斯pos(189.546,228.273) 再给我们弹一首老头{\fad(800,800)\an8\pos(192,186.546){\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord0\shad1.5\3c&H2F2F2F&美军军港{\fs15罗塔西班牙Captain. 舰长Blazes Boylan, six weeks away, you look six yearsyounger.六周不见你看上去年轻了六岁It's the starvation diet. 我用了饥饿节食法- Y ou look like crap, not for nothing. - Love you, too. -你看起来一团糟挺好的-我也爱你Welcome back to Rota. 欢迎回到罗塔We'll get you replenished, refueled, and where you need to go. 我们会为你们补充物资和燃料送你们出发If only I knew where that was. 我要是知道去哪就好了There he is. 他在那里Is that Daddy? 是不是爸爸That's who it is. 是爸爸呀Y es! 宝贝Hello. 你好He wanted to see Daddy. 他想见爸爸Looks like things have gotten worse here. 看来这里的情况愈发恶劣了Y ou okay? 你还好吧Rota's out of supplies. 罗塔已经没有物资储备了As soon as we replenish the James, 给詹姆斯号补充完毕后we're pulling up stakes. 我们就要撤离了Back to Norfolk? 回诺福克With the food crisis, we just can't sustain all our bases. 因为粮食危机我们无法维持所有的基地The fuel depot has enough to keep the James operational 不过燃料库还够詹姆斯号for a while longer, though. 再运行一段时间But the base is closing? 但是基地要关闭了Y eah. 是的Doesn't give us much time together. 我们在一起的时间不多了Well, I am impressed, Kandie.你干得不错坎迪Only two years in the Kenyan Navy. 你只在肯尼亚海军服役了两年How'd you learn to fight like that? 你是怎么学会战斗的The plague is a good teacher. 瘟疫是良师Well, you're pretty damn good. 你真的很厉害We move well together, you and I. 我们配合得天衣无缝你和我Kind of like we could sense each other's body. 就像我们能感知彼此的身体一样Like a good weapon. 像一把趁手的武器All of the parts working together. 所有部件都严丝合缝Well-oiled. 操作平滑Y eah. Well-oiled. Exactly. 是的平滑没错- Thanks, Chief. - Sir. -谢谢军士长-长官They're having a fire sale. Everything must go. 他们武器随便拿所有东西都得弄走- Well, that's good for us. - I guess. -对我们来说不错-大概吧New comms, fresh batteries, headsets. 新通讯器电池耳机Pass 'em out to your people. 都发给你们的人Y ou got it, LT. 好的中尉So if I call you, will you answer? 如果我呼叫你你会回答吗That's the general idea. 应该会吧Y eah. 是的Good. 很好Keep yourself turned on. 开着你的通讯器See you later, Burk. 回见博克This is gonna be fun. 这下可有意思了So this could be one of the world's last apples? 所以这可能是世界上最后一批苹果Nah, virus hasn't hit apples yet. 不病毒还没有感染苹果Y et? 还没Six months ago, we said the same thing about corn. 六个月前我们也是这么看玉米的New intel on Mahmoud's boss -- 马哈穆德雇主的新情报Omar Bin Dalik. 奥马尔·宾·达里克He's got major wasta and connections 他的活动范围主要是在stretching from Tangier to Benghazi. 丹吉尔到班加西的广大地区And you're sure this is the guy who broke into the seedbank?你确定就是这个人抢劫了种子库I was skeptical. 我之前还有所怀疑Omar and Mahmoud come from very different tribes. 毕竟奥马尔和马哈穆德来自不同的部落But with the plague and the famine, 但是由于温疫和饥荒Omar's pulling in soldiers from all across Maghreb. 奥马尔在全马格里布到处招兵买马Omar doesn't work for free. 奥马尔不会白干活Someone's paying him, 有人在给他钱头号通缉犯恐怖分子奥马尔·宾·达里克someone who knew the seed's existence, knew where to find them, 这个人知道种子的存在知道种子在哪里and knows that it's our last chance to save the human race. 还知道这是我们拯救人类的最后机会We have no idea who that person is. 我们却不知道他是谁And unless we're very lucky, 除非我们足够幸运that mystery may also die with Mahmoud. 这个秘密可能会被马哈穆德带进坟墓未经许可不得入内What... 这是Mahmoud, you're on a U.S. Navy base. 马哈穆德这里是一处美国海军基地- What? - I'm James Fletcher. I'm with British Intelligence. -什么-我是英国情报局的詹姆斯·弗莱彻This is Sasha Cooper and Captain Slattery. 这位是萨莎·库珀和斯莱特里舰长Navy. 海军Y ou lied to me. 你们骗了我And I'm sorry. But you're safe now. 对此我很抱歉但你现在很安全No. 不I am dead. 我死定了We're all dead. 我们都死定了Mahmoud, listen, we know about Omar. 马哈穆德听着我们知道奥马尔的事We can protect you. 我们能够保护你But first, you need to tell us where the seeds are. 但是首先你要告诉我们种子在哪儿We are...We are not safe. 我们我们才不安全Ah, this is bullshit. 一派胡言Captain Linsky, can't you pump him up with adrenaline or something? 林斯基舰长不能给他打一针肾上腺素吗Not if you want him to live. 除非你想他死Hey, Mahmoud. Hey. 嘿马哈穆德嘿Wake up, Mahmoud. 醒醒马哈穆德Still wanna sell those seeds? We're still buyin'. 那些种子还想卖吗我们还愿意买Where'd you stash 'em? Mahmoud... 你把种子藏哪儿了马哈穆德where are the seeds? 种子在哪儿My family. 我的家人He will spare my family.他会放过我的家人Okay. 好吧Mahmoud, we will look after your family.马哈穆德我们会照顾好你的家人We will. 我们承诺But first, we need to protect the seeds. 但首先我们需要保护好那些种子Y ou need to tell us where they are. 你得告诉我们种子在哪儿Who has the seeds? 种子在谁手上Who has the seeds? 种子在谁手上What'd he say? 他说什么Lion? 狮子Giorgio just started throwing these fights 乔治在岛上的每个小镇in every town on the islands. 举办这类打斗比赛Bread and Circus -- that's what he calls them. 他管这种斗殴叫面包与马戏He entertains the people and earns their love 他靠分发食物的残渣给大家带来娱乐by handing out scraps of food. 讨大家的欢心Meanwhile, he takes our livelihood. 与此同时他却抢走了我们的营生And no one stands up to him. 没有人站出来反抗他They're too high on the tea from that infected weed. 被感染的大麻泡的茶让所有人嗨昏了头Can you blame 'em? 你能怪他们吗We've all lost everything. 所有人都失去了一切We all have pain. 都很痛苦Is that a reason to... to give up? 所以就这么放弃了吗No. 不If you cannot fight... 若放弃抵抗...you might as well join the dead. 不若去死We're not dead yet. 而我们还有一息尚存Y ou haven't heard one word from Chandler? 你没钱德勒的消息Not even a postcard. 16 months. 16个月了连张明信片也没收到过Where do you think he went? 你觉得他去哪了No clue. I hope he found peace. 毫无头绪但愿他正享受平和Lord knows the rest of us haven't. 反正我们是焦头烂额了So the prisoner wasn't helpful. Where does that leave you? 所以那个犯人还没开口那现在什么情况Same mission, no plan. 任务不变但没有计划What can I do? 有什么我能做的Just keep him alive till I can figure something out. 在我想到办法之前确保他活着We'll do our best. 我们会尽力的Michelle... 米歇尔Thanks. 谢谢I know you delayed your return home for us. 我知道你为了我们推迟了回家时间Anything for you, Mike. 为你做什么都行迈克Besides, home isn't much these days. 再说家乡现在也没什么值得留恋的Every day, we keep handing out food and water, 每天我们都往外送食物和水and every day, more folks show up hungry. 但饥饿的人却越来越多After we pull out, then what? 我们撤走以后会怎么样Don't matter. 无所谓了Unless we figure that shit out soon, 除非我们解决问题we'll all be in the same boat. 不然我们迟早也变成那样When you gonna get rid of that? 你准备什么时候把那个弄掉- My beard? - Beard? -我的胡子-胡子The only thing on this planet that keeps growing 这个星球上唯一持续生长的东西is that bush on your face. 就是你脸上的毛了I'll tell you what, 这样吧I'll shave it off as soon as you can grow one on your head. 如果你头上能长一根毛我马上就刮掉Mr. Clean. 洁癖先生- Here, water that thing. - Come on, man. -给浇浇水吧-行了Okay, come. Let's go. 好了我们走We are going to eat well tonight.今晚我们能大吃一顿pos(189.546,228.273) 放松点pos(189.546,228.273) 你过于担心了pos(189.546,228.273) 你不动脑子pos(189.546,228.273) 怎么你以为乔治会放过你吗pos(189.546,228.273) 他怎么可能原谅你的所作所为pos(189.546,228.273) 我只是夺回了属于我的东西pos(189.546,228.273) 亚历克斯这不是个好主意pos(189.546,228.273) 是的不是个好主意pos(189.546,228.273) 没错pos(189.546,228.273) 来和我跳舞吧pos(189.546,228.273) 我很孤独pos(189.546,228.273) 我想找人聊聊pos(189.546,228.273) 有人听到吗Did you hear the siren call? 你听到警报了吗I was just curious. 我只是好奇And what do you learn from the voices you hear? 那你听到的声音又告诉了你些什么That it's gonna get worse before it gets better. 情况将会持续恶化瓦雷丽斯棕榈古代油棕榈树潜在的买家俄罗斯印度土耳其希腊Fletch... 弗莱彻Lieutenant Burk, you're relieved, sir. 博克上尉你可以撤岗了长官- Thank you much. - Y ou're very welcome. -谢谢-不客气Later, bro. 晚点见兄弟Hola! 你好Y ou guys speak English? Y ou gotta keep the kids back. 你们会说英语吗你们得让孩子们离远点Sí. Sí, okay. 好的好的Come on. This is what I'm talkin' about, fellas. 你看这就是我说的情况大伙Estábien. 没关系Commander... 中校Cam! Cam! 卡梅隆卡梅隆Cam! Cam! What happened?! 卡梅隆发生了什么I'm sorry! I tried to warn him! 对不起我想要提醒他的What happened?! 发生了什么Cover me! 掩护我Hang in there! Come on! 坚持住撑住- What's going on? - There's been an attack on the base. -怎么了-基地被袭击了Omar. 奥马尔Nolan, get on the 240! 诺兰用机枪Sentries, on the rail! 哨兵到栏杆边上去They're boxing us in. 他们在包围我们- Cut the fuel line. Protect the ship. - Y es, sir! -切断输油管保护舰只-是长官Security, we have multiple breaches. 安保有人闯入Seal all entries. Lock down the medical wing. 关闭所有入口封锁医疗区Y ou guys, with me. 你们跟我走What -- what's going on? 怎么回事We have a situation, Doc. Shelter in place. 有情况医生避难所已就绪It's gonna be okay. 没事的Okay Doc! Doc! 医生医生The barracks. 兵营Kara! 卡拉Who's left?! Who's left?! 还有谁还有谁There's more! 还有人All clear. Move! 安全快走Cheng is down! Corpsman! Corpsman! 诚被击中了医务兵医务兵Y ou're gonna be okay. Doc! Doc! 没事的医生医生-兄弟没事的-我来了我来了- Brother, you're gonna be okay. - I got him. I got him.I'm here.- Hold on. - I'm sorry, man. -别急-抱歉哥们No, no, no, man. 不不不Y ou're fine, big brother. It's nothing. Okay? 你没事的兄弟没事的好吗It's nothing. He's got -- he's got frags 没事的他身上- all over his body. - Okay. Got it. I got him. -都是碎片-明白我来处理- I have -- - Fix his leg, Doc! -我有-治好他的腿医生- I got him. He's gonna be okay. - Come on! Come on. -我来处理他没事的-挺住Mahmoud... 马哈穆德He could lose his leg by the time he gets to Germany. 等他到德国腿也许就不保了We don't know that. 这可说不准Burk, he's alive. 博克他还活着When is it gonna stop, Danny? 这一切什么时候才能结束丹尼We're the good guys, right? 我们是正义的一方对吧I don't know, man. 不知道12 Americans dead, 12个美国人死亡another 28 seriously injured. 28人身受重伤19 locals killed, 19个本地人被杀including 10 children. 包括10个孩子And I've lost yet another dear friend. 我又失去了一个挚友All this mayhem -- 这场混乱just a diversion for that animal to waltz in, 只是那个禽兽的声东击西slaughter the only lead we had on those seeds. 好闯进医院杀了我们寻找种子的唯一线索Omar had at least one man on the inside. One of ourlocals.奥马尔在本地人里至少有一个内应Probably bought him off when he found out we were here. 可能他发现我们在这后就收买了他Mahmoud... 马哈穆德Mahmoud, do you know who I am? 马哈穆德你知道我是谁吗We are not tribesmen, but I trusted you as a brother. 我们不是一个部落的但我把你当兄弟看待Made a mistake, but it's not too late to fix it. 亡羊补牢为时不晚Where are the seeds? 种子在哪Anything? 还说了什么He's praying. 他在祷告Mahmoud... 马哈穆德Mahmoud, you are a warrior, but you're stupid. 马哈穆德你是个勇士但你太蠢了It's not your fault your people are savages. 你的人野蛮并不是你的错Do you want to die like them now? 你想像他们那样死去吗Or do you want a second chance from me? 还是想我再给你一次机会Y ou will help me? 你愿意帮我吗Y es. Of course. I swear it. 当然我发誓What'd he say? 他说了什么"Eat shit." "吃屎吧你"What's this? 那是什么Something on his wrist. 他手腕上有东西Poor dumb Mahmoud. Y ou're so, 可怜的傻马哈穆德你真是太"sentimental." "感情用事"了Here. 这里Didn't see it before because of the bandages and I.V. tubes. 之前他胳膊上有绷带和静脉注射管所以没看到- Two lions? - Y es, of course. -两头狮子-对啊He said "Lion" before. 他提起过狮子That's what I thought I heard. What he said was "Uharan." 我以为他说的是狮子其实是两头狮子It's a Berber word -- "Two lions." 这是柏柏尔语双狮- In Arabic, it's "Wahran." - Oran. -阿拉伯语里是瓦赫尔-奥兰The seeds are headed to Algeria. 种子被送去阿尔及利亚了And Omar's going to get them back. 而奥马尔去拿回种子了Not if we get them first. 除非我们先拿到pos(189.546,228.273) 船长还在里面Alex. 亚历克斯Alex? Alex! 亚历克斯亚历克斯Y ou are leaving. 你要走了I can see it in your eyes. 我从你眼睛里能看出来Alex told me that I couldn't run from destiny. 亚历克斯说我不能逃避命运I left home because I was confused... 我背井离乡是因为我很困惑between justice and revenge. 不知该选择正义还是复仇And now? 现在呢I want both. 两者都要It's about a half-day journey to the Strait of Gibraltar 去直布罗陀海峡需要半天时间and another 242 nautical miles to Oran. 奥兰离那里还有242海里Well, if we can get as far as Nador, Morocco, 我们先赶到摩洛哥的内多we'll be within helo range, 然后可以乘直升机and we can have boots on the ground in Oran bynightfall,到傍晚就能抵达奥兰best time to set up an operation. 正是行动的最好时间I concur. That's the plan. 我同意就这么办Commander. 中校I don't see any bags. 你的行李呢Sir, you've lost your Cheng, and we're down a TAO. 长官你失去了诚少了一个作战官No one knows the combat systems like I do. 没人比我更熟悉作战系统Our family's joining the remaining base personnel 我们的家人会基地剩余人员一起on the last plane to Norfolk. 飞去诺福克Respectfully request to join ship's company. 请求回到本舰We understand the risks, sir, and the rules. 我们知道风险长官还有规矩Please, sir. 求你了长官Let me serve. 让我回来吧V ery well. Get to your post. 好吧回到你的岗位I want a report on all weapons and guidance systems by 1000. 10点前给我一份武器和导航系统报告Y es, sir. Thank you, sir. 好的长官谢谢长官Gettin' the band back together. 人员回归I'm a big fan. 我等着看你们表演Listen, Joe. 听着乔I know it hasn't been easy for ya. 我知道这对你来说不容易Cutbacks with the Navy, you didn't get back yourcommand.海军缩编你没拿回指挥权I just want you to know I appreciate you being -- 我只想让你知道我很感激你I know you do, Captain. 我知道舰长现在任务比我的指挥权更重要Right now, the mission's more important that mycommand.We do this right, save the world, 我们完成任务拯救世界there'll be plenty of ships. 会有军舰等着我的Until then, I've got your back. 在那之前我会辅佐你的OOD, Time to find those seeds. 值日官该去找那些种子了Let's get the hell outta here. 我们出发第2集Y ou telling me there's not a base on this continent E02 你的意思是这片大陆上没有一个基地with a working Seahawk, sir? 有可用的海鹰直升机长官I understand your frustrations, Sunshine, 我明白你很失望阳光but we're lucky to have parts for the helio. 但是能找到这些配件就已经算幸运了My dad flew these in Vietnam. 这些都是越战那时候的老古董了Okay, how much JP-5 do we get, sir? 那有多少燃料长官Enough for at least 1,000 nautical miles. 够飞至少一千海里的Y ou ever wonder how Warrant got the call sign? 你有没有想过沃伦特的呼号怎么来的No. "Sunshine" seems right. 没阳光听起来不错Guy's been flying so long, I guess he earned it. 他飞了那么多年这是他应得的When are you gonna learn to fly? 你准备什么时候学开直升机Y ou have to be an officer. 军官才能学And college isn't in my immediate plan.我最近可没打算去读大学It's the apocalypse. They can't still have that rule. 现在是特殊时期总不能还守着这些陈规Sunshine retired twice, 阳光都退役两次了and they still keep him in the air.现在不还在飞Y ou should get him to teach you. 你应该让他教你We'll see. Air rescue's pretty rad. 看情况吧空中救援也很不错And you get to ride with .50 caliber.还能用上机枪Gotta get you a call sign. 总得有个呼号Long way from the Bridge, shipmate. 你的岗位可不是这里水兵Y es, sir. On my way back, sir. 是长官这就回去长官Catch you later. 回见Y eah. 好Commander. 中校Sir. 长官Fletcher. 弗莱彻Oran, Algeria. 奥兰阿尔及利亚奥兰Our latest intel suggests that it's still an active city 最新情报显示这里还有人员活动with a variety of cultures. 多元文化But with all the troubles, 但是鉴于各种问题they recently reorganized into smaller groups. 他们最近形成了各个小团体Mahmoud's people, the Tauregs, they took refuge here. 马哈穆德的族人图雷格人藏身在这里艾尔·哈穆里El Hamri. 艾尔·哈穆里If the thieves made it to Oran, El Hamri is where they'll be. 如果小偷到了奥兰一定会去艾尔·哈穆里So we enter, blend in, locate the target, and get out. 那我们潜入混进去找到目标撤出Not if Omar gets there first 怕就怕奥马尔比我们先到and we're still three hours from helo range. 我们还要坐3个小时直升机才能到呢MI6 doesn't make any head in the region. 情报6处也没什么头绪The city states that survivors of the Immune wars 免疫战争中活下来的人口are ever changing and unstable. 在不断变化Athens went off the grid a few months ago. 雅典人几个月前消失了The Ismirs in Turkey... 土耳其的伊兹密尔人They've been fighting Cyprus going on six weeks now. 已经和塞浦路斯打了六个星期的仗了Y eah, there's enough ghost stories about the Egyptians 有足够多的埃及神话故事可以铺就to fill a Greek epic. 希腊史诗And there's no other U.S. assets in the area? 美国在这片区域有可用资源吗Anyone who could get there sooner? 有没有人可以让我们提前抵达的Allied Joint Forces in Naples went dark a few months ago. 那不勒斯的盟军几个月前失去联络了We believe the airfield is still intact, 我们认为这片领空没有受到影响but any aircraft we had were destroyed by scavengers once we left. 但是我们的飞机在我们离开后被人扫荡一空N.S.A. La Maddalena shut down a few years ago, 国安局在拉马达莱纳的基地几年前就关闭了and Messina's fuel depot was abandoned 而萨丁尼亚被病毒侵蚀之后soon after the virus hit Sardinia.墨西拿的燃油库也被遗弃了And the Nathan James is once again on her own. 内森·詹姆斯号这次又是只能靠自己了This way, there be monsters. 这一路我们将遭遇魔鬼。
目录第7集 (2)第8集 (17)第7集Here he comes! 他来了Thank you very much. 非常感谢Thank you. Thank you very much. 谢谢太谢谢你了Six commandos in here. I counted four in thehallway.这里有六名突击队员走廊里还有四名That goon over there in the blue shirt. 那边那个穿蓝色衬衫的疯子With all the scruff, looking around? 扭头到处看的那个He was on Solace. 他当时在平静号上He recognizes me, we got problems. 如果他认出我我们就有麻烦了Sir, is that really the President? 长官那真的是总统吗Well, if everyone in the bunker's really dead, yeah, 如果地堡里的人真的都死了he was next in line.那确实轮到他了How are you? 你好Looks to me like he's playing a part. 我觉得他是在演戏His body language, expression, 他的肢体语言表情the way the two guys are up against him. 还有那两个人对他步步紧逼的样子Nice to meet you. 幸会He's being held against his will. 他是被强迫的If they have him, and they can somehow piece the country together, 如果他被他们控制了而他们又能联系全国上下get communications up, 保持通信畅通they'll control everything -- 那他们会控制一切the federal reserve, the military. 联邦储备军队Well, that's not gonna happen. 不会发生那种事的Thank you very much. 非常感谢One way or another, 无论如何we're getting our Commander in Chief out of here. 我们要把最高统帅救出这里Cover for me. 掩护我- Need some help there, boss? - Y eah, man. Thanks. -需要帮忙吗老大-需要啊谢了What is this place anyway? 话说这是什么地方Lots of people, lots of mouths to feed. 很多人很多张嘴等着吃饭的地方Y eah? 是吗That's a go for Tiger team. 猛虎小队呼叫Sir, we've got Tiger. 长官猛虎小队呼叫Green, tell me the C.O.'s standing with you. 格林指挥官跟你在一起吧That's a negative, sir. 没有长官No contact or visual with V ulture team. 跟秃鹫小队没有联系也看不到他们I'm on a rooftop 500 yards north of your whiskey, 我在你北边四百五十米外的屋顶上猛Tiger. 虎小队- What's your con ops? - Well, sir, we are improvising. -你们有何行动计划-长官我们随机应变All seems quiet in the compound. 这里一切看似平静C.O. most likely got in undetected. 指挥官很可能已经安全混进去了Y eah, or he walked in and they pointed a gun to his head. 也有可能他进去后他们马上就拿枪指着他了What's our rally point, Taylor? 集合地点是哪里泰勒There's a baseball field a half a mile north of mywhiskey.我现处位置往北八百米处有个棒球场At 30.275 north, 北纬30.27581.462 west. 西经81.462Copy, 30.275 north, 收到北纬30.27581.462 west, ball field. 西经81.462 球场- Big enough to land our helo. - That's the idea. -我们的直升机能够降落-就是这么想的Roger, out. Find that. 收到完毕找到那里Green, you've got company. 格林有人过去了Signing off. 停止活动All right, boys! 好了各位Stack the boxes on the dollies把箱子都搬到推车上and roll 'em toward the side door. 然后推去侧门那边All right. 好I got that one. 那个我来This goes to the scientist. 是给科学家的Whatever you say. 随你Impressive work, my friend. This is more than Iexpected.干得漂亮朋友超出我的预想Ah, when the message is true, people are sure tofollow.只要信息正确大家当然会听Take care. 保重There's still no contact with the sub. 还是联系不到潜艇I'm tellin' ya, it's that destroyer. 我跟你说肯定是驱逐舰搞鬼It's probably a problem with the repeater. 可能是中继器出问题了Ian knows he's not supposed to talk to us direct. 伊恩知道不能直接联系我们Or maybe they're under attack. 也可能是他们受到了攻击Maybe he's sunk. 可能潜艇沉了If he's sunk, he's sunk. Nothing we can do about itnow.沉了就沉了现在我们无能为力Y ou can't be serious. 你不是认真的吧Nothing we can do about it now. 现在我们无能为力Got it? 明白吗Okay, brother. 明白了哥哥I got it. 我明白了Right. 好The boys saw a few stragglers in that last supply run. 手下的人上一趟运物资时看到几个流浪的人They're living in a trailer park in the 1-1-5. 他们住在115公路附近的一个拖车营地里Niels has got a new magic trick he wants to try. 尼尔斯说想试个新点子Y ou're gonna go with him. Get in that van. 你和他一起去上车Go on. 去啊Sir, the rally point is here, just north of jacksonville. 长官集结点在这杰克逊维尔向北不远We'll be in range to launch our helo from here 如果风向合适两小时内我们就能in about two hours depending on headwinds. 到达这里以派出直升机Can't launch from open water, not with the sub listening. 不能在开放水域必须考虑到有潜艇在监听Y ou gotta find me a more protected spot. 给我找个更安全的位置There's the mouth of the St. John's river. 圣约翰河口Uh, the land mass should be able to block ourlocation如果他们想定位我们地块应该if they try to ping us, but... 可以挡住信号但是it'll take an extra hour to get there, sir. 过去需要多花一个小时长官O.O.D., set a new course 值日官设定新航向for the mouth of the St. John's river. 目标圣约翰河口- O.O.D., aye. Quiet one, sir? - Y es. -值日官收到一级静默航行吗长官-是的Helmsman, come left, steer course 3-2-5. 舵手左转舵航向325Activate prairie masker to conceal our frequencies. 启用降噪系统遮盖我们的信号Hold at 12 knots. 航速保持12节What are you doing over there? 你在那干什么呢Uh, chill out, man. Just... 别紧张哥们只是Just taking a piss. 撒尿- Well, get back to work. - Y ou got it. -赶紧回来干活-马上Appreciate it. 太感谢了Thank you. 谢谢Mighty grateful to you, sir. 非常感激先生Pleasure to meet you. 很高兴见到你It is an honor and a pleasure. 不仅愉快而且荣幸Thank you. 谢谢- Thank you, sir. - It's okay. -谢谢先生-没事Oh, my goodness. 天哪Look at the size of this guy, huh? 瞧瞧这小子的个头He's a big kid. 是个大小伙了Y ou are special, young man. Y ou were chosen. 你很特别年轻人你是天选之人Like all of us. 和我们一样Whatever we do, we need to do it fast. 不管要做什么我们都得快点了They're moving the president tonight. 他们今晚就要转移总统了- To New Orleans? - Where'd you hear that? -去新奥尔良吗-你听谁说的Guard at the courtyard. 院子里的守卫说的Tossed my hair a bit. He gave up the goods. 抛了个媚眼他就全说了- Any contact with Green and Taylor? - Negative, sir. -联系上格林和泰勒了吗-没有长官Those trucks are going on a supply run. 那些车是送补给的They could be anywhere by now. 根本不知道现在在哪只要你平静号上认识的朋友不来As long as your friend doesn't come back from theSolaceand make you, my exfil plan could work -- 指认你我的撤退计划就可行if we separate POTUS from the guards. 只要能分开总统和守卫行动必须迅速而且也许还得说服他We need to move fast, and he may need someconvincing.Y ou were wrong about his body language. 关于他的肢体语言你可说错了He's not a hostage. 他不是人质He's with them? 他们是一伙的吗There's layers in these groups. 这个组织层次很多He may not know what the real agenda is. 也许他并不知道真正计划I don't know how deep in he is, 我不知道他了解多深but he has drunk some of the kool-aid, that's for sure. 但他也绝对有参与其中Well, we gotta do this quietly. 我们得低调行事If he's here on his own will, that means he has power. 如果他是自愿来此他就有一定权力If he has power, he can be manipulated. 如果他有权力那就可以控制The repeater's gone? 中继器不行了吗Destroyed, like a pile of chum. 坏了一堆废铁了It had to be that ship. 肯定是那艘船干的We should alert the brothers. 我们得提醒兄弟们If we rise up with no sound matting, 如果没有降噪系统就出水we might as well paint a bloody target 我们就和在自己身上画了个靶心on the side of our sub. 没什么两样It's gonna take days to fix the matting. 降噪系统需要好几天才能修好我们不能待在这儿什么都不干We can't just sit down here with our thumbs up ourasses.Enough. 够了We ain't heard from that ship in hours, man. 几个小时没收到那艘船的信号了哥们We gotta be far enough away. 我们肯定离得够远了Just 'cause we ain't heard 'em 我们收不到信号don't mean they aren't out there. 不代表他们就不在了And that makes you the blood expert, does it? 你倒成了专家了是吗Y es, you -- 没错你Enough! Bloody hell! 够了该死的A bloke can't even think with all this ruckus! 这么吵烦的人都没法思考Shut it! All of you! Shut it! 闭嘴所有人都给我闭嘴Y ou yellow-bellied, whiny wankers. 你们这些胆小如鼠只会发牢骚的懦夫I just... 我...I need... 要...To think. 想一想This machine is very impressive, Dr. Scott. 这台机器真不错斯科特博士Well, it's really thanks to Commander Garnett 是啊这得感谢指挥官加内特and Lieutenant chung. 和钟上尉I've administered the virus 我已经把病毒植入了to these four mice. 这四只小白鼠And now... 现在it's time to introduce them to the cure. 该引入治愈药了And then...We wait. 然后...我们等着So all they have to do is breathe it in? 所以它们只要吸入就行了Y es, all they have to do is breathe. 是的它们只要呼吸就好了It works very much like an inhaler.它的原理很像呼吸器- Are you sure? - It was him. -你确定吗- 就是他He was experimenting on something. 他在试验什么东西Jesus. I thought we smoked that mofo on the V yerni. 天呐我还以为在维厄尼号上已经把那混蛋打死了Well, he's back from the dead. 他死而复生了Hey, pompano! 嘿哥们儿Time to roll. 该出发了- Load up. - Sweet. -装好出发-好嘞Where we goin'? 我们去哪儿A lot of people, a lot of mouths to feed. 有很多人就有很多张嘴要喂What's with the motorcade? 带个车队做什么I thought Sean wanted to keep this quiet. 肖恩不是想悄悄地行动吗They don't know what you're up to, do they? 他们不知道你要干嘛是吗They're here for the supply run. 他们是去运送补给Y ou're just a pit stop on the way. 你只是在路上停一站Get in. 上车Thank you. M r. President. 谢谢你总统先生Nice to meet you. 很高兴见到你That your bag, ma'am? Is that your bag? 那个是你的包吗夫人No. 不是It's been sitting there for about 20 minutes 它被放在那里20分钟了而且我能听到里面发出哔哔声And I could swear I hear beeping coming frominside.Beeping? 哔哔声我并不想大惊小怪但那是总统对吗Look, I don't wanna be paranoid, but that's thePresident, right?I mean, should we say something? 我的意思是我们要不要告诉大家Bomb! There's a bomb in here! 炸弹这里有个炸弹Oh, my God. The doors are locked! 上帝啊门被锁上了Get me out of here! Get me out of here! 让我出去让我出去Get me out of here! 让我出去Get out of my way! G et off of him! 闪开离他远点Sir, get down. Get down! 长官趴下趴下Mr. President. 总统先生- There was a bomb scare upstairs. - What? -楼上有炸弹威胁-什么It was just a knapsack. A woman panicked. 只是一个背包有个女人惊慌了- It was nothing. - It was not nothing. -一点事都没有-不是一点事都没有I could've been trampled. 我差点被踩死Somebody in the crowd was able to get up right inmy face.有个人几乎直冲着我过来If he hadn't stepped up and fought the guy off, 要不是他站出来把那个人推开who knows what would've happened? 谁知道会发生什么He certainly could've got a shot off or stabbed me. 他很有可能就对我开枪或者用刀捅我了So you brought him up here? What's he want? A trophy? 那你就带他来这里了他想要什么奖杯吗Easy, James. Manners. 不要紧张詹姆斯注意礼节Sean Ramsey. 肖恩·拉姆齐Course I know who you are. 我当然知道你是谁Well, thanks for your help. All right? 多谢你了No disrespect... 我不想冒犯But, uh, here in the U.S. of A., 但是在我们美国we use more than two guys to guard the President. 保护总统不能只靠两个人And we never leave his side. 而且他们从不离开总统身边Y ou're right. 你说的对Giovanni, you're on Potus detail with these wankers. 乔瓦尼你加入总统安保Make sure something like this never happens again. 确保类似事件不再发生No, I want him. I want an American. 不我要他我要个美国人Y ou got a name? 你叫什么Tommy. 汤米Where you from, Tommy? 你从哪里来汤米Worked as a bodyguard in New Y ork. 我在纽约当保镖I was protecting one of those teenage pop stars inMiami在病毒爆发的时候我正在迈阿密when the virus broke out. 保护一个青年流行歌手Next thing I know, people are dropping like flies, 接下来人们像苍蝇一样死掉but I'm still kicking. 但是我还活着Wasn't till I met one of your boys that... 直到我遇见了一个你们的人...I realized why. 才明白这是为什么I was chosen. 我是天选之人And your family? 那你家人呢Wife didn't make it. 老婆没挺过来So how'd you come to us, then? 那你怎么到我们这儿来的Just got in on a bus from down south. 从南边坐大巴来的Must've ran into Macdowell then. 那肯定遇到过麦道维尔I was never really good with names. 我不太会记名字Man was a good speaker, though. 但见过一个很会说的人Y ou said you were chosen. 你说你是天选之人I know I was. 我知道我是那你此时此刻是命中注定So that must mean that this is where you're supposedto beat this very moment? 该来这里了Well, I don't know about that. 我不知道是不是那样But if I were in the right place at the right time, 但如果我在对的时间到了对的地方let the chips fall. 那就顺其自然好了The chips fall. 事情总会自然发展Welcome to the team, brother. 欢迎加入兄弟Tommy. 汤米Y ou, stay close to him. 你跟紧他Y ou okay? 你还好吗He didn't have to break it. 他不用打断我鼻子的Don't be a baby. 别这么脆弱Captain hasn't left the suite. Think he pulled it off. 队长没离开套间我觉得他成功了Any word on Michener's transport? 米切纳的移送有消息吗Still on schedule, according to my source. 就我的消息看还在计划中Y ou and that guard 你跟那个守卫seem to be getting along pretty well. 看起来处得很不错Don't get your hopes up. 别给自己太多希望That was just an anesthetic. 只是给你麻醉一下Niels. Can you believe that shit? 尼尔斯你能相信吗How did he hook up with these assholes? 他怎么跟那群混蛋混到一起的What the hell do you think they're up to? 你觉得他们要去干嘛I'm not sure. 我不知道But whatever it is, he'll be spreading the virus. 但不管做什么他都会传播病毒Y ou think he might recognize us? 你觉得他认出我们了吗Nah, we saw him for what? All of 20 seconds? 不我们看了他多久有20秒吗And he was inside a bubble. 他当时还在实验室里Well, you're a lot less recognizable than me 要说起这个if it comes to that. 你的辨识度比我低多了I'm just saying. 我就说说I mean, you got that, um, vanilla thing. 我是说你长了张大众脸L o ok at me. 再看看我Okay, whatever you say, Duck Dynasty. 好吧随你说吧鸭子王朝[真人秀节目]Y eah, I'm a distinctive man. 对我是个有特点的人Bloody hell. We've got a bearing on that Americanship.老天我们找到那艘美国船了It's in firing range and getting closer. 它进入我们的射程了而且还在接近- They pinged us? - No, not yet. -他们定位我们了吗-还没- We ought to take the shot. - When we can't move? -我们该射击-在我们不能动的时候We can move. 我们可以动Without our sound matting? 没有降噪系统We'll be as bright as a friggin' firecracker to them. 我们在他们眼里就和爆竹一样显眼I say we take the first shot right now. 要我说我们现在就抢先开炮I like our chances. 我觉得我们有机会That's what Sean would want, anyway. 如果肖恩知道也会想这么做的That's what Ned would want. 会想这么做的是内德Course he don't mind the idea of going to hell. 他当然无所谓会不会死I've got another mind about that. 我还有个想法They're headed straight for our compound. 他们直接朝我们这儿来了I don't think that's an accident. 我觉得那不是巧合Then take the bloody shot, then! 那就赶紧开火Take it! 开火Still 20 miles from the mouth of the river. 离河口还有32公里Let's hope we make it by the time 希望可以在他们the boys call for the extraction. 要求撤离前抵达吧And what if that sub's parked off the coast waitingfor us?如果潜艇就在岸边停着等我们呢Cross that bridge when we come to it. 到了那时候再想办法吧I was thinking we should move Dr. Scott somewhere safe, 我在想我们应该把斯科特博士转移到安全的地方somewhere off the ship. 送离这艘船She won't be any safer on land. 她在岸上也不会更安全Y ou know what they did to Dr. Hunter and all the labs. 你知道他们对亨特博士和那些实验室做了什么They got people on the ground, Master Chief. 他们在陆地上有人士官长Sounds like a whole lot of them. All over the place. 有很多人到处都是We're just one ship. 我们只有一条船"It is our responsibility as immunes "重建这个伟大的国家"to restore this great nation. "是我们免疫者的责任"And just as God chose Noah to survive the flood "就像在《圣经·旧约》中上帝选中诺亚of The Old Testament. 在洪水中幸存一样"He has chosen us to survive this plague 在这场清洗世人罪行的瘟疫里that washed away the sins of our world." 他选择了让我们幸存Y es. 好了Do I sound convincing? 听起来让人信服吗Do you believe it? 你自己相信吗Why, yes. Of course, 怎么不当然相信But I don't have Sean's charisma. 但我没有肖恩那样的领袖魅力I watched his videos. 我看了他的视频I've seen the translations into Spanish, Bulgarian. 我看过西班牙语和保加利亚语翻译版本Y ou don't understand the language, 尽管你不懂这门语言but you believe what he's saying. 你还是会相信他所说的Bulgaria? 保加利亚吗He has followers everywhere. 全世界都有他的追随者I used to do "Meet the Press" every once in a while,我以前偶尔会参加《与媒体见面》but getting in front of crowds like this... 不过像这样直接站在群众前Sir... 长官I hope I'm not out of line,恕我冒昧but you look tired. 你看起来很累Some fresh air might be good for you. 呼吸点新鲜空气对你比较好I'm sure we could clear the courtyard of thevolunteers我们可以把志愿者待的院子清出来so you won't have to worry about getting mobbedagain.这样你就不用再担心会被暴徒所伤了Right, fellas? 对吧伙计们If that's what he wants. 如果他想我们这么做的话Right. 好吧Excuse me. 失陪一下What's all these? 这都是些什么What do you mean? 你指什么This is all that I've made. 这些都是我做的We're going to find more survivors, no? 我们要找更多的幸存者不是吗No, no, no, no, no, you do one a day. 不不不你一天先试一样And if that works, then we can talk about doingmore.如果有用的话我们再考虑大规模实施- Well, that's not what Sean said. - Well, Sean ain'there.-肖恩不是这样说的-肖恩又不在Okay, fine, it's not what Sean said, but... 好吧虽然肖恩不是这样说的不过all right. So remember, 行吧要记住the gel, it soaks the fur, 这个凝胶会把毛浸湿so as long as the bear is wet, 因此只要小熊是湿的it's contagious. 它就有传染性So really encourage the child to squeeze the bear. 因此一定要鼓励孩子去挤这只小熊What the hell? 什么乱七八糟的I'm not doing your dirty work for ya. 我不会帮你去做这种卑鄙的事Then I can't do it. 我不能去I mean, if I breathe on them, they'll get the virus anyway. 我是说他们可能会被我的呼出的病毒传染It's not a controlled experiment. 这是个不可控的实验We need to see if the bear works. 我们要测试这只熊是否奏效I need a volunteer. 我需要名志愿者Who likes kids? 谁喜欢孩子Y eah, I'll go. I'll do it. 我我去吧Give it to him. 给他吧What can I do for you, sir? 需要我做什么长官See that trailer park over there? 看到那个拖车营地了没Go and, uh, go and hand it out to one of the kids. 你过去把这个交给其中一个孩子It, uh, squeaks. 它会吱吱叫Kids enjoy that. 孩子们喜欢这样这是我们在社区示好的方式Y eah, it's our way of making... friends in thecommunity.Y ou know, they may not be immune, 你知道他们可能不免疫but, uh, we got to be good neighbors. 不过我们要做好邻居嘛你也知道人们对陌生人会有些害怕And, uh, you know, people are a bit skittish ofstrangers.So this will, uh, this will loosen 'em up. 所以这个会让他们放松些Y eah, sure. 好的交给我Jimmy, take Willie and go back him up. 杰米带上威利去支援他I don't understand. The machine didn't work? 我不明白机器没有用吗No, the machine is not the problem. 不不是机器的问题The mice closest to the porthole 最靠近检查孔的老鼠were able to inhale the vaccine immediately. 能够马上吸入疫苗So by the time the powder made its way 因此当药粉进入到二室时to the second chamber, must've lost its potency. 一定是失去药效了Imagine dropping it from 300 feet. 更别说是从90米的高空洒下了We'll be lucky if anyone catches the therapeutic dose. 有一个人能接收到有效剂量就算我们走运了It'll be completely inactive 等落到地面的时候by the time it reaches the ground. 药物已经完全失去活性了So what do we do? 那我们现在怎么办I don't know yet. 还不知道Let's go, everybody! Over here. Over here. 大家快走这边往这边Sir? 长官We're all set. 都准备好了{\an8}{\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3c&H2F2F2F&}家甜蜜的家Well, it doesn't look like anyone's here. 看起来这里没有人I guess we should head back. 我觉得我们应该回去That's Sean's little brother. 那可是肖恩的弟弟- We do what he says. - Keep lookin'. -他说什么我们就做什么-继续找Help you with something? 有什么事吗I feel like we've met. 我觉得我们好像在哪见过Not unless you've been to Reno. 不可能除非你去过里诺No. I don't know... 没有我不知道...- Go ahead. - Where is this Reno, but... -说吧-里诺在哪但...We've met before. 我们肯定见过Y ou're creeping me out, man. 你吓到我了伙计This is Cobra. 这里是眼镜蛇小队I've got eyes on C.O. 我看到指挥官了He's with three other men. Not sure who they are. 他和另外三个人在一起不知道是谁But they're on the move. 但他们正在移动How soon until you can launch the helo? 你们能多快派直升机过来Still 6 miles out, sir. 还有不到10公里长官I don't see anyone. Y ou? 我没看见任何人你呢What are you waiting for? 你还等什么Maybe you guys should stay back. 你们最好不要跟来We don't wanna scare her. 当心吓跑她- All right. - Okay. -好啊-好The V yerni. Y eah, that's it. 在维厄尼号上对就是那里Y ou know, I think Ned and his brother would be 我觉得内德和他哥哥very interested to find out who you really are, huh? 会对你的真实身份很感兴趣Does he know who you are? 他知道你的真实身份吗I bet his people won't be very happy to find out that 我敢打赌他的手下发现他们的整个信仰体系their whole belief system's just a sham, 不过是一个骗局时肯定不会太高兴That they ain't chosen, 他们并不是天选之人and you're just the lab rat that started all this. 而你是导致了这一切的小白鼠- They need me. - Y eah? -他们需要我-是吗Y eah. 是的More than they need to believe their own story? 他们更需要你还是需要相信自己的故事Hi there. 你好My name is Danny. 我叫丹尼What's your name? 你叫什么Laura. 劳拉- Hi, Laura. - What's that? -你好劳拉-那是什么No, no, don't come any closer. 不不别靠近我需要你转身赶快跑I need you to turn around and run away as fast as youcan.- Why? - Doesn't matter. Just go. -为什么-不要管赶快跑就是了Go! 快跑Okay, hold, hold -- whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 好了等等等等The virus is all over this thing! 这上面满是病毒That scientist is trying to poison innocent people 那个科学家想要毒害无辜百姓- to weed out immunes. - We got our orders, friend. -消灭免疫的人们-我们有令在身Look, you see this? 看你们看到这个了吗Y ou see this? What do you think this is? 你们看到了吗你们觉得这是什么What do you think that is?! 你们以为这是什么- What is that? - Believe me, -是什么-相信我these people are not who they pretend to be. 这些人并不是自称的身份Now put down your guns, save yourselves, 放下你们的枪保住自己的性命- and get outta here! - Sorry, we can't do that, man. -赶快离开吧-抱歉我们不能那样做I suggest you stop talking. 我建议你还是不要说了Y ou're making a mistake. 你们这是犯了个大错误What was that? Uhh! Aah! 怎么回事- He's not one of us! - Hold up! Hold up! -他不是我们的人-注意注意He's from the ship! He's from the Nathan James! 他是船上来的他是内森·詹姆斯号的人Don't shoot! Don't shoot! Aah! 别开枪别开枪No! No, no, no! No. 不不不Get in! 上车Help. I'm hit. 救命我被射中了Get in! 上车I got him! I dropped that scumbag! 我打中他了我放倒那混蛋了Starting our ascent to radio depth. 开始上浮至无线电通讯深度V erify sonar with flight control. 通过控制中心辅助声纳搜寻If you see anything, we dive immediately.如果看到什么就立刻下潜A ye. 是Sir? We're picking up something on sonar. 长官声纳探测有发现3 nautical miles away, close to the surface. 3海里外接近海面This one's moving. 正在移动That has to be our sub. 那一定就是我们要找的潜水艇了Set quiet two and EMCON. 进入二级静默实行电磁管制Alert Tiger and Cobra. 通知猛虎小队和眼镜蛇小队Bridge, it's the X.O. Reduce speed to 4 knots. 舰桥我是大副减速至4节Can't risk a fight now. 现在不能冒险开战We've gotta get our people out of there. 我们得想办法把我们的人弄出来I've got a bearing of 1-7-0. 追踪到他们在1-7-0方位Make ready ASROCs and stand by. 准备发射阿斯洛克反潜导弹Sir? 长官If they fire, we fire back. 只要他们开火我们就还击This is Tiger Team standing by rally point. 猛虎小队已到达集合地点Requesting immediate extract. 请求立即撤退Tiger? Cobra. 猛虎小队这里是眼镜蛇小队Ship's at EMCON. 全舰正实行电磁管制Roger that. Any signs of the Captain? 收到看到舰长的踪影了吗Stop! Y ou! 全部站住Where are you going? 你们要去哪What's the problem? 出什么事了Mr. President, we need yo to come with us. 总统先生您需要跟我们走- What the hell's going on? - We're under attack. -到底出什么事了-我们正遭受攻击Some of our guys were picked off at the drop site. 我们有几个人在投放点被人干掉了We have orders to evacuate the President. 我们奉命带总统撤离Get him back to the sub. Now! 将他带回潜艇上去快Wait! 等等We go out that way, he'll be mobbed. 要是从那边走他会被敌人包围的We need to take him out back. 我们得带他从后面撤退Andiamo. Andiamo. V ai! 快快走{\fs14}[意大利语]{\fs} Secure the compound! Lock it up! Go, go, go! 将这里围起来封锁这片区域快Go, go! Y ou heard him! Come on! 快都听到命令了快点Hey! Hey, what's this alarm? 这警报是怎么回事Maybe they made the captain. 可能舰长的身份暴露了The courtyard's blown. 后院走不了了There's half a dozen commandos out there. 那里有六名突击队员We gotta get to the kitchen. Come on. 我们得赶去厨房快走We need our helo in the air. 立即让直升机升空Sir, we cannot launch the helo 长官在抵达入港口之前until we are into the mouth of the harbor. 直升机暂时无法升空- How much further? - Half a mile, Sir. -还有多远-八百米长官At reduced speed, we're still seven minutes away. 降速航行情况下大概还需要七分钟Seal the exits! 封锁所有出口There are people from that bloody ship inside here! 有那艘船上的人混进来了No one leaves this compound, you hear me? 别让任何人离开明白吗I've got it, I'v got it! 遵命遵命No one leaves! Stay inside! 谁也不准走都不准走No one leaves this compound! 谁也不准离开这里Move it! Move it! 前进前进Okay, you two, left! 好了你们两个走左边Secure the President. 保护总统Exfil point is blown. We can't go out back. 撤离点走不了了我们不能从后面出去Who are you? 你到底是谁Mr. President, we don't have much time. 总统先生我们时间不多了I'm Commander Tom Chandler. We're the United States Navy. 我是指挥官汤姆·钱德勒我们是美国海军Sean Ramsey is not who you think he is. 肖恩·拉姆齐不是你想的那样He's a terrorist threatening this country. 他是恐怖分子正在威胁国家安全We got to get you out of here right now. 我们得立刻带你离开这Sir! 先生With all due respect... 请您配合...Let's move. 走吧。
the last用法TheLast是一个常用的英语词汇,它有多种不同的用法。
下面是一些常见的用法和示例:1. 表示最后一个The Last可用来表示最后一个人或物。
例如:- This is the last apple in the basket. 这是篮子里最后一个苹果了。
- He was the last person to leave the party. 他是最后一个离开聚会的人。
2. 表示过去的时间The Last也可以用来表示过去的时间。
例如:- I saw him last week. 我上周见到了他。
- The last time we went to the beach was two years ago. 我们上一次去海滩是两年前。
3. 表示最终的The Last还可以表示最终的结果。
例如:- The last thing we want is to upset our customers. 我们最不想看到的是让客户失望。
- The last word on this matter has not been spoken yet. 这件事情的最终结论还没有出炉。
4. 表示极其的The Last也可以用来表示极其的程度。
例如:- That was the last thing I expected to happen. 我最不期望发生的事情就是那件事。
- She was the last person in the world I wanted to see. 她是我最不想见到的人。
总的来说,The Last是一个多功能的单词,它可以用来表示不同的含义和用途。
在日常生活和英语学习中,我们需要注意其具体的语境和含义,以便正确地理解和使用。
Unit 8 It must belong to Carla.Section A (1a-2d)随堂基础练习一、根据句意及汉语提示填写单词。
1. This kind of robot can help to repair the ________(卡车).2. My grandparents keep some ducks,chickens and ________(兔) on the farm.3. The ________(粉红色的) coat looks beautiful,but it is a little small.4. He plans to have a ________(野餐) with his friends this weekend.5. I wonder why Mr. Yang didn't ________(参加) the meeting yesterday.二、用括号内所给单词的适当形式填空。
1. He said he could provide the police with some ________(value) information.2. —________(who) book is this?—It's Mary's. There is her name on it.3. This e-dictionary doesn't belong to ________(I).It's Sandy's.4. The CD could be ________(Lucy).She likes music.5. They think Mary is ________(possible) right.三、单项选择。
()1.—I have found a wallet at the school gate.________ is it?威海)—Oh, it’s mine.(A.Where B.What C.Whose()2.Don’t touch the green cup,Roy. It ________ Betty.A.belongs to B.belongingC.is belonged to D.belongs()3.—Mum,I’m not feeling well.—Oh,dear! ________ (南充).A.What’s wrong? B.Not at all. C.All right.()4.She didn't come to the party because she had to ________ a meeting. A.has B.attend C.joins in D.take part()5.—________ I use your dictionary?—Of course.But please return it to me before you leave.A.Must B.Need C.May课后巩固作业四、根据汉语意思完成句子,每空一词。
2024年六年级英语手工动词单选题40题1.I often ____ paper planes.A.makeB.makesC.makingD.to make答案:A。
本题考查一般现在时,主语是I,非第三人称单数,动词用原形make。
makes 是第三人称单数形式,making 是现在分词,to make 是动词不定式,都不符合。
2.She ____ a kite every weekend.A.makeB.makesC.makingD.to make答案:B。
主语是she,第三人称单数,一般现在时动词要用第三人称单数形式makes。
make 是原形,making 是现在分词,to make 是动词不定式,都不正确。
3.We ____ models after school.A.makeB.makesC.makingD.to make答案:A。
主语是we,非第三人称单数,动词用原形make。
makes 是第三人称单数形式,making 是现在分词,to make 是动词不定式,不符合要求。
4.My brother ____ a beautiful card.A.makeB.makesC.makingD.to make答案:B。
主语是my brother,第三人称单数,动词用makes。
make 是原形,making 是现在分词,to make 是动词不定式,都不对。
5.They ____ handicrafts on Sunday.A.makeB.makesC.makingD.to make答案:A。
主语是they,非第三人称单数,动词用原形make。
makes 是第三人称单数形式,making 是现在分词,to make 是动词不定式,不合适。
6.My mother ____ a sweater for me.A.makeB.makesC.making答案:B。
主语是my mother,第三人称单数,动词用makes。
ship的用法总结大全ship的用法总结大全ship有把…装上船,装好(船具),上市,使乘船的意思。
那你们想知道ship的用法吗?今日我给大家带来了ship的用法,盼望能够关心到大家,一起来学习吧。
ship的用法总结大全ship的意思n. 船,vt. vi. 运送vt. 把…装上船,装好(船具),上市,使乘船vi. 在船上工作,乘船旅行,当船员变形:过去式: shipped; 现在分词:shipping; 过去分词:shipped;ship用法ship可以用作名词ship的基本意思是“船,舰”,可指大大小小的船,多指较大的、机动的、航海的船,在正式文章或书籍中船的名字常用大写或斜体字排印。
the ship还可以指“全船的人”。
在口语中, ship还可作“宇宙飞船,太空船”解,在美式英语里也可作“飞行器”解。
ship通常被当作阴性名词,用she或her指代,但假如用关系代词指代,则用which而不用who。
ship用作名词的用法例句The ship was due to sail the following morning.这艘船定于其次天启航。
A terrible storm forced the ship to put back.可怕的风暴迫使这条船返航了。
The paint on the ships sides was coming off.舰壳两边的漆开头脱落。
ship可以用作动词ship用作动词的意思是“运送”,尤指通过水路或正常的商业交通渠道将重型货物发送出去,也可指空运、车运及人力等各种方式。
ship另外也可作“当船员”“将…收进船内”“舷侧进水”解。
ship可用作及物动词,也可用作不及物动词。
用作及物动词时可接名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。
ship用作动词的用法例句Please inform us when we should ship the goods.请通知我们什么时候装运货物。