申请申根签证个人资料表(意大利)
- 格式:doc
- 大小:33.50 KB
- 文档页数:1
Application for Schengen VisaN° 12225*01 ascendant). Family members of EU or EEA citizens have to present documents to prove this relationship.29. Purpose of travelTourism Business Visit to Family or Friends Cultural/Sports Official Medical reasons Other (please specify): ….……………………………………………………..F OR EMBASSY / CONSULATE USE ONLY* 30. Date of arrival * 31. Date of departure* 32. Border of first entry or transit route 33. Means of transport*34. Name of host or company in the Schengen states and contact person in host company. If not applicable, give name of hotel or temporary address in the Schengen statesName Telephone and telefaxFull address e-mail address*35. Who is paying for your cost of travelling and for your costs of living during your stay?Myself Host person/s Host company. (State who and how and present correspondingdocumentation):………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………….*36. Means of support during your stayCash Travellers' cheques Credit cards Accommodation Other:Travel and/or health insurance. Valid until: ………………………………………………..37. Spouse’s family name 38. Spouse’s family name at birth39. Spouse’s first name 40. Spouse’s date of birth 41. Spouse’s place of birth42. Children(Applications must be submitted separately for each passport)Name First name Date of birth12343. Personal data of the EU or EEA citizen you depend on. This question should be answered only by family members of EU or EEA citizens.Name First NameDate of Birth Nationality Number of passport Family relationship :of an EU or EEA citizen44. I am aware of and consent to the following: any personal data concerning me which appear on this visa application form will be supplied to the relevant authorities in the Schengen states and processed by those authorities, if necessary, for the purposes of a decision on my visa application. Such data may be input into, and stored in, databases accessible to the relevant authorities in the various Schengen states.At my express request, the consular authority processing my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them altered or deleted, in particular, should they be inaccurate, in accordance with the national law of the state concerned.I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete.I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Schengen state which deals with the application.I undertake to leave the territory of the Schengen states upon the expiry of the visa, if granted.I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Schengen states. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5.1 of the Schengen Implementing Convention and am thus refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Schengen states.45. Applicant’s home address 46. Telephone number 47. Place and date 48. Signature (for minors, signature ofcustodian/guardian)。
意大利签证个人资料表
我公司将根据此表为您填写意大利签证申请表,请您务必以正楷如实、认真地逐项填写。
谢谢合作!
基础信息
姓名(中文):姓名(拼音):性别:民族:
出生地:出生年月日:婚姻状况:已婚□未婚□分居□离婚□丧偶□其它□居住地:家庭电话:Email:
现住址:从何时居住:
现职业状况:雇员□自雇□退休□学生□无业□其它□手机:
工作信息
单位名称:负责人姓名:固定英文:
单位地址:邮编:
单位电话:单位传真:月薪:
职业/职务:现单位任职起始年月:离退休时间(退休人员填写):
家庭信息
关系姓名(必须填写)出生地出生年月日现住址
父亲
母亲
配偶
子/女
子/女
兄/妹
有关说明
过去是否去过意大利:是否去过其他国家,哪些国家:
过去是否被任何国家拒签过,哪个国家,说明拒签原因:
若曾申请过签证,请提供申请时间、地点,申请签证的类别,是否获准:
本次去意大利的目的:旅游□访友□商务□探亲□其它□计划出国日期:计划回国日期:
本次有无同行人员:有□无□与您的关系:家人□(与您的关系:家人□(父母□配偶□子女□其他□)朋友□同事□其他□
在意亲友姓名:关系:所在城市:电话:
在意客户姓名:地址:电话:
申请人签字:日期:。
签证个人资料表欧洲申根签证文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-签证个人资料表签证所需资料:1.本人签字的有效期6个月以上的护照。
如果不是第一本护照,则需提供旧护照,如果已经丢失,要提供由公安局开具的证明原件。
2.本人近期免冠二寸照片4张(彩色白底)。
个人名下存款证明原件,总计至少5万。
至少半年前开户,有近三个月往来账目的活期存折复印件,不要求余额,银行借记卡对账单复印件,要有近三个月的往来账目(最新要求六个月),不要求余额。
3.单位盖公章的、领导签字、有中、英文抬头的空白公文纸4张(不得折叠)。
(公文纸上需有单位地址和电话)。
在职人员提供4.身份证正反面复印件(清楚)。
若夫妻同行,需提供结婚证复印件。
5.户口本复印件(如夫妻不在同一户口本上需提供另一方户口所在的整本户口本)及营业执照/单位机构代码证的复印件(加盖公章)6.离退休人员提供离退休证复印件全部页。
离退休人员提供7.需在返回中国后的24小时内销签。
8.如因客人自身原因出现拒签,一切损失由客人承担。
9.本人名下房产证复印件及行驶证复印件。
10.如携带18岁以下子女同行,父母双方的工作单位证明信,注明他们的工作职位及薪水。
父母双方的资金证明。
父母及子女的亲属关系的公证及认证。
学校出具的在抬头纸上的介绍信,证明学生的身份(系及年级),并应特别注明在学生赴意期间由谁全权负责,此信应由系领导或校长签字(信上注明签字人的职位) 如仅随双方中的一方出国,还应提供另一方的授权同意授权的公证和认证。
从即日起,意大利ADS签证有新的规定,具体如下:1. 18岁以下未成年人,除了提供亲属关系公证、委托关系公证外,还需提供出生证明。
2. 申请人对账单6个月以上。
3. 申请人是18岁以上大学生,除开具本人名下存款证明外还需提供父母任意一方的在职信和营业执照、还需提供父母的房产车或产以及对账单。
如本人名下没有存款可开具父母的存款证明(必须要在同一户口本上体现出亲属关系)。
中国公民办理申根签证(意签)所需材料材料材料说明1 护照●护照原件,最后一页需签名。
有效期需到本次旅游回国六个月以上有效。
●如有旧护照的一定要提供之前所有旧护照;如旧护照丢失需到公安机关开具证明。
证明要求:打印在抬头纸上,内容清楚明确体现旧护照号,要有警员签字.联系电话.地址及盖章。
2 照片●近三个月拍摄的2寸(35*45mm)白底彩色近照4张,照片背面签名。
(不能为护照照片)照片要求:A.头部不能过大或过小,需占整个照片的比例为2/3;B.要原版照片,不能翻拍;眼镜不能反光,不能带宽边眼镜;3 身份证●本人清楚的身份证正反面复印件。
4 户口本●全家户口本所有页复印件(包括户主业、索引表、登录表、登记卡),如夫妻不在一个户口本上,请提供两本所有页的复印件。
如集体户口请提供首页及个人页复印件。
5 婚姻证明●如已婚请提供结婚证复印件;离异请提供离婚证复印件。
●如结婚证姓名有误、结婚证丢失等情况,可补办结婚证或提供由民政局或者户籍所在地派出所开具的具体原因说明,说明为机打不可手写,要有相关人员的姓名.联系电话.地址及盖章。
●如申请人关系是已婚且女方无业,必须提供常驻证明以及配偶的公司出资证明,并且需要到公证处将结婚证做公证。
(外交部要求结婚证公证必须包括结婚证复印件,相关公证词,以及相关翻译内容)。
●公证要求中意文。
公证书的办理约需4个工作日左右的时间,如您已确定团期请尽快携带证件前去办理,以免耽误您的出行。
公证书做好后,我社负责送至外交部做认证,认证费每份200元不含在团队报价中。
6 准假证明●如是在校学生,请提供用学校抬头纸打印的中文英文准假证明一份,并加盖公章。
(样本我社提供)●如是应届毕业生,请提供毕业证复印件即可。
●18岁以下未成年人,请提供出生证明。
注:学生无论是否放假,必须提供准假证明,应届毕业生可提供毕业证复印件。
7 十八岁以下儿童公1. 与父母双方同行,需提供:A. 出生的公证。
A. 出生的公证。
意大利签证申请表范本【原创实用版】目录1.意大利签证申请表的重要性2.意大利签证申请表的基本信息3.意大利签证申请表的具体内容4.意大利签证申请表的填写注意事项5.意大利签证申请表的提交和审核流程正文【提纲】1.意大利签证申请表的重要性对于计划前往意大利旅行、留学、工作或探亲的人士来说,申请签证是必不可少的环节。
而意大利签证申请表则是签证申请过程中的重要文件,它承载了个申请人的基本信息、旅行计划、经济状况等重要内容。
因此,认真填写和准备意大利签证申请表是成功获得签证的关键。
2.意大利签证申请表的基本信息意大利签证申请表通常包括以下几个基本信息:- 申请人的个人信息,如姓名、性别、出生日期、国籍、护照号码等;- 申请人的联系信息,如电话、邮箱等;- 申请人的旅行计划,如入境日期、出境日期、访问目的等;- 申请人的经济状况,如收入、财产等。
3.意大利签证申请表的具体内容除了基本信息外,意大利签证申请表还包含以下具体内容:- 个人简历:包括教育背景、工作经历等;- 旅行计划:详细的旅行行程、住宿安排等;- 财务证明:如银行存款证明、在职证明、收入证明等;- 邀请函:如果申请人是去访问亲友,需要提供邀请人的邀请函。
4.意大利签证申请表的填写注意事项在填写意大利签证申请表时,需要注意以下几点:- 信息真实:填写的信息必须真实可靠,否则可能会影响签证申请的结果;- 表述清晰:填写的内容要表述清晰、简洁明了,避免模糊不清或过于复杂的表述;- 资料完整:确保所需提交的资料齐全,不要遗漏任何重要文件;- 字迹工整:填写申请表时,字迹要工整,避免涂改。
5.意大利签证申请表的提交和审核流程填写好意大利签证申请表后,需要按照以下流程进行提交和审核:- 预约签证面试:提前在签证申请中心预约面试时间;- 提交申请材料:在面试当天,携带申请表及相关材料前往签证申请中心;- 面试:按照预约时间参加签证面试;- 等待审核结果:面试结束后,根据使领馆的审核进度,等待签证申请的结果。
1. Cognome/cognomi Surname(s) (family name/s)姓A D USO ESCLUSIVODELL’AMBASCIATA O DELCONSOLATOF OR E MBASSY/C ONSULATE USE ONLY办公室保留2. Cognome/cognomi alla nascita (cognome /cognomi precedenti)Surname(s) at birth (earlier family name-s)出生时姓 (其它姓氏)Data della domanda:3. Nome Given name(s) 名Fascicolo esaminato da:4. Data di nascita (anno-mese- giorno)Date of birth (year-month-day)出生日期 (年-月-日)5. Numero di carta d’identità (facoltativo)Id-Number (optional)身份证号(也可不填)Documenti giustificativi :Passaporto validoMezzi di sostentamento6. Luogo di nascita e Stato. Place and country of birth.出生地点和国家 InvitoMezzi di trasportoAssicurazione malattiaDi altro tipo:7. Cittadinanza/cittadinanze attualiCurrent nationality/ies现国籍8.Cittadinanza di origine (cittadinanza alla nascita)Original nationality (nationality at birth)出生时国籍9. Sesso Sex 性别Maschile Male男Femminile Female女10. Stato civile Marital Status婚姻状况Non coniugato Single 未婚 Coniugato Married己婚Separato Separated 分居 Divorziato Divorced离婚Vedovo Widow(er)丧偶 Altro: Other:其它:11.Cognome del padre Father’s name父亲姓名12.Cognome della madre Mother’s name母亲姓名Visto:RifiutatoConcesso13. Tipo di passaporto:Type of passport:护照类别:Passaporto nazionale National passport普通护照Passaporto diplomatico Diplomatic passport 外交护照Passaporto di servizio Service passport公务护照Documento di viaggio (Convenzione del 1951) Travel document (1951 Convention)旅行证 (1951年协议规定)Passaporto per stranieri Alien’s passport外国人护照Passaporto per marittimi Seaman’s passport海员证Documento di viaggio di altro tipo (specificare): Other travel document (please specify):其它种类的旅行证(说明):Caratteristiche del vistoVTLABCDD + CNumero di ingressi1 2 Mult14.Numero del passaporto:Number of passport: 护照号码15. Rilasciato da:Issued b y:签发机关:Valido da............................a…………………….. 16. Data del rilascio:Date of issue: 签发日期17.Valido fino al: Valid until::有效期至:Valido per:* I familiari dei cittadini dell'UE o SEE (coniuge, figlio o ascendente a carico) non devono rispondere ai quesiti indicati con * .Essi devono presentare la documentazione comprovante i loro vincoli familiari.* The questions marked with * do not have to be answered by family members of EU or EEA citizens (spouse, child or dependent ascendant). Family members of EU or EEA citizens have to present documents to prove this relationship.欧盟或欧洲经济处公民的直系亲属(配偶, ,父母,子女)不填写 * 栏目的内容. 但时应提供证明其亲属关系的有效证件和材料.18 .Se soggiorna in uno Stato diverso dallo Stato di origine è autorizzato a rientrare in detto Stato?If you reside in a country other than your country of origin, have you permission to return to that country?若在其它国家居留是否具有再次入境该国的许可证?No 无 Sì (numero e validità) Yes,(number and validity)如果有,许可证种类和有效期:* 19. Occupazione attuale Current occupation现职业:* 20.Datore di lavoro, indirizzo e numero di telefono. Per gli studenti nome e indirizzo dell'istituto di insegnamentoEmployer and employer’s address and telephone number. For students, name and address of school雇主姓名和地址和电话. 学生应该填写学校的名称,地址和电话21. Destinazione principale Main destination主要意大利目的地22. Tipo di visto: Type of visa所申请签证的类别:Transito aeroportuale Airport transit 机场过境Transito Transit过境Soggiorni di breve durata Short stay 短期停留Soggiorni di lunga durata Long stay长期停留23. Visto:Visa: 签证:Individuale individual个人签证Collettivo Collective团体签证24. Numero di ingressi richiesti Number of entries requested 申请入境次数 Uno One entry 一次Due Two Entries 两次Multiplo Multiple entries 多次25. Durata del soggiorno Duration of stay停留时间Visto chiesto per: .........................giorniVisa is requested for:……………..days申请签证的天数..........................26. Altri visti (rilasciati negli ultimi tre anni) e rispettivo periodo di validitàOther visas (issued during the past three years) and their period of validity签发停留的时间和有效期(三年之内签发的)27. In caso di transito, è titolare dell'autorizzazione di ingresso per lo Stato di destinazione finale?In the case of transit, have you an entry permit for the final country of destination? 如属过境签证,是否具有目的地国发出的入境许可证? No无 Sì, valido fino a: Yes, valid until:如果有,许可证有效期至:Autorità che rilascia: Issuing authority:签发机关.................................................................................................................................................................... * 28. Precedenti soggiorni nel presente Stato o in altri Stati SchengenPrevious stays in this or other Schengen states 是否曾经在意大利或其它申根国家停留过?29. Scopo del viaggio Purpose of travel旅行目的Turismo Tourism旅游 Affari Business 商务 Soggiorno presso la famiglia o amici Visit to Family or Friends 探亲或访问朋友Cultura/Sport Cultural/Sport文化/体育活动 Ufficiale Official官方访问Motivi sanitari Medical reasons医疗 Di altro tipo (specificare): Other (please specify):其它种类(说明):.........................................*30. Data di arrivo Date of arrival到达日期…………………………………………………………………………………. •31 Data di partenza Date of departure 离开日期…………………………………………………………………………………….. *32. Frontiera dello Stato del primo ingresso o rotta di transito. Border of first entry or transit route首次入境地点或过境点……………………………………………………..*33 Mezzi di trasporto Means of transport交通工具……………………………………………………………………* 34. Cognome dell'ospite o nome dell'impresa negli Stati Schengen e persona di contatto dell'impresa ospite. Altrimenti indicare il nome dell'albergo o l'indirizzo provvisorio negli Stati SchengenName of host or company in the Schengen states and contact person in host company. If not applicable, give name of hotel or temporary address in the Schengen states ………………………………………………………………………………………………………………在申根国家邀请人姓名或邀请公司名称. 在申根国家居住的饭店地址或短期停留期间住址.Cognome dell'ospite o nome dell'impresa e relativo indirizzo: Name of host or company and address::邀请人姓名或邀请公司名称和地址:…………………………….. Telefono e fax:Telephone and telefax:电话和传真:………………………………………… Indirizzo di posta elettronica E-mail address 电子信箱地址:* 35. A carico di chi sono le spese di viaggio e le spese di soggiorno?Who is paying for your cost of travelling and for your costs of living during your stay? 交通和停留住宿费用承担情况Mio M yself 本人 Ospite/ospiti Host person/s邀请人 Impresa ospite Host company邀请公司Dichiarare le modalità e presentare i documenti giustificativi:State who and how and present corresponding documentation: 提供方式的证明材料:……………………………………………………………………………………………………………………………………….............................................. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… * 36. Mezzi di finanziamento durante il soggiorno Means of support during your stay停留期间的经济担保方式Contanti Cash现金. Travellers’ cheques旅行支票 Carte di credito Credit Cards国际信用卡Assicurazione di viaggio e/o malattia. Valida fino a :Travel and/or health insurance.Valid until:人身意外保险.保险有效期至:............................. (Valida per lo spazio Schengen e con copertura minima di 30.000 EURO/ Valid for the Schengen Countries and with minimum coverage required30.000 EURO/ 在申根国家有效的和保险金额不能低于30.000 欧元 )37.Cognome del coniuge Spouse’s family name配偶姓38. Cognome del coniuge alla nascitaSpouse’s family name at birth配偶出生时所用姓名39. Nome del coniuge Spouse’s name配偶名40.Data di nascita del coniugeSpouse’s date of birth配偶出生日期41. Luogo di nascita del coniugeSpouse’s place of birth 配偶出生地点42. Figli(Le domande devono essere presentate separatamente per ciascun passaporto)Children (Application must be submitted separately for each passport)子女(如果子女各有护照必须分别申请签证)Cognome Surname 姓 Nome First Name名Data di nascita Date of birth 出生日期1 …………………………. ……………………………. ……………………………………………..................2 …………………………. ……………………………. ……………………………………………..................3 …………………………. ……………………………. ……………………………………………..................43. Dati anagrafici del cittadino dell'UE o SEE di cui è a carico. Alla domanda rispondono soltanto i familiari dei cittadini dell'UE o SEEPersonal data of the EU or EEA citizen you depend on. This question should be answered only by family members of EU or EEA citizens.欧盟或欧洲经济处公民的直系亲属的情况. 上述个人情况由与欧盟或欧洲经济处公民有直系亲属关系的申请人填写Cognome Surname姓Nome First Name名Data di nascita Date of birth出生日期Cittadinanza Nationality 国籍Numero del passaporto Number of passport 护照号码Vincolo familiare: del cittadino dell'UE o SEE Family Relationship: of an EU or EEA citizen 与欧盟或欧洲经济处公民具有何种亲属关系:44. Sono informato del fatto e accetto che i miei dati anagrafici che figurano nel presente modulo di domanda di visto siano comunicati alle autorità competenti degli Stati Schengen e, se necessario, trattati dalle stesse, ai fini dell'esame della mia domanda di visto. Tali dati potranno essere introdotti e archiviati in basi di dati alle quali possono avere accesso le autorità competenti dei singoli Stati Schengen.Su mia richiesta espressa, l'autorità consolare che esamina la mia domanda m'informerà di come esercitare il mio diritto a verificare i miei dati anagrafici e a modificarli o sopprimerli, in particolare, qualora fossero inesatti, in conformità del diritto nazionale dello Stato interessato. Dichiaro che a quanto mi consta tutti i dati da me forniti sono completi ed esatti.Sono consapevole che dichiarazioni false comporteranno il respingimento della domanda o l'annullamento del visto già concesso nonché possono comportare azioni giudiziarie ai sensi della legislazione dello Stato Schengen che ha in trattazione la domanda. Mi impegno a lasciare il territorio degli Stati Schengen allo scadere del visto, se concesso.Sono informato che il possesso di un visto è soltanto una delle condizioni necessarie per l'ingresso nel territorio europeo degli Stati Schengen. La meraconcessione del visto non mi dà diritto ad indennizzo qualora non soddisfi le condizioni previste dall'articolo 5, paragrafo 1, della convenzione di applicazione di Schengen e mi venga pertanto rifiutato l'ingresso. Il rispetto delle condizioni d'ingresso sarà verificato ancora all'atto dell'ingresso nel territorio europeo degli Stati Schengen.I am aware of and consent to the following: any personal data concerning me which appear on this visa application form will be supplied to therelevant authorities in the Schengen states and processed by those authorities, if necessary, for the purposes of a decision on my visa application. Such data may be input into, and stored in, databases accessible to the relevant authorities in the various Schengen states.At my express request, the consular authority processing my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them altered or deleted, in particular, should they be inaccurate, in accordance with the national law of the state concerned. I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete.I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Schengen state which deals with the application.I undertake to leave the territory of the Schengen states upon the expiry of the visa, if granted.I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Schengen states. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5.1 of the Schengen Implementing Convention and am thus refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Schengen states我了解并接受将我在此签证申请表格中填写的个人情况资料通报给申根国家主管当局作为签证申请之用. 这些资料可以由申根国家的主管当局使用并由他们存档. 根据我的要求, 领事当局审查我的申请表时将告知根据该国国民权利, 如果发现我的材料不准确时应及时通知我更改或取消. 我非常清楚, 所提供材料完全正确. 我知道, 如果提供虚假材料, 将导致申请不被接受; 如已签证, 可能会被取消; 按照申根国家的法律, 也可能被指控. 如果签证, 本人保证将在签证到期之日前离开申根国家. 我明白, 获得签证只是进入申根国家的前提条件, 根据申根协定第五条第一款, 如被拒入境, 本人将不要求任何赔偿.入境申根国家时有关机构可以检查我是否遵守入境规定. 45. Domicilio d'origine Applicant’s home address 申请人地址46. Telefono Telephone number 电话号码Mobile 手迹(Reserved to the office, 办公室保留) AnnotazioniVisti Schengen…………………….………………………………………………………………………………………Altri Visti……………..…………………………………………………………………………………………………..Viaggia con…………………………………………………………………………………….…………………………Titolo di Studio…………………………………………………………….……………………….…………………….Professione………………………………………………………………..…………………………..………………….Salario…..…………………………………………………………….………………………………..…………………Immobili…..………………………………………………………..………………………………….…………………Automobile…………………………………………………………………………………………….…………………Note Particolari………………………………………………………………………………………….……………….……………………………………………………………………………………………………………………………………….…………………...……………………………………………………………………………………………………………………………………….………………………….…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..47. Luogo e data Place ad date 申请地点和日期48. Firma (per i minori firma del titolare dell'affidamento, del tutore)Signature (for minors, signature of custodian/guardian ) 申请人签名(未成年者由监护人签名)。