兼职翻译服务合同范本(精)
- 格式:doc
- 大小:29.00 KB
- 文档页数:4
兼职翻译合同范本(完整版)6篇篇1甲方(委托方):__________________________乙方(翻译方):__________________________根据有关法律法规,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行兼职翻译工作事宜达成以下协议:一、合同背景甲方因业务需要,委托乙方进行翻译工作。
乙方同意接受甲方的委托,并保证按照甲方的要求进行翻译工作。
二、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方提供的原始资料及要求进行翻译工作,确保翻译内容准确、完整、通顺。
2. 乙方应保证翻译内容的保密性,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 乙方应按照甲方要求的进度完成翻译工作,并按甲方要求提交最终翻译成果。
三、工作时间及报酬1. 兼职翻译工作时间由双方协商确定,乙方应在约定时间内完成翻译任务。
2. 甲方应按照约定向乙方支付报酬,具体金额及支付方式双方另行约定。
3. 若因乙方原因未能按时完成翻译任务,甲方有权扣除部分或全部报酬。
四、版权及知识产权1. 乙方完成的翻译成果版权归甲方所有。
2. 乙方应确保翻译的文本不侵犯任何第三方的知识产权,否则应承担由此产生的全部法律责任。
1. 双方应对本合同内容及履行过程中涉及的商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。
2. 未经甲方同意,乙方不得将本合同内容及翻译资料用于其他用途或向第三方泄露。
六、违约责任1. 若乙方未能按照约定完成翻译任务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
2. 若甲方未能按照约定支付报酬,乙方有权要求甲方承担违约责任。
3. 若因乙方原因导致翻译内容存在重大错误或质量问题,乙方应承担相应的法律责任。
七、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律。
2. 若双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地的人民法院提起诉讼。
1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
兼职翻译合同样书8篇第1篇示例:兼职翻译合同样书甲方:__________(以下简称“甲方”)乙方:__________(以下简称“乙方”)根据双方的自愿,经协商一致,甲方与乙方签订以下兼职翻译合同:一、合作内容1. 乙方作为独立的个人,将接受甲方委托,参与翻译相关工作。
2. 翻译内容包括但不限于:文件、文章、合同、宣传材料等。
二、翻译要求1. 翻译内容应保持原文意思的准确性和完整性,语言通顺,符合写作规范。
2. 翻译稿件应在约定的时间内交付。
3. 如有特殊要求或需求,应提前沟通确定,双方达成一致意见后再进行翻译工作。
三、翻译报酬1. 乙方完成翻译工作后,甲方应按照约定的报酬标准支付报酬。
2. 报酬支付方式为_____________。
3. 报酬结算时间为_____________。
四、保密条款1. 乙方在翻译过程中接触到的甲方机密信息,须严格保密,不得擅自泄露给任何第三方。
2. 乙方应妥善保管翻译稿件,不得用于其他商业目的或个人利益。
五、违约责任1. 如果乙方未按约定时间完成翻译工作,甲方有权要求赔偿损失。
2. 如果乙方故意或有重大过失泄露甲方的机密信息,应承担相应的法律责任。
六、其他条款1. 本合同自双方签字生效,至约定翻译工作完成之日止。
2. 本合同未尽事宜,由双方协商解决。
甲方(盖章):乙方(签名):日期:日期:以上为双方签订的兼职翻译合同样书,希望双方能够在合作过程中相互信任,共同合作。
祝双方合作愉快!第2篇示例:兼职翻译合同样书甲方(委托方):单位名称:__________________鉴于甲方有一定的翻译需求,同时乙方具有相关翻译能力及经验,双方经友好协商,就甲方委托乙方进行翻译工作,达成如下协议:一、委托内容1. 甲方委托乙方进行以下翻译项目:2. 甲方应向乙方提供清晰、完整的原文文档,并明确翻译要求和工作时限。
二、翻译费用1. 甲方应按照翻译项目的翻译数量和难易程度向乙方支付相应的翻译费用。
兼职翻译合同范本(完整版)5篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(兼职翻译):_______________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,经双方友好协商,达成以下协议:一、合同目的本合同旨在明确甲乙双方的权利义务关系,确保双方的合作顺利进行。
二、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方的要求进行翻译工作,确保翻译内容的准确性、完整性。
2. 乙方应按照甲方的规定时间完成翻译任务,并按时交付翻译稿件。
3. 乙方应对翻译稿件进行反复校对,确保无语法错误、拼写错误等。
4. 乙方应对涉及商业秘密的内容保密,不得泄露给任何第三方。
三、工作时间及地点1. 工作时间:根据甲方要求的时间进行工作。
2. 工作地点:乙方可在家里或其他非公司场所进行工作,但需确保能按时完成工作任务。
四、费用及支付方式1. 甲方应按照约定支付乙方的翻译费用。
2. 翻译费用计算方式:按照翻译的字数计算,具体价格根据甲方要求进行商定。
3. 支付方式:每月结算一次,甲方通过银行转账等方式支付乙方费用。
4. 发票:乙方需提供正规发票,否则甲方有权延迟支付费用。
五、保密条款1. 双方应对涉及商业秘密的内容严格保密,不得泄露给任何第三方。
2. 乙方应妥善保管甲方提供的资料,未经甲方同意,不得擅自复制、使用或向第三方提供。
3. 如因乙方原因导致泄密,应承担相应的法律责任。
六、违约责任1. 如乙方未能按照约定完成翻译任务,甲方有权扣除相应费用或解除合同。
2. 如因乙方原因导致泄密,应承担相应的法律责任。
3. 如甲方未按照约定支付费用,每逾期一天,应向乙方支付未付款项百分之五的违约金。
七、合同的变更和解除1. 双方经协商一致,可以变更或解除本合同。
2. 变更或解除本合同,应当书面通知对方,并经双方签字确认。
八、争议解决方式如双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
兼职翻译服务合同(样式一)6篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_______________根据中华人民共和国有关法律法规的规定,甲乙双方就甲方委托乙方提供兼职翻译服务达成如下协议:一、合同背景鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,乙方愿意接受甲方的委托,在合法、公平、平等互利的基础上,提供高质量的翻译服务。
双方经友好协商,共同达成此协议。
二、服务内容乙方将为甲方提供包括但不限于合同附件中所列出的翻译服务。
包括但不限于文件翻译、口译翻译等。
具体的翻译内容、要求和交付时间等以甲方提供的书面委托为准。
三、服务期限本合同的服务期限为签订之日起至完成全部翻译服务并验收合格为止。
具体完成时间以甲方提供的书面委托为准。
四、费用与支付方式1. 乙方提供翻译服务的费用计算方式为:按照翻译的语种、难度、工作量等因素进行计算,具体费用以双方事先商定的价格为准。
2. 甲方应在乙方完成每次翻译服务后,按照约定的支付方式和时间支付相应的费用。
支付方式为________(如银行转账、支付宝等)。
3. 如甲方需要发票,应支付相应的税费。
五、质量要求与验收标准1. 乙方应确保翻译的准确性和质量,保证翻译内容符合甲方的要求。
2. 乙方应按照甲方的要求进行排版和格式调整,确保翻译文件的规范性。
3. 甲方应在收到翻译文件后一定时间内进行验收,并书面确认是否合格。
如有修改意见,应及时提出,乙方将按照甲方的要求进行修改。
六、保密条款1. 甲乙双方应对本合同的内容和实施过程保密,不得向第三方泄露。
2. 乙方在提供翻译服务过程中获知的甲方商业秘密和机密信息,应严格保密,不得向任何第三方泄露或用于其他用途。
七、违约责任1. 甲乙双方应遵守本合同的约定,如一方违反合同约定,应承担相应的违约责任。
2. 如因乙方的翻译质量不符合要求,导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
3. 如因甲方未按约定支付费用,乙方有权停止提供翻译服务,并保留追究甲方违约责任的权利。
兼职翻译合同书7篇篇1甲方(委托方):___________________乙方(兼职翻译人员):_______________根据有关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行兼职翻译工作事宜达成如下协议:一、合同背景及目的1. 甲方因业务需要,委托乙方进行翻译工作;2. 乙方自愿接受甲方的委托,承担此次翻译任务;3. 本合同的目的是明确双方的权利和义务,保障双方利益,规范双方的行为。
二、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方提供的资料和要求,进行翻译工作;2. 乙方应保证翻译的质量,确保翻译的准确性和完整性;3. 乙方应遵守翻译行业的规范和标准,保证翻译的格式和风格符合要求;4. 乙方应对翻译内容进行保密,不得擅自泄露或公开。
三、工作期限及成果交付1. 乙方应在约定时间内完成翻译任务,并提交甲方验收;2. 甲方应在收到翻译成果后的一定时间内进行验收,并提出修改意见;3. 乙方应根据甲方的修改意见进行修改和完善,直至甲方满意为止。
四、费用及支付方式1. 甲方应按照约定支付乙方翻译费用;2. 翻译费用的计算方式及标准应按照双方约定执行;3. 甲方应在收到合格翻译成果后的一定时间内完成支付。
1. 双方应对涉及本合同的所有资料进行保密,不得擅自泄露或公开;2. 乙方应对甲方的商业机密和隐私信息予以保护,不得向任何第三方透露。
六、违约责任及赔偿1. 如乙方未能按照约定时间完成翻译任务,应向甲方支付违约金;2. 如乙方翻译的成品存在质量问题,乙方应承担修改和完善的责任;3. 如因乙方的行为导致甲方的商业机密和隐私信息泄露,乙方应承担相应的法律责任和经济损失。
七、争议解决1. 本合同的解释、履行和争议解决均适用中华人民共和国法律;2. 如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效;2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份;3. 本合同未尽事宜,可由双方另行协商补充。
兼职翻译合同书模板5篇篇1甲方(聘用方):______________________乙方(受聘翻译人员):________________根据甲乙双方协商,就甲方聘用乙方兼职翻译事宜达成以下协议。
一、甲方的权利与义务1. 甲方需按照本协议约定的时间和金额向乙方支付译文稿费以及相关的补贴等费用。
2. 对于由于乙方译文的错译、漏译等原因造成的直接或间接损失,甲方有权要求乙方承担相应责任。
3. 甲方有权对乙方的工作进行监督和管理,确保乙方按时按质完成翻译任务。
4. 甲方应提供必要的翻译工具和相关资料,协助乙方顺利完成翻译任务。
5. 合同期内,甲方不得随意终止协议,如因特殊原因需提前解除协议,应提前一周通知乙方并支付相应的稿费及补贴等费用。
二、乙方的权利与义务1. 乙方应按照甲方的要求按时完成翻译任务,确保翻译质量符合要求。
2. 乙方应对译文内容保密,不得擅自泄露或用于其他用途。
3. 若因乙方原因导致翻译任务未能按时完成或翻译质量不符合要求,乙方应承担相应责任。
4. 乙方需提供相应的证件资料证明自身资质和水平。
5. 合同期内,乙方未经甲方同意不得擅自将翻译任务转让给第三方。
合同期满或解除后,乙方应按时归还甲方提供的所有资料。
三、工作内容及要求1. 翻译语种:______________________ (如英语至中文等)。
2. 翻译领域:涵盖的业务领域,包括但不限于技术文档、商业文件等。
具体可根据双方实际需求协商确定。
3. 翻译任务交接方式:通过电子邮件、在线协作工具或其他双方协商确定的方式完成任务的交接和成果提交。
4. 质量要求:遵循翻译行业的通用标准和质量要求,保证译文准确、流畅且符合目标语言的表达习惯。
5. 翻译费用及支付方式:根据翻译的难度和领域等实际情况约定单价,按照完成工作量支付费用,包括稿酬和补贴等,并确定结算周期和方式等。
6. 项目进度和时间表:根据项目需求和进度安排,明确各个阶段的时间节点和任务量。
兼职翻译服务合同样本6篇篇1兼职翻译服务合同合同编号: XXXX-XXXX甲方(委托方):____________________地址: ____________________联系电话: _________________乙方(翻译方):____________________地址: ____________________联系电话: _________________鉴于乙方具有良好的外语水平和翻译能力,甲方特聘请乙方作为兼职翻译,就以下事项达成如下协议:第一条翻译内容及范围1. 甲方委托乙方翻译的内容主要包括但不限于:(1)文档、合同、报告等各类文字资料的翻译;(2)口译服务;(3)其他相关翻译工作。
2. 乙方应当按照甲方的要求和时间安排,准确、完整地完成翻译工作,并保证译文的质量和准确性。
第二条翻译费用及结算方式1. 甲方应当根据乙方提供的翻译服务计量标准,按照双方商定的费用标准支付翻译费用。
2. 翻译费用的支付方式为:___________________(银行转账/现金支付等)。
3. 乙方应当在完成翻译工作后,自行提供翻译发票,并经双方确认后向甲方提交,甲方为其支付相应的费用。
第三条保密义务1. 双方同意在合作期间和合作结束后均应当遵守保密协议,对商业秘密和机密信息进行严格保密,不得擅自泄露。
2. 乙方应当保证所翻译的内容不含有任何侵权、违法、淫秽等内容,否则应当承担相应的法律责任。
第四条合同的变更和解除1. 本合同的任何变更或解除应当经过双方协商一致,并签订书面协议,方为有效。
2. 若因乙方个人原因无法继续履行翻译工作,应提前通知甲方,并双方协商解除合同。
第五条其他约定1. 本合同自双方签署之日起生效,有效期为____年(月)____日。
2. 在合同期满前若需要解除合同,应提前____个月书面通知对方。
3. 本合同未尽事宜,双方可另行协商约定。
甲方(盖章):____________________ 乙方(签字):____________________日期: _________________ 日期:_________________篇2兼职翻译服务合同样本甲方(委托方):________________(以下简称甲方)乙方(翻译方):________________(以下简称乙方)鉴于甲方有翻译需求,乙方具有翻译能力,双方经友好协商,达成如下协议:第一条任务内容甲方委托乙方进行相关翻译服务,具体翻译内容为________________,数量约为__________字/页,共计________页。
兼职翻译服务合同样本6篇第1篇示例:兼职翻译服务合同样本甲方(委托方):_____________(单位或个人)乙方(翻译方):_____________(单位或个人)鉴于甲方(委托方)拟委托乙方(翻译方)进行一定的翻译工作,为明确双方权利义务,经双方协商一致,就有关事项达成如下协议:一、委托内容二、翻译要求1. 翻译内容应保证准确、流畅、符合语境,并在规定的时间内完成。
2. 乙方(翻译方)应根据甲方(委托方)的要求进行翻译,并在翻译过程中保守商业秘密,不得泄露相关信息。
三、翻译费用1. 甲方(委托方)应按照翻译内容的难易程度、字数、工作量等因素支付翻译费用。
2. 翻译费用为_____________,支付方式为_____________。
3. 如有加急或特殊要求,乙方(翻译方)有权要求相应的加班费或补偿费用。
四、翻译提交和修改1. 乙方(翻译方)应按照约定时间提交翻译稿件。
2. 甲方(委托方)有权对翻译稿件提出修改意见,乙方(翻译方)应根据甲方(委托方)的要求进行修改直至满意为止。
五、知识产权保护1. 翻译稿件的版权归属于甲方(委托方)。
2. 乙方(翻译方)应承诺翻译过程中不侵犯任何第三方的知识产权,如因翻译行为引发的纠纷,由乙方(翻译方)承担相应的责任。
六、违约责任2. 若甲方(委托方)未能按时支付翻译费用,应承担相应的违约责任。
七、保密条款1. 双方应对在履行合同过程中获取的商业秘密和机密信息负有保密义务,不得泄露给任何第三方。
2. 保密期限为_____________。
八、其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各持一份,自双方签字盖章之日起生效。
2. 本合同如有未尽事宜,应经双方协商一致后另行补充、修改或签订补充协议。
以上为兼职翻译服务合同样本,甲乙双方于签署本协议时应严格按照现行法律法规及双方约定履行相关义务,依法平等互利,合法权益受到法律保护。
希望双方能够真诚合作,共同维护合同的有效性。
兼职翻译合同范本(完整版)5篇篇1甲方(聘用方):__________________公司地址:______________________________法定代表人:________________________联系方式:__________________________乙方(受聘翻译人员):______________联系方式:__________________________紧急联系方式:______________________鉴于甲方需要聘请乙方从事兼职翻译工作,经双方友好协商,达成如下协议:一、工作内容及职责1. 乙方应按照甲方的要求,按时完成交付的翻译任务。
2. 乙方需保证翻译作品的准确性和完整性,避免因翻译问题带来的损失。
对于因翻译不当造成的任何损失或纠纷,乙方应承担相应的法律责任。
3. 乙方不得将甲方提供的资料外泄或用于其他用途。
4. 乙方应遵守甲方的保密规定,不得向任何第三方透露相关翻译内容和信息。
二、工作时间及方式1. 本合同为兼职合同,乙方的工作时间灵活安排,但须保证完成甲方交付的翻译任务。
2. 乙方应根据甲方的要求,按时提交翻译稿件。
如遇特殊情况,需及时与甲方沟通,协商解决方案。
3. 乙方可以采取现场翻译或远程在线翻译的方式完成工作。
具体方式由双方根据实际情况商定。
三、报酬及支付方式1. 甲方按照乙方完成的翻译量支付报酬,具体标准根据工作量大小、难度及质量要求等双方协商确定。
2. 甲方在收到乙方提交的合格翻译稿件后,于_____个工作日内支付报酬。
3. 双方商定采用_____方式进行支付。
4. 乙方在收到报酬后,应及时确认并反馈甲方。
如因乙方原因导致支付问题,甲方有权顺延支付时间。
四、合同期限及终止1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为_____年。
合同期满后,如双方继续合作,可续签合同。
2. 在合同期内,任何一方均不得无故终止合同。
如因特殊原因需要终止合同,应提前_____天书面通知对方。
兼职翻译服务合同范本5篇第1篇示例:兼职翻译服务合同范本甲方:________________________(以下简称“甲方”)乙方:________________________(以下简称“乙方”)鉴于甲方需要进行文件翻译工作,乙方有意愿提供翻译服务,双方本着互惠互利、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:一、项目内容:1. 甲方委托乙方进行___________(具体项目内容),包括但不限于书面文件、口译等翻译工作。
2. 项目具体要求包括:翻译质量要求高,专业术语准确,译文达到甲方要求的标准。
二、翻译费用:1. 甲方将根据翻译项目的难易程度、工作量等因素与乙方商议确定翻译费用,具体金额为______________。
2. 翻译费用支付方式为____________________(具体支付方式)。
三、工作保密:1. 乙方保证严格遵守甲方的相关保密要求,不得泄露相关文件内容给第三方。
2. 乙方对甲方提供的文件内容及项目细节保密,未经甲方同意不得擅自传播或使用。
四、工作期限:1. 翻译项目的工作周期为_____________(具体天数/日期),乙方应在约定时间内完成翻译任务。
2. 若乙方无法按时完成任务,应提前向甲方说明情况并和甲方协商延期事宜。
五、翻译质量:1. 乙方保证翻译的准确性和专业性,不得出现错误或遗漏,确保译文符合甲方的要求。
2. 甲方有权对翻译文档进行审核和修改,乙方应按甲方的修改意见及时进行修正。
六、违约责任:1. 若乙方未能按照合约规定完成翻译任务或翻译质量无法满足甲方要求,甲方有权解除合同,并要求乙方承担相应违约责任。
2. 若因乙方原因导致甲方受到损失,乙方应承担赔偿责任。
七、变更与解除:1. 本合同经双方签字盖章后生效,如需变更内容,应经双方同意后签订书面变更协议。
2. 若因不可抗力等原因导致无法继续履行合同,双方可以协商解除合同,但应提前互相通知并达成一致意见。
兼职翻译服务合同
甲方(委托方):___________________________
乙方(服务方):___________________________
甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。
具体条款如下:
第一条定义
项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。
翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。
文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和E-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。
第二条协议期限
2.1 本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年_________月_________日止;
2.2 如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。
第三条服务费用标准及支付
3.1 甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。
3.2 笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,
在两星期后支付工作酬金剩余的50%。
口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。
3.3 本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2%。
兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。
3.4 本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。
第四条甲方义务、权利
4.1 甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。
4.2 甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。
4.3 甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。
第五条乙方义务、权利
5.1 乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿;
5.2 乙方按甲方要求的格式提交文件;
5.3 乙方应对甲方提供的原文件资料保密;
5.4 乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承担因为翻译质量引起的责任。
工作积极主动,能以高度的责任心完成本中心分派的翻译任务。
第六条保密条款
乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定的原因造成的外漏,乙方不承担相关或连带责任。
甲方提供的资料保密期自每项业务开始之日起计算:时间为七个月;有关本协议的保密条款详见本协议之附件《保密协议》。
第七条协议的变更和解除
本协议经双方书面同意,可以予以变更或解除。
7.1 本协议期间,任何一方违反本协议的相关规定,且经另一方书面通知其改正之日起一周内仍未改正的,另一方有权终止本协议。
7.2 甲乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议不能履行、不能完全履行或者协议履行成为不必要,未违约的另一方有权变更、解除本协议。
7.3 乙方的特殊条款见2.2。
7.4 甲方的特殊条款见不可抗力条款。
7.5 除非另有规定,合同变解除后,依照合同规定和有关条例规定甲乙双方为履行完毕的责任应该继续履行完毕。
第八条译者的职业道德
8.1 乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户联系,并率开甲方为客户提供翻译业务,否则甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。
8.2 除非乙方告知甲方主要负责人,并经得甲方许可,否则乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会接受或者索要的小费和酬金。
8.3 乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户发生不得体或者违反中心、政府有关法律法规的行为,否则甲方拥有扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。
8.4 在甲方没有过错的情况下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和业务的特殊性中途违反合同或施加压力,否则甲方拥有扣除质量保证金和酬金、并进一步追究损失的权利。
第九条译者对翻译作品质量的保证
9.1 乙方应该自觉地尽自己最大的努力保证翻译件的质量,必须严格遵守甲方提供的有关规定、国家公布的质量保证规定。
主要文件有:
(1)《翻译作业流程和质量控制》、《客户须知》、《翻译资费标准》和《确认单》;
(2)国家制定的《中华人民共和国行业标准翻译服务规范》和翻译成品的质量标准TSS-101、TSS-102、TSS-103、TSS-104和TSS-105等等。
9.2 乙方从甲方领取的标准和规范资料必须签字表示以接受9.1条的管制,其领取材料清单和签字将成为本协议的附件,具有法律证明作用。
9.3 由于乙方的责任导致翻译件质量的问题导致客户不满或者造成损失,甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。
9.4 兼职翻译必须向本中心交纳质量保证金以杜绝以下情况:
(1)兼职翻译取走原稿件不译,甚至不再归还原稿和不再联系:
(2)兼职翻译冒用本中心名义在外承接业务;
(3)利用由于兼职翻译管理上的漏洞而对甲方的声誉造成影响和损失;
(4)剽取所知识产权归委托方的翻译稿件中的资料发表文章或者因知识成果而获得利益。
质量保证金金额为_________元人民币,甲方可以在此款中扣除因为乙方工作
失误给甲方造成的损失;在执行完2.2条、不可抗力条款、或者合同正常解除后,甲方财务归还保证金给乙方,并付给乙方相应的利息,利息按人民银行规定的同期利率计算。
第十条不可抗力
由于地震、台风、洪水、火灾、战争、罢工、政府禁令、法律要求或变化以及其他不可预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影响协议有关条款的履行,双方应按照不可抗力对影响履行本协议的程度协商决定是否解除本协议,免除履行本协议的部分义务,或者延期履行本协议。
第十一条知识产权和署名权
甲方所提供的相关资料的知识产权不归乙方所有,并且其署名权共同所有;署名规定为_________,不得再署有其它的文字。
第十二条管辖法律和争议解决
12.1 因本协议而产生的或与本协议有关的任何争议,双方应通过友好协商解决。
不能通过协商解决的争议,就提交_________仲裁机构(如劳动部门)按其仲裁程序在_________仲裁。
仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力;
12.2 本协议受中华人民共和国法律管辖。
第十三条其它
13.1 协议经甲乙双方的签字并加盖公章(乙方可以免此项)之日起生效;
13.2 本协议之附件构成本协议的有效组成部分并且与本协议具有同等的法律效力;
13.3 本协议一式三份,乙双方各执一份,便于财务和业务管理甲方执两份,具有同等法律效力;
13.4 本协议到期前一个月,甲乙双方可再进行续签协议;
13.5 本协议未尽事宜,双方应本着互惠互利、友好协商的原则另行约定,并应以附件或补充协议等形式体现。
甲方(签章):_________________ 乙方(签章):________________ _________年____月____日 _________年____月____日。