自动性和第二语言
- 格式:ppt
- 大小:312.00 KB
- 文档页数:31


§1 第二语言习得研究概述§2 对比分析与偏误分析§3 中介语研究§4 第二语言习得顺序研究§5 克拉申的语言监控模式§6 第二语言学习者语言系统变异研究§7 第二语言习得研究的社会文化模式§8 语言输入与互动研究§9 普遍语法与第二语言习得§10 多元发展模式§11 第二语言习得的认知模式第一章:第二语言习得研究概述母语VS目的语母语通常指学习者所属种族、社团使用的语言,也称“本族语”。
一般母语通常是儿童出生后最先接触、习得的语言,母语也被称作“第一语言”。
目的语:指学习者正在学习的语言,可指其母语或第一语言,也可指他的第二语言。
第一语言VS第二语言一语指儿童幼年最先接触和习得的语言。
二语指相对于学习者习得的一语之外的任何一种其他语言。
二语的概念只强调语言习得的先后顺序。
习得acquisition VS学习learning(1)就语言获得的方式而言:习得指非正式的语言获得informal learning,类似于儿童母语的获得方式。
学习指正式的语言规则学习formal learning,即通过课堂教学的方式来获得第二语言。
(2)就语言获得的心理过程而言:习得指在自然状态下“下意识”的语言获subconscious learning。
学习指有意识的conscious语言知识的获得。
就语言获得的知识类型而言:通过习得方式获得的知识是隐性语言知识implicit knowledge,通过学习方式获得的知识是显性语言知识explicit knowledge。
★习得与学习的关系无接口观点non-interface position:认为通过习得和学习所获得的知识分别属于不同的且互相独立的类型,即隐性知识和显性知识。
有接口观点:认为显性知识通过操练可转化为隐性知识。
第二语言教学的目标:促使学习者把显性知识转化为隐性知识。
基于ACT认知模式的二语习得自动性的研究摘要:自动性对于二语习得大有裨益,它有助于学习者更加快速、更加准确地加工信息,从而减少对注意的消耗。
ACT认知模式将知识分成两种,即陈述性知识和程序性知识,对第二语言的学习是一个由前者向后者转化的过程。
ACT 认知模式对于二语习得的启发意义是,它告诉我们:应注重积累陈述性知识,确保学生语言输入的质量;应将自动性作为教学目标,促使学生将语言知识向语言能力转化;应重视学生语言输出的流利性与准确性,提高学生语言技能的自动化;应为学生提供真实的交际语境,增加学生对套语使用的机会。
关键词:ACT认知模式;二语习得;自动性一、自动性的含义从广义上讲,自动性的概念早已为人所知。
如有些门可以自动打开,有些车可以自动换挡,某种录影带可以自动倒带,等等。
换言之,这些动作的发生不需要人在肢体上或精神上做出任何努力。
在心理学的层面上,我们都有过这种关于自动性的体验。
例如,在打字的时候,我们快速地进行了一系列复杂的操作,但大脑并未思考这些动作中所包含的各个步骤。
虽然最初我们施行这些动作时的反应相当缓慢,感到力不从心,但随着技能的熟练,需要的注意会逐渐减少,最终甚至形成某种自动。
我们可以把自动性概括为:“容易及有效地对知识进行回忆及操作的过程。
当学习者对某个任务不熟悉时,就需要给予有意识的注意;随着对该任务的熟悉,这一过程会变得较自动,所需注意力也会越来越少。
这一自动化的过程有助于提高学习者的短时记忆或工作记忆,同时可以帮助学习者将注意力集中在其他任务上。
”[1]自动性同样也会体现在学习语言的过程中。
通过一系列复杂的心理过程,我们能瞬间将烦琐的想法和感觉转化为声波;同时,我们的对话者也能以同样令人惊讶的速度再将其转化为各种想法和感觉。
鉴于其复杂性和反应速度之快,我们要花上数年才能获得这种技能也就不足为奇了。
尤其对于成年人来说,学习一种新的语言更是一个相当缓慢且会屡屡受挫的过程。
自动性对于二语学习者来说大有裨益,实现了自动以后,学习者将会大大减少注意力的消耗。