字本位理论视角下的对外汉语词汇教学
- 格式:doc
- 大小:18.00 KB
- 文档页数:4
字本位、词本位与对外汉语词汇教学基础一、关于字本位还是词本位(一)所谓本位,就是指语言的基本结构单位,是语言研究的基础。
徐通锵(1997)指出“本位,这是研究语言结构的理论核心,牵一发而动全身。
”(二)“词”这一语言单位,人们大多是承认其存在的。
“为什么非要在汉语里指出其他语言中存在的实体呢?更有成效的进一步研究应该是确定介于音节词和句子之间的那级单位是什么类型的,至于把这些类型的单位叫做什么应该其次考虑的问题。
”(赵元任,1975,汉语词的概念和节奏)赵元任的“音乐词”指的是“字”,可见他到了晚年仍在致力寻找“字”与“句子”之间的“那级单位”。
近来,有人提出汉语并没有词,程雨民(2001)认为:欧洲语言语素原则上必须先构成词,才能用来造句。
“词”有自己的形式,而汉语中的词汇单位并没有,汉语与欧洲语法在句法上的基本区别就在于语素可以直接参与造句。
关于“介于音节词和句子之间的那级单位”到底是什么,语言学界至今尚无定论。
刘涌泉(2000)认为:人们一般都是用词作为基本的交流单位(口吃的人有时会把词分开),无论是发出还是接受信息,都是在词的基础上进行的。
我们不能说因为“词”的难以界定,促使学者们把研究方向转为“字”的研究。
“字本位”观点否认汉语里最小的造句单位(独立运用单位)是“词”,甚至干脆说汉语没有“词”,彻底否认汉语这一级单位存在的论点。
(徐通锵2001,程雨民2001,胡双宝2001)字是语素的外在形式,汉语中存在大量的不能独立运用的语素,这些语素不能单独成词。
任瑚琏(2002)以一组并列式合成词为例,指出一个可独立运用的语素与不能独立运用的语素进行组合,两个不能独立运用的组合体才是最小的独立运用的单位,两个或更多能独立运用的语素的组合。
因此,我们不能同意语言基本结构单位是“字”的说法,即不同意“字本位”观点。
如前所述,人们一般都用词作为基本的交流单位,言语交际的基本过程是言语发出者(说话人)编码、发送,言语接收者(听话人)接收、解码,这个过程是在词的基础上进行并实现的。
字本位理论及其在对外汉语教学中的应用汉字在传统语文学研究和现代汉语研究中都具有特殊性和重要地位。
在梳理汉语研究中各种本位观的基础上,论述了徐通锵的字本位理论的创建、发展及贡献,进而讨论字本位理论在对外汉语教学中的具体运用。
标签:本位观徐通锵字本位对外汉语教学在传统的语文学研究中,“字”的地位毋庸置疑。
我国最早的四种语文学著作《尔雅》《方言》《说文解字》《释名》就是从不同的角度围绕着字音、字形、字义研究字的语义。
老一辈的学者,如吕叔湘(1959)、赵元任(1975)、王力(1982)、蒋绍愚(2016)也从不同的角度论述汉字作为“音、形、义”三位一体的单位,在现代汉语研究中具有的特殊性和重要地位。
正如赵元任指出的,“在汉语的文言阶段,即古代经典和早期哲学家所用的语言中,单个音节恐怕在相当程度上类似西方观念上的一个‘word’。
但到了现代汉语,这种情况已大为改观……‘字’这个名称将和‘word’这个词在英语中的角色相当。
也就是说,说英语的人谈到‘word’的大多数场合,说汉语的人说到的是‘字’……在中国人的观念里,‘字’是中心主题,‘词’则在许多不同的意义上,都是辅助性的副题,节奏给汉语裁定了这一样式。
”那么,汉字的特殊性在汉语研究中如何凸显?汉字是否能作为汉语的基本结构单位?一、汉语研究中的本位观中国现代语言学的发展,长期受到西方语言学理论的影响,先后出现了各种本位观。
马建忠参照拉丁语的语法框架于1898年建立“词(类)本位”,黎锦熙依据英语语法于1924年建立的“依句辨品,离句无品”的“句本位”,朱德熙受美国结构主义的影响于1985年提出的“词组本位”,邢福义受韩礼德系统功能语法的影响于1996年建立的“小句本位”。
此外还有程雨民的”语素本位”,马庆株的“复本位”,邵敬敏的“无本位”等。
可见,“本位”作为某种理论观点或做法的出发点,汉语学界对汉语的基本结构单位众说纷纭。
自《马氏文通》以来,汉语语法研究一致师承西方的语法理论,使得汉语的本位说或多或少地带有印欧眼光。
浅谈对外汉语初级阶段词汇教学本位观再思考随着中国的经济和文化的快速发展,对外汉语教学在全球范围内越来越受到重视。
作为对外汉语教学的重要组成部分,词汇教学一直是学习者和教师们关注的焦点。
在对外汉语初级阶段词汇教学中,本位观是一种重要的教学理念。
本位观强调学习者的需求和体验,注重将词汇教学与学习者的生活、工作和学习环境相结合,以提高学习效果。
本位观在实践中也存在一些问题和挑战,需要我们对其进行再思考和完善。
本文将从本位观的内涵、实践和反思三个方面对对外汉语初级阶段词汇教学本位观进行探讨。
一、本位观的内涵本位观是一种以学习者为中心的教学理念,强调将学习者的需求和体验置于教学的核心地位。
在对外汉语初级阶段词汇教学中,本位观要求教师们结合学习者的语言水平、学习目的和学习特点,灵活地选取、设计教学内容和教学方法,以满足学习者的个性化需求。
本位观还要求教师将词汇教学与学习者的生活、工作和学习环境相结合,让学习者通过真实的语言实践来掌握词汇,增强词汇的使用能力。
在对外汉语初级阶段词汇教学中,本位观的实践主要体现在以下几个方面:1. 教学内容的选择和设计:教师在教学中应充分了解学习者的语言水平、学习目的和学习特点,合理选择和设计教学内容。
可以根据学习者的兴趣和需求,选取与学习者生活、工作和学习环境相关的话题或素材,帮助学习者提高学习的积极性和学习的动机,加强学习的实践性和可持续性。
2. 教学方法的灵活运用:在词汇教学中,教师可以通过多种多样的教学方法,如情景教学、任务教学、游戏教学等,使学习者在语境中学习词汇,提高词汇记忆和运用的效果。
教师还可以结合学习者的实际需求,引导学习者进行自主学习,培养学习者的学习能力和自主学习的意识。
3. 评价方式的多样化:在对外汉语初级阶段词汇教学中,教师应根据学习者的学习情况和学习特点,采用多种多样的评价方式,如口头测试、书面测试、实际应用等,全面评价学习者的词汇掌握情况,帮助学习者制定个性化的学习计划,促进学习者的持续进步。
[“字本位”理论对对外汉语教学的促进作用]对外汉语教学理论字本位理论是以汉字为汉语句法结构的基本单位,基于此观点的因声求义,以核心字为联想点,向心和离心为方法的组字法,“话题-说明”的语法结构,以字为载体的文化教育,能有效消除学生的畏难心理,有助于学生对汉语的理解和运用。
一、因声求义,更快扩大认知范围“字本位”理论认为字作为汉语的基本结构单位,其结构特点是语音上一个音节,语义上能表达一种意义,形成“一个字-一个音节-一个概念”一一对应的结构格局,呈现出音节与意义的关联。
而据徐通锵在论文《字和汉语语义句法的基本结构原理》中所言,每一个字都属于一个字族,以“声”义为核心,配之以不同的“形”,形成一个有相对独立性的字义系统。
在对外汉语教学中,可先对学生进行“声”的教学。
如“戋”声表示“小”的意义,宽泛笼统,可以泛指任何现象的“小”,再加上表示意义比较具体的“形”,就可以衍生出某有具体意义的字。
这两种意义就好比是一纵一横两个轴,交叉点就是某字的意义。
如“小”与“水”交叉就是“浅”,与“丝缕”交叉就是“线”。
在学生掌握了一定的“声”的意义之后,配合各种形旁,因声求义,就能够更快的扩展认知范围。
而且也在一定程度上解决了见字不知音的问题。
二、组字法更快扩充词汇量据统计,《现代汉语常用词表》中3500常用字能组成现代汉语7万个词,每个汉字平均能组合成词20个。
因此,用“组字法”进行汉语词汇教学是十分有利的。
先进行核心字教学,以向心或离心法组成以该字为核心的字组。
下面以“天”字为例:这是以“天”为核心字而组成的字组系族,箭头表示“修饰、限制或支配”。
这个系族以“天”为界,分前后两组:第一组的箭头指向“天”,核心字在后,不同的前字都是限制核心字的语义范围,以使它的语义具体化,所以我们称“今天”“飞天”之类的字组为向心字组,其组字的方法称为向心组字法,因为前字的语义作用都是向着这个核心、限制这个核心的语义的,表达的意义都是“天”,只不过因前字的限制而呈现出不同的“天”。
字本位在对外汉语教学中的应用一、汉字基础教学在对外汉语教学中,汉字是学习的重点之一。
字本位教学法强调从汉字本身入手,注重汉字的笔画、结构、部首等基础要素的教学。
通过引导学生观察、模仿和练习,使学生掌握汉字的基本笔画、笔顺和结构规则,为后续的词汇和语法学习打下坚实的基础。
二、词汇拓展教学字本位教学法不仅关注汉字本身,还注重汉字与词汇的关联。
在教学过程中,教师可以通过对汉字进行拆分、组合和扩展,引导学生学习相关的词汇。
这种教学方法有助于学生理解词汇的意义和构成,提高词汇学习的效率。
三、语法结构解析字本位教学法也适用于语法结构的解析。
通过对汉字的意义和用法的分析,可以揭示汉语的语法结构特点。
教师可以通过对比不同汉字的意义和用法,引导学生理解汉语的语序、词类和句型等语法知识,从而提高学生的汉语表达能力。
四、文化背景融入汉字作为中华文化的载体,蕴含着丰富的文化信息。
在对外汉语教学中,教师可以通过对汉字的起源、演变和文化内涵的介绍,将文化背景融入教学之中。
这有助于增强学生对汉字和中华文化的理解,提高学生的学习兴趣和跨文化交际能力。
五、实际交际能力培养字本位教学法强调汉字在实际交际中的应用。
教师可以通过模拟真实场景和对话,引导学生运用所学汉字进行交流。
这种教学方法有助于培养学生的实际交际能力,提高学生在汉语环境中的适应能力。
六、汉字书写技能训练书写是汉字学习的重要组成部分。
字本位教学法注重汉字书写技能的培养,通过引导学生临摹、默写和创作等方式,提高学生的汉字书写水平。
同时,教师还可以教授一些实用的汉字记忆方法,如利用部首、音序等进行记忆。
此外,结合信息技术手段如汉字输入软件等工具的应用,可以帮助学生更轻松地掌握汉字书写技能。
七、汉字记忆策略指导字本位教学法还关注学生汉字记忆策略的指导。
教师可以通过教授一些有效的记忆方法,如分类记忆、联想记忆等,帮助学生更好地记忆汉字。
此外,教师还可以通过组织各种有趣的汉字游戏和活动,激发学生的兴趣和积极性,促进学生的自主学习和记忆。
字本位理论与对外汉字教学一、字本位理论的“字”1.字本位理论概述与对外汉字教学字本位理论诞生于上世纪90年代徐通锵先生的《语言论》,它是以“字”作为汉语基本单位的语言研究思路,它认为“字”是形、音、义三位一体的单位,是汉语语音、语义、语汇、句法等各平面的交汇点。
同时,字本为理论关注汉字中所反映的汉民族思维特点和认知方式。
近年来,字本位理论成为了对外汉字教学热的引爆点。
它的一系列关于汉字的研究成果重在弥补以往教学法的不足,克服非汉字文化圈学生学习汉语的难点。
2.字本位理论中“字”的相关问题(1)汉字与汉语语言与文字的关系问题是语言学的一个基本问题,索绪尔语言理论认为文字存在的唯一理由是表现语言。
但同时索绪尔也指出:“对于汉人来说,表意字和口说的词都是观念的符号;在他们看来,文字就是第二语言。
”(Saussure 1916:27)现代的汉语语言学在接受索绪尔的语言学理论时,却忽视了它的适用范围。
潘文国指出:“凡是自源文字都是表意的,凡是他源文字都是表音的。
”他进一步解释:“……由于自源文字都是表意文字,文字与意义之间的联系就不是任意的而是有着必然的理据。
”(潘文国,2002:91)汉字是据义造形的文字,并不只是记录汉语的符号,它与汉语一样,都是汉民族认知和表述世界的方式。
所以,无论在汉语研究还是在对外汉语教学中,都不能把汉字当作汉语的附庸,都必须摒除“印欧语眼光”,重新审视汉字、汉字的地位与汉字本身的系统性,这样才是抓住了汉语学习的关键。
(2)汉字的特点①汉字的表意性与理据性表意是汉字作为表意文字而区别于拼音文字的最大特点。
汉字从视觉上就能传达意义,使文字所承载的意义通过眼睛,直接为人所理解。
汉字来源于文字画,它的理据性在文字产生初级阶段是相当直接的,就在现代的汉字中,这种理据也没有磨灭,汉字字形的表意功能仍是很明显的。
汉字的理据性来源于汉字形音义的三维一体性。
汉字的理据也就体现在汉字形、音、义三者之间的联系上。
第25卷第1期阜阳职业技术学院学报V ol.25No.1 2014年3月JOURNAL OF FUYANG VOCATIONAL AND TECHNICAL COLLEGE Mar.2014字本位理论视角下的对外汉语词汇教学李向群(阜阳职业技术学院,安徽阜阳236031)摘要:“字”本位理论在相当程度上切近对外词汇汉语教学的特点,为对外汉语词汇教学提供了强有力的理论依据。
关键词:字本位理论;对外汉语;词汇教学;研究中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1672-4437(2014)01-0040-02针对当前汉语词汇教学薄弱的情况,越来越多的学者主张确立“字本位”的教学理念,摒弃“词本位”教学法。
笔者认为,不论是“字本位”理念,还是“词本位”理念,对外汉语词汇教学的目的是不变的,差异在于教学的方法上的不同。
对外汉语词汇教学,不仅要从汉语词汇固有的特点出发,而且要考虑学生本身的需要和学习心理。
真正从学习者出发,才能找到适合他们的教学方法。
关于汉语词汇教学的重要性,张志公先生早就说过:“在字、词、句之中,可以考虑把词(包括成语)作为关键,……如果我们把词这一环节抓紧了,这一头可以同时解决字的问题,另一头可以同时解决句的问题。
”一、字本位理论本位,泛指事物的基础或计算标准。
在语言学中,指的是语言研究的基本单位,徐通锵先生在《语言论》中指出: “本位,这是研究语言结构的理论核心,牵一发动全身。
如果能正确地把握语言结构的本位,就有可能为深入地分析语言结构的规律,顺利地解决有关问题的争论开辟前进的道路。
”而且,本位论不仅是语言学研究的首要问题,它在语言教学中也起了很重要的作用。
字本位,人们将以字为汉语基本结构单位的语言研究思路称为“字本位”。
早在1938年,语言学家郭希汾先生就在《燕京学报》上发表了名为《中国语词的弹性作用》的文章,在这篇文章中,他首次提出了“字本位”的概念,为以字为汉语基本结构单位的研究,提供了一种新的研究思路。
浅谈对外汉语初级阶段词汇教学本位观再思考随着全球化进程的加速和中国对外开放的深入,汉语作为世界上最重要的语言之一,其国际地位也日益提高。
越来越多的外国人来到中国学习汉语,因此对外汉语的教学也越来越受到关注。
其中,词汇教学是非常关键的一环。
本文将探讨对外汉语初级阶段词汇教学中的教学理念——本位观,并对其再思考。
一、本位观的概念和作用本位观指的是以学习者为中心,以其需求和实际情况为依据,以其语言运用和沟通能力的提高为中心,来制定教学内容、方法、手段和评价标准等,注重培养学习者的语言自主能力。
对于对外汉语初级的词汇教学来说,本位观有以下几个具体体现:1. 与学习者的实际需要关联。
初级阶段的外国学习者主要以口语为主,词汇教学应紧密围绕他们的实际应用场景展开。
例如,教授一些基本的问候用语、简单的购物、餐厅用语以及日常交际用语等。
2. 强调学习者的交际能力和应用能力。
学习者并不在乎知道多少词汇,而是这些词汇如何在实际交际中进行有效地运用。
因此,教学应借助实际情境,使学习者真正掌握并能够灵活运用所学词汇。
3. 培养学习者的自主能力。
本位观强调学习者的自主性,教学不应仅仅注重知识的传授,而应注重培养学习者的自主能力,让他们能够自主的学习、运用和探究。
二、存在的问题虽然本位观教学理念在理论上是非常有价值的,但实际教学中也面临一些问题:1. 课堂可操作性差:在实际教学中,老师往往会把本位观的理念放在教学的前台,而忽略了教学的可操作性,导致很多学生并不能真正地体会到本位观的好处。
2. 学生天生不自主:许多外国学生并不习惯自己去寻找答案,而任由老师单向解释。
此外,一些学生习惯用母语思考问题,导致对于汉语的学习缺乏自主性。
3. 本位观教学理念单一:在实际执行中,有些老师过于沉迷于本位观教学理念的单一体现,导致教学方法单一,缺乏创新和灵活性。
三、对本位观的再思考1. 突出实用性。
对于初学者来说,语言学习实用性非常重要。
因此,词汇教学应该以日常生活和社交交际为主线,注重培养学生的交际能力和生活实用能力。
字本位与认知法的对外汉语教学字本位与认知法的对外汉语教学近年来,对外汉语教学领域出现了一种基于字本位与认知法的新的教学方法,通过该方法的应用,可以帮助学习者更加高效地掌握汉语语言知识,提升对外汉语学习的效果。
本文将从字本位与认知法的概念、教学原则以及教学实践等方面进行探讨,以帮助教师和学习者更好地理解与应用该方法。
一、字本位与认知法的概念字本位,顾名思义即以汉字为基准,将汉字作为语言学习的入口点,通过字词、汉字的组合与变形等方式,辅助学习者掌握汉语的听、说、读、写等能力。
认知法是指通过认知心理学的理论与方法,结合语言教学的实际情况,培养学习者的思维能力与语言运用能力,以促进语言学习的发展。
字本位与认知法相结合,即将汉字作为学习者学习汉语的核心,通过认知过程中的观察、感知、比较、归纳等能力,帮助学习者理解和掌握汉字的构成、用法以及语义等方面的知识。
通过字本位与认知法的应用,学习者可以更加系统地学习汉字,提高词汇量,拓宽基础知识体系,使之对汉语的语言能力有更加扎实的理解与掌握。
二、字本位与认知法的教学原则在字本位与认知法的教学中,有几个原则是需要重点关注和应用的。
1. 引导学习者进行主动发现:教师在教学过程中应引导学习者主动探索、发现汉字的构造规律和语义内涵。
通过让学习者自己思考、总结经验,深入理解汉字的形、音、义之间的关系,增强学习的积极性和主动性。
2. 组织学习者进行合作学习:合作学习是字本位与认知法的重要组成部分,通过小组讨论、合作解决问题等方式,促使学习者共同探索、研究汉字的特点和用法,提高学习者的互动能力与合作精神。
3. 注重反思与总结:学习者在学习过程中,教师应鼓励他们进行自我反思和总结,帮助他们揣摩教学内容的重点和难点,探索学习方法和策略,不断优化自己的学习过程,提高学习效果。
4. 多种教学手段的结合:字本位与认知法的教学中,教师应运用多种教学手段,如图片、动画、实物模型等,激发学习者的学习兴趣,提供丰富的学习材料,增强学习者的记忆与理解能力。
字本位理论下的对外汉语词汇教学在对外汉语教学领域,“教什么,怎么教”一直是一个难题,虽取得了一些成就,但是相比英语,汉语的推广显得非常落后,其中一个重要的原因就是:对外汉语教学的指导理论存在一些偏颇。
1994年徐通锵先生在《“字”和汉语研究的方法论》中,首次使用了“字本位”这个术语,提出了一个与“词本位”截然不同的研究思路。
我认为,徐先生的研究更符合汉语的本质,《文心雕龙章句》中说过:“夫人之立言,因字而生句,积句而成章,积章而成篇。
”由此可见,汉语从古至今年,都是以“字”为本位。
以往我们的教学是“词本位”,但是多半靠的是死记硬背,学生只认识词不认识字,当新词出现时,他只能从词的角度去认识,没办法把一个词中的两个字分开,而徐先生的“字本位”理论给对外汉语教学提供了一些新的思路。
一、以“字” 为出发点,利用“字源法” 或“俗字源”我们都知道,汉字的构造一开始都是有据可循的,如象形、指事、会意、形声这四种,至于“转注和假借”由于不好理解,跟对外汉语汉字教学没有多大关系,在这里就不讨论了。
就拿象形来说,如“日、月、山、门”等,都是象形字,由图画演变而来,因此,对外汉语教学中,如果能用“字源法”来教学,不仅可以帮助学生学习汉字,而且会增加学生学习的兴趣。
另外,我们还可以用“俗字源”来帮学生记忆和学习。
比如“安”字,我们可以告诉学生“家”里有“女”则“安”,也就是说,有女人在房子里就安全,平安;在比如“灭”,就是火上盖个盖子,火就灭了。
运用这种方法,可以增加学习的趣味性,但是必须在学生有一定汉语基础上进行,不能滥用。
二、以“字”为出发点,掌握多音字,扩大词汇量汉语中有很多的多音字,这给外国学生的学习造成了很大的困扰。
比如“长”,有时候学生刚学会了“cháng”这个读音,结果在新的词语中,老师又告诉学生这个字读“zhǎng”,这个时候,学生就有一种“丈二和尚,摸不着头脑”的感觉,所以,还不如开始就从“长”这个字出发,告诉学生:“长,念作cháng、zhǎng,当表示几何概念时,读cháng;也念作zhǎng,表示生长,成长。
字本位理论视角下的对外汉语词汇教学
作者:李向群
来源:《阜阳职业技术学院学报》2014年第01期
摘要:“字”本位理论在相当程度上切近对外词汇汉语教学的特点,为对外汉语词汇教学提供了强有力的理论依据。
关键词:字本位理论;对外汉语;词汇教学;研究
中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1672-4437(2014)01-0040-02
针对当前汉语词汇教学薄弱的情况,越来越多的学者主张确立“字本位”的教学理念,摒弃“词本位”教学法。
笔者认为,不论是“字本位”理念,还是“词本位”理念,对外汉语词汇教学的目的是不变的,差异在于教学的方法上的不同。
对外汉语词汇教学,不仅要从汉语词汇固有的特点出发,而且要考虑学生本身的需要和学习心理。
真正从学习者出发,才能找到适合他们的教学方法。
关于汉语词汇教学的重要性,张志公先生早就说过:“在字、词、句之中,可以考虑把词(包括成语)作为关键,……如果我们把词这一环节抓紧了,这一头可以同时解决字的问题,另一头可以同时解决句的问题。
”
一、字本位理论
本位,泛指事物的基础或计算标准。
在语言学中,指的是语言研究的基本单位,徐通锵先生在《语言论》中指出:“本位,这是研究语言结构的理论核心,牵一发动全身。
如果能正确地把握语言结构的本位,就有可能为深入地分析语言结构的规律,顺利地解决有关问题的争论开辟前进的道路。
”而且,本位论不仅是语言学研究的首要问题,它在语言教学中也起了很重要的作用。
字本位,人们将以字为汉语基本结构单位的语言研究思路称为“字本位”。
早在1938年,语言学家郭希汾先生就在《燕京学报》上发表了名为《中国语词的弹性作用》的文章,在这篇文章中,他首次提出了“字本位” 的概念,为以字为汉语基本结构单位的研究,提供了一种新的研究思路。
特别是进入二十一世纪以来,随着汉语的结构日趋复杂,对于汉语结构的分析也越来越困难,现有的理论已经难以解决这些问题,而“字本位”研究方式的提出,似乎也为解决这一问题找到了新的途径。
“字本位”的支持者认为,百年来的对于汉语语法的研究,都是在以“词本位”的基础上进行的。
这种语法的研究方式,置汉语语法研究本身于不顾,而是更多的吸收了西方的语法理论,套用对印欧语系的研究方式来进行汉语研究,并以此为指导,开展对外汉语的教学,这是一种本末倒置的做法,也是阻碍对外汉语教学发展的重要原因之一,这具有一定的道理。
从“字本位”的理论出发,汉字理应被摆在中心位置,利用字形分析与构字规律,先学习常用的汉字,然后再有控制地进行组词造句的训练,目标是让学生熟练掌握3 000多个汉语常用字。
二、汉字的特点及对外应注意的问题
汉语不同于其他语言,它是以汉字为工具进行书写的。
汉字既具有表音的功能,又具有表意的功能,而把意思表达的清楚明白是最重要的。
在有些外国人看来,汉字就像图画一样富有美感;而研究汉字历史的专家看来,汉字甚至包含了许多的故事。
汉字有“形”、“音”、“意”三个基本组成部分,这三部分是密不可分、缺一不可的整体。
在结构上,汉字以笔画为基础,再以特定的顺序(笔顺)组合起来,形成一个个不同的符号,这都是其它文字所不具备的特点。
因此,我们不能忽视汉字的教学,离开汉字教学的汉语词汇教学是不完整的。
目前,在华学习汉语的留学生来自于不同的国家,不同的背景,对于汉语的学习有不同的目的和需要。
他们中有很多人对于汉语学习的要求不高,可能只是想学会用汉语进行交流。
例如一些因为家人在中国工作而到中国来的外国人,他们不用学习如何书写汉语,而只是需要能利用汉语进行简单的口语交流,以达到方便日常生活的目的。
在这样的情况下,我们完全没有必要按照先汉字,再词语、句子的顺序机械地教学。
这样,不仅不利于实现学生的学习目标,还很可能减弱学生对汉语学习的兴趣,削弱汉语教学的预期效果。
大多数的汉语学习者来中国学汉语,不管是选择短期的培训,还是选择正规的学院教学以期获得汉语学历,都希望能尽快地会说,尽快地能和别人进行汉语的交流。
因此,假设他们能够在较短的时间里学到在日常生活中常用的句子,能够与中国人进行简单的交流,那么即使不能把会说的汉字书写出来,他依然会得到很大的满足感和成就感,这对于促进他的汉语学习是非常有帮助的。
由此可见,注重教学的实用性,是对外汉语教学的关键,特别是在教学的初级阶段,更要重视。
我们要更多的考虑到学生在不熟悉的环境下生活而产生的心理压力,考虑他们的实际要求。
而那些在没有语言环境的情况下,只是单一的进行语言知识、语法知识传授授的做法,是不能发挥良好作用的,甚至是徒劳的。
我们要帮助学生树立起学习、运用汉语的信心,这样才能让他们逐渐突破语言的屏障,提高运用语言的能力,达到方便交流的目的。
从这个角度来看,“字本位”的理论虽然注重了对“汉字”的研究,把“汉字”放在了教学的第一位,但是却忽略了“词”在对外汉语教学中的重要位置。
我们不能在否定“词”的地位基础上来肯定“汉字”的存在,这是矫枉过正的表现。
对词语的教学,是掌握口语交际的前提。
外籍学生一旦掌握了一定数量的常用词语,就能够进行一定的交流,甚至处理一些简单的日常事务,如“买买东西、讨价还价”等等。
这既为他们提供了更多接触汉语的机会,又为他们提供了练习汉语的环境,是一举两得的做法。
三、字本位理论下对外汉语词汇教学的建议
对外汉语词汇教学应充分利用汉语的特点和字提供的线索,以字为中心,把词汇和字的教学融合起来,我们称这种教学理念为“字”本位教学。
概括地说,就是以点带面、以字带字族和词,系联“字族”、“词组”,真正地结合字与词。
1.字词同步教学
从目前的对外汉语教材来看,撰者更多的把注意力放在了对“汉字”的教学上面。
这种教材按照课文、生词、解释、语法、练习的顺序,把教学过程分为教生词、读课文、讲语法、做练习等几部分。
这样的教学程序,从字词入手,层层深入,循序渐进,既体现了教学的规律,又符合学生学习的规律,是较为可取的。
当然,如果教师能在对生词进行讲解的同时,要求学生边学边写,并把一些汉字的有关知识传授给学生,让学生既能掌握口语交际,又能学会写些常用的字,岂不是事半功倍,效果更好。
当然,也建议能够开设一门专门教汉字的课。
但是不主张将3 000个常用汉字,作为初级汉语学习阶段的首要任务,更不赞同把词语教学放在学生学会写汉字之后进行。
2.先教基本词汇中的单音节词
基本词汇是为全民族、全体成员服务的,具有全民通用性。
基本词能长期存在于汉语当中,因为它具有稳固性强,使用率高的特点。
它作为汉语词汇系统的重要组成部分,是对外汉语教学的根本。
因此,把基本词编入对外汉语教学的教材当中,并进行系统的发掘、整理和利用,无疑为今后的教学奠定了良好的理论基础。
现代汉语中的词汇部分,是由汉语中的单音节语素发展而来的。
而单音节词则是构成现代汉语基本语素的基础。
这些单音节词作为学习现代汉语的基础,具有最强的构成词语的能力,对于这部分的教学,可以帮助学生们积累和扩大所掌握的词汇量,提高现有的语言水平。
在初学汉语的时候,掌握这些单音节词,对学生们来说是最为重要的。
3.字、词的定级、定量、定序
考虑到语言的不断发展和语体狭窄等因素,原有的统计数据已经不能反映现有的字频、词频的使用情况。
所以,我们要充分利用现有的字频、词频的统计材料,并对其进行调整和补充,在结合原有资料的基础上,对规模巨大的自然语料(包含口语语料)进行重新的统计和筛选,最终确定级别及数量。
但是,这项工作任重道远,2010年的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中,也仅对词语的使用频度做了局部的修改,难度之大,由此可见一斑。
4.发散思维,以字义为基础,展开拓展
教师在对外汉语教学的过程当中,除了向学生解释生字的意义和教会学生该字的用法外,还应该引导学生进行发散思维,即以该字为基础,展开对已往所学知识的联想和对日常生活中听到词语的拓展,以达到温故知新和举一反三的教学目的。
比如在讲到“泡”这个丙级词的时候,教师在解释了这个词的意义后,可以让学生们展开联想,说出在这一意义范围内含有“泡”的词语。
这些词语有的是自己熟悉的,有些可以是日常生活中听到的,像“泡澡、泡衣服、泡茶”等等。
从这里,我们不难看出,学生们已经对这个词的基本意思有了初步的了解。
在此基础上,我们根据学生们说出的如“泡吧”“泡时间”等词语,进一步加以引导,让学生们总结出“泡”这个词还含有的“消磨时光,打发时间”的意思,不仅让学生自己学会发散自己思维,打开
学习的思路,更让学生在自主的学习中感受到成就感和满足感,起到了触类旁通的效果,何乐而不为呢。
这种教学方法,应该在高级阶段的汉语教学中广为运用,并加以推广。
参考文献:
[1] 裴斐斐.关于字本位和词本位争议的思考[J].徐州教育学院学报, 2007,(02).
[2] 王骏.字本位与认知法的对外汉语教学[D].华东师范大学, 2006.
[3] 胡炳忠.基本汉语的词汇教学[A].第一届国际汉语教学讨论会论文选[C].
[4] 张德鑫.关于汉字文化研究与汉字教学的几点思考[J].世界汉语教学,2006,(1).
[5] 方艳.对外汉语教学中词汇语境的设置[J].北京教育学院学报, 2004,(03) .。