酒店菜单英文翻译
- 格式:doc
- 大小:32.50 KB
- 文档页数:2
全体乳猪Roast whole suckling pig特色五福拼盘Special five varieties葡国碳烧肉Portuguese roast pork脆皮靓烧鸡Crispy chicken湛江皇后水晶鸡Zhanjiang Crystal chicken金牌回香鸡Golden tasty chicken盐香脆皮鸡Salty crispy chicken高州葱油先鸡Gaozhou style shallot favour Chicken蜜汁碳烧*烧Honey charcoal pork碳烧靓排骨Charcoal spare ribs骨香乳鸽Tasty baby pigeon锦绣烧味拼盘Assorted barbecue meat新派卤水拼盘New style soy sauce stewed meat新派卤水掌翼New style soy sauce stewed goose wing and feet 新派卤水大肠头New style soy sauce stewed pig’s intestine新派卤水肚仔New style soy sauce stewed pig’s tomach新派卤水脚仔New style soy sauce stewed pig’s hoof盐焗肾片Baked salty chicken kidney凉拌海蜇Marinated cold jelly fish刀拍黄瓜Marinated cold cucumber小食类Entree日式海蜇Japanese style Jelly Fish日式八爪鱼Japanese style Octopus凉拌青瓜Marinated cold cucumber凉拌粉皮Marinated cold bean pasty蒜香肾片Garlic taste kidney蒜香猪耳仔Garlic taste pig’s ear麻辣凤爪Spicy hot chicken feet琥珀核桃Deep fried walnut in Syrup特别介绍Special Recommendation泰汁银雪鱼Codfish in Thai sauce甜麦豆炒带子北极贝Stir fry sweet bean scallops脆皮咸猪手Salty taste crispy trotterXO酱爆花枝片XO Soy Sauce Fry Flower Branch Pieces芦笋蚌肉鸽片Stir fry boneless pigeon, mussel and asparagus 盐焗猪肚Baked salty pig’s stomachXO酱爆生肠Stir fry intestines in XO sauce辣子鸡Stir fry chicken with hot chilli酥炸百花球Crispy fry flower ball酱爆竹肠Stir fry intestines with bean sauce黑椒蝴蝶骨Fry sphenoid with black pepper剁椒鱼咀Stir fry fish head with hot chili红葱头蒸鸡Braise chicken with shallot沙锅鱼头煲Braise fish head clay pot爆野兔Stir fry rabbit京葱爆驼峰肉Stir fry camel hump with shallot西芹腰果核桃肉Stir fry celery, cashew and walnut鲍汁百灵菇鹅肠Stir fry mushroom and goose intestine in abalone sauce 椒盐排骨Spicy spare ribs剁椒鱼咀Stir Fry fish mouth with chopped pepper尖椒猪肚Stir fry Pig’s Stomach with hot chili罗定豆豉鸡Luoding style braise chicken in bean sauce辣子鸡丁Stir fry chicken dices with hot chili鲍汁百灵菇Stir fry mushroom with abalone sauce红葱头猪俐Stir fry pig’s tongue with onion盐焗肾片Salt Kidney Pieces蒜香骨Garlic tasty spare ribs栗干炆鸡Stew chicken with chestnut川汁鸡球Sichuan style chicken meat ball酱爆双脆Soy sauce fry double cracking水煮牛肉Poach beef with hot chili鲜鱿让鲮鱼胶Squid with fish stuffing豆腐鱼头煲Boil Fish Head with bean curd豉汁蒸排骨/鱼Steam spare ribs/fish with black bean sauce豉油王鹅肠Stir fry goose intestines with soy sauce姜葱爆牛肉Stir fry beef with ginger and shallot黑椒炒牛肉Stir fry beef with black pepper茶树菇蒸牛柳Steam beef and mushroom酱爆牛柳Stir fry beef in bean sauce剁椒鱼头Stir fry fish head with chopped hot chili生炒骨/酸甜排骨Sweet and sour spare ribs老坛子Old crock海味什锦煲Stew seafood combination in clay pot泰式凤爪Thailand style chicken feet回锅肉Sichuan style stew pork梅菜蒸肉片Steam port with preserved vegetable西汁鸡扒Chicken with western sauce鲜淮山炆排骨Stew spare ribs with yam翠玉兰花Stir fry broccoli酸茄黄金酿Brew sweet and sour eggplant双菇扒菜胆略Stir fry mushrooms牛肉炒蛋Stir fry beef and egg凉瓜炒牛肉Stir fry beef with bitter melon竹笙酿玉液Brew bamboo Shoot with wine金华娃娃菜Stir fry baby cabbage尖椒牛肉Stir fry beef with hot chili芦笋炒牛肉Stir fry beef and asparagus西兰花超鱿鱼Stir fry squid and broccoli西芹炒腊味Stir fry preserved ham and celeryXO酱爆鱿鱼Stir fry squid in XO sauce韭菜花炒银鱼Stir fry whitebait with chives土豆炒肉片Stir fry pork with potato煲淋大芥菜Leaf mustard in soup三色蒸蛋Steam eggs丝瓜炒肉片/猪肝/猪什Stir fry pork/liver/bowels with gourd潮式大芥菜肉碎Chaozhou style mustard leaf and minced pork豆豉鲮鱼炒时蔬Stir fry fish and vegetable in black bean sauce节瓜虾米粉丝煲Stew dried shrimps, vermicelli and melon in clay pot 凉瓜炒肉片Stir fry pork with bitter melon酸豆角炒肉碎Stir fry minced pork with pickle bean菜甫煎蛋Fry egg with vegetable榨菜肉丝韭黄Stir fry pork with pickle vegetable and leek上汤油菜Boil vegetable in chicken stock盐水菜芯Boil vegetable in salty water广州炒饭Guangzhou Fry Rice白玉藏珍’Treasures hides in white jade麻婆豆腐Sichuan style bean curd凉瓜炒蛋Fry Eggs with bitten melon炒油菜Stir fry vegetable茄子煲Stew eggplant clay pot蒜蓉炒丝瓜Stir fry gourd with garlic虎皮尖椒Tiger Skin fry pepper辣椒圈炒蛋Stir fry egg in hot chili酸辣土豆丝Chili and sour potato干炒牛河Dry fry rice noodles with beef肉片炒面Stir fry noodles with pork斋汤面Vegetarian noodle soup豆豉爆辣椒圈Stir fry hot chili with bean sauce老火例汤Soup of the day豆腐鱼头汤Fish head and bean curd soup番茄豆腐汤Tomato and bean curd soup紫菜蛋花汤Laver and egg soup椰子炖鸡Braise chicken in coconut土茯苓煲龟Tortoise with tuckahoe soup单尾品种Snacks and Desserts榴莲酥Durian Crisp Nosh*烧酥Barbecued Pork Crisp Nosh萝卜酥Turnip Crisp Nosh蛋挞Egg custard nosh咸甜薄撑Salt/Sweet pancake潮式煎饼Chaozhou style pancake番茨饼Sweet potato pancake黄金饼Golden cake葱油饼Shallot pancake香煎生肉包Fried minced pork bun鸳鸯馒头Assorted steamed bun炸馒头Fried bunpork with preserved vegetable 梅菜扣肉steamed minced pork with salt fish 咸鱼蒸肉饼sautédiced pork fillet with brown sauce 酱炸里脊丁ham with fresh bamboo shoots 鲜笋火腿braised pork leg 红烧猪蹄pig tripe with chili sauce 麻辣猪肚sliced meat and liver with fried rice crust 双片锅巴pork chops with bean sauce 豆豉排骨pork chops with sweet and sour sauce 糖醋排骨sautépork cubelets with hot pepper 宫保肉丁meat with cayenne pepper 麻辣白肉braised pork tendons 红烧蹄筋meat balls braised with brown sauce 红烧狮子头fried crisp pork slices with sugar powder 糖粉酥肉roasted suckling pig 烤乳猪fried crisp pork 脆皮锅酥肉stewed pork with preserved bean curd 腐乳炖肉braised pork slices in soy sauce 红烧扣肉quick-fried pork and scallions 葱爆肉sweet and sour pork 咕噜肉steamed pork with rice flavor in lotus leaves 荷叶粉蒸肉double cooked pork slices 回锅肉beef with orange peel 陈皮牛肉mutton shashlik 烤羊肉串rinse-mutton / mutton slices rinsed in chafing dish 涮羊肉mutton braised in brown sauce 红烧羊肉汤类:consommé清汤chowder 羹double-stewed soup 老火汤pork and radish soup 连锅汤three fresh delicacies soup 三鲜汤five-flavored mutton soup 五滋汤shark’s fin soup 鱼翅汤scallop soup 干贝汤snake potage with eight delicacies 八珍蛇羹stewed white gourd soup with eight ingredients 八宝冬瓜盅ginseng and black hen soup 人参炖乌鸡laver egg soup 紫菜蛋花汤soup with bamboo shoots and fresh mush 竹笋鲜蘑汤mushroom soup 清炖冬菇汤Mt. Lushan stone fungus soup 庐山石耳汤sliced roast 火鸭芥菜汤mashed chicken and asparagus soup 芦笋鸡茸汤consomméof snow egg with bean sprouts 豆苗鞭蓉蛋汤hors d’oeuvers Jinjiang style 锦江拼盆butterfly-shaped appetizer 蝴蝶冷盆assorted appetizer 什锦冷盘eight-diagram-shaped appetizer 太极八卦spiced chicken liver and gizzard 卤鸡珍肝shredded boiled pork meat 卤牛肉spicy chicken giblets 卤鸡杂salted duck gizzards 盐水鸭肫duck wing tips 鸭翅膀cold duck web 拌鸭掌duck flippers with mustard sauce 芥末鸭掌spiced peanuts 五香花生仁sautésword beans with dried shrimps 开洋炝刀豆pickled hot vegetables 泡辣菜cold vermicelli with mustard and meat shreds 冷拌粉皮wine preserved crabs 醉蟹boiled shrimps with salt 咸水虾sliced pork tripe in hot chili oil 红油肚片chicken pickled in fermented rice wine sauce 糟鸡roast duck / goose 烧鸭(鹅)multi-flavor chicken 怪味鸡spiced beef 麻辣牛肉条mixed meat in aspic 白切肉sautémeat and vegetable 什锦肉冻marinated chicken feet 五香凤爪spiced marinated chicken 五香酱鸡chicken skin with mustard sauce 芥末鸡皮chicken slices with bean jelly sheets 鸡丝粉皮chicken sings with chili sauce and sesame paste 辣味麻酱鸡翅roast duck shred in sauce 拌烤鸭丝duck cutlets with sesame paste 麻酱鸭块stewed salt-preserved duck 桂花盐水鸭shrimp chip 虾片cucumber with jellyfish and dried shelled shrimp 瓜皮虾raw fish in sauce 生拌鱼bird’s nest in crystal sugar 冰糖燕窝braised snipe in port wine 红酒烧竹鸡grilled young pigeon 铁扒乳鸽minced quail 鹌鹑松eggs preserved in wine 糟蛋pickled egg 酱蛋egg in tea 茶叶蛋spiced goose wing tps and webfeet 蒸腊鹅spiced goose, Chaozhou style 潮州卤鹅roast goose, Chaozhou style 潮州烧雁鹅braised whole duck in soy sauce 红烧全鸭spiced duck 五香鸭steamed Nanjing salted duck 蒸南京板鸭roast Beijing duck 北京烤鸭sliced chicken in wine sauce 香糟鸡片deep fried spring chicken 炸童子鸡steamed chicken in lotus leaf packets 荷叶粉蒸鸡fried chicken in paper packets 炸纸包鸡chicken in orange flavor 陈皮鸡curry chicken 咖喱鸡braised chicken in casserole 砂锅鸡mud-baked chicken 叫化子鸡中餐Chinese Food冷菜类Cold Dishes白菜心拌蜇头:Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 白灵菇扣鸭掌:Mushrooms with Duck Feet拌豆腐丝:Shredded Tofu with Sauce白切鸡:Boiled Chicken with Sauce拌双耳:Tossed Black and White Fungus冰梅凉瓜:Bitter Melon in Plum Sauce冰镇芥兰:Chinese Broccoli with Wasabi朝鲜辣白菜:Korean Cabbage in Chili Sauce朝鲜泡菜:Kimchi陈皮兔肉:Rabbit Meat with Tangerine Flavor川北凉粉:Clear Noodles in Chili Sauce刺身凉瓜:Bitter Melon with Wasabi豆豉多春鱼:Shisamo in Black Bean Sauce夫妻肺片:Pork Lungs in Chili Sauce干拌牛舌:Ox Tongue in Chili Sauce干拌顺风:Pig Ear in Chili Sauce怪味牛腱:Spiced Beef Shank红心鸭卷:Sliced Duck Rolls with Egg Yolk姜汁皮蛋:Preserved Eggs in Ginger Sauce酱香猪蹄:Pig Feet Seasoned with Soy Sauce酱肘花:Sliced Pork in Soy Sauce金豆芥兰:Chinese Broccoli with Soy Beans韭黄螺片:Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives老北京豆酱:Traditional Beijing Bean Paste老醋泡花生:Peanuts Pickled in Aged Vinegar凉拌金针菇:Golden Mushrooms and Mixed Vegetables凉拌西芹云耳:Celery with White Fungus棒棒鸡loosen chicken with hot sauce回锅肉stir fried sliced boiled pork五柳时鲜sweet and sour seasonal fresh fish红烧广肚braised fish maws in brown sauce海米珍珠笋dry shrimps and tender corn菊液马蹄露chrysanthemum and water chestnuts cream还有一些带有历史人名,典故的菜名,不妨直译人名,然后加简单注释,或口头解释以保留其文化气息。
常用菜名翻译冷碟山椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers黄桃芦荟Aloe with Yellow Peach酱香萝卜Radish with Soy Sauce醉花生Yummy peanuts青椒皮蛋Preserved egg with green pepper葱油海蜇丝Shredded Jellyfish with Scallion and Chili Oil名门酱鸭Duck Seasoned with Soy Sauce of Jiangchumingmen辣酱双味干Spicy Two Kind Bean Curd柚子马蹄爽Fresh Chufa葱油海草Sea Grass with Scallion and Chili Oil来点酱凉皮Come on, Bean Thread with Sauce蓝莓山药Chinese Yam with Blueberry素拌春笋Spring Bamboo Shoots in Sauce田园时蔬清炒空心菜Sauté Swamp Cabbage青菜豆腐保平安Vegetable and Tofu香菇青菜Sauté Vegetable with Black Mushrooms干锅手撕包菜Braised Shredded Cabbage清炒西兰花Sauté Broccoli来点土豆丝Come on, Shredded Potatoes肉酱广东菜心Heart of Cabbage with Meat Sauce河海争鲜蒜茸蒸扇贝Steamed Scallops with Minced Garlic铁板秘制串烧虾Sizzling Kebab of Shrimp酱鱼头—送手擀面Small Fish Head with Sauce—Handmade Noodle is sent 酱鱼头—送手擀面Fish Head with Sauce—Handmade Noodle is sent养生汤羹野生荷花菌汤Wild Mushroom Soup with water lily野生极品菌汤Wonderful Wild Mushroom Soup野生猴头菌汤Wild Hericium Erinaceus Soup野生雪山松茸菌汤Wild Matsutake Soup with海带排骨汤Spareribs and Kelp Soup酱遇良才麻辣酱豆腐Spicy Tofu with Sauce椒盐猪手Pig Feet with Spiced Salt奇味兔腿Yummy Rabbit Leg孜然酱香烤肉Cumin Barbecue with Sauce名门糖年糕Sweet Rice Cake of Jiangchumingmen名厨桑拿茄Famous Eggplant Simmered Casserole竹筒糯米肉Steamed Glutinous Rice Stuffed Bamboo锅仔小辣肥牛Spicy B eef in Hot Pot小炒特色炒粉丝Special Fried Vermicelli外婆蒸鸡蛋Grandma’s Steam Egg鬼马炒爽肉Sautéed Meat with Sauce荷芹炒酱肉Fried Pork With Celery粉蒸小米骨Steamed Spareribs with Rice Flour小炒野生木耳Fried Black Fungus明炉小土豆Roast Potato黑椒牛仔骨Cooked Short Rib in Black Pepper孜然小肥羊Fried Lamb with Cumin蛋黄一口脆Crispy Egg Yolk酱汁烫干丝Dried Bean Curd with Sauce干焗豆角格格肉Red-cooked Meat with Kidney Bean肉末野笋豆腐Minced Pork with Wild Bamboo Shoots and bean curd 三鲜浦蛋锅仔Three Flavors Pot with Egg粉条牛腩Braised Beef Brisket with Rice Stick浓汤炖竹笋Stewed Bamboo Shoot点心名门小笼汤包Soaked Steamed Bun of Jiangchumingmen鸡蛋鱼头面Fish Head Noodle with Egg手工饺Hand-made Dumpling满园春色Dumpling Balls with Sesame Seeds特色小米糕Special Rice Cake超人酱汁饭Tasteful Rice with Sauce系列翠花鱼头Yummy Fish Head肥肠鱼Large Intestine Slice in Hot Pot酱爆鸡杂Chicken Giblets with black bean sauce水煮百叶Boiled beef thermometer蒜香肥肠煲Braised Pork Intestines with Mashed Garlic宫保鸡丁Kung Pao Chicken鱼香茄子土锅巴Eggplants with Garlic Sauce and Crispy Rice锅巴回锅肉Twice Cooked Spicy Pork with Crispy Rice湘味腊牛肉Spicy Dry-cured Beef酸豆角烹带鱼Braised Ribbonfish with Kidney Bean酸笋腊肉Bacon with Sour Bamboo捞拌海带Shredded Kelp with Sauce铁板鱿鱼须Iron Squid养生、保健、经济绿色心情Good Mood酸梅汁Plum Juice鲜橙汁Orange Juice西瓜汁Watermelon Juice玉米汁Corn Juice香蕉牛奶汁Milk with Banana Juice 黄瓜汁Cucumber Juice花生牛奶汁Milk with Peanut Juice 红枣汁Jujube Juice芒果汁Mango Juice花生红枣汁Peanut and Jujube Juice 菠萝汁Pineapple Juice香蕉牛奶汁Milk with Banana Juice 玉米汁Corn Juice酸梅汁Plum Juice鲜橙汁Orange Juice芒果汁Mango Juice西瓜汁Watermelon Juice花生牛奶汁Milk with Peanut Juice 红枣汁Jujube Juice花生红枣汁Peanut and jujube Juice 黄瓜汁Cumber Juice菠萝汁Pineapple Juice绿色心情Good Mood啤酒勇闯天涯Brave Heart雪花清爽Snow Beer雪花纯生Snow Beer雪花金冠Snow Beer香烟香烟Cigarette黑松Black Pine软云烟Soft cloud硬中华Hard-box China白酒泸州窖酒小酒Luzhou Liquor五粮液干一杯Wuliangye Liquor老口子Lao Kouzi Liquor泸州老窖头曲Luzhou Old Liquor泸州老窖精酿Luzhou Fine Liquor青花瓷江南赋Jiangnan Liquor in Blue-and-white Porcelain 迎驾银星Yingjia Silver Star中华老口子China Lao Kouzi Liquor泸州老曲红瓷Luzhou Old Liquor in Red China Bottle新柔和种子酒Muted Liquor临水6年Linshui Six Years宣酒六年Xuan Liquor Six Years泸州老窖六年Luzhou Old Liquor Six Years迎驾金星Yingjia Golden Star临水8年Linshui Eight Years迎驾八年Yingjia Eight Years临水10年Eight Years临水12年Eight Years原浆献礼Yuanjiang Liquor原浆5年Yuanjiang Liquor Eight Years红酒王朝恬情干红Dynasty Pleasant Dry Red百年张裕Chang-yu Winery王朝传说干红Dynasty Legend Dry Red。
酒店中文菜单翻译大全1. 开胃小吃 (Appetizers)•素春卷 (Vegetable Spring Rolls)•虾饺 (Shrimp Dumplings)•炸蟹饺 (Deep-Fried Crab Dumplings)•担担面 (Dan Dan Noodles)•糖醋排骨 (Sweet and Sour Spare Ribs)2. 汤类 (Soups)•酸辣汤 (Hot and Sour Soup)•过桥米线 (Crossing the Bridge Rice Noodles)•鲍汁羊肚汤 (Abalone and Sheep Stomach Soup) •鸡蓉蟹肉羹 (Chicken and Crab Soup)•宫保鸡丁 (Kung Pao Chicken)•鱼香肉丝 (Shredded Pork in Garlic Sauce)•青椒肉丝 (Stir-Fried Pork with Green Peppers)•木须肉 (Mu Shu Pork)•锅包肉 (Sweet and Sour Pork)•蚂蜂炒蛹 (Stir-Fried Bee Larva)4. 烧菜 (Brsed Dishes)•红烧肉 (Brsed Pork Belly)•东坡肉 (Dongpo Pork)•清炖牛肉面 (Brsed Beef Noodles)•卤牛肉面 (Brsed Beef Noodles with Sauce)•梅菜扣肉 (Brsed Pork Belly with Preserved Vegetables)•烤鸭 (Roast Duck)•烤鱼 (Grilled Fish)•烧鸭腿 (Roasted Duck Leg)•烤羊肉串 (Grilled Lamb Skewers)•烤牛排 (Grilled Beef Steak)6. 粥类 (Congee)•八宝粥 (Eight Treasure Porridge)•鸡蓉蟹肉粥 (Chicken and Crab Porridge)•毛肚粥 (Tripe Porridge)•鸭肉粥 (Duck Porridge)•皮蛋瘦肉粥 (Century Egg and Lean Pork Porridge)7. 面食 (Noodles)•麻辣烫 (Spicy Hot Pot)•拉面 (Pulled Noodles)•炸酱面 (Zhajiangmian)•手擀面 (Hand-Pulled Noodles)•炒米粉 (Fried Rice Vermicelli)8. 主食 (Mn Courses)•剁椒鱼头 (Chopped Chili Pepper Fish Head)•蚝油生菜 (Lettuce with Oyster Sauce)•百页豆腐 (Vegetarian Tofu Skin)•干豆腐炒肉脯 (Dry Bean Curd with Minced Meat) •皮蛋豆腐 (Century Egg Tofu)•葱油拌面 (Scallion Oil Noodles)9. 甜点 (Desserts)•红豆汤 (Red Bean Soup)•芝麻糊 (Black Sesame Soup)•杨枝甘露 (Mango Pomelo Sago)•云腿糖水 (Jujube and Pork Soup)•莲子银耳羹 (Lotus Seed and Tremella Soup) 10. 饮品 (Beverages)•茉莉花茶 (Jasmine Tea)•绿茶 (Green Tea)•热巧克力 (Hot Chocolate)•蜂蜜柚子茶 (Honey Yuzu Tea)•柠檬水 (Lemonade)以上是酒店中文菜单的翻译大全。
中国酒店菜谱菜名正规翻译
中国文化本来就是很深奥很有艺术性,中国酒店给这些中国菜式起的名字也是各具特色,有很多都是闻其名,便食欲大增啊,但是想把具有中国特色的菜名翻译
成英文版本的,还真是不容易。
要让外国朋友一看名字就知道里面大概的原料,还要让名字听起来美一点,这就要看翻译大师们的本领了。
1.麻婆豆腐
Mapo Tofu (stir-fried tofu in hot sauce)
2.拌双耳
Tossed black and white fungus
3.丈妻肺片
Beef and Ox Tripe in Chili Sauce
4.醉鸡
Liquor-soaked chicken
5.怪味猪手
Braised spicy pig feet
6.红烧狮子头
Stewed pork ball in brown sauce
7.鱼香肉丝
Yu-Hsiang shredded pork
8.蚂蚁上树
Sauteed vermicelli with spicy minced
9.口水鸡
Steamed chicken with chili sauce
10.翡翠虾仁
Sauteed shrimps with broccoli
11.乡村大丰收
Raw vegetables combination A bumper。
酒店中文菜单翻译大全(英汉对照)A《中文菜单英文译法》北京市人民政府外事办公室目录Table of Contents翻译的原则Principles of Translation中餐Chinese Food冷菜类Cold Dishes热菜类Hot Dishes猪肉Pork牛肉Beef羊肉Lamb禽蛋类Poultry and Eggs菇菌类Mushrooms鲍鱼类Ablone鱼翅类Shark’s Fins海鲜类Seafood蔬菜类Vegetables豆腐类T ofu燕窝类Bird’s Nest Soup羹汤煲类Soups主食、小吃Rice, Noodles and Local Snacks西餐Western Food头盘及沙拉Appetizers and Salads汤类Soups禽蛋类Poultry and Eggs牛肉类Beef猪肉类Pork羊肉类Lamb鱼和海鲜Fish and Seafood面、粉及配菜类Noodles, Pasta and Side Dishes面包类Bread and Pastries甜品及其他西点Cakes, Cookies and Other Desserts 中国酒Chinese Alcoholic Drinks黄酒类Yellow Wine白酒类Liquor啤酒Beer葡萄酒Wine洋酒Imported Wines开胃酒Aperitif白兰地Brandy威士忌Whisky金酒Gin朗姆酒Rum伏特加V odka龙舌兰T equila利口酒Liqueurs清酒Sake啤酒Beer鸡尾酒Cocktails and Mixed Drinks餐酒Table Wine饮料Non-Alcoholic Beverages矿泉水Mineral Water咖啡Coffee茶Tea茶饮料T ea Drinks果蔬汁Juice碳酸饮料Sodas混合饮料Mixed Drinks其他饮料Other Drinks冰品Ice翻译的原则一、以主料为主、配料为辅的翻译原则1、菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+ with + 配料如:白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Webs2、菜肴的主料和配汁主料+ with/in + 汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce二、以烹制方法为主、原料为辅的翻译原则1、菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:火爆腰花Sautéed Pig Kidney2、菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ 配料如:地瓜烧肉Stewed Diced Pork and Sweet Potatoes3、菜肴的做法、主料和汤汁做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+ with/in +汤汁如:京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce三、以形状、口感为主、原料为辅的翻译原则1、菜肴形状或口感以及主配料形状/口感+ 主料如:玉兔馒头Rabbit-Shaped Mantou脆皮鸡Crispy Chicken2、菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料做法(动词过去分词)+ 形状/口感+ 主料+ 配料如:小炒黑山羊Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley四、以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则1、菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名)+ 主料如:麻婆豆腐Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)广东点心Cantonese Dim Sum2、介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法做法(动词过去式)+ 主辅料+ + 人名/地名+ Style如:北京炒肝Stewed Liver, Beijing Style北京炸酱面Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style五、体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1、具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。
酒店菜谱翻译红油仔鸡Spring chicken with chili oil怪味鸡Chicken with assorted flavor棒棒鸡丝Shredded Chicken陈皮鸡Chicken with dried orange peel白砍鸡Plain chicken盐水鸡Chicken in salt water香卤鸡丝Pot-stewed shredded chicken花椒鸡丁Diced chicken with spicy peppers五香兔丁Diced rabbit with five spices怪味兔丁Diced rabbit with assorted flavor花仁兔丁Diced rabbit with peanuts豉汁兔丁Diced rabbit with preserved bean sauce 蒜泥白肉Plain pork with mashed garlic芝麻肉丝Shredded pork with sesame蜜汁叉烧Roast pork fillet with honey sauce红油耳片Pig ear with chili oil山椒耳片Pig ear with wild hot peppers山椒凤抓Chicken claw with wild peppers香卤凤抓Pot-stewed chicken claw蒜泥毛肚Ox stomach with mashed garlic剁椒黄喉Ox throat with minced hot peppers葱油黄喉Ox throat with onion oil香卤口条Pot-stewed ox tongue川味腊肉Smoked pork in Sichuan style川味香肠Sausage in Sichuan style糖醋排骨Pork chop with sweet and sour sauce 香卤排骨Pot-stewed pork chop五香牛肉Beef with five spices【Elite翻译提供】Tel:“〇二八”——八五〇九五八〇九。
东方国际酒店环中赛菜谱(Menues of the Eastern International Hotel)凉菜(Cold Dishes):拌木耳(Black Fungus in Sauce)咸鸭蛋(Salted Duck Egg)混合沙拉(Mixed Salad)炝生菜(Spicy Lettuce)腐乳(Fermented Bean Curd)孔明菜(Turnip)炝苦菊(Spicy Chrysanthemum)水果(Fruits):西瓜(Watermelon)香蕉(Banana)葡萄(Grape)圣女果(Cherry Tomato)苹果(Apple)桔子(Orange)甜品(Desserts):蛋糕(Cake)水果沙拉(Fruit Salad)中式小点心(Chinese Dessert)饮品(Beverages):葛粉(Arrowroot)鲜牛奶(Milk)咖啡(Coffee)西瓜汁(Watermelon Juice)哈密瓜汁(Cantaloupe Juice)可乐(Coke)红茶(Black Tea)酸奶(Yoghourt)汤品(Soups):鲜菇土鸡汤锅(Mushroom and Chicken Soup)海带老鸭汤(Kelp and Duck Soup)银耳莲子羹(Tremella Soup with Lotus Seed)热菜(Hot Dishes):西红柿烧牛肉(Braised Beef with Tomato)剁椒蒸皖鱼(Steamed Anhui Fish with Chopped Chili Pepper)香煎牛仔骨(Pan-Fried Beef Ribs)烧鹅仔(Roasted Goslings)板栗烧鸡块(Braised Chicken with Chestnuts)青椒洋葱炒蛋(Scrambled Eggs with Green Pepper)红烧元子(Braised Yuanzi)清炒虾仁(Sautéed Shrimps)炒小白菜(Sautéed Chinese Cabbage)家常豆腐(Sautéed Tofu)酸辣土豆丝(Sautéed Shredded Potato)冬瓜焖肉(Braised Pork with Wax Gourd)炒油麦菜(Sautéed Leaf Lettuce)糖醋排骨(Sweet and Sour Spare Ribs)土豆烧牛肉(Braised Beef with Potato)糍粑鱼块(Glutinous Rice Cake with Fish)谷城酱博肉(Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili)酸菜炒肉丝(Sautéed Shredded Pork with Chinese Sauerkraut)红烧羊排(Braised Lamb Chops in Brown Sauce)酸炒藕片(Fried Lotus Root with Vinegar Sauce)肉末茄子(Fried Minced Pork with Eggplant)主食(Staple Food):米饭(Rice)手工水饺(Dumpling)锅灰馍(Baked Buns)花卷(Steamed Bread Roll)白米粥(Porridge)烤红薯(Roasted Sweet Potato)韭菜盒子(Fried Leek Dumplings)蛋炒饭(Fried Rice with Eggs)炒面(Fried Noodles)通心粉(Macaroni) 馒头(Steamed Bun)榨菜(Pickled Mustard Tuber)酸豇豆(Preserved Vigna) 花生米(Peanut)熟火腿(Ham)西式煎蛋(Omelette) 卤鸡蛋(Marinated Egg) 培根(Bacon) 鸡肉肠(Chicken Sausage) 牛肉肠(Beef Sausage)手撕包菜(Shredded Cabbage)酱炒苦瓜(Sautéed Bitter Melon)洋葱炒蛋(Scrambled Egg with Onion)大头菜炒肉丝(Sautéed Shredded Pork with Turnip )清炒冬瓜片(Sautéed Wax Gourd)玉米粥(Hominy) 包子(Steamed Stuffed Bun) 油条(Deep-fried Dough Sticks) 速溶麦片(Instant Cereal)金麦面条(Noodles)牛肉面(Beef Noodles)纯切块面包 (Sliced Bread)方糖(Sugar) 黑胡椒(Black Pepper) 醋(Vinegar) 酱油(Soy Sauce) 果酱(Jam) 蜂蜜(Honey) 奶酪(Cheese)。
Eggplant Simmered Casserole 油焖茄子
Stir Fry Gourd with Garlic 蒜蓉炒丝瓜
Stir Fry Gourd with Dried Bamboo Shoot 笋干炒丝瓜Scrambled Egg with Tomato 番茄炒蛋
Fried Pork Shredded with Dried Mushrooms 香菇炒肉丝Fried Green Vegetables with Dried Mushrooms 香菇炒青菜Kidney Beans Cooked with Garlic 蒜香四季豆
Fried Kidney Beans with Minced Meat 肉末四季豆
Sour and Sweet Pork Steak 糖醋排骨
Shredded Pork with Dried Bean Curd 香干肉丝
Fried Pork Shredded with Water Bamboo 茭白肉丝Shredded Pork with Salted Cabbage 雪菜肉丝
Shredded Pork with Garlic Sauce 鱼香肉丝
Brown Bean Curd 家常豆腐
Bean Curd with Brown Sauce 红烧豆腐
Spicy Hot Bean Curd 麻辣豆腐
Shredded Potato and Bell Pepper 辣椒土豆丝
Stewed Crucian with Brown Sauce 红烧鲫鱼Steamed Crucian Carp 清蒸鲫鱼
Stewed Flat Bream in the Brown Sauce 红烧鳊鱼Fried Eels in the Brown Sauce 红烧鳝鱼
Boiled Shrimps with Shell in Salt Water 盐水虾
Stir-fried Shrimps 油爆虾
Gold Carp Soup 鲫鱼汤
Crucian and Bean Curd Soup 鲫鱼豆腐汤
Vegetable Soup with Purple Cabbage and Shrimp Flakes 紫菜虾皮青菜汤Ham and Winter Melon Soup 火腿冬瓜汤
Szechwan Cabbage and Pork Soup 榨菜肉丝汤
Tomato and Egg Soup 番茄蛋花汤
Egg Soup with Pickled Tuber Mustard 榨菜蛋花汤。