外贸英语函电试卷二答案

  • 格式:doc
  • 大小:19.50 KB
  • 文档页数:2

一、单项选择题(本大题共10小题,每小题2分,共20分)

1-5ABBDB 6-10DBACA

二、填空题(本大题共15小题,每空1分,共15分)

11 with, to

12 at

13 by, for

14 against/ with, for

15 by

16 to

17 in

18 with, upon/on

19 on, for

20 on, in

21 to, as

22 On, to

23 with, for

24 by, by

25 by

三、英汉翻译(本大题共10小题,每小题2分,共20分)

26 请在你方所开立的汇票上,务必附上提单、海运保险凭证等运输单据。

27 任何仲裁条款都不排除任何一方要求法院采取临时措施或保全措施。

28 你们的价格在本地市场的竞争力并不够,我们希望你们明了,减价的损失将可以通过增加交易来弥补。

29 我们确认由“东风”号轮装运你方的订货,该船已于九月十五日驶往你处港口。

30 你们要的那种老式花样已没有库存,我们想用我们的新式样作为替代,替代品的质量很好而且价格优惠。

31 编号为HA178的销售确认书一式两份已随信 寄给你们,请签退其中一份供我方存档。

32 我们不知道你方能否按我要求包装,即每块台布装一个纸袋,然后每5块不同颜色的台布装一个盒子。

33 如前封信所说该批货物质极为低劣,我方顾客不愿提货。

34 我们是一家经营纺织品出口的国营公司,可按顾客的特殊需要接受订货。

35 请向你们的顾客解释我们的处境,并尽量得到他们的同意把信用证的到期日延至11月底。

四、汉英翻译(本大题共5小题,每小题5分,共25分)

36 Payment is made by a Confirmed Irrevocable letter of credit issued

(opened/established) by a reputable bank acceptable by the seller.

37 There will be a steady demand here for the above mentioned commodities of high

quality at moderate price.

38 As there is no direct steamer from Shanghai to your port, our textiles have to be

transshipped at Hong Kong.

39 The insurance companies (underwriters ) are responsible for the claim as far as it is

within the scope of cover.

40 Owing to the recent energy shortage and increasing cost of raw materials, we may

not be able to maintain the current price level.

五、撰写书信。(本大题共20分)

41

Dear Sir,

We are glad to have received your enquiry of 10th August for our Forever Band bicycles.

In reply, we would like to offer 300 Forever Band bicycles at USD60.00 CIF New York per

set, subject to your reply reaching us before the end of this month. Our prices quoted are net

without any commission.

If the quantity to be ordered exceeds 500 sets, we may grant you a 2% discount.

Owing to the fine quality and reasonable prices, our Forever Band bicycles sell well all over

the world. We suggest your placing an order without delay, so that we may guarantee the supply

and arrange delivery in due time.

We look forward to your early reply.

Yours sincerely,