欧盟用一个声音说话有多难?
- 格式:pdf
- 大小:2.09 MB
- 文档页数:2
瑞典语语音教学的挑战有哪些瑞典语作为一种北日耳曼语,其语音系统具有独特的特点和规律。
然而,在教授瑞典语语音的过程中,教师和学习者常常会面临一系列的挑战。
首先,瑞典语的元音系统较为复杂。
它拥有多个独特的元音音素,例如短元音和长元音的区别,以及一些在其他语言中不常见的元音发音。
例如,瑞典语中的“ä”、“ö”和“å”这三个元音,对于母语为非日耳曼语系的学习者来说,准确发音具有一定的难度。
这些元音的发音位置和方式与常见的英语或汉语元音存在较大差异。
学习者可能会受到母语元音发音习惯的影响,难以准确地模仿和发出瑞典语中的这些元音。
其次,瑞典语的辅音也有其特殊性。
一些辅音的发音方式可能与学习者熟悉的语言中的辅音不同。
比如,瑞典语中的“sj”、“sk”等辅音组合,发音时需要特别的口腔动作和气流控制。
而且,瑞典语中存在清音和浊音的对立,这对于习惯了某些语言中不太明显的清浊音区分的学习者来说,也是一个挑战。
他们可能难以敏锐地感知和准确发出这种细微的差别。
再者,瑞典语的重音和语调模式也较为复杂。
重音的位置和强度在不同的单词中可能会有所变化,而且语句中的语调也会影响语义的表达。
对于学习者来说,掌握正确的重音和语调不仅有助于准确发音,更能帮助他们在交流中准确地表达意思和理解他人。
然而,由于母语的语调习惯的影响,学习者可能会在瑞典语的重音和语调上出现偏差,导致交流中的误解或不自然。
另外,语音的连读和省音现象也是教学中的一个难点。
在瑞典语的自然口语中,单词之间的连读和某些音的省略是常见的现象。
这要求学习者不仅要掌握单个单词的发音,还要了解在连贯的语流中语音的变化规律。
然而,对于初学者来说,这种连读和省音的规则可能会让他们感到困惑,增加了学习的难度。
还有一个挑战是缺乏真实的语言环境。
在非瑞典语国家,学习者很难接触到原汁原味的瑞典语口语交流。
他们主要依靠课堂教学、教材和录音材料来学习语音。
但这些资源往往无法完全还原真实的语言场景中的语音变化和语调特点。
意大利语语音训练中应注意哪些常见问题学习意大利语,语音是基础也是关键。
正确的语音不仅能帮助我们更准确地表达和理解,还能增强交流的流畅性和自信心。
然而,在意大利语语音训练过程中,往往会遇到一些常见的问题,需要我们特别留意和加以解决。
首先,元音的发音准确性是一个重点。
意大利语中的元音清晰、纯粹,且发音时口型较为固定。
比如,“a”“e”“i”“o”“u”这五个元音,每个元音都有其特定的发音方式和口型。
很多学习者在初学时容易受到母语发音习惯的影响,导致元音发音不准确。
例如,将“e”发成类似于英语中“bed”里“e”的音,或者把“o”发得过于圆润,接近汉语中的“喔”。
要解决这个问题,就需要通过大量的模仿和练习,仔细观察母语者的口型和发音部位,并且对照镜子自我纠正。
辅音的问题也不少。
意大利语中的辅音有清辅音和浊辅音之分,且在发音时声带的振动情况不同。
比如“p”和“b”,“t”和“d”,“c”和“g”等。
很多学习者难以准确区分清浊辅音,导致发音含混不清。
以“c”和“g”为例,在不同的情况下它们有不同的发音。
当“c”在元音“a”“o”“u”前时,发音类似于汉语拼音中的“k”;在元音“e”“i”前时,发音类似于汉语拼音中的“q”。
“g”在元音“a”“o”“u”前时,发音类似于汉语拼音中的“g”;在元音“e”“i”前时,发音类似于汉语拼音中的“j”。
这就需要我们牢记发音规则,并通过反复练习来形成正确的发音习惯。
双辅音的发音也是一个难点。
意大利语中的双辅音要比单辅音发音更重、更长。
例如“pappa”(爸爸)这个词,其中的“pp”要发得比单个的“p”更有力、更持久。
很多学习者在发音时容易忽略双辅音的特殊性,将其与单辅音混淆,从而影响单词的正确发音和理解。
要克服这个问题,需要特别注意双辅音的发音特点,通过有针对性的练习来强化记忆。
重音的位置把握不准确也是常见的问题之一。
意大利语单词的重音位置对于词义和词性的区分有着重要的作用。
《国家和国际组织常识》专题五:日益重要的国际组织课题5 欧盟:区域一体化组织的典型●教学内容分析【课标要求】概述欧洲联盟的诞生和发展,解析欧洲联盟在世界多极化进程中的角色和作用。
【教材分析】当今世界,世界多极化趋势在曲折中发展。
专题五:日益重要的国际组织。
第五课时:欧盟:区域一体化组织的典型是对国际社会的动态分析,下设三目内容:第一目欧盟的诞生和成长。
通过对欧洲一体化进程的回顾,介绍了欧盟的五个重要机构及其功能使学生了解欧盟(欧共体)发展的历史和基本情况,是情景导入,帮助学生感悟、探究有关欧盟的诞生和成长的知识。
探究与共享中设的几个问题启发学生思考本框的知识,它们涵盖了本框的主要内容,并有递进关系,以引导学生对欧盟未来发展进行思考。
第二目欧盟在世界多极化中的地位和作用。
通过从不同角度的介绍和分析,使学生了解欧盟在世界上的地位和作用,引导学生思考“欧盟是推动世界向多极化发展的一支重要力量”这一判断的科学性。
第三目中国与欧盟。
介绍了中欧建交后双边关系迅速发展的轨迹。
30多年来,中欧关系在各个方面都取得长足进展,双方建立了全面战略伙伴关系。
这些都为未来中欧关系进一步发展奠定了良好的基础。
重点:欧盟的产生和发展,欧洲一体化进程难点:欧盟在世界多极化进程中的角色和作用【学生分析】欧盟的相关历史知识历史课已经学习,关注在国际舞台的重要地位和作用的欧盟是当代中学生的兴趣点之一,本课将结合网络媒体“人民网”“新华网”的欧盟和欧洲专题让学生习惯于在网上多关注和多了解欧盟的相关知识,再加上对学生的课堂教学,通过教师与学生的互动来培养学生理论结合实际的能力,形成正确的国家观、国际观和世界观。
●教学目标分析知识目标了解欧洲联盟的产生和发展;知道欧盟的宗旨和机制正确认识欧盟在世界多极化中的地位和作用;了解中国与欧盟关系的确立与发展能力目标通过引用具体的事例,分析欧洲联盟在世界多极化中的地位和作用,培养学生理论与实际相结合的能力。
欧盟的语言困扰及其解决前景欧盟是由28个成员国组成的政治和经济联盟,是世界上最大的单一市场和经济体之一。
在这个复杂多样的大家庭中,欧盟成员国使用着多种语言,这为欧盟的日常运作和决策带来了很大的挑战。
本文探讨欧盟的语言困扰及其解决前景。
1. 欧盟的语言困扰欧盟成员国共使用24种官方语言,其中又以英语、法语、德语、西班牙语、意大利语和波兰语为主要工作语言。
欧盟的立法过程、许多内部文件和文件的翻译都需要一种“工作语言”,而工作语言的选择是基于使用频率和成员国关系等多种因素进行的。
然而,欧盟多语言政策的实施也带来了一系列的问题。
首先,多语言政策带来了巨大的语言翻译和口译成本。
因为各成员国的语言不同,每个文件都必须精心翻译成他们的本国语言。
其次,由于不同国家的语言根源、历史、文化和政治等方面的差异,同一条信息在不同的语言中表达可能会有差异,这可能导致信息的歧义或误解,勉强达成共识,甚至阻碍必要决策的达成。
最后,这种多语言政策可能会影响欧盟机构的行动效率和灵活性。
在紧急事态或面临紧迫决策时,繁琐的翻译过程和多方沟通可能使欧盟机构的反应速度变慢。
2. 解决欧盟的语言困扰2.1 简化翻译程序和采用新技术欧盟机构可以探索采用新的技术手段降低翻译成本,例如采用自动机器翻译或智能翻译软件进行翻译,这样可以在短时间内将信息传达给多语言受众。
此外,欧盟可以考虑在涉及较小人口的语言上采用轮换制度,把翻译重点集中于使用较广的语言。
2.2 建立共同的工作语言若欧盟可以建立一个所有成员国都认可的共同工作语言,可能会有助于减少语言翻译成本和提高效率。
现有并不是将所有成员国的官方语言合并成一种新语言,而是基于现有的语言,通过制定标准化的用法和术语来为欧盟制度和决策创造一个共同的语言环境。
顺便提下,英语是欧盟目前使用最广泛的工作语言,因而也是候选共同工作语言之一。
2.3 完善语言学习机制最后,欧盟成员国可以加强本国公民在不同语言学习的机会,以增强和促进欧洲市民之间的相互理解和交流,进一步防范出现国语夹杂的乌龙情况。
一个国家不能只有一个声音文/丁彦皓如果仔细研究中国历史即会发现,自秦灭六国统一中国之后对社会思想的管控一直是统治阶层的主要着力点。
确实,对于任何一个国家要想试图维持国家的统一,必须要构建一套适合社会发展基本规律的价值观,这是统治,当然这个“统治”是中性的,的必然选择。
而判断这套社会价值观的标准是其体现社会发展的基本规律,还是为了维护统治阶层的统治。
但是,秦灭六国后,中国社会价值观的普及首先更多是为了维护统治阶层的利益,其次才是尊重社会发展的基本规律。
历史的事已经成为过去,只可借鉴,无需斥责。
但是,当下的事却是实实在在关系当前以及未来的基本利益。
其实,对社会价值观的人为塑造可以从两个层面来评估,即使是维护统治阶层的基本利益也无可厚非,因为只要价值观的塑造在维护统治阶层利益的过程中能够惠及社会大众也不见得就是坏事,所以,价值观在统治阶层的利益与社会大众间并非完全对立。
但是,最可持续的价值观是将统治阶层与社会大众的利益一致化,在不一致时,首先维护社会大众的利益。
这就要求所塑造的社会价值观必须具备客观与中立性。
不可否认,中国社会几千年所推行的那套价值观在推动社会进步与维护社会大众利益的领域发挥了关键性的作用。
在统治阶层看来,维持统治的可持续必须要尊重社会大众的基本利益,这也是孟子所言,“民为大,社稷次之,君为轻”。
确实,只有社会稳定,统治阶层才能够通过“腾挪”来平衡各方利益,一旦社会动荡,除了少量的枭雄外,其他社会群体都是牺牲者。
虽然这不是最佳选择,但是,却是在社会文明尚未达到境界时的最佳选择。
事实证明,这套选择推动了中国社会的持续进步。
但是,自古社会舆论有两个悖论,即众口难调,尤其是读书人总是以自身的立场,而非全局通盘来对问题进行理解,且还能够说的头头是道,但是,长期以往就会形成与统治阶层的利益向左,甚至对立。
貌似中国历史上读书人自古都与统治阶层关系较为扭曲,但是,最终都会妥协。
所以,社会各阶层,尤其是读书人与统治阶层对问题的理解总是很矛盾。
阿尔巴尼亚语的语音习得难点有哪些阿尔巴尼亚语是印欧语系中一种独特的语言,对于学习者来说,掌握其语音系统并非易事。
在语音习得的过程中,存在着诸多难点。
首先,阿尔巴尼亚语的元音系统较为复杂。
它拥有七个元音,分别是:a、e、ë、i、o、u、y 。
其中,ë这个元音对于许多学习者来说是一个难点。
它的发音在不同的位置和语境中会有所变化,有时听起来更接近“e”,有时又更接近“ä”。
这种不固定的发音特点使得学习者在发音时容易产生混淆,难以准确把握。
其次,阿尔巴尼亚语的辅音也存在一些具有挑战性的特点。
比如,阿尔巴尼亚语中有浊辅音和清辅音的对立。
例如,“b”和“p”、“d”和“t”、“g”和“k”等。
在发音时,要清晰地区分这些辅音的浊音和清音并非易事,需要学习者通过大量的练习来培养敏锐的听觉感知和准确的发音技巧。
另外,阿尔巴尼亚语中还有一些特殊的辅音,如“ç”和“xh”。
“ç”的发音类似于汉语拼音中的“q”,但又不完全相同;“xh”的发音则较为罕见,对于学习者来说,掌握这些特殊辅音的发音需要花费更多的时间和精力。
再者,阿尔巴尼亚语的重音也是语音习得的一个难点。
重音的位置在不同的单词中可能会有所不同,有时在词首,有时在词中,有时在词尾。
而且,重音的变化可能会影响单词的意思。
例如,“këmbë”(腿)和“kembë”(梳子),仅仅因为重音的位置不同,就成为了两个完全不同的单词。
这就要求学习者在学习过程中,不仅要记住单词的拼写和发音,还要准确掌握重音的位置,以避免产生误解。
此外,阿尔巴尼亚语的语音连读现象也给学习者带来了一定的困难。
在句子中,相邻的单词之间常常会发生连读,这会改变单词原本的发音。
例如,当“e”后面紧跟着一个以元音开头的单词时,“e”的发音会变为“je”。
这种连读规则需要学习者在大量的听力和口语练习中逐渐熟悉和掌握。
还有,阿尔巴尼亚语的语调也是语音习得的重要组成部分。
第一步:寻找英语后腔发音的规律第五节:后口腔发音方法所发出的声音有五大特点第一大特点:低沉。
指说话的声音偏低,一般来说,人说话的声音越靠近喉咙里面,喉咙越打开,声音就越低越粗。
人说话的声音越高越尖,声音就越靠近口腔外边,英语用的是后部发声方法,用力和声音都靠近口腔里边,发出的声音较低,这是因为口腔后部发声时,使得整个喉咙随声带一起振动,振动体加大,发出的声音频率便较低。
用汉语说话时,口腔后部一般用力小,随声带一起振动的部分较少,振动体减小发出的声音频率便偏高,声音偏尖。
通过观察,不难发现:说英语的外国人多是又低又粗的低嗓门儿,连女性都如此,“男低音”、“女低音”很普遍;说汉语的中国人(包括大多数亚洲地区的人)一般说话的声音偏高、偏尖。
英语是用低嗓门说出来的,要学会用低沉的声音说英语,不扯着嗓子用尖尖的声音说英语,用尖尖的声音说话就会把声音移到了口腔的前部,就不是后部发声方法了。
刚开始用低沉的嗓音说英语或许会感觉非常不自然,这不要紧,练习一段时间后,你的嗓子就会发出这种声音,说英语时就会自动地切换到这种声音。
这就好比有的人会唱流行歌曲又会唱美声歌曲一样,唱不同的曲子用不同的声音。
第二大特点:响亮。
英语发音虽然偏低,但声音的响度却不减,力量敢较强,即频率虽低振幅大,声音的功率大,传的远。
特别是美语发音,声音十分洪亮,在嘈杂的环境中也可明显地听清楚。
后部发声方法在发声原理上类似于美声唱法,发音时,口腔内壁绷紧变硬,对声音的吸收少,音拢得紧,收得住,发音时用得上劲,因此声音响亮。
但要注意:英音比美音的响亮程度要弱得多。
第三大特点:硬度。
指发出的声音坚强有力,有硬度,有穿透力,是一种推不倒压不垮的声音。
发音起来很硬朗,这就是后口腔发音用力较大的结果。
第四大特点:内含。
指发音时声音有力地含在口腔后部,不外跑分散,好像发出的声音不是往口腔的外面走,而是要往里面走,从喉腔返回到体内。
第五大特点:粘度。
指发音时声音粘长,音和音之间粘连成一体,过渡有节奏,没有很重的爆破音。
欧盟的语言困境及其出路摘要:欧盟作为国际共同体,在政治、经济等领域都已显现出无可比拟的优势,但其成员国之间的交流却遇到了严重的语言困难。
曾有人提出过一些选择,如缩减文件数量、确定一种自然语言作为欧盟的官方语言、确定一种简化的自然语言作为欧盟的官方语言或采用人工语言作为欧盟的官方语言等,但事实证明,这些都不可行。
我们认为,可以根据使用语言的人口比例和数量确定工作语言;与此同时,强化外语意识,接纳不同文化亦是最好的出路。
关键词:欧盟;语言困境;出路欧盟作为国际共同体,在政治、经济等领域都已显现出其无可比拟的优势,欧元已经成为可以和美元相抗衡的货币。
该组织从1951年的六国煤铁联盟发展至今天的25个成员国,成员国使用的官方语言也从以前的6种发展到今天的23种(包括新批准使用的爱尔兰语、罗马尼亚语和保加利亚语)。
随着欧盟东扩的规模扩大和速度加快,成员国之间的协调渠道(主要是语言)变得越来越不畅通。
这主要是因为,欧盟作为跨国组织,未曾制定具体的语言政策,文化主权仍旧掌握在各成员国手中,而所在国制定语言政策,肯定会使本国语言处于最有利的位置。
1957年的欧洲经济共同体成立条约的第149条确定,共同体在教育发展方面支持成员国的活动,高度重视“它们的文化和语言的多样性”,促进“成员国语言的学习和推广”;条约的第151条则强调,共同体将为发展成员国文化做出贡献,“保持其国家和区域的多样性”,特别要“保持及促进其文化的多样性”。
这些声明为欧盟在处理语言问题方面定下了基调。
欧盟从一开始就已经达成了一个基本共识,即使用自己的母语是欧盟公民和各成员国积极参与欧盟政治决策过程的最基本权利和要求。
尤其在欧洲议会里,原则上每个欧盟公民都有权行使自己的民主权利,都有权知道和自己相关的法律与规定。
也正因为如此,欧盟理事会于1958年4月15日颁布了欧共体第一号语言规定,这也是迄今为止唯一针对欧盟语言问题正式颁发的法令法规。
其中第一条明文规定,欧盟所有语言都是相互平等的官方语言和工作语言。
绝密★启用前初中毕业生学业考试历史本试卷分第Ⅰ卷(选择题)和第Ⅱ卷(非选择题)两部分。
满分50分,考试时间45分钟。
第Ⅰ卷(选择题共24分)一、选择题(本大题共12小题,每小题2分,共24分。
在每小题给出的四个选项中,只有一项是最符合题目要求的)1.在中国近代化探索过程中有某一历史事件:它在一定程度上促进了中国民族资本主义的发展,有利于中国工人阶级的成长壮大;它宣传了民主和科学,为五四运动和马克思主义在中国的传播创造了思想条件。
你认为该历史事件是()A .洋务运动B .戊戌变法C .辛亥革命D .新文化运动2.成语“趁火打劫”用来比喻乘人之危牟取私利。
在第二次鸦片战争中干此勾当,强占中国大片领土的国家是()A .英国B .法国C .日本D .俄国3.“鲁南会战幸我最高领袖德威,将士用命,将日本帝国主义者素以常胜自豪之皇军摧毁于我装备劣势之部队,于世必信抗战必胜,建国必成也。
愿与我国人共勉之。
”李宗仁可能将以上题词写在下列哪一照片上()ABCD4.某班开展历史知识竞猜活动。
有一谜语的谜面上有“南湖游船”“开天辟地”“焕然一新”等词,它的谜底是()A .五四爱国运动B .中国共产党成立C .中华人民共和国成立D .中华民国成立5.中华民族在近百年伟大复兴历程中,通过“中国新生”和“伟大转折”,实现了国家的独立和富强。
“中国新生”和“伟大转折”分别指()A .中国共产党成立、抗战胜利B .新中国诞生、十一届三中全会召开C .抗战胜利、新中国诞生D .中国共产党成立、新中国诞生6.为了便于记忆历史知识,我们常用简洁的词语来总结某一时期的主要建设成就。
“一桥”“二铁”“三藏”“四厂”总结的是我国哪一时期的建设成就()A .1953—1957年B .1957—1965年C .1966—1976年D .1978—2000年7.中国有13亿多人口,人均耕地较少,维护粮食安全,一要坚守耕地数量,二要提高粮食产量。
时事报告大学生
版
97
时事问答
欧盟用一个声音说话有多难?
“如果我有事要找欧洲商量,该打电话给谁呢?”这是美国前国务卿亨利·基辛格的著名感慨。
不过,随着2009年11月19日“欧盟总统”和“欧盟外长”在布鲁塞尔欧盟特别峰会上新鲜出炉,基辛格的这个难题终于有了答案。
如今,美国总统奥巴马若想找欧洲谈事,可以立即拨通欧盟“外长”阿什顿或“总统”范龙佩的手机。
当《里斯本条约》在欧盟27国全部通过、欧盟“总统”和“外长”应运而生的时候,无数欧洲人为此欢欣鼓舞。
这种乐观的情绪并非盲目,因为欧盟“总统”的职位象征着《里斯本条约》生效后欧盟各国将走向“前所未有的团结”,欧洲人梦寐以求数十年的“用一个声音说话”的理想终于“技术性”地实现了。
然而,范龙佩和阿什顿真的能在“里斯本时代”带领欧盟像其他主权国家一样对外用一个声音说话吗?那些困扰欧洲一体化进程半个多世纪的矛盾会随之烟消云散吗?仔细一琢磨,人们就会发现,欧盟用一个声音说话依然是难上加难。
首先,欧盟“内耗”严重,龌龊不断。
欧盟现有的27个成员国实力大小不一,入盟有先有后,差别极为明显。
由于国家利益不同,一些小国担心被边缘化,而主导欧盟的法、德、英三巨头则各怀私心,均想争得“霸权”。
如此一来,冲突在所难免。
欧盟虽一直在给欧洲各国公民灌输“团结才是力量”的信条,但显然这只适用于日子好过的时候。
在困难日子里,还是国家利益先行。
从伊拉克战争期间对美国的态度到应对金融危机以及气候变化等问题,都体现了这种特点。
而“总统”范龙佩和“外长”阿什顿甚为艰难的产生过程,也把欧盟内部“窝里斗”的现实暴露无遗,以至于有媒体干脆用“重量级欧盟选出轻量级领袖”来评价他们二人的当选。
其次,欧盟的外交、安全战略既不清晰,也缺乏效率。
欧盟所制定的共同◎ 刘雪莲
外交与安全政策虽然规定了一系列基本宗旨,但却缺乏具体的实施措施。
在决策程序上,欧盟以往采用全体一致的决策模式,这使得欧盟在重大问题上的反应缺乏灵活性和效率。
有鉴于此,《里斯本条约》专门对欧洲理事会这一欧盟最高决策机构的表决机制进行改革,设计了从“一票否决制”——“有效多数表决制”——“双重多数表决制”的逐步过渡,以期能够提高长期被“一票否决制”拖累的决策效率。
最后,美国因素影响巨大。
长期以来,在欧洲内部嚷嚷着要借外力(美国)来维持欧洲力量平衡的声音不绝于耳。
这种把外人引进家门来主持大局、制衡各方的做法,不过是想达到“鹬蚌相争,渔翁得利”的目的。
而协调与美国的关系本身也是欧盟建立独立外交和安全政策中一个不得不面对的难题。
虽然目前欧洲内部对独立外交与安全政策已达成共识,但要想把美国“请”出欧洲,建立一个彻底的“欧洲人的欧洲”,既不现实也不符合欧洲的利益。
再加上一些东欧国家极力寻求美国的保护,并指望能从中获取经济利益。
可见,美国势力的深度介入,已成为妨碍欧洲实现真正联合的关键因素。
欧盟如果内忧不解、外患不除,它想“用一个声音说话”都困难重重,更遑论真正成为国际舞台上的一支重要力量。
(作者单位:吉林大学欧洲研究中心)
美国人“勤俭持家”,
◎ 程万泉
几乎所有国家的人都认为借钱是不光彩的,正如富兰克林在他的《可里写的一句话:“借钱的人总是忧伤的。
”但是二战后情况变了,美国人在,开始信奉“先买,以后再付钱”的消费观念。
受这种观念的影响,
因为他们相信未来的收入足够还债,所以要借据统计,仅2008年美国居民未偿还债务就达13.9万亿美元,相当于。