新标日第9课教案
- 格式:doc
- 大小:93.00 KB
- 文档页数:6
第九課 四川料理は辛いです。
内容紹介:
1、一类形容词的概念:「辛い、熱い、広い、楽しい」
2、一类形容词作谓语时的判断形式、否定形式、过去形式、过去否定形式。
3、一类形容词修饰名词时的方法。[一类形容词]+[名词]
4、表示程度的副词:「とても」「少し」「あまり」
新しい単語:
それでは私について練習してみましょう。
1、「水」「お湯」:日语中的「水」指生水,但日本的自来水是可以直接饮用的,所以通常说「水を飲む」。而日语中的「お湯」是指加热后的水。在日本「お湯」除了用于泡茶等喝之外,洗澡用的热水,温泉也可以说「お湯」,此外还指“煎药、药汤、汤药”之意。
2、「歌舞伎」:日本有代表性的古典艺术之一,发展成熟于公元1600年,距今已有400多年的历史。除了小孩的角色,演员几乎都是男性。其中「歌」是指音乐,「舞」是指舞蹈,「伎」是指演员的演技。
3、反义词:塩辛い/しょっぱい ⇒ 水臭い
おいしい ⇒ まずい
熱い ⇒ 冷たい/温い
楽しい ⇒ 苦しい
面白い ⇒ つまらない
広い ⇒ 狭い
大きい ⇒ 小さい
忙しい ⇒ 暇
いい/よい ⇒ 悪い すばらしい ⇒ みすぼらしい
近い ⇒ 遠い
高い ⇒ 安い/低い
寒い ⇒ 暑い
白い ⇒ 黒い
新しい ⇒ 古い
難しい ⇒ 易しい/簡単
多い ⇒ 少ない
可愛い ⇒ 憎い(にくい)4、「いい」是「よい」的口语形式,没有词尾变化,如需活用只能由「よい」来实现。
5、「多い」「たくさん」「大勢」:
「多い」为形容词,其使用范围非常广,既可用于人,也可用于事物,在指数、指量方面均可使用。如:
学生が多い/雪が多い。
「たくさん」为副词,也有名词的用法,既可用于人,也可用于事物。如: 学生がたくさんいる/本がたくさんある。
「大勢」为名次,只可用于指人。如:「学生が大勢いる」
6、「とても」「大変」:在表示程度非常高的时候,两者意思相同,可以互换。但除了表示程度之外,二者还有自己独自的用法,这种场合不能互换。如:
「とても」与否定搭配使用时,意为“无论如何……”“怎么也……”
例句:そんなことはとてもできない。/彼はとても40歳には見えない。
「大変」作为名词、形容动词来使用时,分别翻译为“重大事变”“重大;厉害;不得了”。
例句:これからは大変だ。/大変な道/大変な目にあった/大変だ。火事だ。
7、「少し」「ちょっと」:两者基本可以互换使用,只是「ちょっと」往往用于口语,「少し」既可用于口语,也可用于书面语。
基本课文
1、 四川料理は 辛いです。
2、 この スープは あまり 熱くないです
3、 旅行は とても 楽しかったです。
4、 中国は 広い国です。
这四句话中都出现了像「辛い、熱い、楽しい、広い」这些表示评价,说明状态的词。这是我们本课的学习重点——形容词。形容词是说明人或动物的情感或属性,或事物状态或性质的一类词,在我们这套日语教材的教学中,将日语的形容词分为了一类形容词和二类形容词,今天向大家介绍的是以「い」结尾的一类形容词。日语的形容词和动词的词尾是有变化的,一般将这种变化称为“活用”。
6.あまり ー类形/动(否定)
“あまり”与后面的否定形式呼应,表示程度不高。
この スープは あまり あつく ないです。(这个汤不太热。)
試験は あまり 難しく ありませんでした。(考试不太难。)
语法部分
1.[名]は [一类形] です
日语的形容词分两类。其中,一类形容词是以“い”结尾的形容词,做谓语时要在后面加“です”。
四川料理は 辛 い です。(四川菜很辣。)
あの スープは 冷た い です。(那个汤是凉的。) この お茶は 熱 い です。(这茶很烫。)
一类形容词的一个主要功能是描述主题(人物/动物/事物)的情感、性质或状态。
2.一类形做谓语时的否定形式
一类形容词做谓语时否定形式是将词尾的“い”变成“く”再加上“ないです”或“ありません”。
このスープは 熱く ないです。(这个汤不热。)
今日は 寒く ないです。(今天不热。)
この本は 高く ありません。(这本书不贵。)
注意“いいです”的否定形式是“よく ないです”或“よく ありません”。
3.一类形做谓语时的过去形式
日语的形容词又表示时态的功能。一类形容词做谓语时的过去形式是将词尾的“い”变成“かった”再加“です”。其过去形式的否定形式则是把词尾“い”变成“く なかったです”或者“く ありませんでした”。
旅行は 楽し かったです。 (旅行很愉快。)
昨日は 寒 く なかったです。 (昨天不冷。)
昨日は 寒 く ありませんでした。 (昨天不冷。)
描述过去体验过的事物的性质时,日语必须使用过去形式
おいしいです。 (好吃。) [对正在吃的食品所做的评价]
おいしかったです。 (好吃。) [吃完以后]
注意 “いいです”的过去形式是“よかったです”其过去否定形式为“よくなかったです”或“よくありませんでした。”。
4.一类形 + 名
一类形容词可直接修饰名词。
広い 国(幅员辽阔的国家) 青い 海 (蓝色的大海)
おいしい 料理(可口的饭菜) 白い 紙 (白纸)
注意:
1、形容词和名词之间不能加“の”。“×おいしい の 料理”
2、「多い」「少ない」不同于其他形容词,它们不可以直接修饰名词。
公園にたくさんの人がいます。(○)
公園に多い人がいます。(×) 3、类似「楽しい」等表达感情的形容词只能用于主题是第一人称的谓语。而不能用于主题是第二人称或第三人称的谓语。
わたしは毎日楽しいです。(○)
あの人は毎日楽しいです。(×)
4. 常用的一类形容词(反対語)
新しい 新 古い 旧 熱い 热、烫 冷たい
凉
高い 高 低い 矮、低 暑い
热 寒い 冷
高い 贵 安い 便宜 多い 多 少ない 少
難しい 难 易しい 容易 広い 宽广 狭い 窄
大きい 大 小さい 小 遠い 远 近い 近
いい 好 悪い 不好,坏 楽しい 愉快 つまらない 无聊
この料理は安いです。(○)
この料理は低いです。(×)
希望大家在以后的学习中多注意。
会話練習:
A
甲:天気は よかったですか。(问过去某一天或某一段时间的天气变化)
乙:いいえ、(天気は)あまり よく なかったです。
B
甲:(あなたは)天安門へ 行きましたか。
乙:はい(行きました)。 とても 大きい 建物ですね。
C
甲:万里の 長城は 北京から 遠いですか。
乙:いいえ、あまり とおく ないです。
D
甲:北京ダックは 食べましたか。
乙:はい、食べました。とても おいしかったですよ。 5.“を”→“は”
用“コーヒーを 飲みます(喝咖啡)”中的“を”前面的名词做话题,或者进行对比时,使用第5课、第6课学过的助词“は”,构成“コーヒーは 飲みます”“コーヒーは 飲みますか”“コーヒーは 飲みません”的形式(第5课“语法解释6”,第6课“语法解释6”)。这时候原来的“を”必须去掉,不能变成“× を は”的形式。
この 本は 李さんに もらいました。(这本书从小李那儿得到的) [话题]
わたしは コーヒーは 飲みません。(我不喝咖啡。) [对比]
× わたしは コーヒーを は 飲みません。
7.表示程度的副词
“とても たいへん 少し ちょっと あまり 全然 ”“あまり”“全然”
とても/たいへん >少し >ちょっと >あまり~ません >全然~ません
この 料理は とても おいしいです。(这个菜非常好吃。)
この スープは すこし からいです。(这个汤有点辣。)
試験は 全然 難しく ありませんでした。(考试一点儿也不难。)
注意汉语中形容词前面的“很”有时并不表示程度很重,而日语中如使用“とても”等,则强调程度非常重。
应用课文
温泉
李:小野さん,この 浴衣は ちょっと 小さいです。
小野:あら,それは
子供用ですよ。これを どうぞ。(これをどうぞ着てください)
(「あら」女性在感到惊讶或疑惑不解时使用的叹词,)
(「~用」以某个层次或事物为对象专用的意思。如「女性用」「お客様用」)
李:それは ちょうど いいです。
小野:李さん,熱く ないですか。
(小野可能感到水温有点烫,于是向小李确认是否和自己一样。[熱いですか]就变成了是进入温泉池之前由于不知道水温的高低而向小李询问水温是否烫的意思了。)
李:いいえ,ちょうど いいです。とても 気持ちが いいですね。
李:小野さん,すばらしい 眺めですね。
小野:ええ,本当に。(本当にすばらしい眺めですね。)表示赞同对方的观点。
李:小野さん,それは 何ですか。
小野:ああ,これは 温泉の お湯です。李さんも 飲みますか。 李:ええ。あまり おいしくないですね。(说话人希望自己的判断能够获得对方的认同)
本期作业:
1、中译日
⑴ 東京で 野菜が とても 高いです。 在东京,蔬菜很贵。
⑵ 李さんの 部屋は どうですか。広いですか。―― いいえ とても 狭いです。
小李的房间怎么样。很大么?---------不大。很窄小的。
2、日译中
⑶ 这个汤不太冷。 この スープは あまり 冷たくないです。
⑷ 公园里有很多人。 公園に たくさんの 人が います。