关于日语中的女性用语
- 格式:pdf
- 大小:1.63 MB
- 文档页数:60
日语终助词的性别要求
日语中有一部分助动词有性别要求,分别为男性专用语和女性专用语。
今天跟着小编来了解一下吧~
1、ぞ——男性专用。
接终止形后,用于引人注意或自言自语等场合,加强语感。
①危ないぞ。
危险啊!
②おかしいぞ。
真怪呀!
2、な——男性专用。
接终止形后,可用于表达自己的见解、想法等。
①これで、おしまいたな。
这下就完成了吧。
②おかしいな。
故障していない……
怪了,又没有故障……(怎么会这样)
3、わ——女性专用。
接终止形后,可表示女性特有的委婉、感叹等语气。
①だけど、ちょっと変なこともあるわ。
可是也有一些挺奇怪的事啊!
②まあ,きれいだわ。
啊,真漂亮呀!
4、かしら——女性专用。
接各类词形后,可表示疑问、不确定等语气。
与[ない]同用,构成[ないかしら]时,表示企盼。
①どうしたのかしら。
不知道怎么搞的(不知道是怎么一回事儿)。
②あら,雨かしら。
哎呀,是不是要下雨了?
③早くいい天気にならないかしら。
不知道天气能不能快点变好呢。
④早くバスが来ないかしら。
公交车不晓得能不能早点来。
在这里推荐一款日语入门APP——日语入门学堂,希望能够对大家学习日语有所帮助。
日语中的一些称呼和日常用语わたし(私)watashi 我男女通用わたくし(私) watakushi 我男女通用われ(我) ware 我男女通用,古典用法わし waku 我男女通用ぼく(僕) boku 我年幼男性用おれ(俺) ore 我男用,较粗俗おれさま(俺様) oresama 本大爷男用,更粗俗せっしゃ(拙者) seshiya 在下这个其实不算常用……如果没有某部动画片的话あたし atashi 我女用あたくし atakushi 我女用あなた(貴方) anata 你似乎还有“亲爱的”的意思あんたanta 你日本普通人比较常用,市井语言,但是用不好还是算了おまえ omae 你男用,很不尊重。
但是母亲可以对自己的孩子用おめ ome 你很不尊重的用法。
きみ(君) kimi 你てめえ(手前) temee 你常用作骂人きさま(貴様) kisama 你常用作骂人おぬし onushi 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到……和上面的某个是一对なんじ(汝) nanji 你古典用法,现在只能在古装剧和游戏里看到おたく(御宅) otaku 你常见于商人和顾客,或者是家庭主妇之间的寒暄。
作为名词就表对某事务非常专注的人。
かれ(彼) kare 他可作男友一意かのじょ(彼女) kanojiyo 她可作女友一意~さん(樣) san 江户时代由[さま]演变而来。
常接在人名,人称代词后。
表示敬称,客气,美化。
相当于汉语的~先生,~小姐,~同学等。
等意义。
表达程度低于[さま]。
~さま(樣) sama ~大人常接在人名,人称代词后。
表示敬称,恭谦,客套。
表达程度高于[さん]。
相当于汉语的~大人之意。
~がた(方) gata ~们表示人的复数的敬语接尾词。
常接于上位者的第二,第三人称代词后。
用以表达敬意。
相当于汉语的[~们],[(先生)们],[(女士)们],[~各位]的意思。
~くん(君) kun ~兄~君主要接在男性的姓名下面。
称自己的男性朋友以及上位者称呼下级,晚辈时。
こんにちは。
(kong ni qi wa)你好。
こんばんは。
(kong ban wa)晚上好。
おはようございます。
(o ha yaogao za yi ma s)早上好。
お休(やす)みなさい。
(o ya si mi na sa yi) -晚安。
お元気(げんき)ですか。
(o gen ki dai si ka?)您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
いくらですか。
(i ku la dai si ka?)多少钱?すみません。
(si mi ma sen)不好意思,麻烦你…。
相当于英语的“Excuse me”。
用于向别人开口时。
ごめんなさい。
(go men na sa yi)对不起。
どういうことですか。
(dao wu yi wu kao tao dai si ka?)什么意思呢?山田さんは中国語(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね。
(ta na ka sang wa qiu gao ku gaoga jiao zi dai si nai)山田的中国话说的真好。
まだまだです。
(ma da ma da dai si)没什么。
没什么。
(自谦)どうしたの。
(dao wu xi ta nao)どうしたんですか。
(dao wu xi tan dai si ka?)发生了什么事啊。
なんでもない。
(nan dai mao na yi)没什么事。
ちょっと待ってください。
(qiao tao ma tai ku da sa yi,可以简单地表达为:qiao tao)请稍等一下。
約束(やくそく)します。
(ya ku sao ku xi ma si)就这么说定了。
これでいいですか。
(kao lai dai yi yi dai si ka?)这样可以吗?けっこうです。
(kai kao wu dai si)もういいです。
(mao yi yi dai si)不用了。
どうして。
(dao xi tai)なぜ(na ze)为什么啊?いただきます(i ta da kei ma si)那我开动了。
男性用语和女性用语记得那阵子刚学了个感叹词“あら”,读着顺口就拿来满街用。
有一天被老师指出那个其实是女性用语之后被大家狂鄙视。
于是马上改口,开始天天满口「あれ、あれ」……7 X$ i F" k% a, v- d6 [9 |$ o8 l$ V日语表达方式的“男女有别”可是出了名的,一不小心就弄错了,说了那么久女性用语自己还不知道。
看日文小说里一男一女对话,有时光凭说话方式就能猜出来哪个是男的哪个是女的。
最简单的方法就是靠人称代词了。
男人说自己的时候用「俺、僕、わし」,而女的往往用「わたし」,再酸一点就是「わたくし、あたし」之类。
再者看句尾的语气词。
比如男的说「行くぞ!行こうぜ!」,到了女人口中就变成了「行きますよ。
行くわ。
」还有如「かしら」这种女人专用的终语气助词。
有些时候男女的说同一个意思,却用着完全不同的两种表达。
比如说“肚子饿了”,男的说「腹減った」,女的要用「おなかすいた」;说“好吃!”,男的用「うまい!」,女的用「おいしい」;说“吃过饭了”,男的可以用「飯を食った」,女的只能用「ご飯を食べた」。
想必大家也看出来了,日语里男人的说话方式往往更随便、不受限制,女人则相对要拘束得多。
0 Y, h9 N( O. O& v即使是最近才冒出来的一些若者言葉,有些也有男女之别。
如:现在的年轻人表达“很,非常”的意思时很少说「とても」了,取而代之的是「超(ちょう)~」「すげー(すっげー)」,一般来说前面的女生用,后面的男生用。
(要搞语言上的男女平不过据调查总的来说现在的男性用语和女性用语的差别正逐步缩小中。
等?)上中学那时候,老师讲到语气词「~さ」时,特意强调女孩子不要用,用的话会让人感觉你很粗俗,没教养,说白了就是不淑女了。
可是才没过几年,现在完全成了男女通用。
操着一口男性用语彰显自己个性的女孩子也日益增多,不知道是好事还是坏事呢。
日语中的粗口(补全)日语中的粗口馬鹿(我傻):就是电视里日本兵常说的“八嘎”。
意味深长:与“女性”有关的日本谚语(中日文)
本期介绍的是与女性相关的日本惯用语。
从日本的惯用语中我们可以看到当时的日本人对女性的一些看法可能比较偏保守、传统。
如今随着社会的发展,女性无论是在世界还是在日本,其地位都明显提高了。
接下来,给大家挑选了些女性相
关的日本惯用语供大家参考学习。
1女は化け物
女は化粧や着物?髪形などで実際よりも美しく変わったり,年齢を隠したりできる。
女人能够靠穿衣弄发等将自己打扮得更漂亮,隐藏真实的年龄。
使い方:
用法:
女は化け物で、ちゃんと化粧しなきゃ。
人靠衣装,不好好化妆怎么成。
摘要女性用语作为语言的“变种”,在日语中经常被使用。
女性用语作为历史和社会的产物已经深深根植在日语中,生活的每个角落都能看到它的身影。
本文将从发音、词汇、语法等方面,与男性用语比较的同时,研究现代日语中女性用语的特征。
其次,探究女性用语是如何产生的,即女性用语的社会性,并推测其未来的发展态势。
关键词现代日语女性用语特征社会性发展态势所谓女性用语,是指女性经常使用的语言和其相应的表达方式,是与男性所使用的男性用语相对立的。
在日常生活中,女性和男性的遣词用语有着很大的差别。
这也正是日语的一个特点。
其他语言,如英语和汉语,虽也有女性用语,但其数量和出现频率远远比不上日本。
因此也有人说日语的女性用语其数量和复杂性是世界第一。
1女性用语的特征女性用语最早可以追溯到平安时代,女性为了避免冒犯神灵而使用的词汇。
随着时代的变化,女性用语在不断地变化。
另一方面,女性所使用的语句,也会因为年龄、职业、地位、生活环境和听者的不同而存在着差异。
例如,女学生和母亲,农村女性和都市女性,白领女性和卖艺女性,她们所使用的语句各有特点,表达方式也不是完全一致的。
在此,本文仅从女性用语和标准语,女性用语和男性用语的不同点出发,来考查现代日语中女性用语的特点。
现从发音、词汇和语法等方面说明女性用语的特点。
1.1发音在音韵这一层面上,通常情况下,即使需要用降调,日本女性也会像询问对方似的使用升调语气。
有数据显示,女性平均每10.3秒,男性平均每17.7秒会使用一次强调语气。
从这点可以看出,女性的语调比男性更为丰富。
语速方面,男女之间的差异很大,女性的语速明显快于男性。
此外,女性的发音更清楚,更趋向于使用标准发音。
比如说,男性通常会把“うまい”说成“うめー”,把“すごい”说成“すげー”等等。
与此相比,女性原封使用词语的标准发音。
1.2词汇1.2.1使用优雅优美的用语,尽量避开不雅的词语,说话轻柔日本的女性从小就接受着不要让内心感情外露、尽量温柔这样的教育。
用語解説用語解説SNS(ソーシャル・ネットワーキング・サービス)友人・知人等の社会的ネットワークをインターネット上で提供することを目的とするコミュニティ型のサービス。
M字カーブ日本の女性の労働力率を年齢階級別にグラフ化したとき、30歳代を谷とし、20歳代後半と40歳代後半が山になるアルファベットのMのような形になることをいう。
これは、結婚や出産を機に労働市場から退出する女性が多く、子育てが一段落すると再び労働市場に参入するという特徴があるためである。
なお、国際的にみると、アメリカやスウェーデン等の欧米先進諸国では、子育て期における就業率の低下はみられない。
クオータ制(割当制)積極的改善措置(ポジティブ・アクション)の手法の一つであり、人種や性別などを基準に一定の人数や比率を割り当てる制度のこと。
固定的性別役割分担意識男女を問わず個人の能力等によって役割の分担を決めることが適当であるにも関わらず、「男は仕事・女は家庭」、「男性は主要な業務・女性は補助的業務」等のように、男性、女性という性別を理由として、役割を固定的に分ける考え方のこと。
ゴール・アンド・タイムテーブル方式積極的改善措置(ポジティブ・アクション)の手法の一つであり、達成すべき一定目標と達成までの期間の目安を示してその実現に努力する方式のこと。
CSR(企業の社会的責任)企業活動において、社会的公正や環境などへの配慮を組み込み、従業員、投資家、地域社会などの利害関係者に対して責任ある行動をとるとともに、説明責任を果たしていくことを求める考え方のこと。
ジェンダー「社会的・文化的に形成された性別」のこと。
人間には生まれついての生物学的性別(セックス/sex)がある。
一方、社会通念や慣習の中には、社会によって作り上げられた「男性像」、「女性像」があり、このような男性、女性の別を「社会的・文化的に形成された性別」(ジェンダー/gender)という。
(1)人称代名詞第一人称「わたくし」、「あたし」、「うち」第二人称「あなた」(2)終助詞1.わよ、わね、の、のよ、のね、かしら、こと、もの、わ、わよ、わねeg:あなたがとても幸せだわ。
ケーキを食べちゃだめ、ふとるわよ。
今日は李さんの番だったわね。
「わ」は感嘆、主張、意志を表す時に使う。
「よ」、「ね」は意見を伝える、確認を求める意味がある。
2. の、のよ、のねわるいのは私なの。
去年よりずっとよくなるのよ。
ずいぶん苦労しているのね。
{説明なし、研究中}3. かしら今、何時かしら「かしら」は質問、自問、不確定の意を表す。
4. こと、もの{まだ、研究中}5. 文法かえって、悔しくて動詞?形容動詞のて形で終わる(1)人称代名詞<第一人称>僕(ぼく)、俺(おれ)「わし」、「わい」、「わて」、「あて」——-大阪弁注:「わし」は一部地域においては、主に老人(男女にかかわらず)が用いている。
「わて」/「あて」は京都などで、老若(ろうにゃく)男女を問わず盛んに用いた。
現在は老人層の少数しか用いない。
<第二人称>「お宅」、「お前」、「おさま」、「てめえ」、「きみ」、「あんた」(2)終助詞ぞ、さ、な、なあ、か、だい、や、ら文法1. 動詞未然形+んわからん、帰らん2. 動詞の命令形早くこい早道日语网校国内最大的日语直播网校,随时随地,快学快用关注早道日语微信号:izaodao或早道日语(蓝色头像)关注早道日语微信编辑“文库”两字发送,即可获得:2天开口说日语精品课原价:99¥。
江苏城市职业学院关于日语中的女性用语研究正统文化代笔摘要:日语中女性用语与男性用语有着很大的差别,日本是以男性为主体的社会,女性的社会地位比较低,依赖于男性而生存,这就造成了女性用语的柔和与委婉含蓄,说话时也是以一种低姿态的状态来表达。
本文概述了女性用语的起源与变化,又描述了女性用语的特征,比较了男性与女性用语在各方面的差异,最后综述了女性用语的社会性及其发展趋势。
通过这四方面的探究与分析,我们可以更好的了解日语,了解日语中女性用语的地位及特点。
关键词:日语;女性用语;起源;特征;差异;发展趋势引言在中国,男性与女性在用词上也存在着些微的差别,在日本这样男尊女卑的国家情况更是如此,男性用语与女性用语存在着很大的差别,很多的外国女性在学习日语时,有很多限制,不能畅快地表达自己内心的意思,很多语言规则规定有些话该怎么说,有些话是不能说的,让她们觉得很压抑、拘谨。
但是日本的女性在这样的环境下生活了这么多个世纪,积累了大量的压抑感,也形成了拘谨的个性。
在日本,男性是占统治地位的,是社会的主体,男性在外挣钱养家,女性则在家操持家务,男女对社会的贡献存在着巨大的差异,男性为社会创造价值,而女性则是依附男性而生活,这样的生活状态就造成了他们用语的差异。
通过男性与女性的对话中可以看出,男性在说话的时候更为随意、自由,很直接的表达自己的意思,让对方能够一下子就明白,而女性则不同,不仅要使用敬语,而且不能超过固定的规范,表达方式也要委婉含蓄及柔和,时不时对男性所说的话附和。
男性使用的词汇中很多都比较粗俗,不是正式日语所用词汇,而女性要使用优美语、自谦语及礼貌语,要尽量避免粗俗的词汇。
很多因素如她们所处的社会地位、她们的价值观、她们的依赖心理等,决定了她们的使用语要与男性存在差别,不能像男性那般“豪迈”,温柔可爱的女性更受欢迎。
要探究这些特征的由来,我们得追溯到女性用语的起源。
一.女性用语的起源与变化女性用语的起源在日语中,男性用语和女性用语的差异程度是离不开地理状态的,在大城市,这种差异尤其复杂,而在农村,这种差异则微乎其微。
日本女性用语一、日本語における女性用語の特徴について日本語の中に男性用語と女性用語の区別がある。
女性用語は男性用語より濃い感情色彩、柔らかい、婉曲、高い敬意度などの特徴がある。
これは男性と異なっている女性の心理的、性格的な特徴を表すことができる。
次は、感嘆詞、終助詞、人称代名詞、敬語、表現方式などの方面から女性用語の特徴を論述したい。
(一)感情色彩が濃い場合1.感嘆詞男性と比べて、女性の話は感情の色彩が濃い。
日本語の感嘆詞の使用はこういう特徴を表現することができる。
例えば、例①、女:ねえ、これ、どう。
男:すきなの、じゃ、誕生日プレゼントに。
女:わあ、どうもありがとう。
例②、女:あら、このりんご?大きく高そうね。
男:そう、高いよ、一つ250もするんだ。
例③、女:まあ、かわいい、これ、ほしいわ。
男:そう、じゃ、これにしよう。
例文の中の「わあ、あら、まあ」という濃い感情色彩を持っている感嘆詞は女性用語である。
また、現在では、「ホントー、ウッソー」のように単語の長音化、促音化によって感情を強調するのも女性専用の感嘆詞になっている。
しかし、男性はあまりこのような感嘆詞を使わない。
2.体言止め日本語の中に女性用語はよく名詞で終わる。
例えば、例①、本当にすてきなこと。
例②、すごくいやなこと。
例③、是非してみたいですもの。
「こと」と「もの」で終わる形式は感情色彩が強い表現で、女性の気持ちに適当である。
『枕草子』のはじめには「春はあけぼの」もこの特徴を表す。
(二)柔らかい、婉曲的な表現日本語の女性用語の柔らかさは語彙の使用に表現される。
例えば、人称代名詞と終助詞の使用は男性用語と区別がある。
1.人称代名詞一般的に、女性が使う一人称は「わたくし」、「わたし」、「あたし」、「あたい」、「うち」、「あて」、「わて」などである。
その中に「うち」、「あて」、「わて」は関西方言①である。
男性がよく使う乱暴な「ぼく」、「俺」などを使わない。
日语中女性用语用法的总结下面就非正式场合和非商务场合进行叙述。
(这两种场合注意敬语的使用就可以)1、称谓。
首先是对自己的称呼“私”“あたし”一般被认为比较女性化。
而随着时代的进展,说“ぼく”的女性也渐渐增多了。
对对方的称呼也是,说“お前”的女性很少,如果一定要表现表现对对方的轻视的话,“あんた”是一个很好的选择。
特别的,女性对丈夫会说“あなた”,但一般丈夫对妻子不会这么说。
2、其次是在更多的名词前面+お・ご(除了外来语)。
很少听到男性说“お茶碗”,但在女性口中很常见。
3、语尾。
わ(升调)、だもん、かしら、わね、のよね等这都是很常见的女性用语,尤其是年轻女性。
4、句首发语词。
あら、あれれ等都是典型的女性用语。
5、ます。
很多女性在说这个词的时候会把ま说的很轻,甚至能被听成“あ”,尤其是服务行业更加明显。
6、说话方式。
女性在对陌生人说话时一般至少是使用“ます”“です”结句,而男性常常用简体。
说话时的语气和表情也常常显得比男性更加柔和委婉,声音也会比较轻7、涩谷系说话方式。
这个我没研究过。
不过确实是涩谷系女性特有,很难理解的日语,转音缩写非常多以下,应LZ的要求作详细解释:(有的词有通用用法,这里不再赘述)わ①表示轻微的意志、主张,含有委婉或撒娇的意思。
例:知らないわ。
(我不知道呀。
加重语气的说法就是“知らないわよ。
”)この方がいいと思うわ。
(我认为这个好啊。
)②表示轻微的感叹。
例:いいお天気だわ。
(天气真好啊。
这个加重语气的说法是“いいお天気だわね。
”)注意“よ”和“ね”的语气区别。
虽然在词典上的解释很相似,但“よ”是强调自己意志(不顾他人想法)的表现,而“ね”常常在表述自己意志的同时,有征得对方同意的意思。
这点在翻译上体现不出来,但在生动的听力材料中完全可以感受得到。
かしら(自言自语或询问时也可以用“かな”。
“かな”并不是男性用语)①表示怀疑(自言自语常用)。
例:あら、雨かしら。
(下雨了吗?)②表示向对方询问。
日语中描写女性的词语あたし---一个万能的[我],下至流氓上至大小姐都可以用,戏子还有女性化的男人可用。
应该还有一种人可以用,我不太清楚是什么了わたし---わたくし都是公用的[我]仆(ぼく)---还是[我],用这个的女生一般是有点男孩气(注意是男孩不是男子。
),用这个的女生一般来说印象上就是气质有点像小男生,有点怯怯的.俺(おれ)---情绪很激动的[我]的用法,或者说是有点流氓气.わ---语气词.这个在句尾读升调是女性用语,方言和男性用语中这个是降调.ね---语气词.这个在句尾无助词的情况下才是女性用语,如[马鹿だね]和[马鹿ね],后者才是女性用语かしら---[か]的女性用语,只起来像是疑问和自问,有可有可无。
敬语的话,最好是翻书ご饭ご一绪にお会いする名词前面加ご,动词前面加お除了加ご和お的那两种,我也只知道一些常用的,这东西很多很复杂,不过普通情况下用的都是那几个常用的,用错的担心倒是不必.わるい不礼貌的,不善良的,坏的;やさしい温柔的,大方的;せいじつ诚实的;きがつよい刚强的,坚强的;きがよわい软弱的;ざんこく凶狠冷酷的;きれい美丽的,漂亮的,有气质的;のんびりした悠闲的;がいこうてき外向的;明るい明亮的,快活的;例えば:A:彼はどんな人ですか?他是个怎么样的人啊?B:とても明るい人ですよ。
非常开朗的哦。
有能な有才干的,能干的活动的な主动的,活跃的adaptable 适应性强的器用な灵巧的,机敏的aggressive 有进取心的注意深い机灵的ambitious 有雄心壮志的和やかな和蔼可亲的amicable 友好的分析的な善于分析的apprehensive 有理解力的理屈っぽい好争辩的aspiring 有志气的,有抱负的魅力的な有魅力的audacious 大胆的,有冒险精神的気难しい脾气暴燥的 bigmouth 多嘴多舌的柔和な冷漠的高飞车な专横跋扈的brave 勇敢的华丽な有才气的capable 有能力的,有才能的注意深い办事仔细的caring 有同情心的卒直な正直的clever 机灵的,聪明的慈悲深い宽厚的cheerful 开朗的幼稚な幼稚的こっけいな滑稽的有能な能胜任的conceited 自以为是的确信した有信心的conscientious 认真的,自觉的思虑深い体贴的constructive 建设性的冥想的な好沉思的cooperative 有合作精神的勇気がある勇敢的,有胆量的creative 富创造力的培养された有教养的dashing 有拼搏精神的热心な有奉献精神的demanding 苛刻的断固としたな坚决的devoted 有献身精神的信頼できる可靠的diplomatic 老练的,有策略的弱める沉闷的disciplined 守纪律的慎重な(在行动,说话等方面)谨慎的dishonest 不诚实的组织を破壊された无组织的dutiful 尽职的动的精悍的真剣な认真的のんきな随和的efficient 有效率的精力的な精力充沛的enthusiastic 充满热情的意味深长な善于表达faithful 守信的,忠诚的说得力がある(性格)坚强的forgetful 健忘的率直な直率的,真诚的friendly 友好的质素な俭朴的funny 有趣的,古怪的generous 宽宏大量的上品な有教养的gentle 有礼貌的 greedy贪婪的gullible 容易受骗上当的happy 开心的勤勉な勤劳的have好奇心爱动脑筋的心から精神饱满的helpful 助人的、有益的困っている无助的,没用的honest 诚实的もてなしの手厚い殷勤的日本的女性称呼相对起来都比较多样。
男女性用语•『ですわっ』风格(女性用语)“わ”有二层意思:A.表示自己的主张 B.表示自己感动的心情(如果查《新明解》的话还会发现第三种意思:表示惊讶的终助)总之代表了此类女性角色很强烈的感情;而“です”在这里是否表示淑女风范呢?^-^『あなたのお洋服,私にくれない?』『お洋服だけは傷っけないですわっ』『そのお洋服、どこのブランドなのですかっ?』『だよぉ』风格(男性)“よ”表示向对方表示主体的意志·感情·判断·意见。
很强的语气哦,看来此类型的角色都很在意别人是否用心在听自己的话。
『科学ってすごいんだよぉ。
』『科学の力を思い知るといいんだよぉ。
』『発明をバガにすると許さないんだよぉ』『よ~~~ン』风格(女性)“よ”的用法同上,而“ん”在这里是表示肯定的回答。
女性使用这样强烈的语气于其说有主见,还不如说是希望引起同伴之间对于自己的重视。
(这样的女孩在《天使禁猎区》中不就是九龙公主吗?)『私を見て~~~ン』『今日は帰さないわよ~~~~ン』『そんな女より私のほうがすごいわよ~~~~ン』『だわ~~~ン』风格(女性)“わ”是女性用来表示自己的意志、想法的语气终助,『よ~~~ン』风格的加强版!『みんなが私を見てるわ~~~ン』『世界が私を待ってるわ~~~ン』『のお~』风格(老年男子)“の”原本属于年轻女性和小孩的专用语,但一旦把发音延长之后,连老年人也是喜欢使用的。
语气强硬,有点诘问、命令的味道。
加上“お~”来延长语气,恋声癖们一听就应该知道是じじい的声音吧。
^-^『わしも若いことはの~』『マナウを知らんのお~』『若いのお~』『じゃよ』风格(男性)这里的重点是“よ”作用有二:A.提醒对方什么 B.加强命令、劝诱、禁止的语气。
“じゃ”是用于熟人之间的语助。
两者结合起来的感觉是给人成熟、稳健的中年男子的形象。
此外、じゃ就是だ,而且仅限于老年(或者某人想装作老者),一般配合わし。
『美しいことはいい事件じゃよ』『若さじゃよ。