研究生英语综合教程UNIT6课文及翻译(含汉译英英译汉)
- 格式:docx
- 大小:35.01 KB
- 文档页数:6
研究生英语综合教程UNIT6课文及翻译(含汉译英英译汉)UNIT6What does it feel like to help dying patients through their final days? Experience it through the eyes of hospice nurse Jill Campbell, who does her job with grace, compassion, and gratitude.1.Outside, it's noisy on this busy block of row houses in Baltimore. But inside one tidy living room, all is quiet except for the sound of a woman's raspy breathing. The patient is huddled in an easy chair under a handmade pink-and-blue afghan, a knit cap on her head and booties on her feet. She has trouble staying warm these days. Her cancer has returned with a vengeance and she has only a few weeks to life. Hospice nurse Jill Campbell kneels down beside her patient, listens to her breathing, and then checks her blood pressure. Campbell has already hauled in oxygen tanks, showed family members how to work them, organized the medicine, and assessed how her patient has been eating and sleeping.2.But now is a moment to connect one-on-one. Campbell wraps her hands aro und the woman’s hands and rubs them together to warm them. She looks into her face. “are you feelinga little better?” she asks softly.3.Getting to know her patients and helping them through the toughest time of their lives is what Campbell, 43, appreciates most about being a hospice nurse. “I don’t know of another position where you can do more for people,” she says.4.Her patients have all been told that they have six months or less to live. Rather than continue with often-difficult or painful treatments that probably won’t extend their lives, they havedecided to stop trying for a cure. Instead, with the help of hospice care, they’ll focus on comfort and on living whatever they have left of their lives to the fullest ---usually in their own home.5.Being able to die at home is a major part of the appeal of hospice, but patients and family members may not see it that way at first. “A lot of people still view hospice as giving up and letting the disease in,” says Campbell. That’s why the decision to c all in hospice care can be an incredibly difficult one for a family to make. Once they do, though, most patients and their families soon understand the value of having a team of dedicated professionals---including social workers, health aides, chaplains, and nurses---work together to provide not only physical but also emotional and spiritual support. 帮助即将离世的患者度过最后的时光会是怎样的感受呢?让我们借助吉尔·坎贝尔的所见经历这一切吧。
Inaugu ral Addres sVice Presid ent Johnso n, Mr. Speake r, Mr. ChiefJustic e, Presid ent Eisenh ower,Vice Presid ent Nixon,Presid ent Truman, revere nd clergy, fellow citize ns, we observ e todaynot a victor y of party,but a celebr ation of freedo m—symbol izing an end, as well as a beginn ing—signif yingrenewa l, as well as change. For I have swornbefore you and Almigh ty God the same solemn oath our forebe ars prescr ibednearly a centur y and threequarte rs ago.约翰逊副总统,主持人先生,首席大法官先生,艾森豪威尔总统,尼克松副总统,杜鲁门总统,尊敬的牧师,我的公民同胞们,今天我们庆祝的不是政党的胜利,而是自由的胜利。
这象征着一个结束,也象征着一个开端;意味着延续也意味着变革。
因为我已在你们和全能的上帝面前,宣读了我们的先辈在大约175年前拟定的庄严誓言。
The worldis very differ ent now. For man holdsin his mortal handsthe powerto abolis h all formsof humanpovert y and all formsof humanlife. And yet the same revolu tiona ry belief s for whichour forebe ars fought are stillat issuearound the globe—the belief that the rights of man come not from the genero sityof the state, but from the hand of God.当今的世界已经大不相同。
one在我成长的房子里有一间屋子,我们把它称作图书馆。
当然,那不是真正的图书馆,它仅仅是由电视机占据了主要位置的一间书斋。
但是它四面墙上全部装修了嵌入式书架,上面摆了数百本书籍—那些精装本的书籍呈现着各种颜色,它们在那间屋里把我们团团围住。
这些书是我父母和祖父母花了毕生的精力收集来的,它们成为我童年的一部分。
我这一代人—即20世纪50和60年代成年的人—可能是了解这种心情的最后一代人了,那种被上百万文字环绕着的感觉,那些文字是历代知名的和默默无闻的作家们的产品。
当前,在20世纪70年代中期,我们正目睹一个不易觉察却毫无疑问存在的慢慢背离书籍这类事物的倾向。
恐怕美国的家庭很快就不会再留出房间做图书馆了。
精装的图书—那思想永驻的象征,那从一个时代向下一个时代传留的智慧—可能会添加到我们即将灭绝的物种名单上去。
The foreign students at New York University come from more than 130 countries. Fifty percent are from Asia, especially South Korea, Japan and China. Foreign students are studying in all fourteen schools within the university. These include arts and sciences, law, business and education. Seventy-five percent of the foreign students are in graduate school. About twenty-five percent are in four-year programs that lead to a bachelor’s degree.The cost of attending New York University is different in each of its schools. For example, one year of study at the Wagner Graduate School of Public Service costs about $19,000. Some other schools within NYU cost more. Some cost less. The housing cost is about $9,000 a year.Bachelor’s degree students at NYU can borrow money from financial institutions to help pay for their studies. Foreign students in graduate school at NYU can get teaching or research jobs at the university. They can also get loans from financial institutions.three十五年前,计算机专家们扩展了因特网系统。
研究生综合英语1第6-10单元课文翻译Unit Six The Media and the Ethics of Cloning媒体与克隆的伦理性利·特纳如果要给当代关于克隆的争论找出一个守护圣徒的话,安迪·沃荷当之无愧。
沃荷不仅认为每个人都有15分钟的成名时刻,例如律师、哲学家、神学家以及在伊恩·维尔穆特成功克隆多利羊后,发现他们自身特长成为有线电视台夜间道德评论节目热捧对象的生物伦理学家;沃荷同时将“克隆”也就是同一现象的重复复制推向了大众文化的中心。
除了复制玛丽莲·梦露图片和金宝汤图案以外,人类现在克隆了羊。
遗憾的是,主导目前克隆争论的正是沃荷夸大其词的能力,而不是他的智慧和另类观点。
如果我们用评判一篇有说服力的哲学或法律分析的标准去武断地评判评论员文章、受欢迎的脱口秀和夜间广播节目,那会有失公允。
但大众媒体应该更多地将有思想的公共讨论引向关于人类和非人类动物克隆的法律、道德、政治、医学和科学角度。
《自然》杂志公布了伊恩·维尔穆特从一只成年羊乳细胞中成功克隆出多利羊的消息后,我和我在哈斯汀斯研究中心的同事们一样,接受了几家媒体采访。
虽然采访前我向一家洛杉矶电台广播员清楚地表明我不是一个神学家,也不代表任何宗教组织,但录音时我还是被出乎意料地问到上帝如何看待克隆以及克隆是否“违背自然创造”。
可以想像,广播员不希望讨论宗教伦理学家如何就克隆道德性问题进行早期公开演说。
相反,他只是想让我对此有一个剧烈的回应,然后无神论者、不可知论者以及各式各样的宗教信徒就会蜂拥地打电话到广播电台。
除了不停地给公众灌注夸张的惊呼声和文字版本以外,媒体们一致将焦点放在涉及克隆人的问题上,却几乎一点也不关注克隆非人类动物所带来的道德影响。
我们当然要讨论克隆人的伦理性,但克隆非人类动物已经发生并值得引起人们思考其伦理性问题。
虽然我怀疑我们能否为克隆动物找到具有说服力的论证,但不应该忽视实际上进行这样的论证与仅仅假设非人类克隆总是没有问题的这两者之间的区别。
Text 1 Teaching in Your Pajamas:Lessons of Online Class穿着睡衣讲课:网络课程经验谈1 对我来说,在大学讲课有一点让我很喜欢,就是精心打扮然后呈上一场精彩的表演。
我会换一身得体的套装、化好妆、配上相应的饰品,甚至把上课用的提示卡都会重新修订一番。
2 不过,一个星期五的晚上,我就坐在这里给二十五个学生讲课,还穿着淡紫色睡衣。
没错,我在网上授课。
3 去年,校方要求我上一个本科班的环境学网络课—这门课我在暑假学校已经教了好几年了。
我质疑这种教学方式的有效性。
我怎么会知道提交作业的学生就是注册的哪位呢?但话又说回来,我又真的知道在传统班上坐着的学生就一定是注册了的吗?4 网络教学也要求我重新思考讲授课程内容的方式。
十七年了,我一直是站在学生面前讲授化学和环境科学的。
学对我的评价一直都极其肯定,通常会提到我的热情,幽默感及用通俗易懂的语言讲授课程的能力。
我面临的挑战是要通过计算机也能做到的一切。
5 我还在考虑哲学与教学方面的问题呢,女儿则选了两门网络课程。
结果,这反倒成了我最好的学习经历。
6 她一向是个非常腼腆的学生,从来不在课堂上发言。
但在这些网络课程中,她全心投入讨论,发表意见,总的说来比以往任何时候都更能放开参与。
7我也选了一门为我们学校的网络教师开设的短训课程,得知很多同事也很腼腆,通过计算机教学他们感受更得心应手。
8 因为要在暑假学校讲授环境科学课,趁这机会为秋季的网络课程备课看来再合适不过了。
我的计划是这样的:在上传统课的那天,早上备课,修整草坪,然后晚上去教课。
9我一直没去成草坪。
每一堂课都需要花八个小时左右的时间打字解释,好让在线学生能看明白,我也让教室里的学生能看到这些课件,他们很高兴提些意见。
10 网络班开课了,学生都能很好地遵守指令。
他们写传记,综述与环境问题相关的新闻报道。
他们回到有关自己对于环境方面所作贡献的问题,有时还坦白交代一些令人吃惊的个人习惯。
IV. Chinese Translation of Paragraphs1. 旅行好比私通:人总受到背叛自己国家的诱惑。
拥有想象力,必定意味着对自己生活的地方不再满意。
男人都有一种离心倾向,我们渴望旅行,恰似那些寻欢的情人。
2. 也只有在旅行之时,我们才赞赏古旧之物。
在国内——至少对美国人而言,所有东西都必须得是新近的。
但是我们走出国门的时候,却只对古老的东西感兴趣,因为我们想看看那些历经时间侵袭而保存下来的遗迹。
3. 我们旅行的时候,会放下戒备和忧虑,渴望回归过去;我们是向后倒退而非向前迈进;我们培养着自己的歇斯底里。
4. 我们旅行的时候会呈现出自己最好的一面,正如我们穿上自己最漂亮的衣服出行一般,只有我们的护照才会提醒我们,实际上自己是多么平淡无奇!我们出国去认识我们那个陌生的自己,那个诞生在飞机上且令人激动的陌生人。
我们去欧洲观赏那些借便利之名已经从我们的文化中废掉或剔除的一切:宗教、皇室、古雅、差异以及激情。
我们深信其他国家的人民比我们更加热情奔放。
5. 我们每个人都在伪装——不然缘何我们会戴上墨镜并在谈吐举止中尽力模仿另一个地方的本土居民呢?在家里,我们才做回自己;出国后,我们则尽力成为自己始终想做的人。
尽管最近大家都在谈论有关根的话题,但我们中的许多人都厌倦了自己的根,而这根本身也可能入土很浅,于是我们四处旅行,寻找无根的感觉。
6. 人变得好奇起来,旅行也就开始了。
教会的影响力、传统的生活方式、缺乏钱财、难得闲暇, 都制约了人们的好奇心。
直到17 世纪,在科学发现的促进之下,物质世界的大门才被撬开。
也只有那时,人们才开始旅行,寻求世俗的快慰。
7. 旅行可增长见识,可洞悉本国或异域的文化,可造就现代人的厌倦感。
类似十字军东征的元素在现代旅行者身上依然存在,只不过他是个人出征,这是驱使他远离家乡,进行说不清道不明的精神征战的一种冲动。
8. 当然,旅行最普通的原因就是为了远离家乡。
弗洛伊德说我们旅行是为了逃离父亲和家庭,而我们也可以补充说是为了逃离我们熟悉的一切。
IV. Chinese Translation of Paragraphs1. 旅行好比私通:人总受到背叛自己国家的诱惑。
拥有想象力,必定意味着对自己生活的地方不再满意。
男人都有一种离心倾向,我们渴望旅行,恰似那些寻欢的情人。
2.也只有在旅行之时,我们才赞赏古旧之物。
在国内——至少对美国人而言,所有东西都必须得是新近的。
但是我们走出国门的时候,却只对古老的东西感兴趣,因为我们想看看那些历经时间侵袭而保存下来的遗迹。
3.我们旅行的时候,会放下戒备和忧虑,渴望回归过去;我们是向后倒退而非向前迈进;我们培养着自己的歇斯底里。
4. 我们旅行的时候会呈现出自己最好的一面,正如我们穿上自己最漂亮的衣服出行一般,只有我们的护照才会提醒我们,实际上自己是多么平淡无奇!我们出国去认识我们那个陌生的自己,那个诞生在飞机上且令人激动的陌生人。
我们去欧洲观赏那些借便利之名已经从我们的文化中废掉或剔除的一切:宗教、皇室、古雅、差异以及激情。
我们深信其他国家的人民比我们更加热情奔放。
5. 我们每个人都在伪装——不然缘何我们会戴上墨镜并在谈吐举止中尽力模仿另一个地方的本土居民呢?在家里,我们才做回自己;出国后,我们则尽力成为自己始终想做的人。
尽管最近大家都在谈论有关根的话题,但我们中的许多人都厌倦了自己的根,而这根本身也可能入土很浅,于是我们四处旅行,寻找无根的感觉。
6. 人变得好奇起来,旅行也就开始了。
教会的影响力、传统的生活方式、缺乏钱财、难得闲暇, 都制约了人们的好奇心。
直到17世纪,在科学发现的促进之下,物质世界的大门才被撬开。
也只有那时,人们才开始旅行,寻求世俗的快慰。
7. 旅行可增长见识,可洞悉本国或异域的文化,可造就现代人的厌倦感。
类似十字军东征的元素在现代旅行者身上依然存在,只不过他是个人出征,这是驱使他远离家乡,进行说不清道不明的精神征战的一种冲动。
8.当然,旅行最普通的原因就是为了远离家乡。
弗洛伊德说我们旅行是为了逃离父亲和家庭,而我们也可以补充说是为了逃离我们熟悉的一切。
Unit 6 Saving Nature,But Only for Man仅为人类拯救自然Charles Krauthammer1. Environmental sensitivity is now as required an attitude in polite society as is, say, belief in democracy. But now that everyone from Ted Turner to George Bush, Dow to Exxon has professed love for Mother Earth, how are we to choose among the dozens of conflicting proposals, restrictions, projects, regulations and laws advanced in the name of the environment? Clearly not everything with an environmental claim is worth doing. How to choose?在当今文明社会中,对环境的敏感性就像对民主的信仰一样是一种不可或缺的态度。
但是现在从TT到BU,从D到EXXON的每个人都表达了对地球的热爱。
我们如何在以环境之名提出的许多相互矛盾的建议,约束,提案,中进行选择?显而易见,并不是每件冠以环境之名的提议都值得去尝试,我们该如何选择呢?2. There is a simple way. First, distinguish between environmental luxuries and environmental necessities. Luxuries are those things it would be nice to have if costless. Necessities are those things we must have regardless. Then apply a rule. Call it the fundamental axiom of sane environmentalism: Combatting ecological change that directly threatens the health and safety of people is an environmental necessity. All else is luxury.这里有一种简便的方法,首先,要区分什么是保护环境的奢侈品,什么是保护环境的必需品。
IV. Chinese Transla tion of Paragra phs1. 旅行好比私通:人总受到背叛自己国家的诱惑。
拥有想象力,必定意味着对自己生活的地方不再满意。
男人都有一种离心倾向,我们渴望旅行,恰似那些寻欢的情人。
2. 也只有在旅行之时,我们才赞赏古旧之物。
在国内——至少对美国人而言,所有东西都必须得是新近的。
但是我们走出国门的时候,却只对古老的东西感兴趣,因为我们想看看那些历经时间侵袭而保存下来的遗迹。
3. 我们旅行的时候,会放下戒备和忧虑,渴望回归过去;我们是向后倒退而非向前迈进;我们培养着自己的歇斯底里。
4. 我们旅行的时候会呈现出自己最好的一面,正如我们穿上自己最漂亮的衣服出行一般,只有我们的护照才会提醒我们,实际上自己是多么平淡无奇!我们出国去认识我们那个陌生的自己,那个诞生在飞机上且令人激动的陌生人。
我们去欧洲观赏那些借便利之名已经从我们的文化中废掉或剔除的一切:宗教、皇室、古雅、差异以及激情。
我们深信其他国家的人民比我们更加热情奔放。
5. 我们每个人都在伪装——不然缘何我们会戴上墨镜并在谈吐举止中尽力模仿另一个地方的本土居民呢?在家里,我们才做回自己;出国后,我们则尽力成为自己始终想做的人。
尽管最近大家都在谈论有关根的话题,但我们中的许多人都厌倦了自己的根,而这根本身也可能入土很浅,于是我们四处旅行,寻找无根的感觉。
6. 人变得好奇起来,旅行也就开始了。
教会的影响力、传统的生活方式、缺乏钱财、难得闲暇, 都制约了人们的好奇心。
直到17世纪,在科学发现的促进之下,物质世界的大门才被撬开。
也只有那时,人们才开始旅行,寻求世俗的快慰。
7. 旅行可增长见识,可洞悉本国或异域的文化,可造就现代人的厌倦感。
类似十字军东征的元素在现代旅行者身上依然存在,只不过他是个人出征,这是驱使他远离家乡,进行说不清道不明的精神征战的一种冲动。
研究生英语核心教程—综合教材(下)Unit6 课文英汉对照Same Sex Marriage in the United States美国同性婚姻的合法性Matthew Brigham The proposed legalization of same-sex marriage is one of the most significant issues in contemporary American family law. Presently, it is one of the most vigorously advocated reforms discussed in law reviews, one of the most explosive political questions facing lawmakers, and one of the most provocative issues emerging before American courts. If same-sex marriage is legalized, it could be one of the most revolutionary policy decisions in the history of American family law. The potential consequences, positive or negative, for children, parents, same-sex couples, families, social structure, public health, and the status of women are enormous. Given the importance of the issue, the value of comprehensive debate of the reasons for and against legalizing same-sex marriage should be obvious. Marriage is much more than merely a commitment to love one another. Aside from societal and religious conventions, marriage entails legally imposed financial responsibility and legally authorized financial benefits. Marriage provides automatic legal protections for the spouse, including medical visitation, succession of a deceased spouse’s property, as well as pension and other rig hts. When two adults desire to “contract” in the eyes of the law, as well as perhaps promise in the eyes of the Lord and their friends and family, to be responsible for the obligations of marriage as well as to enjoy its benefits, should the law prohibit their request merely because they are of the same gender? I intend to prove that because of Article IV of the United States Constitution, there is no reason why the federal government nor any state government should restrict marriage to a predefined heterosexual relationship.“同性婚姻合法化”是当前美国家庭法律中最重大的议题之一,是美国在法律审查过程中最被人们极力倡导的改革之一,对立法者来说是最具爆炸性的政治问题之一,也是美国法院所面临的最具有争议性的焦点(问题)之一。
研究生英语综合教程(下)系列教材翻译参考译文全章节Unit1愉悦舒适不能指引你领略人生的全部,与逆境的艰苦搏斗常常会使人生变得丰富而有意义。
幸福隐藏的另一面凯思琳•麦克高恩1飓风、房屋失火、癌症、激流漂筏失事、坠机、昏暗小巷遭歹徒袭击,没人想找上这些事儿。
但出人意料的是,很多人发现遭受这样一次痛苦的磨难最终会使他们向好的方面转变。
他们可能都会这样说:“我希望这事没发生,但因为它我变得更完美了。
”2我们都爱听人们经历苦难后发生转变的故事,可能是因为这些故事证实了一条真正的心理学上的真理,这条真理有时会湮没在无数关于灾难的报道中:在最困难的境况中,人所具有的一种内在的奋发向上的能力会进发出来。
对那些令人极度恐慌的经历作出积极回应的并不仅限于最坚强或最勇敢的人。
实际上,大约半数与逆境抗争过的人都说他们的生活从此在某些方面有了改善。
3诸如此类有关危机改变一生的发现有着可观的研究前景,这正是创伤后成长这一新学科的研究领域。
这一新兴领域已经证实了曾经被视为陈词滥调的一个真理:大难不死,意志弥坚。
创伤后压力绝不是唯一可能的结果。
在遭遇了即使最可怕的经历之后,也只有一小部分成年人会受到长期的心理折磨。
更常见的情况是,人们会恢复过来—甚至最终会成功发达。
4那些经受住苦难打击的人是有关幸福悖论的生动例证:为了尽可能地过上最好的生活,我们所需要的不仅仅是愉悦的感受。
我们这个时代的人对幸福的追求已经缩小到只追求福气:一生没有烦恼,没有痛苦和困惑。
5这种对幸福的平淡定义忽略了问题的主要方面—种富有意义的生活所带来的那种丰富、完整的愉悦。
那就是幸福背后隐藏的那种本质—是我们在明智的男男女女身上所欣赏到并渴望在我们自己生活中培育的那种不可言喻的品质。
事实证明,一些遭受苦难最多的人-他们被迫全力应付他们未曾预料到的打击,并重新思考他们生活的意义—或许对那种深刻的、给人以强烈满足感的人生经历(哲学家们过去称之为对“美好生活”的探寻)最有发言权。
Reference NotesUnit 6 Sanctuary or FulfillmentReading FocusHere Is New YorkAbout the textThis passage is taken from Here Is New York by E. B. White, one of America's foremost literary figures. In the summer of 1949, E. B. White sat in a New York City hotel room and, sweltering in the summer heat, wrote a remarkable, pristine collection of essays, Here Is New York. Perceptive, funny, and nostalgic, the author's stroll around Manhattan —with the reader arm-in-arm —remains the quintessential love letter to the city. Like most of White's prose (his essays, his Talk of the Town columns, The Elements of Style), this book is of modest length. Yet, like Charlotte Web, it speaks more eloquently about what lasts and what really matters than others. The New York Times has chosen Here Is New York as one of the 10 best books ever written about the grand metropolis. The New Yorker calls it "the wittiest essay, and one of the most perceptive, ever done on the city."E. B. White's prose is described by William Shawn, his editor at The New Yorker as "thoroughly American and utterly beautiful". White developed a pure and plainspoken literary style; his writing was characterized by wit, sophistication, optimism, and moral steadfastness.参考译文也许没有人像E.B.怀特那样抒情、那样成功地捕捉到纽约这个城市。
How the City Hurts Your Brain, and What You Can Do about It1、The city has always been an engine of intellectual life, from the 18th-century coffeehouses of London, where citizens gathered to discuss chemistry and radical politics, to the Left Bank bars of modern Paris, where Pablo Picasso held forth on modern art. Without the metropolis, we might not have had the great art of Shakespeare or James Joyce; even Einstein was inspired by commuter trains.2、And yet, city life isn’t easy. The same London cafes that stimulated Ben Franklin also helped spread cholera; Picasso eventually bought an estate in quiet Provence. While the modern city might be a haven for playwrights, poets, and physicists, it’s also a deeply unnatural and overwhelming place.3、Now scientists have begun to examine how the city affects the brain, and the results are chastening. Just being in an urban environment, they have found, impairs our basic mental processes. After spending a few minutes on a crowded city street, the brain is less able to hold things in memory, and suffers from reduced self-control. While it’s long been recognized that city life is exhausting – that’s why Picasso left Paris – this new research suggests that cities actually dull our thinking, sometimes dramatically so.4、“The mind is a limited machine,”says Marc Berman, a psychologist at the University of Michigan and lead author of a new studythat measured the cognitive deficits caused by a short urban walk. “And we’re beginning to understand the different ways that a city can exceed those limitations.”5、One of the main forces at work is a stark lack of nature, which is surprisingly beneficial for the brain. Studies have demonstrated, for instance, that hospital patients recover more quickly when they can see trees from their windows, and that women living in public housing are better able to focus when their apartment overlooks a grassy courtyard. Even these fleeting glimpses of nature improve brain performance, it seems, because they provide a mental break from the urban roil.6、This research arrives just as humans cross an important milestone: For the first time in history, the majority of people reside in cities. For a species that evolved to live in small, primate tribes on the African savannah, such a migration marks a dramatic shift. Instead of inhabiting wide-open spaces, we’re crowded into concrete jungles, surrounded by taxis, traffic, and millions of strangers. In recent years, it’s become clear that such unnatural surroundings have important implications for our mental and physical health, and can powerfully alter how we think.7、Consider everything your brain has to keep track of as you walk down busy thoroughfare like Newbury Street. There are the crowed sidewalks full of distracted pedestrians who have to be avoided; the hazardous crosswalks that require the brain to monitor the flow of traffic.(The brain is a wary machine, always looking out for potential threats.) There’s the confusing urban grid, which forces people to think continually about where they’re going and how to get there. The reason such seemingly trivial mental tasks leave us depleted is that they exploit one of the crucial weak spots of the brain. A city is so overstuffed with stimuli that we need to constantly redirect our attention so that we aren’t distracted by irrelevant things, like a flashing neon sign or the cellphone conversation of a nearby passenger on the bus. This sort of controlled perception - we are telling the mind what to pay attention to –takes energy and effort. The mind is like a powerful supercomputer, but the act of paying attention consumes much of its processing power.8、Natural settings, in contrast, don’t require the same amount of cognitive effort. This idea is known as attention restoration theory, or ART, and it was first developed by Stephen Kaplan, a psychologist at the University of Michigan. While it’s long been known that human attention is a scarce resource – focusing in the morning makes it harder to focus in the afternoon – Kaplan hypothesized that immersion in nature might have a restorative effect. Imagine a walk around Walden Pond, in Concord. The woods surrounding the pond are filled with pitch pine and hickory trees. Chickadees and red-tailed hawks nest in the branches; squirrels and rabbits skirmish in the berry bushes. Natural settings are full of objects that automatically capture our attention, yet without triggering a negativeemotional response – unlike, say, a backfiring car. The mental machinery that directs attention can relax deeply, replenishing itself. “It’s not an accident that Central Park is in the middle of Manhattan,” says Berman. “They needed to put a park there.”9、In a study published last month, Berman outfitted undergraduates at the University of Michigan with GPS receivers. Some of the students tool a stroll in an arboretum, while others walked around the busy streets of downtown Ann Arbor. The subjects were then run through a battery of psychological tests. People who had walked through the city were in a worse mood and scored significantly lower on a test of attention and working memory, which involved repeating a series of numbers backwards. In fact, just glancing at a photograph of urban scenes led to measurable impairments, at least when compared with pictures of nature. “We see the picture of the busy street, and we automatically imagine what it’s like to be there,” says Berman. “And that’s when your ability to pay attention starts to suffer.” (Yuko Shimizu for the Boston Globe) This also helps explain why, according to several studies, children with attention –deficit disorder have fewer symptoms in natural settings. When surrounded by trees and animals, they are less likely to have behavioral problems and are better able to focus on a particular task.10、Studies have found that even a relatively paltry patch of nature can confer benefits. In the late 1990s, Frances Kuo, director of theLandscape and Human Health Laboratory at the University of Illinois, began interviewing female residents in the Robert Taylor Homes, a massive housing project on the South Side of Chicago. Kuo and her colleagues compared women randomly assigned to various apartment. Some had a view of nothing but concrete sprawl, the blacktop of parking lots and basketball courts. Others looked out on grassy courtyards filled with trees and flowerbeds. Kuo then measured the two groups on a variety of life challenges. She found that living in an apartment with a view of greenery led to significant improvements in every category. “We’re constructed a world that’s always drawing down from the same mental account,”Kuo says. “And then we’re surprised when (after spending time in the city) we can’t focus at home.”11、But the density of city life doesn’t just make it harder to focus: It also interferes with our self-control. In tat stroll down Newbury, the brain is also assaulted with temptations –caramel lattes, ipods, discounted cashmere sweaters, and high-heeled shoes. Resisting these temptations requires us to flex the prefrontal cortex, a nub of the brain just behind the eyes. Unfortunately, this is the same brain area that’s responsible for directed attention, which means that it’s already been depleted from walking around the city. As a result, it’s less able to exert self-control, which means we’re more likely to splurge computational powers, it’s surprisingly easy to short-circuit: all it takes is a hectic city street. “I thinkcities reveal how fragile some of our ‘higher’mental functions actually are,” Kuo says. “We take these talents for granted, but they really need to protected.”12、Related research has demonstrated that increased “cognitive load”– like the mental demands of being in a city – makes people more likely to choose chocolate cake instead of fruit salad, or indulge in an unhealthy snack. This is the one-two punch of city life: It subverts our ability to resist temptation even as it surrounds us with it, from fast-food outlets to fancy clothing stores. The end result is too many calories and too much credit card debt.13、City life can also lead to loss of emotional control. Kuo and her colleagues found less domestic violence in the apartments with views of greenery. These data build on earlier work that demonstrated how aspect of the urban environment, such as crowding and unpredictable noise, can also lead to increased levels of aggression. A tired brain, run down by the stimuli of city life, is more likely to lose its temper.14、Long before scientists warned about depleted prefrontal cortices, philosophers and landscape architects were warning about the effects of the undiluted city, and looking for ways to integrate nature into modern life. Ralph Waldo Emerson advised people to “adopt the pace of nature,”while the landscape architect Frederick Law Olmsted sought to create vibrant urban parks, such as Central Park in New York and the EmeraldNecklace in Boston, that allowed the masses to escape the maelstrom of urban life.15、Although Olmsted took pains to design parks with a variety of habitats and botanical settings, most urban green spaces are much less diverse. This is due in part to the “savannah hypothesis,”which argues that people prefer wide-open landscapes that resemble the African landscape in which we evolved. Over time, this hypothesis has led to a proliferation of expansive civic lawns, punctuated by a few trees and playing fields.16、However, these savannah-like parks are actually the least beneficial for the brain. In a recent paper, Richard Fuller, an ecologist at the University of Queensland, demonstrated that the psychological benefits of green space are closely linked to the diversity of its plant life. When a city park has a larger variety of trees, subjects that spend time in the park score higher on various measures of psychological well-being, at least when compared with less biodiverse parks. “We worry a lot about the effects of urbanization on other species,” Fuller says. “But we’re also affected by it. That’s why it’s so important to invest in the spaces that provide us with some relief.”17、When a park is properly designed, it can improve the function of the brain within minutes. As the Berman study demonstrates, just looking at a natural scene can lead to higher scores on tests of attention andmemory. While people themselves with Red Bull to redesigning the layout of offices, it appears that few of these treatments are as effective as simply taking a walk in a natural place.18、Given the myriad of mental problems that are exacerbated by city life, from an inability to pay attention to a lack of self-control, the question remains: Why do cities continue to grow? And why, even in the electronic age, do they endure as wellsprings of intellectual life?19、Recent research by scientists at the Santa Fe Institute used a set of complex mathematical algorithms to demonstrate that the very same urban features that trigger lapses in attention and memory – the crowded streets, the crushing density of people – also correlate with measures of innovation, as strangers interact with one another in unpredictable ways. It is the “concentration of social interactions” that is largely responsible for urban creativity, according to the scientists. The density of 18th-century London may have triggered outbreaks of disease, but it also led to intellectual breakthroughs, just as the density of Cambridge – one of the densest cities in America – contributes to its success as a creative center. One corollary of this research is that less dense urban areas, like Phoenix, may, over time, generate less innovation.20、The key, then ,is to find ways to mitigate the psychological damage of the metropolis while still preserving its unique benefits. Kuo, for instance, describes herself as “not a nature person,” but has learned toseek out more natural settings: The woods have become a kind of medicine. As a result, she’s better able to cope with the stresses of city life, while still enjoying its many pleasures and benefits. Because there always comes a time, as Lou Reed once sang, when a person wants to say: “I’m sick of the trees/take me to the city.”。
UNIT6What does it feel like to help dying patients through their final days? Experience it through the eyes of hospice nurse Jill Campbell, who does her job with grace, compassion, and gratitude.1.Outside, it's noisy on this busy block of row houses in Baltimore. But inside one tidy living room, all is quiet except for the sound of a woman's raspy breathing. The patient is huddled in an easy chair under a handmade pink-and-blue afghan, a knit cap on her head and booties on her feet. She has trouble staying warm these days. Her cancer has returned with a vengeance and she has only a few weeks to life.Hospice nurse Jill Campbell kneels down beside her patient, listens to her breathing, and then checks her blood pressure. Campbell has already hauled in oxygen tanks, showed family members how to work them, organized the medicine, and assessed how her patient has been eating and sleeping.2.But now is a moment to connect one-on-one. Campbell wraps her hands around the woman’s hands and rubs them together to warm them. She looks into her face. “are you feeling a little better?” she asks softly.3.Getting to know her patients and helping them through the toughest time of their lives is what Campbell, 43, appreciates most about being a hospice nurse. “I don’t know of another position where you can do more for people,” she says.4.Her patients have all been told that they have six months or less to live. Rather than continue with often-difficult or painful treatments that probably won’t extend their lives, they have decided to stop trying for a cure. Instead, with the help of hospice care, they’ll focus on comfort and on living whatever they have left of their lives to the fullest ---usually in their own home.5.Being able to die at home is a major part of the appeal of hospice, but patients and family members may not see it that way at first. “A lot of people still view hospice as giving up and letting the disease in,” says Campbell. That’s why the decision to call in hospice care can be an incredibly difficult one for a family to make. Once they do, though, most patients and their families soon understand the value of having a team of dedicated professionals---including social workers, health aides, chaplains, and nurses---work together to provide not only physical but also emotional and spiritual support. 帮助即将离世的患者度过最后的时光会是怎样的感受呢?让我们借助吉尔·坎贝尔的所见经历这一切吧。
吉尔·坎贝尔把优雅、同情和感激全然融入到工作中。
1.在巴尔的摩的这个由联排房屋构成的繁忙街区,外面一片喧闹,但是在里面一间洁净的卧室里,除了只能听到一位女士刺耳的呼吸声之外,周围一片寂静。
这位病人蜷缩在一把安乐椅上、身上盖着一条厚厚的手工制的粉蓝色毛毯、头上戴着一顶针织帽,脚上穿着一双软毛袜。
这些天来这位病人一直没办法让自己保持温暖的状态。
她的癌症复发了,而且到了很严重的程度。
她在世上的日子不过几个星期了。
临终关怀护士吉尔·坎贝尔跪在她的病人身旁,听她的呼气,检查她的血压。
坎贝尔已经把氧气瓶拉近了,她向病人家属展示如何使用氧气瓶,之后她又准备好药物,紧接着又评估了一下病人的饮食和睡眠状况。
2.但是现在是坎贝尔和患者之间一对一的接触时刻。
坎贝尔用自己的手捂住这位女病人的手。
为了让病人的双手暖和些,她帮这位病人揉搓着双手。
坎贝尔看着病人的脸,轻柔地问道:“现在感觉好一些了吗?”3.坎贝尔43岁,身为一名临终关怀护士,坎贝尔最为珍视的就是了解她的病人并且帮助他们度过生命中最艰难的时光。
她说:“我不知道还有哪个职业能像临终关怀工作一样为人们做出更多贡献。
”4.她的病患都被告知他们在世上的时光最多不过6个月。
与其继续一向很艰难又痛苦的治疗,而且往往这些治疗可能并不会延长他们的寿命,这些病患已经决定不再尝试寻找任何治疗手段。
相反地,在临终关怀的帮助下,他们往往更注重如何舒适地生活并且尽情地享用余生。
他们通常会选择在自己家里接受临终关怀。
5.能够在家中逝去是人们选择临终关怀的主要原因之一。
但是病人和他们的家属起初并没有认识到这一点。
坎贝尔说: “很多人把临终关怀视为放弃治疗并且向疾病屈服。
”这正是为什么对于家人来说做出选择临终关怀这个决定有如此艰难的原因。
然而,一旦他们做了这个决定,大多数病人和家人很快就会理解其中的意义所在,即一支由社工、健康师(助理)、牧师和护士组成的专业人士通力合作为病人和家属提供身体上、感情上和精神上的支持与帮助。
When Campbell took the job at Gilchrist Hospice Care three years ago, she had the same fears as anyone about hospice. As a mother of three and a veteran nurse who’d worked in operating rooms, she expected it to be unbearably sad. But on her first home visit, she was surprised that the family members were relaxed and sharing funny stories about their dying father. “There’s still happiness in the sadness of it,” she says.6. By spending time inside patient’s homes, Campbell has witnessed the blessings of a peaceful ending to life. She ’s seen family members resolve longstanding, hurtful disputes and be reunited. For some patients the victories have been smaller but equally profound: a visit to a hair salon or being able to sit outside on a nice day.But getting pateients and their relatives to that place of peace and acceptance can be tough. Some families are divided or resistant to the idea of hospice. One family asked Campbell to cover her badge, thinking that if their grandmother saw the word hospice she’d give up and die.7. Others, unnecessarily worried about drug addiction, won’t give their sick relative pain medicine when it’s needed. And some patients are afraid of taking morphine, thinking it will stop their reathing or make them feel out of it. “Did you take the medicine?” Campbell asks a cancer patient, who is holding her rib cage in agony.Campbell squats beside the hesitant woman and assures her she’ll stay with her while she takes it, to make sure she’s okay. The patient is worried she’ll just sleep away the time she has left, but pain medicine often allows a person to feel better and actually do more.Juggling Crises8.Many days Campbell is busy juggling crises---one patient has fallen down, another is vomiting, and another is close to daying. Other days, she delicately navigates the fears of patients and families with her gentle, grounded spirit. In home after home, she finds that people what to know the same thins: how long they have left and what the final moments will be like. Some only want to know if she can keep them calm and out of pain. She can. Others want details, so she’ll explain that after they stop eating and drinking, for example, they will become semicomatose and just gradually slip away.三年前当坎贝尔开始在吉尔克里斯特临终关怀中心工作时,她和其他人一样对临终关怀抱有相同的畏惧和忧虑。