军事英语的基本特征分析
- 格式:doc
- 大小:25.50 KB
- 文档页数:3
关于军事英语演讲稿尊敬的各位领导、各位嘉宾,亲爱的同事们:大家好!今天我站在这里,非常荣幸地为大家讲述有关军事英语演讲的话题。
军事英语作为一门特殊领域的英语,对于我们军人来说尤为重要。
在国家安全和军事交流合作的背景下,军事英语的学习和运用越来越受到重视。
在这个演讲中,我将从军事英语的重要性、军事英语的特点以及如何提高军事英语水平等方面进行阐述。
首先,军事英语的重要性不言而喻。
作为军人,我们必须掌握一定的军事英语知识,以便与国际上的军事力量进行交流和合作。
军事英语在军事演习、训练和部队指挥等各个环节都发挥着重要作用。
例如,在国际联合军事行动中,我们需要与来自不同国家的军人进行实时交流,军事英语的掌握就显得尤为重要。
此外,军事英语还有助于我们更好地理解和学习国外军事理论、科技和经验,为我军的建设和发展提供有力支撑。
其次,军事英语与一般英语有着明显的特点。
军事英语注重精确度和标准化,要求掌握专业术语和表达习惯。
它的词汇和语法结构较为复杂,因此需要我们有扎实的语言基础来进行学习。
此外,军事英语还需要我们掌握战略、战术以及军事指挥等方面的知识。
因此,对于大多数军人来说,学习军事英语并不是一件容易的事情,需要我们付出更多的努力和时间。
那么,如何提高军事英语水平呢?首先,培养浓厚的学习兴趣是很重要的。
学习任何一门语言都需要付出大量的时间和精力,只有对军事英语充满热情,我们才能够持续地学习和提高。
其次,建立正确的学习方法也非常关键。
合理安排学习时间,结合听、说、读、写等多种方式进行练习,可以提高学习效果。
此外,多参加军事演练和国际交流活动,争取机会与外国军人进行实地交流,不仅可以提高语言能力,还能够增进军事交流与合作。
同时,我们还可以利用现代技术手段提高军事英语水平。
通过网络学习平台,可以随时随地进行学习,根据自身的需求进行选择和安排,提高学习的针对性和效率。
同时,利用移动设备可以随时听英语新闻、看军事类电影和纪录片,提高听力和语感。
任务型教学法的特点及其在军事院校英语教学中的应用作者:李佩佩来源:《教育界·下旬》2013年第07期【摘要】英语是当今世界上最通用的语言,随着我国军事事业的发展,也成为了军事领域中运用最广泛的语言。
因此,军事院校英语教学的重要性也越来越明显,运用任务型教学法作为契合军事英语教学的特点,满足军事院校英语人才培养要求的教学模式是最为有效的。
本文根据任务型教学法的特点,讨论分析任务型教学法在军事院校英语教学中的应用。
【关键词】任务型教学法军事院校英语教学教学模式近些年来,随着我国与世界各国军事间的交往越来越密切,我国对军事院校的英语教学越来越重视,对军事院校的人才需求也不断扩大。
传统的教学模式已不能满足我国军事培养高水平英语人才的需要,所以,有必要尝试新的教学模式—任务教学法。
本文通过对任务型教学法特点的分析,探讨任务型教学在军事院校英语教学中的应用。
一、任务型教学法的特点以任务为中心的语言教学方法是近年来交际思想的一种新的发展形态,它把语言应用的基本理念化为实践上的课堂教学方式。
任务型教学法,顾名思义,任务是指人们在日常生活、工作、学习娱乐活动中从事的各种各样有目的的活动。
任务型语言教学,其核心思想是模拟人们在学校所进行的运用语言交流的活动,把人们在社会生活中所做的事情细分为非常具体的“任务”并把培养学生具备完成这些任务的能力作为教学目标。
任务型教学法的目标:把学生的注意力集中在如何用英语作为交流的工具来完成任务,任务完成的结果作为学生自我评价的标准,它体现了“以学生为主体,以任务为中心和以活动为方式”的思想,有助于学生自主学习,提高学生运用语言进行交际的能力,增强学生学习的兴趣和信心,学生是直接受益者,是素质教育在英语教学中的具体体现。
任务型教学法的原则:1.言语、情景具有真实性;2. 任务形式功能原则;3.任务相依性原则。
二、任务型教学法在军事院校英语教学中的实际应用任务型英语教学法抛弃了传统教学常用的五步教学步骤,运用了新的步骤。
军事英语教学中普遍存在的问题及其对策作者:周文书江世强袁长普来源:《课程教育研究·上》2015年第12期【摘要】本文以大学专门用途英语(ESP)教学理论依据为出发点,调查分析了这一课程的教学现状和存在的问题,重点从课程设置、教材建设和师资培训等方面对部队院校军事英语的教学和实践进行探讨以期早日在军事院校建立起有部队院校特色的军事英语教学体系。
【关键词】ESP理论军事英语教学部队院校【中图分类号】H31 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)12-0095-021.引言以信息化为主要特征的现代高技术战争,对我军广大官兵的全面素质提出了更高的要求,其中外语素质已经成为现代军事人才诸多素质中不可缺少的重要组成部分。
四总部对军官的外语素质做出了明确规定,要求军官必须“熟悉军事外语词汇,掌握军事资料阅读与翻译的基本常识”并“具有阅读、翻译外文军事资料的初步能力”。
随着我军新军事变革的不断深入,军事英语作为军校外语教育的重要组成部分越来越受到人们的关注。
2.军事英语及其教学中普遍存在的问题军事英语即军事用途英语(EMP:English for Military Purposes)在广义上是特殊用途英语(ESP:English for Special/Specific Pur?鄄poses)的一种。
笔者认为,军事英语可分为通用军事英语和专业军事英语。
前者侧重于军队各军兵种通用军事知识的介绍,培养学员应用外语表达和使用这些知识的能力,后者重在介绍与具体专业相联系的军事知识,如雷达英语、炮兵英语和导弹英语等。
上世纪70年代我军最早在专业英语教学中开设军事英语课。
经过30多年的努力,军事英语教学已经取得了初步的成绩,但也存在着一些问题,怎样达到军事知识和英语知识的彼此融合就是必须解决的问题之一。
不可否认的是,军事英语是一门语言课程,正如文化传入(acculturation)对于二语习得至关重要一样,军事知识对于军事英语亦是不可或缺。
浅谈军队院校军事英语转型之路作者:王娅王荻秋来源:《成长·读写月刊》2017年第09期【摘要】建设研究生军事外语教学体系,是增强国防实力,培养信息化条件下新型素养人才的必要前提。
在现有的雄厚师资,丰富经验,以及外语教育的协助机构条件下,建立研究生军事外语教育体系成为可行之路,军事英语的地位随着对外交流的增加也日益提高,所以在军队院校和基层部队展开调研,制订教学目标,执行可行行动方案,构建研究生军事外语教学体系,是现阶段的首要任务。
【关键词】军事外语;教学方法;教学任务;人才培养一、军事英语的内涵军事英语应如何定义?这是军队工作者经常探讨的一个问题。
目前主要存在如下两种观点:1.军事英语,顾名思义,包括军事和英语两方面,自然两者之间的关系非常紧密,英语中着重强调军事领域,军事中突出表现外语课程。
“军事”作为一个修饰词限定着“英语”,“军事英语”仍是一门语言课程,只不过学习的内容主体变成了“军事”,简明扼要的说,就是通过学习英语更为轻松的解决军队实际工作中所出现的问题。
2.“军事”,“英语”互相渗透,互相联结,紧密联系在一起,成为一种新兴的语言体系。
其目的在于提高对外交流的能力,提高部队工作效率,使其成为新型军事人才所必备的能力要求。
二、学习军事英语的重要意义随着国际地位的提高,国防能力的增强,官兵素质的提升,对外交流、国际军兵种作战演习、比武已成为实施国家安全战略的重要领域和途径,这对我军官兵的外语应用能力提出了更高的要求。
军事英语教学是培养新型军事人才的要求。
当今信息化时代,军人必须把握世界军事形势的发展态势,同时也需要具备对国际军情探究的能力,军事英语能力成为不可或缺的工具之一。
随着军事领域理论、技术、作战体系的发展,世界各国军队都非常重视军事语言这一“特殊武器”的作用,因为在未来的涉外军事领域中,军事英语或许会成为主要的作战武器,因此我军院校研究生学员更应对军事英语进行深入的研究和学习,把握它的运用环境,运用方式以及运用规律,以适应信息化战争的需要。
从功能对等翻译理论看军队外事翻译语言特点摘要:功能对等理论是奈达翻译理论体系的核心,对全球翻译界发挥了重要作用。
本文从军队外事翻译出发,在奈达的功能对等理论的指导下,分析外事翻译语言特点,为外事翻译找理论支撑,提高外事翻译质量,为军队外事活动的发展以及对外交流工作做贡献。
关键词:外事翻译;尤金·奈达;功能对等理论近年来,随着中国综合国力不断提升,军队建设取得众多新的突破,中国军队在世界军事舞台上的重要地位日渐凸显,外事活动军事翻译种类也不断增多。
除了传统的装备技术资料翻译、执勤英语,武警部队在军事教学、军事演习、军事访问等任务中需要大量的外事翻译。
近年来,武警部队着力打造的具有中国特色和武警部队特点的对外交往国际品牌—“长城”国际反恐论坛和“锋刃”国际狙击手竞赛正体现这一趋势。
在这种新形势下,译员们在积攒翻译经验的同时,要思考翻译理论,总结翻译策略,提高翻译质量,保障外事活动效果。
1 尤金·奈达对等功能理论尤金·奈达1914年11月11日出生于俄克拉荷马城。
他是一位杰出的美国翻译语言学家和理论家。
作为现代翻译理论之父,他在全球翻译界发挥了重要作用。
尤金·奈达对翻譯理论做出了重大贡献。
他认为翻译是一种交际活动,这意味着“翻译首先是在意义上,其次是在风格上,在接受语中再现与源语最接近的自然对等物”(奈达,1967:178)。
Nida(2004)认为应该追求功能上的对等以及对目标读者的相同效果。
为了尽可能地将源语言翻译成目标语言,奈达(1986)提出了“动态对等”理论,后来被“功能对等”所取代,奈达认为一个好的翻译不应该只包括词义层面的对等,还有语义和文体的对等。
奈达翻译理论的核心是与“形式对等”相对应的“功能对等”理论。
奈达认为,翻译过程中存在两类基本对等,即形式对等和功能对等。
形式对等关注信息的形式,要求目的语信息尽可能与源语保持一致,强调译文与原文在结构上的趋同。
当兵如何学好英语在当兵期间,学好一门外语对于提高个人综合素质,增强自信心,开阔视野都是非常重要的。
尤其是英语作为国际通用语言,在军队中更是一个不可或缺的技能。
如何在当兵期间学好英语,成为了很多官兵关心的问题。
下面就为大家介绍一些在当兵期间学好英语的方法和技巧。
一、抓好军事英语学习首先,作为军人,在部队中的专业知识是非常重要的。
而军事英语作为一门专业性很强的英语,是军事人员必须要学好的。
军事英语是指与军事有关的英语词汇和短语。
学习好军事英语,可以更好地理解军事信息,提高作战效率,同时对于个人的职业晋升也有积极的帮助。
因此,在当兵期间,要重视军事英语学习,通过学习课本、参加军事英语培训班等方式,提高自己的军事英语水平。
二、利用业余时间在部队中,很多时候会有一些业余时间,这个时候可以利用起来学好英语。
比如可以利用晚上的时间自学一些英语课程,或者参加部队组织的英语学习活动等。
通过充分利用业余时间,可以更好地提高自己的英语水平。
三、听说读写全面提高学好一门外语,要全面提高听说读写四个方面。
在学习英语的过程中,可以多听听英文歌曲、看看英文电影,提高自己的听力水平;可以多跟外国友人交流,练习口语;可以多读英文书籍、报纸杂志,提高阅读能力;可以多写英文作文,提高写作能力。
通过全面提高,可以更好地掌握英语这门外语。
四、参加英语角、英语比赛等活动在部队中,有很多不同形式的英语活动可以参加。
比如可以参加英语角,通过与外国友人交流,提高口语表达能力;可以参加英语比赛,通过比赛来检验自己的英语水平。
通过参加不同形式的活动,可以更好地锻炼自己的英语能力。
五、利用互联网资源现如今,互联网资源非常丰富,可以利用互联网资源来学习英语。
比如可以参加一些英语学习网站,如网易公开课、Coursera等,通过在线学习来提高英语水平;可以通过微信公众号、QQ群等途径来与英语爱好者交流;可以通过下载一些英语学习APP,如扇贝、有道等,来辅助学习。
军事英语教学:成就与问题
张金生
【期刊名称】《解放军外国语学院学报》
【年(卷),期】2009(032)003
【摘要】我军的军事英语教学迄今已有30多年的历史,主要经历了创始和探索两个阶段.目前,军事英语教学的地位已得到确立,并在课程建设和教材建设等方面取得了初步成绩,但仍存在不少问题,主要表现为:对军事英语教学的重要性认识不够,军事英语教学缺乏统一的规划、组织和领导,军事英语的范围和内容界定不清,有关军事英语教学的研究滞后,教材编写缺乏统一标准,师资培训亟待加强.
【总页数】6页(P37-41,60)
【作者】张金生
【作者单位】解放军外国语学院英语系,河南,洛阳,471003
【正文语种】中文
【中图分类】H319
【相关文献】
1.忠实履行新使命在更高的起点上谋划和推进军事斗争后勤准备——青藏兵站部姬成录部长在所部军事斗争后勤准备理论研讨暨装备管理工作会议结束时的讲话(摘登) [J],
2.高校学生军事训练工作30年:发展历程、主要成就与基本经验 [J], 李科
3.·“新时期国防后备力量建设的成就与发展思考”之四·贯彻新时期军事战略方针加强空军后备力量建设 [J], 郭成良
4.军事学研究生专业英语教学的问题与对策 [J], 赵欣
5.抗战时期国民党军队的风纪问题——读国民政府军事执法要员何成浚的日记 [J], 李重华
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
军事英语的基本特征分析
[摘要] 英语在军事领域的实际应用构成了英语的军事社团功能变体——军事英语。
军事领域活动的极大丰富性决定了军事英语的自身语言系列特征。
本文在实证、归纳、梳理的基础上,对军事英语的基本特征进行了分析,旨在促进军事英语的教学和研究。
[关键词] 英语军事领域应用特征分析
一、引言
军事领域活动的极大丰富性决定了英语在军事领域的应用形成了一套自身的系列特征,有其特殊的社团言语交际目的、交际特点和交际规律,它们决定于军事活动目的,服务于军队战斗力的生成、发展和发挥。
军事英语并不仅仅是全民通识英语面向军事领域的拓展与延伸,并不仅仅是军事加英语,也不仅仅是用英语来讲军事,而是一个内涵明确、特点鲜明、内容丰富的科学实体。
二、军事英语的基本特征
1.军语的构成分类。
A)所有义项或主要义项为军用意义,如artillery, infantry, missile, colonel等;B)仅一个义项或部分义项为军用意义,且军、民用意义差别大,如intelligence (智力;情报), division (分开;师), shell (壳;炮击)等;C)军用义项是在常用义项基础上的发展与延伸,如active (积极的;现役的),theater (剧场;战区)等;D)军语中的词汇毫无任何军用意义,但组合成军语词块后,就构成了具有特定军用意义的军语,如called to the colors (应召入伍)等。
2.缩略语众多。
军事英语中缩略语的使用频繁,且很多缩略语的使用,并不附带全称,如DOD, WMD, TMD, HQ, COS, C-in-C, ICBM, C4ISR, MOOTW(非战争军事行动)等。
3.军用文书拟制要求。
“明确;战斗命令的用语不得存在歧义;指令不得留有余地;尽可能把长句断为短句,避免把文句拉得很长,以免最终导致全文篇幅的宏冗”等。
4.语体、文体、结构特征。
军人的称呼语、应答语、报告语、问候语都由军队的条令、条例作统一规定,呈现制式化特点,严厉、庄重、简洁。
言语特征主要体现为:使用特征——统一性,简明性,不可替代性;意义特征——单义性,准确性,特义性;形式特征——复合句,缩略语,口语简明用词。
文体特征主要体现为:正式、严谨、强制、庄重、少用俚语、多为书面语体、少用口语词汇等。
句法特征主要体现为:被动语态多、复合句多、完整句子多等。
5.军用语域鲜明而严格的用词特色。
通信兵signal corps (而非communication),军人宿舍barrack, quarters(而非dormitory),食堂mess room(而非dining room),second attack助攻(而非二次进攻),精确火力/射击adjusted fire(而非accurate)等。
6.特定语境中的特定含义。
如general support fire全般支援火力(而非一般支援火力);blind bombing仪表轰炸(而非盲目轰炸);check firing停止射击(而非检查射击);live, virtual, constructive实兵、虚拟、推演等。
7.常用话代/代字/指代。
如军队特有的26个字母的话代;装备代字:KC-135B, YUH-4B;作战行动代字:D5(deceive ,deny, disrupt, degrade, destroy); D-day, A-day, E-day, H-hour;职务单位代字:O-5,O-6,G-2,J-7;军事指代:Warning Yellow - Warning Red - Warning White(预备警报-紧急警报-解除警报)等。
8.口语表达的诙谐、幽默、形象、新奇。
merchant of death,Mexican rank,milk run(军火商,临时代职,例行/安全飞行);mirror, monkey drop, monkey suit, old man, zap (雷达,直升机软梯空降,飞行服,指挥官,打击/击中);sitting duck,take the site out(易被击中的目标/挨打的目标,投弹准确且击毁目标)。
崇尚新奇:如军用飞机上弹射跳伞器的按扭叫ejection button,但飞行员却称之为chicken button。
9.口语的简洁、精短。
尤其表现在口令、指令、通信用语、应答语、报告语等,如Sound general quarters(进入一级战斗准备)! IFF. Up and up(敌我识别器运转正常). Off the beam(偏离航向).如Attention, Roger, Over等。
10.军事用语的军人情感色彩和政治色彩。
Mickey, bird, bird farm, big eye(机载雷达,飞机,航母,地面雷达)等,不仅形象,还充分反映了军人对武器装备的亲密感情;fly boy, old man,(飞行员,指挥官)等,体现了军人间的熟悉和亲近;egg代替bomb, ting-can代替anti-submarine bomb, pineapple代替grenade, toothpick代替bayonet(炸弹,深水炸弹,手雷,刺刀)等,一方面,避免了血淋淋,一方面,更多地体现了军人藐视死亡、无畏无惧的豪迈气概;至于用pacification,rescue mission 代替invasion(入侵),用ultimate deterrent代替nuclear weapon(核武器),用soft target 代替civilian residential quarter(居民区),用collateral damage代替civilian casualties(平民伤亡)等,则说明了用委婉语手法来掩藏其非正义行径。
三、结束语
军事现象是人类社会现象中一个举足轻重的模块,具有其非常显著的独有特征。
军事领域丰富的内容决定了军事英语的交际功能、规律、特征等,如沧海之量,难以穷尽。
因此,我们的面前,是大片草莱未辟的地区,有待我们去探索,去开发。
参考文献:
[1]周大军.英语军语的语言特征[J].海军工程大学学报,2001,(8):112-115.
[2]邓万学.美军常用军语释义[M].北京:军事谊文出版社,2004.
[3]周大军.英语军队俚语探源[J].解放军外国语学院,1996,(6):20-22.。