中西婚姻观差异(英文)
- 格式:ppt
- 大小:3.57 MB
- 文档页数:18
中外婚姻差异英语作文Title: Cultural Differences in Marriage Between Chinese and Western Cultures。
Marriage is a sacred institution that varies significantly across different cultures. When comparing Chinese and Western marriages, one can observe distinctive customs, traditions, and societal norms that shape the dynamics of relationships. This essay explores the disparities between Chinese and Western marriages, focusing on aspects such as family involvement, gender roles, and wedding ceremonies.Family Involvement:In Chinese culture, family plays a central role in the process of marriage. Parents often take an active role in arranging marriages or exerting influence on theirchildren's choice of partners. Filial piety, a fundamental Confucian value, emphasizes respect and obedience toparents' wishes. As a result, Chinese couples may face pressure to marry someone approved by their families, and the decision-making process often involves considering familial expectations and preferences.On the contrary, Western marriages typically prioritize individual autonomy and personal choice. While familial support and approval are valued, the ultimate decision to marry rests with the individuals involved. Western couples have more freedom to choose their partners based on compatibility, love, and shared values, rather than solely on familial considerations. This independence in decision-making can lead to greater personal fulfillment but may also result in strained family relationships if parents disapprove of the chosen partner.Gender Roles:Another significant difference between Chinese and Western marriages lies in gender roles and expectations within the relationship. Traditional Chinese gender roles are often more rigid, with distinct expectations for menand women. Historically, men have been viewed as the primary breadwinners and decision-makers, while women are expected to prioritize family duties and domestic responsibilities.In Western societies, there has been a gradual shift towards more egalitarian gender roles within marriages. Women have gained greater independence and opportunitiesfor education and employment, leading to a more balanced division of household labor and decision-making responsibilities. Modern Western marriages often prioritize equality and mutual respect between partners, with both individuals contributing to financial support and decision-making processes.Wedding Ceremonies:Wedding ceremonies in Chinese and Western cultures also differ in their customs and traditions. Chinese weddings are often steeped in centuries-old rituals and symbolism, reflecting cultural beliefs and values. Traditional Chinese weddings may include customs such as the exchange ofbetrothal gifts, the tea ceremony, and the use of auspicious colors like red and gold. These ceremonies serve to honor ancestors, bring blessings upon the couple, and symbolize the union of two families.Western wedding ceremonies vary widely depending on cultural and religious backgrounds, but they often emphasize personalization and individual expression. Couples have the freedom to tailor their weddings toreflect their unique personalities and preferences. Western weddings may include customs such as exchanging vows, exchanging rings, and hosting receptions with music, dancing, and elaborate decorations. The emphasis is often on celebrating love and commitment in the presence of family and friends.In conclusion, the institution of marriage manifests differently in Chinese and Western cultures due to variations in familial involvement, gender roles, and wedding traditions. While Chinese marriages tend to be influenced by familial expectations and adhere totraditional gender norms, Western marriages prioritizeindividual choice, equality, and personal expression. Understanding these cultural differences is crucial for fostering cross-cultural awareness and respecting diverse perspectives on love and marriage.。
On Differences of the Marriage Concept betweenChinese and AmericanIntroductionTraced back to primitive society, there is the so-called marriage. It is the law of nature that opposites attract makes the mammals live and multiply. Therefore, marriage is a normal and necessary social phenomenon. Because of the different social environment, the human concept of marriage and the mode of combination are also different. The culture of China and America is different, especially the concept of marriage. The United States is a cross-cultural social group and it is composed of many cultural groups of society. The Americans’ mentality are characterized by freedom love, independent and the fondness of exploring, adventuring and enterprising; While we Chinese mentality mainly is a kind of care and the consciousness of compassion. It is based on the two different points of view that people's understanding of marriage is different. About the marriage, someone vividly metaphor: "for the Chinese, marriage is more like a commercial activity, so called management marriage; for Americans, marriage is more like playing house, full of freedom. So there are much differences of marriage concept between China and America.Chapter One the Differences Reflected in the Marriage Concept Between Chinese and American Ancient and modern, the human natures are the same; they all have desires, joys, sorrows and the psychology of love and hate. But due to the differences of geographical environment, historical background, development process and other aspects, each nation and has its features. The differences may reflect in many aspects, such as the ways of choosing mates, wedding ceremony and so on.1.1 the Ways of Choosing Mates1.1.1 the Chinese Way of Choosing MatesSince ancient times, “be matched for marriage” is the ways of choosing mates in China, which means both sides are well-matched in social and economic status. The idea is so ingrained in China. Although, since the reform and opening, with the development of economy and the deepening of the communication between Chinese and western culture, the younger generation is no longer subject to the constraints of China's traditional thought and they are freedom to choose their mates, most of people can not get rid of the constraint of society and family. If free love to choose the mates, first of all, they must be approved by their parents. If there is big disparity between two family conditions, parents will not agree. If the man’s family condition is poor, her parents will never agree too. As a popular saying “The economic base determines the superstructure”. Only well material base can provide a stable life. No matter in rural or city, getting married is a large expense. As we all know, nowadays people are getting more and more reality. House is the precondition. If one man has house and car, he must be admired by many people. Before long, there is a hot debate inmicro blog, which talks about how much it spends when a man gets married. The result shows it is very common that men married a daughter-in-law can spend hundreds of thousands. In a famous dating show, "if you are the one”, one female guest said, "she would rather cry in a BMW, than smile on the bicycle”. According to the internet, it reflects the current state of mind of many women.The TV plays series “The naked marriage age" reflects the reality of modern marriage: firstly, to get parents recognition; secondly, arrangement of pregnant plan; thirdly, solving financial difficulties. Besides, refusing the lure of the outside city and achieving the unity on the concept of life. This is all sorts of problems after 80s.1.1.2 the American Way of Choosing MatesThe freedom to choose mates is the dominant concept in America. Because Americans have the characteristic of personalities. For love and mating, young Americans are completely based on their fondness. In America, men and women who in love care more about whether they are suitable, namely whether are fit in characters. They do not care about each other's family background, education level, and even religion. Parents will not interfere with their children but give their blessing. Marriage-seeking ad often can be seen in newspapers and magazines that, Chinese men list their accomplishments: degree, occupation, economic status, and so on. While American men list is their hobbies and characteristics. Because the American is looking for a partner, one that has similar tastes and interests, one that have mutual affinity. Americans do not care much about other's appearance, stature and age. A beautiful Chinese woman was marry to an American, she jokingly asked her husband if he felt a little proud when took her out to meet his friends, he asks why, when he was told the reason, he became more puzzled. He said that I marry you not because what you are so call "good condition", but feel that we share common interest and pursue a similar life. He also said certainly that you are beautiful, but why others envyme? This reflects the American way of choosing mates according to ones disposition and hobby, without caring too much about each other's family background, appearance and economic conditions.1.2 the Attitude Toward Marriage1.2.1 the Chinese Attitude Toward MarriageOne of the main reasons resulted in different way of choosing mates between Chinese and American is that they have significant difference on their attitude toward marriage. Chinese people pay attention to interpersonal relation of interdependence, marriage is absolutely not the simple combination of two individuals. Parents help their sons to marry daughter-in-law, which superficially hope that his son can soon organize his own family, but actually it is for the whole family. In the ancient times, marriage is an important event among families. Even the relatives of many generations would be involved in. Undoubtedly , the newly married couple would worship the ancestors as soon as they enter in the family. Recently, a popular topic "the feeling of happiness”, although most people living standards have improved, the feeling of happiness fell instead. Marriage directly affect the feeling of happiness. Chinese people treat marriage like a Chinese man for a woman; they have no equal point of view. According to a sample survey of the Tianjin women's federation, 81.7% of people treat the children as an important factor to maintain marriage. From that, we can definitely say that the marriage of Chinese people is for others, as the marriage is mainly for carrying on ancestral line, serving for the old, which is seen as the obligation and responsibility of the family. Besides, Chinese women are the most patience women in the world. The thinking of “Marriage woman likes the water which is puling out.” They think after marriage they already an individual; and need to solve her problem by her self. Chinese people have better tolerance is also because they love to pin their desire toachieve in the next generation. Having this hope, to bear an unhappy relationship in a marriage, is not a big deal any more.Of course, with the development of the society, more and more people, especially young people gradually get rid of the bondage of some traditional concepts. They no longer simply think that marriage is just for carrying on ancestral line. For them, marriage is not only a kind of family obl igation but the personal right. What’s more, as a member of society, they have the inexorable right to be responsible for their own life and future.1.2.2 the Americans Attitude Towards MarriageAmerica is a young country, which consists of many parts of the world and many immigrants. Until now there is still a large number of immigrants enter the country every year. They have a strong personal struggle and competitive consciousness. The diversity of American culture and social environment make many people to accept such life creed: Every man for himself and God for us all; every man is the architect of his own fortune. They think marriage is a combination of two individuals, as long as both sides reach the legal age to married, the third party has no rights to intervene. Americans are independent and reality, very few people marry for forming a family. In American’s character, equality plays a significant role. The realization of being equality is deep in every American’s heart. Compared with Chinese people, they have less ability to tolerate the partner. They never oppress their affection. They know it very clear that as an individual, they have rights to gain equality, even in spiritual or marital. They think more highly of the romance in marriage, they have higher expectation of the quality of their life. They would not to bear in marriage. The main purpose is to find a lasting heterosexual life partner, so that they can satisfy themselves in physical, psychological and social communication. So they must choose a congenial people. They consider that marriage is one of their individual rights but not the obligation; it is a kind of form rather than a responsibility. When asked what is thepurpose of marriage, three-quarters of Americans said that it is the "mutual happiness and fulfillment" of adults rather than "birth and raising children”. They think that love is the guarantee to maintain a lasting marriage.1.3 the Wedding Ceremony1.3.1 Jollification - Chinese WeddingTraditional Chinese weddings are always filled with red things to bring auspicious blessings and respects. And even wedding customs reflect traditions from Chinese philosophy. The Chinese regard the color red as the symbol of happiness, success, luck, faith and growth. They like red very much, which comes from worship of the Sun. In traditional Chinese weddings, there are double Xi characters in red, red scarves, red flowers and the bride wears a red coat. The wedding ceremony shows harmony between nature and people. A marriage is not only a merger of the couple; traditionally, it symbolizes the merger of two families. So the wedding ceremony should reflect the holiness of marriage, drawing the attention of relatives and friends. There is harmony between nature and the people inside. Inviting relatives and friends to the wedding symbolizes the formality and the relationships between people. During a marriage, two families become in-laws. The ceremony reflects the importance and family status of the parents. After the ceremony, the bride and the groom usually burn money and food as offerings to the gods. As the fire consumes the offerings accompanied by the sound of firecrackers, god accepts the gift, indicating that there is harmony between nature and people. The sound of musical instruments in the wedding is usually loud to express the voice of the people. The sound should be loud enough to let nature know, and it also demonstrates the importance of the marriage. The food the bride eats has cultural significance in traditional weddings; the bride usually has red dates, peanuts, longans and melon seeds. The meaning is evident in theChinese pronunciation of these four foods. When they are said together, it sounds like "Have a baby soon."1.3.2 Solemn – American Wedding CeremonyIt all begins with engagement. Traditionally, a young man asks the father of his sweetheart for permission to marry her. If the father agrees, the man later proposes to her. Although most weddings follow long-held traditions, there's still room for American individualism. For example, the usual place for a wedding is in a church. But some people get married outdoors in a scenic spot. A few even have the ceremony while skydiving or riding on horseback! The couple may invite hundreds of people or just a few close friends. They choose their own style of colors, decorations and music during the ceremony. But some things rarely change. The bride usually wears a beautiful, long white wedding dress. She traditionally wears "something old, something new, something borrowed and something blue." The groom wears a formal suit or tuxedo. Several close friends participate in the ceremony as attendants, including the best man and the maid of honor.As the ceremony begins, the groom and his attendants stand with the minister, facing the audience. Music signals the entrance of the bride's attendants, followed by the beautiful bride. Nervously, the young couple repeats their vows. Traditionally, they promise to love each other "for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health." Finally the minister announces the big moment: "I now pronounce you man and wife. You may kiss your bride!"At the wedding reception, the bride and groom greet their guests. Then they cut the wedding cake and feed each other a bite. Guests mingle while enjoying cake, punch and other treats. Later the bride throws her bouquet of flowers to a group of single girls. Tradition says that the one who catches the bouquet will be the next to marry.1.4 the Attitude Toward Divorce1.4.1 Chinese Attitude Toward DivorceWith the development of economy, more and more people have found their position in society and they have their own career. As a result of the social competition pressure, the time of communication between the couples seem to be less and less. Day after day they are alienated. Besides, under the influence of western culture, ultimately, they go their separate ways unavoidably. Thus the divorce rate is on the rise. But for Chinese people, once they are married, they will go through the hard time together and their love will be everlasting. China is a humane society, and where humanness there is warmth. Apart from working, people can make an appointment with two or three of their friends to the teahouse or cafe, chatting and drinking, how happy and emotional appeal they are. When having happy things, they happy together. Instead, when having unhappy things they concern and care for each other. This relationship, even if not together is mutual induction. In Chinese society, the interpersonal communication is unobstructed, thus couple quarreled caused by emotional stress can easily relax from other interpersonal communication. Such as when couples quarrelling, the wife can go back her parent’s home, resting for a day or two, or to find a good friend pouring out their feelings. The husband can chat with friends in the tea house. Over a period of time, they go back to home. The couples are easy to reconciliation. Even though they do not restore to the previous state, under the pressure of the society, they are ashamed to divorce.1.4.2 American Attitude Toward DivorceAs is known to all, the United States is a country of high divorce rate. We can often hear the reports about some public figures for the second time, even for the third time dressed in a wedding dress going into the church. Why Americans are so casual toward divorce? Why appear this kind of social phenomenon? From the analysis, we know that the American mentality belongs to a “wonder” type: inquiry, creative, and progress. Amer ica isa multicultural country, Americans advocate personal freedom and self-reliance. Personal major problem do not rely on the help of relatives and friends, but directly depend on the government. As a result of the American social system, the interpersonal do not depend on each other so much, so, the emotional communication between people is reduced to a minimum. But marriage is a kind of emotional life, which, quarrels or arguments are inevitable. In the United States, the emotional communication between people is more limited, marital conflict is not easy to get guidance. When accumulating over a long period, it easily causes a rift and emotional trauma. According to the latest statistics show that about 60% of all marriages end in divorce in the United States. Only 20% of the second or third married couples will be happy. 80% married again and again, which ends in divorce. More than one million children saw their parents' divorce every year. Among babies that born this year, half of the parents will divorce before their children 18 years old. Although divorce is very necessary, but the high divorce rate reflects the certain social issues.Chapter Two the Origin of the Difference The social system of China and America is different, thus it is inevitable that there are different concept of marriage. However everything has its origins. There are many causes of the different marriage concept between China and America. Such as historical background, economic development, religious beliefs, social values and so on.2.1 the Comparison of Historical OriginChina is a nation with 5000 years history, the feudal society last for twenty-three thousand years. The traditional Confucian culture has deep influence on ancient marriage and family. Under the influe nce of Confucian culture’s thought of "grand unification", the fusion of two families is not simply a couple combination, but the process of the whole family participate in. In ancient times, men do farm work while women engage in weaving. These ethical ideas have been influencing until today. "The parents arranged for their children’s marriage" is the way of choosing mates that lasts for thousands of years.America is a young county consists of many different immigrants coming from all over the world; it is a newly developed federal republic country only with two hundred years of history. It’s characterized by multi-ethnic, multi-culture, relative open economic and cultural degree, democracy and freedom. Since the establishments of American, this kind of concept have been penetrated into the minds of Americans, such as, dependence, equality, fraternity, the personal achievement and material wealth, accordingly their marriage concept seems to be more free, open and equal.2.2 the Comparison of Religious BeliefBuddhism has introduced into China for one thousand years, people believe that theremust be "Buddha” control their destines. Buddhism is contrary to the laws that “a man should get married on coming age, and so should a girl”. It does not advocate marri age, but typical “throwing up families and being monks”In many western countries, especially in Britain and the United States, people believe in Christianity, most of them are pious Christian. Christians consider that the harmony between men and women is fundamental. Men and women should kind to each other, love each other and promote each other. The marriage of the Christian mode is: God will decide, for personal interest’s combination, loyal and love to each other forever. The different religious ideology, thus be bound to the difference in the marriage.2.3 the Comparison of Economic Development and Social EthosSince the reform and opening, with the development of economy and the deepening of the communication between Chinese culture and western culture, the younger generation is no longer subject to the constraints of China's traditional thought; they have the chance to choose mates. Many young people began to free love, but when thinking of getting married, most would choose “suitable". The economic co ndition is the first condition of women in choosing a mate. China is still a developing country, the central and western regions are still poor areas. So, many people tread marriage as a springboard, if one marry to rich families, it would be like rebirth.America is characterized by the higher economic level, a short history and absence of the influence of the feudal remnants. Therefore, it could early carry into the industrial revolution. Just because of above factors, the economical status seems more equal. When choosing mates, generally, they do not care about family background, education degree, paying more attention to the fact that if they have similar tastes and interests.2.4 Chinese Collectivism and American Individualism MarriageValuesChina is a culture group that treats collectivism as the core values, and personal interests should obey collective interests. It pays attention to cultivate a harmonious, tolerant of interpersonal relations. The behaviors of Chinese families’ ideas often treat the ir own collective interests as the center.China is influenced by Confucianism, family members are not completely equal, and marriage is a significant impact to both husband and wife. In China, marriage is no longer belonging to personal problems; it contains morality, responsibility, sense of honor and so on. Chinese people are proud of modest and oppose to overly expose their selves. Therefore, Chinese culture reflects the characteristics of community which are not allowed to put personal values take precedence over group interests. In China, marry a person is married him all the sum of social relations. The essence of our traditional marriage concept is: family first and personal happiness insignificantly. Under this traditional idea influence, for thousands of years, numerous people give up a lifetime of love and happiness in order to get peace of mind and self comfort. The small family certainly gives way to the collective.Americans advocate independence and freedom, its unique culture origin forms the values of independent thinking, rights and equal idea. The America emphasizes individual equality, independent development and right consciousness, which advocates personal values take precedence over group interests. In American society, the mainstream view is the family is always more important than work.Chapter Three the Influence of the Different MarriageConceptIn recent years, with the rapid development of economy, great changes have taken place in young men and women's concept of marriage; the traditional view of marriage and love have faced unprecedented challenges. Whether the concept of marriage is positive or not, directly related to the people’s mental health, study and work, which affects the overall quality of young people and the overall level of development, affecting the national quality and social development in the future.3.1 the Influence of Marriage Concept in ChinaWith the rapid development of economy and society, people's living standard are improved greatly, Hedonism of western capitalist culture has had a huge impact on our daily life. Meanwhile the idea of money worship, individualism and other decadent ideas also have quickly spread in the society which causes great impacts on traditional concept and marriage concept. Nowadays, people become more and more reality, when choosing mates, they care much about one’s economic condition.Money can't buy you love, but in modern China it can bring you the pick of 50,000 of China's prettiest girls after one of the country's largest online dating agencies held a competition to find the perfect match for 18 of its dollar-millionaire members. Earlier this year one female contestant on a television dating show caused an online outcry when she flippantly remarked that she would "rather be crying in the backseat of BMW than smiling on the back of a bicycle"。
研究网络语言的特点,影响以及其规范性礼貌原则在商务英语中的运用古诗英译中意象与意境的处理《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性《荆棘鸟》中的三位女性形象——追寻荆棘的女人中国的超前消费以及其对“八十后”的影响从目的论角度分析化妆品品牌翻译浅析Grice的会话合作原则在求职面试中的应用从《喧哗与骚动》中看复合式意识流手法从文化语境分析习语翻译小学生英语学习中情感态度的调查研究《玻璃动物园》中的逃避主义解读浅析《老人与海》中的悲剧色彩浅析《红字》中的森林意象Judy’s Doubl e Character in Daddy-Long-Legs浅析《德伯家的苔丝》中的象征色跨文化交际背景下英语禁忌语探析女性主义视角下汤婷婷《女勇士》中华裔女性的重生双关语在广告英语中的语用分析及其运用交际教学法在当前高中外语教学过程中的实效性从《雾都孤儿》看查尔斯•狄更斯的善恶观浅析商务金钱语汇的翻译浅谈中西餐桌礼仪中的文化差异浅析《红字》中的象征意义《呼啸山庄》的悲剧分析悲剧英雄—赫尔曼•梅尔维尔笔下的比利•巴德形象分析《玻璃动物园》中的逃避主义解读[毕业论文][思想政治教育]论道德心理契约下的社会诚信建设论跨文化因素对广告汉英翻译的影响中西方跨文化商务活动中礼貌的语义差别A Comparison of the English Color Terms以《喜福会》中的母女关系为例试析跨文化交际中的“失语”现象《麦田里的守望者》主人公霍尔顿人物形象分析An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China The Study of Chinese Body Language《献给艾米莉的一朵玫瑰》之哥特风格论《傲骨贤妻》字幕翻译中的归化和异化策略女性主义的觉醒:论凯特•肖班的《觉醒》功能对等理论视角下汉语新词的翻译论《失乐园》中撒旦的形象及象征意义浅析《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧根源浅谈罗密欧与朱丽叶的爱情悲剧王尔德家庭道德观在《认真的重要性》中的体现A Comparison between Tess and Hester’s Tragic DestinyEnhance Listening Aptitude through MusicForeign Brands Translated in Chinese论中西方交际方式的差异从就餐细节看中美儿童个性能力的差异论《麦田里的守望者》的“非乐观性”教师身势语在英语口语教学中的应用从常见的中英文名字比较中英两国命名文化差异网络流行语翻译评析——“神马都是浮云”个案分析论英语被动语态的语篇功能及其翻译策略—以《高级英语》第二册为例A Study on the Translation of Cosmetic Instructions from the Perspective of Functional Equivalence论英语写作中中式英语的成因及解决策略功能对等翻译理论指导下的汽车商标名的汉英互译The differences on advertising translations under the Chinese and Western cultures论流行网络词汇的汉英翻译关联理论关照下文化缺省现象及其翻译应对策略The Transcultural Differences in the Translation of Commercial AdvertisementsKey Factors to Cause the Tragedy of Mariam目的论视角下的广告翻译论“迷惘的一代”告别“美国梦”——浅谈《永别了,武器》和《了不起的盖茨比》女性主义视野下林黛玉与简•爱的比较研究高中英语听力课中的文化教学科学家的困惑——从生态伦理角度浅析《弗兰肯斯坦》中西方餐桌礼仪文化对比On the Death of Francis MacomberThe Influences of Religion On the American Society浪漫主义天性和实用主义个性之间的冲突——评《呼啸山庄》中凯瑟琳人性的矛盾Culture-based Strategies in Translating Ancient Chinese Official TitlesA Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-V enture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company对《觉醒》的女权主义解读我国中小学英语语音教学现存的问题与对策从目的论看《红楼梦》中“狗”习语的翻译浅析好莱坞电影中的中国元素中英谚语的文化差异与翻译从《麦琪的礼物》和《爱的牺牲》分析欧•亨利的写作特色《紫色》中的隐喻语篇功能探索《威尼斯商人》中的种族及宗教冲突文化差异对中美商务谈判的影响合作教学理论在初中英语阅读中的运用论初中英语教学中的任务型教学法A Comparative Study on the Heroines in Tess of the D’Urbervilles and Injustice to Dou E论美国文学中的自然主义产生的社会文化根源《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》中的幽默The Growth Topic in The Catcher in the Rye时政词语翻译原则与难点The Application of Functionalist Approaches in Advertisement Translation《哈姆雷特》中奥菲利亚的悲剧——悲剧分析及造成悲剧命运的原因商务英语谈判的翻译技巧双语环境对第二语言习得的影响WTO法律文本的语言特点及翻译策略研究华兹华斯与拜伦自由意识的主要区别提高高中生英语听力的策略和技巧《远大前程》中乔的人道主义精神顺句驱动原则下英汉同声传译中英语非动词转换为汉语动词的研究凯瑟琳•曼斯菲尔德《苍蝇》反映的人性创伤分析英语中显性和隐性的性别歧视浅谈跨文化交际中的理解障碍女性的自我迷失与回归—从女性主义视角解读《蒂凡尼的早餐》(开题报告+论文) 《太阳照常升起》中科恩屡遭排斥的根源分析析《鲁滨逊漂流记》中“星期五”的人物形象中国旅游指南的中译英研究(开题报告+论)由王尔德的《莎乐美》探究法国象征主义对其唯美主义的影响英语专业本科毕业论文摘要的体裁分析《秀拉》中女主人公秀拉的女权主义解读Culture Teaching in College English Listening Classrooms论《紫色》中的女权主义《玻璃动物园》中的逃避主义解读《夜莺颂》的翻译技巧探究模因论指导下的英语习语汉译对比分析在英语语音教学中的应用透过E.M.福斯特的小说节奏理论解读《心是孤独的猎手》的主题交际法在初中英语教学中的运用从《绝望主妇》看美国人的婚姻观《林湖重游》中的静态美分析A Comparison of the English Color TermsA Comparison of the English Color Terms浅析《格列佛游记》中的乌托邦主题NBA和CBA的文化差异分析论《最后的莫西干人》中的印第安情结An Analysis of Harriet Beecher Stowe’s View on Christianity in Uncle Tom’s Cabin从僵尸和吸血鬼比较中西方文化的异同从追求走向幻灭与死亡——谈马丁伊登的美国梦以《热血强人》为例分析美国黑白种族的融合中美企业招聘广告文化对比分析从功能对等角度看商务英语合同的翻译广告中英语歧义的研究功能对等理论视角下的英文歌曲汉译探究Roberta’s Role in An American Tragedy中西方婚姻观的差异暗夜中的精灵——论《寻欢作乐》中的罗西浅谈英语教学中课堂活动的应用《非洲的青山》与《乞力马扎罗山的雪》中描写非洲形象的改变谈电影片名汉译的不忠夏洛特•帕金斯•吉尔曼《黄色墙纸》中的女性主义对比分析苔丝和蓓基--哈代《德伯家的苔丝》和萨克雷《名利场》目的论指导下的英语字幕翻译策略The Background Information and the Symbols Which Reflect the Emotional Keynote of Wuthering HeightsTranslation of the Implied Meaning in Communication从文化视角看中美家庭教育差异对中英组织文化差异的跨文化研究浅析《茶花女》女主人公玛格丽特爱情追求的道德障碍英汉视觉动词概念隐喻的对比研究论《喜福会》中家庭观的中西差异基于精细加工理论的英语词汇学习研究初中英语教学中跨文化意识的培养英汉动物习语的文化差异研究《老人与海》中马洛林形象的不可或缺性On Characteristic Features of the Main Characters in The Moon and Sixpence从爱伦·坡《黑猫》探讨人性的善良与邪恶从目的论角度看汉语广告的英译解析《麦田里的守望者》中霍尔顿的性格特征及其成因浅谈古希腊罗马神话对《哈利波特》系列小说(前四部)的影响从功能对等的角度分析《红楼梦》中的习语翻译学生英译汉翻译中的英式汉语及其改进方式概念隐喻视角下看莎士比亚十四行诗国际商务谈判中有效的非语言技巧初中英语教师提问策略对课堂师生互动的影响论英语影视作品的字幕翻译技巧从涉外婚姻分析中西方文化差异解析《麦田里的守望者》中帽子和鸭子的象征意义对《德伯家的苔丝》中纯洁一词不同理解的分析小议非英语专业大学生英语口语能力的培养广告语中预设触发语的语用分析A Brief Analysis of Political Euphemism路易莎•梅•奥尔科特《小妇人》中的女性话语中西服饰文化差异对语言的影响浅析《德伯维尔家的苔丝》中造成苔丝悲剧的因素英语新闻标题中名转动词的认知阐释论《呼啸山庄》中希思克利夫的性格论商标翻译的原则及策略从《葡萄牙人的十四行诗集》探究布朗宁夫妇的爱情爱伦坡对希区柯克和蒂姆伯顿的影响浅谈商务英语合同的翻译浅析爱德华·摩根·福斯特《霍华德庄园》中的语言特色论凯瑟琳•曼斯菲尔德短篇小说中的爱情观英语听力自主学习方法探究乔伊斯的生活经历对其作品的影响--他是怎样刻画人物的社会语言学视角下女性语言的特点盖茨比的悲剧成因分析On the Origin of English Idioms from a Cultural Perspective《沙漠之花》的女性主义研究(英语系经贸英语)电子商务bc运营模式——以亚马逊为例适者生存—对《飘》中生存意识的探究论《宠儿》中社区与逃离的关系英汉语篇中的省略衔接手段对比及其翻译方法——以《雪》译文为例群体隐私和个体隐私——中美家庭中隐私观念的对比研究浅析《看不见的人》中的第一人称叙述策略《纯真年代》中艾伦•奥伦斯卡和梅•韦兰的人物命运分析对外汉语教学中的成语研究浅析英语委婉语功能从“绝望的主妇”看现代女性主义的困惑万劫不复的阴暗人性——解析《蝇王》的主题Joy Luck Club:Chinese Tradition under American Appreciation Advertising and Its Application。
不同年代的婚姻观英文作文下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copyexcerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!In the past, marriage was seen as a practical arrangement, often arranged by families for economic or social reasons. Love was not considered the most important factor, and individuals did not have much say in choosing their own partners.In the 1950s, marriage was idealized as the ultimate goal for women, and they were expected to prioritize their roles as wives and mothers above all else. Divorce was stigmatized, and women were often financially dependent on their husbands.In the 1970s, the feminist movement brought about a shift in marriage attitudes. Women began to prioritize their own careers and independence, and marriage was no longer seen as the only path to fulfillment. Divorce rates rose as women gained more autonomy and control over their lives.In the 21st century, marriage is viewed as a partnership between equals, with both partners sharing responsibilities and making decisions together. There is less pressure to marry young, and many couples choose to cohabit or remain unmarried. Divorce is more socially acceptable, and individuals are encouraged to prioritize their own happiness and well-being.In conclusion, the concept of marriage has evolved significantly over the years, from a practical arrangement to a partnership based on love, equality, and mutual respect. Each era has brought its own challenges and changes to the institution of marriage, reflecting the evolving values and priorities of society.。
中外婚姻观差异英文作文Differences in Marriage Perspectives between China and the West。
Marriage is a fundamental institution that reflects the cultural values and social norms of a society. While the concept of marriage is universal, the perspectives and expectations surrounding it can vary significantly across different cultures. This essay will explore the key differences in marriage perspectives between China and the Western world.One of the most notable differences lies in the role of the family in the marriage process. In traditional Chinese culture, marriage is often viewed as a union between two families, rather than just between two individuals. The approval and involvement of the extended family,particularly the parents, are crucial in the decision-making process. This is rooted in the Confucian emphasis on filial piety and the collective well-being of the familyunit. In contrast, Western marriage traditions tend to place a greater emphasis on individual autonomy and the romantic relationship between the two partners.Another significant difference is the importance placed on practical considerations in the marriage decision. In China, factors such as financial stability, social status, and compatibility in terms of family background and values often take precedence over personal attraction or emotional connection. This is partly due to the traditional Chinese belief that a successful marriage is essential for social stability and the continuation of the family lineage. Western marriage, on the other hand, is more heavily influenced by the idea of romantic love and the pursuit of individual happiness.The role of gender in marriage also differs between the two cultures. In traditional Chinese society, there is a more pronounced gender hierarchy, with the husbandtypically holding a higher status and more decision-making power within the household. This is reflected in the practice of patrilocal residence, where the bride movesinto the groom's family home after marriage. In contrast, Western marriage tends to emphasize greater gender equality, with both partners having more equal rights and responsibilities within the relationship.The expectations and responsibilities of marriedcouples also vary. In China, the primary focus of marriageis often on fulfilling familial duties, such as bearing children, caring for the elderly, and maintaining thefamily's social standing. The individual's needs anddesires may be subordinate to the collective interests of the family. Western marriage, on the other hand, places a stronger emphasis on personal fulfillment, self-expression, and the pursuit of individual goals and aspirations within the marital relationship.Furthermore, the attitudes towards divorce and remarriage differ significantly between the two cultures. Historically, divorce has been more socially acceptable and less stigmatized in the West, where it is often seen as a means of escaping an unhappy or dysfunctional marriage. In China, however, divorce has traditionally been viewed as afailure to uphold the Confucian values of loyalty and harmony within the family, and it has often been accompanied by social stigma and personal shame.These cultural differences in marriage perspectives have important implications for cross-culturalrelationships and marriages. Couples from China and the West may face challenges in reconciling their divergent expectations and values, which can lead to conflicts and misunderstandings. Effective communication, mutual understanding, and a willingness to compromise areessential for navigating these cultural differences and building a successful cross-cultural marriage.In conclusion, the differences in marriage perspectives between China and the Western world are rooted in their respective cultural traditions, social structures, and value systems. While these differences can present challenges, they also offer opportunities for cross-cultural learning and the enrichment of the marital experience. By understanding and respecting these cultural differences, couples can work towards building stronger,more fulfilling, and more harmonious marriages that transcend national and cultural boundaries.。
中西方婚恋观英语小作文English:In Western culture, romantic love is often considered the foundation of a successful marriage, with individuals encouraged to follow their hearts and choose their own partners based on feelings of love and compatibility. Marriage is viewed as a partnership between equals, with both parties sharing responsibilities and making decisions together. Divorce is seen as a solution when the relationship is no longer fulfilling, and many Western countries have laws that make the process relatively simple and accessible. In contrast, traditional Chinese culture places a strong emphasis on filial piety and family harmony, with marriage often seen as a union between families rather than just individuals. Arranged marriages were common in the past, and even today, parents' opinions and approval still carry a lot of weight in the decision-making process. Divorce is a last resort, and there is a societal pressure to maintain the family unit even if the relationship is strained. Despite these differences, both Western and Chinese societies are experiencing changes in their attitudes towards marriage and relationships, with more young people opting for love matches and seeking greater autonomy in their personal lives.中文翻译:在西方文化中,浪漫爱情常被视为成功婚姻的基石,个人被鼓励跟随内心选择基于爱和相容性的伴侣。
包法利夫人和简爱的形象对比研究最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises --With Special Reference to Changan & Ford Motor Company2 论中西婚姻观的差异3 象征主义在《野性的呼唤》中的运用4 Cultural Elements in Chinese Film Subtitles and Their Translation Strategies5 A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles6 Roger Chillingworth in The Scarlet Letter Viewed from the Humanistic Perspective7 戏仿和影射—《洛丽塔》中的互文性8 从后殖民主义看《贫民窟的百万富翁》的成功9 朗读在中学英语教学中的作用10 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。
原创Q 805 990 74 911 从《无名的裘德》看哈代的现代性意识12 论托妮莫里森《最蓝的眼睛》中的母女关系13 有效的英语新闻结构分析14 剖析希腊神话中的爱情观15 论《汤姆叔叔的小屋》中的基督式人物塑造16 从理解文化角度翻译英语习语17 英汉”黑色”的隐喻的对比研究18 用合作原则和礼貌原则分析网络聊天室会话的含义19 浅析《德伯维尔家的苔丝》中造成苔丝悲剧的因素20 浅析《老人与海》圣地亚哥的硬汉形象21 关于苔丝和海丝特的悲剧对比分析22 论《儿子与情人》的现实主义表现手法23 论英语听力难点及解决方法24 浅析《飘》中斯嘉丽的婚姻观25 A Comparison between Task-based Approach and Communicative Approach26 The Comparison of the Two Main Characters in Daniel Defoe’s Roxana and Emily Zola’s Nana27 A Comparison of the English Color Terms28 《玻璃动物园》中的逃避主义解读29 中外大学校训翻译分析30 浅论《儿子与情人》中劳伦斯的心里分析技巧31 Quest for Identity: An Analysis of Women Characters in The Bluest Eye32 非传统式英雄——从女性主义批评角度看《名利场》33 浅析哥特意象在爱伦坡小说《丽姬娅》中的体现34 论《野性的呼唤》中的自然主义35 A Withering Rose:An Analysis of Tess’s Tragedy36 斯佳丽性格的自我超越和升华37 Stylistic Features of English Financial Reports38 对《红字》中丁梅斯代尔的心理分析39 An Analysis of the Translation of Film Titles40 (英语系经贸英语)浅析企业如何通过市场定位打开销售渠道41 《追风筝的人》中哈桑自我牺牲精神的研究42 A Comparison of the English Color Terms43 从理解文化角度翻译英语习语44 性格和命运--《小妇人》中四姐妹分析45 论叶芝创作风格的转变46 大学英语电影教学现状及对策分析47 英美文化与初中英语教学研究48 从《红字》看霍桑对清教主义的批判与妥协49 《紫色》中“家”的解读50 Cause Analysis of Pragmatic Failure in Cross-cultural Communication51 《道林?格雷的画像》中的现实元素52 英国议会制辩论--探究与实践53 礼貌原则在国际商务信函中的运用54 《最蓝的眼睛》和《宠儿》中黑人女性的悲剧根源55 生活在夹缝中的畸形人——评《小镇畸人》56 情景法在新概念英语教学中的应用——以杭州新东方为例57 从合作原则视角析《认真的重要性》中人物对话的文学效果58 基于认知语境的英语动物习语的理解策略研究——以“狗”的习语为例59 以“三美论”对比《登高》两个英译版本的“意美”与“音美”60 霍桑小说中女性形象的刻画—以《红字》,《拉帕西尼的女儿》为例61 解析《爱玛》中女主人公的形象62 浅析《飘》中女性主义的萌发63 《汤姆叔叔的小屋》中汤姆叔叔的性格分析64 浅析远大前程中皮普转向成熟的过程65 报刊英语新词的汉译66 习语中的文化差异67 毛泽东诗词中典故翻译的对比研究68 男女二元等级对立的颠覆--《奥兰多》之女性主义解读69 英语词汇教学中联想记忆法之研究70 从文化视角看中美家庭教育差异71 浅析《圣经》人物典故在《红字》人物形象刻画上的运用72 东西方生命观的交融--《春江花月夜》与《再回湖畔》的比较研究73 Characteristics of Interpretation and Roles of Interpreters74 试论任务型教学法在英语阅读教学中的应用75 词汇教学中词汇的深层认知处理研究76 从《雾都孤儿》看查尔斯?狄更斯的善恶观77 欧·亨利短篇小说中的女性人物分析78 Humor and Violation of the Cooperative Principle79 从文学伦理阐释《榆树下的欲望》母杀子的悲剧80 图式理论在高中英语阅读课堂的运用81 从《远离尘嚣》看托马斯哈代的生态自然观82 从异化与归化看网络上美剧的字幕翻译83 Christ Love in Uncle T om’s Cabin84 女性的自我迷失与回归—从女性主义视角解读《蒂凡尼的早餐》(开题报告+论文)85 商务信函中委婉语语用功能分析86 从传统消费观念看中美文化差异87 A Contrastive Study on the Cultural Differences between Chinese and Western Wedding Customs88 《外星人》电影海报的多模态话语解析89 论杰伊盖茨比之“了不起”90 《土生子》里的象征艺术91 《飘》两中译本的比较研究92 《祝福》两种英译本对比研究93 广告英语的文体特征研究94 浅谈古希腊罗马神话对《哈利?波特》系列小说(前四部)的影响95 英文电影对英语学习的影响96 论标示语汉英翻译中的等效问题97 从女性主义视角解读托妮?莫里森《爱》中的黑人妇女形象98 论小学英语教学中的词汇教学策略99 论古希腊悲剧中的命运观100 论《呼啸山庄》中的意象101 金融英语术语的语言特点及翻译102 言语行为理论在意识流作品中的应用——以弗吉尼亚?伍尔夫的作品为例103 从语言的角度分析《麦田里的守望者》中霍尔顿的儿童形象104 从汉英墓志铭看中西生命价值意识之差异105 提高中学英语口语教学的有效方法106 A Comparison of the English Color Terms107 A Naturalistic Approach to Jude’s Tragedy in Jude the Obscure108 从女性主义翻译理论比较《名利场》两种中译本的翻译109 以马斯洛需求理论分析《夜访吸血鬼》中路易的行为活动110 《论语》中“孝”的英译——基于《论语》两个英译本的对比研究111 An Ap proach to the New Women’s Consumerism in Sister Carrie by Theodore Dreiser112 Creative Treason in Film Title Translation113 从合作原则分析《绝望的主妇》中的语言间接性及其幽默效果114 浅析舒肤佳品牌的翻译115 从目的论角度剖析电影片名翻译116 “Lady First” Reflected in Different Cultures117 东西方饮食文化差异之餐具比较——筷子和刀叉118 Love and Death in The Awakening119 Risk Comparing of Documentary Collection and Letters of Credit120 用会话含义理论分析《傲慢与偏见》中的人物对白121 A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West122 换位思考在商务信函中坏消息的运用及建议123 从《老友记》看美国幽默124 从麦当劳看美国快餐文化125 新经济原则在商品买卖会话中的运用126 任务型教学在高中英语阅读课堂中的实施127 An Analysis of Jane Eyre’s Contradictory Character128 The Application of TBLT to Reading-teaching in Junior Middle School129 论《了不起的盖茨比》中的象征手法130 汽车商标词的翻译特征和方法131 黛西在《了不起的盖茨比》中的作用132 从语用学角度看广告英语中的模糊表达133 中美商务谈判的风格差异134 Foreignization as a Translation Approach--On the Translation of Culture-Loaded Words and Expressions in Wei-ch’eng135 浅析詹姆斯?乔伊斯《阿拉比》中的精神顿悟136 General Principles and Features of Legal English Translation137 高中英语听力课中的文化教学138 A Feministic Study of the Theme of “The Chrysanthemums”(开题报告+论文+文献综述)139 商务英语的特点及翻译技巧140 美式英语与英式英语在词汇上的差异141 英汉诗歌中“月”意象的认知解读142 《荒野的呼唤》中“巴克”的性格分析143 美国情景喜剧中的言语幽默翻译——以《老友记》为例144 论《老人与海》中圣地亚哥性格的双重性145 从叔本华的哲学思想角度简析《德伯家的苔丝》中苔丝的悲剧146 英语商务信函的礼貌用语147 种族沟通的桥梁——对《宠儿》中两个丹芙的人物分析148 房间和风景的象征意义:读福斯特的《看得见风景的房间》149 《了不起的盖茨比》中美国梦的破灭150 关于《白鲸》中的象征主义手法运用的研究与探讨151 简爱性格魅力分析152 中西礼仪对比153 海丝特白兰—清教时代的新女性154 《进入黑夜的漫长旅程》的节奏分析155 元认知策略在高中英语写作教学中的运用156 “红”的中英对比及其翻译157 试析《我知道笼中鸟为何歌唱》的成长主题158 论《了不起的盖茨比》中爵士乐时代的新潮女郎159 中西方对"死亡教育"之态度的对比研究160 解读奥斯丁小说《诺桑觉寺》对哥特传统的模仿与颠覆161 星巴克营销策略研究162 语篇分析在阅读教学中的运用163 浅析《喜福会》中母女冲突的存在与消融164 当代中美青年恭维言语行为对比研究165 模糊语在新闻报道中的语用研究166 多丽丝莱辛的《金色笔记》中安娜的政治困惑分析167 埃德加爱伦坡哥特小说中的死亡主题探索168 《希腊古瓮颂》中的艺术和永恒之美169 《劝导》中安妮?艾略特的道德判断170 冯内古特《五号屠场》的主题分析171 分析课堂教学中的肢体语言172 论〈麦田里的守望者〉中“垮掉派”特质的体现173 On Emily Bronte's Self-realization Through the Characters in Wuthering Heights 174 英汉情感隐喻认知对比分析175 性别差异在日常英语词汇和句法中的体现176 爱伦坡短篇小说的艺术特色177 对林语堂的《吾国与吾民》几种中译本比较研究178 《小妇人》中的性别语言差异分析179 解读《爱玛》中的女性主体意识180 《爱玛》中身份和同辈的压力181 解读海明威的性属观182 西丽自我身份的寻求——《紫色》的女性主义解读183 An Analysis of the Symbolic Meanings of the Letter “A” in The Scarlet Letter184 论接受理论对儿童文学作品的影响——以《快乐王子》中译本为例185 A Comparison of the English Color Terms186 Analysis of the Subtitle of White Collar under Skopostheorie187 《红字》中象征手法的运用——以人物名字为例188 初中英语阅读技能教学189 从《远离尘嚣》看托马斯哈代的生态自然观190 从英汉习语视角看中英文化差异191 Robert Frost’s Man and Na ture192 金钱在婚姻中的角色:《爱玛》和《名利场》中女主人公婚姻观的差异193 《老友记》中的对话分析194 男权社会下康妮女性身份的诉求--D.H.劳伦斯《查泰莱夫人的情人》的研究195 英语外贸电子邮件的语篇分析196 BB电子商务安全197 英语词汇教学方法探讨198 从语境视角浅析《生活大爆炸》中反语的幽默属性199 美国广告语中的会话含义研究200 探讨星巴克多样化顾客关怀及其推广性。
中西方情人节差异英语作文English:Valentine's Day in Western and Eastern cultures have noticeable differences in terms of traditions, customs, and significances. In the Western world, Valentine's Day is often associated with romantic love, where couples exchange gifts, flowers, and cards to express their affections. The celebration is marked by elaborate gestures of love, such as candlelit dinners, romantic getaways, and extravagant gifts. On the other hand, Valentine's Day in Eastern cultures, such as China, Japan, and South Korea, is more focused on friendship and familial love. In China, for example, Qixi Festival is a day for lovers similar to Valentine's Day, but it is also a celebration of lost love and relationships. In Japan, Valentine's Day is when women give chocolates to men, while men reciprocate a month later on White Day. This exchange of gifts symbolizes mutual appreciation and respect rather than romantic gestures. Overall, the differences between Western and Eastern Valentine's Day reveal the varied ways in which love and relationships are understood and celebrated across different cultures.中文翻译:西方和东方文化中的情人节在传统、习俗和意义上有明显的差异。
我的家庭婚姻观——中西家庭婚姻观的比较摘要:西方人的婚姻观与中国人的婚姻观有着极大的不同;因为他们认为婚姻纯属个人私事,任何人不能干涉;同时婚姻不属于道德问题;中国的传统婚姻观,一般都讲百年好合,一定终身;问题是,在现实生活中,因为这样那样的问题,家庭中出现裂缝甚至解构的也为数不少,小问题可以调解,大问题比如原则性的问题,就容易发生家庭破裂;西方式的婚姻观,在建立家庭之前后,都依据双方情感关键词:爱情家庭婚姻比较一在西方人眼里,爱就是爱,很简单;而且西班牙中产阶级对婚姻的态度是很认真的;中国会这么“开放”,让杰斯相当吃惊;杰斯认为流行音乐不仅仅是旋律必须优美,内容也应当健康,它应该宣扬一些值得提倡的男女情怀;如果每个新娘在“明天将成为别人的新娘”的时候,还可以“最后一次想别的男人”,是一件让新郎无法接受的事,这样的婚姻将来怎么可能长久;如果这样的歌曲能广泛流行和传唱,社会的文明度怎么可能提高如果每个人的行为都像心雨那样,家庭怎么可能和谐家庭是社会的一分子,家庭不和谐,社会就会堕落;这就是一个西班牙人对中国流行歌曲各位在继续往下看的时候,可否先在心里想一个问题,如果你是一个男人,正在参加一个重要的比赛,这时候,你妻子生孩子了,你会退出比赛,赶去陪妻子生孩子吗如果你是一个女人,你觉得你老公这个时候应该回来吗想好的话,就请带着你自己的回答继续往下看吧;有这样一件全世界的NBA球迷们都津津乐道的事情,火箭队的头号球手麦迪在火箭对爵士的比赛中途突然退场,致使火箭队输给了爵士队;麦迪中途离开的原因是什么呢原来,在火箭对爵士上半场比赛还没有结束的时候,麦迪一位助手打电话给火箭新闻主管内尔松,说小麦的未婚妻哈里斯腹痛难忍,被送往医院生产,他们的儿子即将诞生;内尔松把这个消息转告给了训练师琼斯,等到前两节比赛结束,琼斯就拉住小麦传达了这个消息;焦急的麦迪立刻换掉球衣,迫不及待地赶往医院,一个多小时后,儿子出生了,火箭也输球了;虽然麦迪知道自己对球队无比重要,他的离开很可能让火箭赔掉一场胜利,但他还是义无反顾地选择了离开;家庭永远都是第一位,这个时候,火箭形势再凶险,也只能退居其后;没有人指责麦迪,在美国,陪着老婆生孩子是理所当然的事情;火箭主教练范甘迪也没有埋怨他们的头号球星,“我们输球并不是因为他不在这里,而是因为我们在进攻上无能,我们都是职业球员,所以我们没有借口”;在美国社会,主流的观点永远是家庭比工作重要,当工作和家庭发生严重冲突的时候,让位的都会是工作;对NBA熟悉一点的朋友也都知道,只要NBA球队中的球员因为家庭发生重大事情,诸如孩子出生、亲人病重或者死亡等原因请假,即使是在打总决赛,球队都会一律准假,毫无疑义;但是,在中国的情况是怎么样的呢在中国,自古就有大禹治水“三过家门而不入”的伟大榜样,主流思想宣扬的也是先国后家、先公后私的意识,违反者便会被认为是自私自利,缺乏高尚的道德情操;仅就体育圈来说,不要说老婆生产运动员仍然坚持在赛场奋战的例子不胜枚举,就是亲人去世运动员忍住悲痛坚持比赛的也屡见不鲜;所以,不少中国的火箭球迷认为球队形势那么危急,身为头号球星的麦迪应该竭力争胜,率队打完比赛,不应该一时儿女情长,不识大体;现在,我就先来测测诸位的爱情婚姻观,请你先在心里想一想,你是支持小麦离开呢还是反对小麦离开为什么同样是人,但对于婚姻家庭的观念却有着如此大的差别呢麦迪有句名言:“我就是自己家的‘囚犯’,我愿意成为这样的角色”,试想,做为麦迪的妻子,该是多么的幸福呀可是,在中国呢有几个男人能做到这点能说出这样的话有几个女人可以享受到这种殊荣既然文化、道德传统等诸多因素决定了人们对于家庭婚姻观念的不同,那么朋友们,你们可曾经想过,我们现在所遵循的婚姻家庭观念就一定是正确的吗是攻无不克,战无不胜的吗是符合人性的吗二“爱情是婚姻的基础,没有爱情的婚姻是不道德的”,这句话已经成了我们目前评判婚姻的一把尺子,可是这句话里,又隐藏了一个致命的悖论:爱情和婚姻究竟是什么关系,究竟应该谁服从谁如果婚姻应该服从于爱情,那还要婚姻做什么可是,如果要爱情服从于婚姻,那岂不是要求人类可以控制自己的爱情可是,爱情真的是可以自我控制的吗你可以收放自如的要求自己去爱一个人,或者不爱一个人吗我们不妨先来探讨一下,究竟什么是爱情,“爱情”这个令世人皆魂牵梦萦的情感是否可以胜任“婚姻的基础”这一角色呢爱情因其可以带来深沉的幸福感以及诸多惊心动魄的心理感受而使其成为人类共同追求与认同的一种情感;若干个世纪以来,爱情一直是哲学、宗教、心理学、社会学、美学等诸多领域激烈争论的一个命题;尽管人类对于爱情的评价因着文化的差异而各有不同,但爱情也有着许多共同的特性;爱情是男女之间由于爱慕对方而产生的强烈的倾慕之情,包含精神和肉体的两个方面,爱情一旦产生,就会碰撞出耀眼的火花,产生出巨大的能量;爱情是欢乐的,天真的,幸福的,可一旦破裂,便会带来深沉的痛苦,甚至短暂的离别,都会产生轻重不同的痛苦感觉;西方从古罗马时代就开始研究爱情,而中国,从诗经开始就出现了赞颂爱情的诗句;我们还是来看看中西方一些名人对爱情的评价吧:费尔巴哈:爱情,就是要成为一个人;莎士比亚:一个人明明知道沉迷在爱情里是一件多么愚蠢的事情,可是,在讥笑他人的浅薄无聊以后,偏偏会自己打自己的耳光,照样陷入爱情温柔的怀抱;因为美妙的男欢女爱,是天衣无缝的珠联璧合;卢梭:如果说爱情使人忧心不安的话,则尊重是令人信任的;一个诚实的人是不会单单爱而不敬的,因为我们之所以爱一个人,是由于我们认为那个人有我们所尊重的品质;歌德:在爱情中,最宝贵的不是占有,而是彼此的尊重与爱慕;弗洛伊德:健康而正常的爱情,需要以来两种情感的结合,一方面是两心相悦的挚爱的情,另一方面是肉感的性欲;塞万提斯:情欲只求取乐,欢乐之后,欲念消退,所谓爱情也就完了;这是天然的分界线,不能逾越,只有真正的爱情才是无限量的;冈察洛夫:爱情的基础不是那种虚伪的动摇的情感-----它娇藏在金碧辉煌的宫殿里经不起一撮金子的诱惑,听不得几句暧昧的话语,那种坚强的爱情,愿意赴汤蹈火;孟子:食色,性也;林语堂:一个没有孩子的妻子就是情妇,而一个有孩子的情妇就是妻子;周国平:相爱者互不束缚对方,是他们对爱情有信心的表现,谁也不现在谁,到头来仍然是谁也离不开谁,这才是真爱;苏青:就是为肉体着想,我也主张须看重精神恋爱;傅雷:要找永久的伴侣,也得多用理智考虑,勿被感情蒙蔽;情人的眼光一结婚就会变,变得你自己都不相信,事先要不想到这一着,必招来无穷的痛苦;老舍:爱情要是没有苦味,甜蜜从何处领略爱情要是没有眼泪,笑声从何处飞来爱情是神秘的,宝贵的,必要的,没有他,世界上只有一片枯草,一带黄沙,为爱情而哭而昏乱是有味的,真实的人们要得不着恋爱的自由,一切的自由都是假的,人若没有两性的爱,一切的爱都是虚空;胡适:爱情的代价是痛苦,爱情的方式是忍受痛苦;三对于爱情的论断,古今中外,难以记述;但细究中西方的爱情论调,可以发现一些细微的本质异同,西方人是崇尚爱情的,除了宗教中将“性欲”作为一个需要抑制的东西去约束外,人们对爱情的美好是带着崇敬的心理去接受的;但在中国,大多数的人,对爱情是一种非常复杂的心理因素,需要又排斥,接受又逃避,既憧憬爱情激动人心的一面,又恐惧爱情令人痛苦的一面,甚至于直接将爱情视为痛苦;这种矛盾的心态恰恰来自于中国人的传统道德观念;爱情,从孔子的时代起,就未能名正言顺的登上大雅之堂;“唯女子与小人难养也”,如此看轻女性的儒家创始人,中国文化的老祖,又何以能倡导出一个平等的爱情观所以说,中国人的爱情观从开始就打上了畸形的烙印,以这种畸形的爱情观为基础的婚姻又如何能幸福然而,就算西方的爱情观比较合乎人性,比较成熟,可这种爱情的本质也注定了它不可能给婚姻带来幸福;诚如情爱大师瓦西列夫所说:爱情是本能和思想,是疯狂和理性,是自发和自觉,是激情和修养,是残忍和慈悲;爱情的种种特质都决定了它的不稳定性和不确定性;爱情跟其他快乐一样,需要一定的刺激,如果没有不快乐做陪衬,这种快乐就会显得平淡,一般说来,晴空万里的爱情会很快的消失,爱情的幸福离开陪衬的感受就不复存在;因此,爱情需要一点点嫉妒、猜疑和戏剧性的游戏,需要一层淡淡的忧伤;爱情要想长久,要想始终保持激情,就要求爱情对象的精神世界极其丰富,要永不停滞,相爱的双方都必须具有细腻的心灵和丰富的想象力,具有善于观察的能力;否则,再热烈的爱情也终会平淡,消失,毁灭;爱情具有时间上的周期性,这个问题已经被越来越多的生物学家和心理学家所证实;美国康奈尔大学教授哈赞和多罗瑟历时两年调查了37对不同文化背景的5000对夫妻,得出了结论:对大多数人来说,真正的爱情最多只能保持18-30个月,此后,两人要么分道扬镳,要么过上一生平淡的夫妻生活;有证据表明,爱情是大脑中的一种“化学鸡尾酒”激发出来的,这些化学物质即是:多巴胺,苯乙胺和催产素,而这些化学物质的作用在体内最多只能保持两年;可见,爱情本身就是一种阶段性的东西,它赋予人们的刺激感和幸福感总是被限制在一定的时间内,而且在时间上也呈现从高到低的下滑趋势,到最后,麻木和厌倦就产生了;这就是千百年来被人苦苦追求的爱情的本质,它短暂,易变,动荡,不稳定,让如此不确定的东西做为婚姻的基础,婚姻还会是安全幸福的吗喜新厌旧是人类的本性,可是幸福的婚姻就必须排斥喜新厌旧,这一点对于女人来说,可能容易做到,但对于男人,你们觉得容易吗从美国的状况来看,目前,传统模式的一夫一妻制,即一对夫妻生活在一起,共同抚养子女的婚姻已经不足10%,单亲家庭占到美国现实婚姻的一半以上,而同居家庭,系列婚姻,同性婚姻,群婚,开放式婚姻等婚姻形式已经占到美国家庭数目的40%左右,而且还有增长的趋势;所以,已经有越来越多的人,对传统的婚姻形式提出了质疑:我们的婚姻究竟怎么了其实,造成人们婚姻困惑的原因就是长期以来约定俗成的思维:“婚姻必须建立在爱情的基础之上”;我以上的论述都是在试图说明,这的确是一个值得推敲的论断;因为,爱情和婚姻的本质是格格不入的,爱情需要不断变化,而婚姻却寻求稳固不变,将两种自相矛盾的东西拴在一起,怎么可能不导致冲突,而冲突的受害人自然就是人类本身了;在西方,人们没有受到什么传统道德观念的束缚,所以,一段婚姻没有了爱情,就走到了尽头,在中国,因为种种的原因,婚姻即使没有了爱情,可还能继续存在,因为维持婚姻的东西还有很多,比如亲情,比如责任,比如道德,比如家族的观念等等,这本是很可贵的东西,甚至是可以推广的西方世界的一种维持并发展婚姻的思想体系,可中国人却又缺乏自信,认为自己的这一套并不好,认为西方人所说的“爱情是婚姻的基础”才是正确的,所以,中国人也困惑了,一些家庭也算幸福的男人和女人都困惑了,没有了爱,我们还算幸福的家庭,美满的婚姻吗如果整个社会都能树立一种观念:爱情只是婚姻建立的基础,而婚姻的维持和发展应该是友情,亲情,责任,义务,善良,宽容等种种中国文化中的优良品质,即使没有爱情,我们也可以让婚姻变的温馨而快乐,这样我们也就不会羡慕和感叹别人的婚姻是充满浪漫爱情的,怀疑自己是悲惨痛苦的,那么大家在面对婚姻的时候,是不是会轻松许多,坚定许多。
BibliographyAmy, Tan. The Joy Luck Club.New York: Ivy Books, 1989.Guan Jing 关晶. Cong Xifuhui Kan Zhongmei Wenhua Chayi 从《喜福会》看中美文化差异(……Differences Between Chinese and American Cultures in The Joy Luck Club.‟‟)Foreign Language Institutes 10 (2005): 68-69.Jing Chen 景晨. Cong Cifuhui kan Zhongmei Wenhua de Chontu yu Jiaorong 从《喜福会》看中美文化的冲突与交融(……The Conflicts and Fusions of Chinese and American Cultures in The Joy Luck Club.‟‟) Writer Magazine 3 (2013): 56-57.Liu Cuilan 刘翠兰. Amy Tan and the Mother- daughter Relationship in The Joy Luck Club. Wulumuqi: Leimenggu University Press, 2004.Ling Jingjing 李晶晶. Cong Xifuhui de Munvchontu Kan Zhongmei Wenhua Chayi 从《喜福会》的母女冲突看中美教育文化的差异(……The Differences of Chinese and American Education Cultures from the Mother-daughter Conflict in The Joy Luck Club.‟‟) Social Science 2(2011): 70-73.Ma You 马友. Cong Xifuhui kan Zhongxi Wenhua de Chayi yu Jiaorong 从《喜福会》看中西文化的差异与交融(……The Difference and Blending of Chinese and Western Cultures in The Joy Luck Club.‟‟) Journal of Xi’an Aerotechnical College 11 (2011): 64-68.Scow, John. “Tiger Ladies.”Time108 (1989): 115-17.Wang Bijuan 王碧娟. Xifuhuizhong de Wenhua Chongtu Jiedu《喜福会》中的文化冲突解读(……Interpretation of Cultural Conflicts in The Joy Luck Club.‟‟)Foreign Literature Studies 5(2009): 43-45.Wang Dehua 汪德华. Zhongguo yu Yingmei Guojia Xisu Wenhua Bijiao 中国与英美国家习俗文化比较(……The Comparison of Custom Between China and English-Speaking Countries.‟‟)Foreign Literature Studies8(2011): 77-78. Wang, Dorothy. “AGame of Show Not Tell.”Newsweek, 77 (1989):134-37.Wei Jiaxing韦佳星. Cong Xifuhui kan Zhongxi Hunyinguan de Chayi 从喜福会看中西婚姻观的差异(……The Difference of Marriage Views in The Joy LuckClub.‟‟) Foreign Literature Studies 9(2014): 18-19.Wei Ling魏玲. Cong Wenhua Chontu dao Wenhua Ronghe-Cong Kuawenhua Jiaojixue Fenxi Tanenmei de Xifuhui 从文化冲突到文化融合-从跨文化交际学分析谭恩美的《喜福会》(……Form Cultural Conflicts to Cultural Fusion-an Intercultural Communication to Amy Tan‟s The Joy Luck Club.‟‟)Foreign Literature Studies 5 (2006): 41-45.Xu Xingyan徐行言. Zhongxi Wenhua Bijiao中西文化比较(Comparison Between Chinese and Western Cultures). Changsha: Hunan People‟ s Publishing House, 2004.“Your Mother is in Your Bones.” The New York Times,12 Mar. 1989: A-14.Yu Zhihao于志浩. Lun Waiyu Ketang Jiaoxue zhong Kuawenhua Feiyuyan Jiaojinengli de Peiyang 论外语课堂教学中跨文化非语言交际能力的培养(On the Cultivation of Intercultural Nonverbal Communicative Competence in Foreign Language Teaching). Hangzhou: Zhejiang University Press, 2006. Zhou Ying and Ma Jin 周莹和马瑾. Xifuhui Zhanshide Butongde Zhongguo Jiatingguan he Meiguo Wenhua 喜福会展示的不同的中国家庭观和美国文化(……Different Family Values in Chinese and American Cultures Shown by The Joy Luck Club.‟‟) Foreign Literature Studies 8 (2003): 78-79.。
中西方情人节异同英语作文English: In both Eastern and Western cultures, Valentine's Day is a day dedicated to celebrating romantic love. However, there are some key differences between how the two cultures observe this special day. In the Western world, Valentine's Day is widely celebrated on February 14th with the exchange of gifts, flowers, chocolates, and cards expressing love and affection. It is common for couples to go out for a romantic dinner or spend quality time together. On the other hand, in Eastern cultures like China, Valentine's Day is not as widely celebrated and traditional festivals such as Qixi Festival (Chinese Valentine's Day) hold more importance. Qixi Festival falls on the seventh day of the seventh month in the lunar calendar and typically involves wishes for love, happiness, and good fortune. Furthermore, in Western culture, Valentine's Day is often associated with grand gestures of love and romance, while in Eastern culture, love is often expressed through subtlety and understated actions. Despite these differences, the essence of Valentine's Day remains the same in both cultures - a day to express love and appreciation for those closest to us.中文翻译: 在东西方文化中,情人节都是一个专注于庆祝浪漫爱情的日子。
最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 The Comparison and Translation of English and Chinese Idioms2 从翻译等值理论看文化词的翻译3 电影英文片名汉译的原则4 文化语境对翻译的影响5 A Comparison and Contrast between Works by Byron and Shelley6 英语听力自主学习方法探究7 从合作原则分析《生活大爆炸》中字幕幽默的翻译8 以《老友记》为例浅析美式幽默9 英语习语学习策略的探究10 On Chinese-English Translation of Public Signs: Problems and Suggested Solutions11 文档所公布均英语专业全英原创毕业论文。
原创Q 805 990 74 912 On the Conceptual Blending of Business English Word Chunks and Their Translation13 浅析英语新闻标题的语言特征14 On Alice Walker’s W omanism in The Color Purple15 从《劝导》看简奥斯汀创作思想的发展16 《夜莺与玫瑰》和《快乐王子》中奥斯卡•王尔德的唯美主义17 An Analysis of Female Characters in Uncle Tom’s Cabin18 探析《劝导》中安妮的成熟形象19 通过电视广告看中美思维模式差异20 浅议女性哥特主义在《暮光之城》中的体现21 礼貌原则在商务英语中的运用22 从婚礼仪式浅谈中西方文化的冲突和交融23 论《爱玛》中简奥斯丁的社会理想24 The Major Characters in Wuthering Heights under the Perspective of Ethics25 论英语语言中的性别歧视现象26 玛莎•诺曼戏剧中的母女关系研究27 论《推销员之死》中威利的死因28 On the Gender Differences in Speech Act29 浅谈美国职场上的性别歧视及其原因30 大学生英语听力两种辅助活动实证研究31 从《道连葛雷的画像》角色看王尔德32 浅析卡夫卡小说中的荒诞意识33 魔幻现实主义在《所罗门之歌》中的应用34 从《彼得潘》看儿童世界35 合作性学习在教学中的作用36 对“细密画”的背叛亦或拯救?——从《我的名字叫红》看文明冲突下的阵痛37 关键词法在英语词汇学习中的效果研究38 从关联理论角度看英语广告语的修辞39 解读罗伯特•彭斯的爱情观——以《一朵红红的玫瑰》和《约翰•安德生,我的爱人》为例40 商务交际中you-attitude的语用功能探讨41 文化语境对中西商务谈判的影响42 霍桑清教观的矛盾性在《红字》中的体现43 《汤姆叔叔的小屋》中的圣经原型人物解析44 探究语言交际中的文化差异45 从现实主义分析阿瑟•米勒《推销员之死》中威利•洛曼的悲剧成因46 Effects of Chinese Culture on Promotion of Automobiles--Traditional Cultural Elements47 英语商务合同的文体特点及其汉译48 The Functions of Landscape Description in Tess of D’Urbervilles49 欧·亨利短篇小说中的女性人物分析50 情感范畴在转喻中的认知体现51 《纯真年代》中社会与个人的碰撞52 浅析初中生英语写作问题及对策53 A Comparison of the English Color Terms54 从归化和异化的角度看英语人名的翻译55 试析爱丽丝沃克作品中的女性主义观点——以《紫色》为例56 中西方文化差异与英语数字习语翻译57 论《紫色》中西莉的精神意识的创建58 论《太阳照常升起》中的象征主义59 顺应论视角中电影字幕汉英翻译研究——以李安电影作品字幕翻译为例60 从电影《七宗罪》看‘七宗罪’与基督教传统的关系61 从阿里巴巴BB电子商务平台论中小企业的发展趋势62 爱德华•摩根•福斯特《天使不敢驻足的地方》的主题研究63 从校园暴力看美国枪支文化64 教师角色的转变与高中生英语自主学习能力的提高65 《红字》-现实主义与浪漫主义的混合体66 交际法在初中英语教学中的运用67 《红字》的人文主义色彩68 旅游景点标志翻译初探69 合作原则视角下中美情景喜剧中言语幽默的对比研究70 A Comparative Analysis of Wolf Images Between Wolf Totem and The Call of the Wild71 《那个读伏尔泰的人》英译汉中定语从句的翻译策略72 试析美国社会的道德恐慌——从麦田守望者的主人公看美国社会病态73 《飘》中郝思嘉性格特征透析74 论《儿子与情人》中保罗的爱情悲剧75 狄更斯《双城记》中的人道主义思想76 融合与碰撞:李安家庭系列体现的中美文化差异77 从文化视角看中西方的礼节差异78 论广告英语的修辞特征及其翻译79 华兹华斯诗歌的精神生态研究—以《丁登寺》为例80 礼貌原则在国际商务信函中的运用81 素质教育下农村小学英语现状初探--以某县为例(开题报告+论)82 学生写作中中式英语的表现形式及其改进方式83 从《傲慢与偏见》两个汉译本看翻译策略的选择84 八十年代以来汉语中英语外来语及翻译85 The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu86 广告语及标语动词的翻译87 Aesthetic Arts in Allan Poe’s Poetry—An Analysis of Israfel and Annabel Lee88 从等效理论视角看汉英外宣翻译89 美剧字幕中的译者主体性——以美剧Gossip Girl第一季为例90 文化语境维度下中餐菜名的英译研究91 天鹅的涅槃——以跨文化交际的角度解读《喜福会》中母女关系92 外来词的翻译方法初探93 由《克莱默夫妇》思考美国女权运动对美国家庭的影响94 功能对等视角下记者招待会古诗词翻译策略研究95 中英颜色词内涵对比分析——《骆驼祥子》个案分析96 “拂过水仙的蕙风”——华兹华斯与汪静之作品浅析97 中文商标英译研究98 英语中的汉语借词99 英汉新词理据对比研究100 A Glimpse of Intercultural Marriage between China and Western Countries101 论詹姆斯乔伊斯《阿拉比》的精神顿悟102 吸血鬼传说对英国文化的影响103 The Symbolic Meaning of Setting and Characters in Howards End104 高中学生英语词汇学习现状研究综述105 颜色词的中英对比翻译106 艾米莉•狄金森雏菊诗中的死亡观107 The Translation of English Film Title108 中英禁忌语比较分析109 《威尼斯商人》中夏洛克形象的解构与重建110 通过象征主义、梭罗的自然思想和梭罗的个人主义析《瓦尔登湖》111 礼貌,商务信函的灵魂—礼貌原则及其在商务信函中的应用112 从大众对汽车的选择看美国社会价值观的变化113 从《了不起的盖茨比》看美国梦的幻灭114 浅析《小妇人》中乔的女性意识及其成长过程115 The Application of Cohesive Devices in Chinese-English Translation of Chinese Literary Works116 翻译美学理论下的唐诗英译意境美研究117 《白鲸》的生态解读118 On Stylistic Features of Obama’s Victory Speech119 从语言角度看中英广告翻译中的文化差异120 《洛丽塔》—时间的悲剧121 辩证论视域下神似与形似的相互关系研究122 从思维方式看中英科普文章的差异123 《天黑前的夏天》中女主人公凯特的自我救赎之路124 论英文电影字幕翻译及其制约因素——以《别对我说谎》为例125 从生态女性主义角度看《德伯家的苔丝》126 英汉习语的文化内涵对比分析127 浅析文化语境对翻译的影响128 商务英语信函中名词化结构的翻译129 Confucianism’s Influence on Transcendentalism:Reflection on Emerson’s and Thoreau’s Philosophy130 The Application of Symbolism in The Great Gatsby131 从《所罗门之歌》中主人公的心路历程看美国黑人成长132 英汉称呼语的对比研究133 美国英语新词汇特点134 从《西风颂》看英国积极浪漫主义的特征135 浅析爱伦坡《怪异故事集》中的哥特美136 What Made Her Yield to the Reality?—An Analysis of Sue in Jude the Obscure137 《纯真年代》中爱伦和梅的对比分析138 英汉关于“愤怒”隐喻的分析139 浅谈电影台词的翻译技巧--以《追求幸福》为例140 中外青年婚姻观念差异——从《柳堡的故事》和《傲慢与偏见》中进行对比141 论小学英语教学中的语法教学142 论《隐形人》中的象征主义143 简单原则:《瓦尔登湖》的主题分析144 提高英语听力的有效策略及教学启示145 论象征手法在《了不起的盖茨比》中的运用146 论《紫色》中的性别暴力147 从文化角度分析《穿普拉达的恶魔》所反映的职业观148 浅析英汉颜色词的文化内涵及翻译149 盖茨比的人物形象分析150 《飘》中斯佳丽的人物形象浅析151 Deconstructing Master Model:A Study on Val Plumwood’s Critical Ecofeminism152 从谷歌和百度两大企业的管理方式看中美企业文化的差异153 《了不起的盖茨比》中女性人物性格分析154 浅谈中美饮食文化差异155 美式英语与英式英语在词汇上的差异156 英汉颜色词语义对比研究157 从意象的角度看劳伦斯短篇小说中女性的婚姻爱情观158 A Comparison of the English Color Terms159 从《印度之行》看东西方文化冲突160 Harmony is Everything: an Ecological Analysis of The Grapes of Wrath161 《夜莺颂》的翻译技巧探究162 解读《简.爱》的帝国主义意识163 国际商务谈判技巧与策略初探164 The Causes of Maggie’s Death in Maggie: A Girl of the Streets165 从价值观系统角度浅析中美商务谈判中的文化冲突166 中美家庭价值观差异浅析167 菲尔丁小说《汤姆•琼斯》中的戏剧因素分析168 英汉基本颜色词文化内涵对比169 《走出非洲》中的非洲因素与女主人公性格完善的关系170 世纪以来英汉委婉语的语义变迁171 中西文化差异在家庭教育中的体现172 中西广告语言中的文化差异173 中美体育报道的比较174 中美两国女性在家庭和社会中地位的比较175 中西文化差异对英语俚语翻译的影响176 A Brief Study of Rhetorical Devices Employed in President Obama’s Inaugural Address--from the Perspective of Syntactic Structure177 The Significance of Westward Movement in FormingWestern States Multi-culture in the U.S. 178 From Dormancy to Revival—A Feminist Study on Kate Chopin’s Awakening179 从文化差异角度看中式菜单英译180 从Salsa舞解析墨西哥人的性格181 从读者接受理论看《达•芬奇密码》的成功182 从花语的不同含义浅析中西方文化差异183 对《呼啸山庄》中希斯克里夫性格转变的分析184 商业意识对美国电影片名翻译的影响185 基于语料库对红楼梦两个英文版本中红色的翻译研究186 从关联理论角度分析《绝望主妇》中话语标记语I mean187 鲁迅对翻译理论的重大贡献188 母语正迁移在初中英语教学中的研究与应用189 “逍遥骑士”——浅析年代美国嬉皮士文化190 A Chinese-English Translation of Public Signs Based on Nida's Fuctional Equivalence Theory191 自然主义在《野性的呼唤》中的表现192 《傲慢与偏见》中的婚姻观193 守望爱情的孤独勇士--论电影《暮光之城》爱德华的永恒魅力194 浅析《红楼梦》英译本中文化负载成语的翻译195 A Comparison of the English Color Terms196 英汉习语文化差异之原由197 从跨文化角度对商标翻译的研究198 任务型教学理念下的教材分析--以《牛津高中英语》为例199 浅论《黑天鹅》电影的象征手法运用200 英语意识流小说汉译现状及对策研究。