标准日语课后练习翻译及答案118课
- 格式:docx
- 大小:17.01 KB
- 文档页数:6
攀登英语网提供新编日语教程3第1課春休みは一緒に復習しようじゃありませんか。
【课文翻译】王小华的日记日语学校的教科书每年要变。
虽然学习日语已是第二年了,但还是不好。
想起去年刚来日本的时候,偶然碰到丹尼尔。
我的日语比起当时的丹尼尔来真是相形见绌。
所以为了复习日语春假也没去玩。
陈敏说:“用不着那么特别认真。
”不过我想至少要完整地复习。
随着课程的深入,日语变得难了。
从3月中旬到4月初日本是放春假的。
在这个相当长的期间,复习是绝好的机会。
田中老师给我的建议是“从我的角度来说,最好是解题”。
我对陈敏说:“春假让我们一起复习吧。
”【会话】在王小华的宿舍:王小华,陈敏陈:小王,今天也闷在家里,闭门不出啊。
王:我可并不是感冒啊。
陈:这我知道的,又是在学习吧。
王:日语教科书每年都要变。
因为从3月中旬到4月初学校放春假,所以在这个期间我必须先要复习去年的东西。
陈:用不着那么特别认真。
因为小王你是有名的优等生啊。
王:不,我想起去年的这个时候,进入这个学校时丹尼尔跟我说话的事来。
陈:是那个回英国的丹尼尔吗?王:我现在的水平和当时的丹尼尔比起来,真是相形见绌。
虽然来日本是第二年了,可不知道的事还是太多了。
陈:偶尔一起去玩吧。
王:不,现在哪里谈得上玩啊。
至少我想把全部单词复习之后,来面临新学期。
陈:从我来看,小王你能把日语说的很流利,真是让人羡慕啊。
王:日语会越来越难的。
来吧。
让我们在春假一起好好复习吧。
陈:哎,好吧。
【阅读】“三学期制”好还是“二学期制”好以前在初级教科书里向大家介绍过,和中国不同的“二学期制”在日本采用的是4月开学到3月结业的“三学期制”。
不过,实际上这“三学期制”现在在日本动摇了。
那么在这里我把日本学校的近况向大家介绍一下吧。
2004年维持“三学期制”的中学大幅减少,采用“二学期制”的中学急增。
在提出“宽裕教育”《新教育课程》的开始当初,对于实行“二学期制”全国都是一片消极的气象。
但是到了2004年,通过学校独特的判断,采用“二学期制”的倾向增加了。
1.练习本在桌上。
桌前有椅子。
2.饭桌上有什么?饭桌上有酒,还有火柴。
3.那儿有热水瓶吗?不,这没有热水瓶。
4.一楼有厕所吗?不,一楼没有厕所。
5.二楼有几间屋子?二楼有二间屋子。
6.那儿有书和本子等。
二楼有厕所、浴室等。
7.这儿不是学校,学校是那儿。
8.这不是邮筒。
9.他不是日语专业的学生。
10.日语专业的教室是那幢新大楼。
11.椅子上有只猫。
屋里有人吗?12.阅览室有很多学生。
13.这种美丽的花是什么花?14.这桩漂亮的大楼是大学的新图书馆。
15.现在我陪您去饭店。
16.现在我陪您去学生宿舍。
17.这幢楼有二十层左右吧。
18.他要在日本呆三年左右。
19.我们班有学生十八人左右。
20.你的父母是大学教师吗?21.这是你哥哥姐姐的照片吗?22.小李和小路都是日语专业的学生。
23.这张地图是新的吗?24.你的书在那张桌上。
25.图书馆是哪幢楼?26.教室里有九张桌子。
27.学生早晨在哪里?28.有许多美丽的花。
29.我十一点左右睡。
我五点回去。
30.小李每天朗读日语。
木村不来。
31.下午几点来学校?32.早晨八点开始上课。
33.苹果是一人两个。
34.每天学习两个小时左右。
35.我每天晚上八点左右睡。
36.我每天睡八个小时左右。
37.我常在阅览室看杂志,报纸等。
38.小李在教室做作业。
39.跟着广播学日语。
40.从小李家到公司要三十分钟左右。
41.下午五点之前在学校。
42.小路的学校是几点开始上课?43.我不常去。
小路不怎么学习啊.44.小李是日语专业的学生,无锡人。
45.早饭是面条、肉包子等。
46.这儿是学生俱乐部,很热闹。
47.肉包子倒是常吃,面条可不常吃。
48.日语杂志也常常看。
49.今天早晨吃的是面包。
50.五年前这儿是图书馆。
51.昨天不是星期五。
52.昨天坐公共汽车回家的。
53.木村去年来到中国的。
54.星期天没有看电影。
55.昨天你来学校了吗?56.昨天和朋友一起看电影了吗?57.和小李一起外出了。
標準日本語【初級】上课后练习翻譯题答案(1-12課)第一課(1) 李さんは中国人です。
(2) 森さんは学生ではありません。
(3) 李さんはJC企画の社員です。
第二課(1) あれはだれの傘ですか。
(2) これは日本語の本です。
(3) 森さんのかばんはどれですか。
第三課(1) トイレはどこですか。
(2) ここは郵便局ですか, 銀行ですか。
(3) これはいくらですか。
第四課(1) 机の上に猫がいます。
(2) 小野さんの家はどこにありますか。
(3) 部屋にだれもいません。
第五課(1) 森さんは7時に起きます。
(2) わたしは昨日働きませんでした。
(3) 森さんは昨日9時から6時まで働きました。
第六課(1) 小野さんは友達と帰りました。
(2) 李さんは先月北京から来ました。
(3) 吉田さんは来月中国へ行きます。
第七課(1) 李さんは図書館で勉強します。
(2) 李さんは毎日コヒーを飲みます。
(3) 森さんは今朝何も食べませんでした。
第八課⑴わたしは小野さんにお土産をあけます。
(2) わたしは長島さんにパンフレットをもらいました。
(3) 航空便で母に誕生日のプレゼントを送りました。
第九課(1) 四川料理は辛いです。
(2) 天安門はとても大きい建物です。
(3) このスープはあまり熱くない。
第十課(1) 京都の紅葉は有名です。
(2) 横浜はどんた町ですか。
—大きい町です。
そして,にぎやかな町です。
(3) 京都はとてもきれいでした。
でも,静かではありませんでした。
第十一課⑴小野さんは歌が好きです。
⑵スミスさんは韓国語が分かります。
⑶吉田さんは料理ができますか。
—いいえ全然できません。
第十二課⑴冬の北京は東京よりずっと寒いです。
(1) 日本語と英語と,どちらが難しいですか。
—日本語のほうが難しいです。
(3) スポーツの中で,サツカーがいちばん。
第 1 课)一、将下列汉字改为平假名。
(1X 10)1.学生2.中国人3.外国4. 英語5. 企画6.吉田7.日本8.会社員9.教授10.森二、将下列假名改为汉字。
(1 X10) 11述也4 .疋从仏7.8.力、弐/刁9.力、mp10.沁三、从下列①②③中选择正确词语,完成句子。
(1 X10)1.^^U^ ^To①小野②小野③学生2. ____ 总社員①李②林③丰厶3•笳肚尢总____ IT力、。
①張③張新③留学生4.7^U力人总______ IT力、,:①乂乙②疋料③肚人5•丰厶m笳】丿去乜人,:①留学②学校③社員6. __________ 韓国总IT力、。
①疋料②乂乙③肚人7. A:森課長IT力、。
B SX元、課長______ o①IT②IT力、③m笳◎去乜人8. A:笳肚尢总夕彳人^T^oB:夕彳人______ m笳◎去乜人。
9. A:^^^^zyu 力人^T^oB:___ >zyu 力人^To①②③“壬10. A:丰厶会社員m笳◎去乜人力、。
B:^^、会社員_______ o①m笳◎去乜人②IT③m笳◎去T五、将下列句子译成汉语。
(3 X5)1. 丰厶東京大学①研修生^To2. 李大学①先生m笳◎去乜人。
彳斗】丿兔人IT力、。
4. 私总学生m笳◎去乜人。
会社員^To5. ^0本总張笳◎去P^o 私O^To六、将下列汉语译成日语。
(3 X5)1. 我是中国人。
2. 你是韩国人吗?3. 我是史密斯,是美国人。
4. 森是科长,不是社长。
5. 她是公司职员,不是学生。
第 2 课)」、将下列汉字改为平假名。
(1 X 10)6 .椅子7 .息子8 .指土産9 .名産品10 .電話二、将下列假名改为汉字。
(1 X 10)1 .口丹、2 .3 .力、4 . <O5 .6 .<§^7 .8 •壮9 . 10 .三、从下列①②③中选择正确词语,完成句子。
(1 X10)1 . _总張鉛筆①乙料②乙①③乙相2 . ___ 辞書^^^LO^To①乙料②乙①③乙相3 .張1^0辞書总____ 辞書^T^o①疋料②乂料③乂O4 .丰厶Ke0W''oL^ ____ IT力、。
自考日语教程课文翻译与练习答案第一課私は日本人です课文译文我是日本人(一)这是桌子。
那是笔记本。
那是书。
这是什么?那是报纸。
那是什么?这是词典。
那是什么?那是铅笔。
(二)小王,你是中国人吗?是的,我是中国人。
田中也是中国人吗?不,田中不是中国人,是日本人。
你是日本人吗?对,我是日本人。
佐藤也是日本人吗对,是的。
练习答案一、①D②C③B④A二、①B②B③B④C三、①D②B③B④C四、1.これは新聞です。
2.それは辞書ではありません。
3.王さんは中国人です。
4.私は日本人ではありません。
第二課ここは教室です课文译文这里是教室(一)这里是教室。
那里是图书馆。
那里是食堂。
学校的前面是百货商店,对吗?不,学校的前面是一家公司。
是什么公司?是家电脑公司。
那里以前是百货商店吗?不,那里以前不是百货商店。
百货商店在哪里?百货商店在学校的后面。
(二)山下:各位,早上好。
我是山下。
请多多关照。
小:初次见面。
我是中国人,我姓。
是东京大学的留学生。
专业是日语。
请多多关照。
练习答案一、1.C2.D3.A4.B二、1.B2.D3.B4.C三、1.A2.B3.B4.B四、1.①それは田中さんの本です。
②これはわたしの鉛筆です。
③あれは新聞です。
④先生の机はそれです。
⑤佐藤さんは日本人です。
2.①いいえ、わたしは田中さんではありません。
②はい、わたしは張です。
③いいえ、王さんの新聞はそれではありません。
④はい、あの日本人は留学生です。
3.①いいえ、これはノートではありません。
本です。
②いいえ、このノートは王さんのではありません。
佐藤さんのです。
③いいえ、わたしは中国人ではありません。
日本人です。
④いいえ、わたしは田中さんではありません。
山下です。
五、1.この机は山下のです。
2.これは新聞です。
本ではありません。
3.わたしはもと学生でした。
4.デパートは図書館の後ろです。
第三課春は暖かいです课文译文春天暖和(一)春天暖和。
夏天炎热。
以下の会話を翻訳してください(内容:1~6課)森:初次见面,我叫森。
林:我姓林,是东京大学的学生。
你也是学生吗?森:不,我不是学生,我是公司社员。
林:你的公司在哪里啊?森:在大阪。
我是昨天上午10点坐新干线下午1点半来的东京。
林:大阪吗?我的妹妹也在大阪。
森:你的妹妹多大了?林:19岁。
是大阪大学的学生。
森:她家在哪儿呀。
林:大阪大学的后面。
森:她几点去学校?几点回家呀?林:那个(想一想),她一般早上7点半步行去学校。
晚上8点左右和朋友一起回家。
森:那还挺辛苦的呀。
林:是呀。
(突然看到旁边桌子上有个面包)。
那个面包是谁的。
森:我的。
(森以为林要吃,所以赶紧吃完了。
)现在桌子上啥都没有了。
林:。
翻译参考答案:森:はじめまして、森です。
林:林です。
東京大学の学生です。
森さんも学生ですか森:いいえ、学生ではありません。
会社員です。
林:会社はどちらですか/会社はどこですか/会社はどこにありますか森:大阪です/大阪にあります。
昨日午前10時から午後1時半まで新幹線で東京へ来ました。
林:大阪ですか。
私の妹も大阪にいます。
森:妹さんはいくつですか/妹さんは何歳ですか林:19歳です。
大阪大学の学生です。
森:妹さんの家はどこですか/彼女の家はどこですか林:大阪大学の後ろです。
森:妹さんは何時に学校へ行きますか。
何時に家へ帰りますか。
林:ええと、彼女はいつもは朝7時半に歩いて学校へ行きます。
夜8時ごろ友達と(一緒に)家へ帰ります。
森:それは大変ですね。
/それはお疲れさまでした。
林:そうですね。
あのパンは誰の(パン)ですか。
森:私のです。
今 机の上に何もありません。
林:(馬鹿。
)。
日语教程(下册)课文翻译及答案第二十一课超级市场课文译文:我们平常大部分情况都在超市里买东西。
在超市买东西时,首先入口处拿一个购物篮。
店内非为蔬菜、肉类、罐头等各种各样的购物区,到要买的购物区去,选择自己需要的东西,放入购物篮。
要买的东西都齐全了,到结账处排队等候。
在哪里结算付款。
超市里不仅出售有食品,还出售衣服、文具、化妆品、洗洁剂、厨房用品、家用电器等等的东西。
而且价格也比一般要便宜。
超市的有点就在于价格低、商品齐全,在一个店里可以买到所有需要的东西。
还有,大超市里还设有餐厅、孩子的游乐场,可以再哪里度过一整天。
但是,超市也有不便之处。
超市里,肉类或蔬菜等多装在塑料袋里,因此,只可从中选择而不能想要多少就买多少。
而且,由于东西都用塑料袋包着,不能直接看到,于是也容易增多厨房垃圾。
虽然超市如此有它的优点和不足,单它已为我们生活所不可缺少。
今后超市还会不断增多吧。
读解文译文:心灵相通新加坡有很多外国人,有马来西亚人、印度人、英国人、美国人。
其中,会说日语的人也为数不少。
从学校回来的路上坐市内公车时,或者在商店里买东西时,在游泳池里游泳时,都会有人用日语向我搭话。
当有人用略生硬地日语问我“你好吗?”我也用日语回答“好,很好”。
有一天,我去邮局寄信,途中,一个中国人用不熟练的日语问我“您去哪里?”我回答“去邮局”。
我被他的日语迷惑了。
但是,看到他温和的眼神、面带笑容,我就想试着再做一些交谈了。
所说的心灵相通可能就是如此这般心情愉悦吧。
那个中国人(最后)说着:“再见”走了过去。
这个时候我就想,要是能会一点汉语就好了,那样就可以多谈一些话。
而他也一定会十分高兴吧。
外国友人说日语的人。
他们好像特别乐于说日语,但是因为日语是日本人的语言,所以外国人说的日语即便再怎么流利,发音和语调还是多少回有些变化。
我想今后如果我要是遇见了说日语的(外国)人,我就教他纯正的日语,并且也从对方那里学习他们国家的语言。
那怕一点点上的心灵相通,在新加坡的生活就会更加开心吧。
标日初级课后翻译参考答案部分(注:参考翻译序号按照语法点排序)第一課1、…は…です小李是日本人。
李さんは日本人です。
2、…は…ではありません。
我不是日本人。
私は日本人ではありません。
3、名詞の名詞小王不是大学的老师。
王さんは大学の先生ではありません。
第二課1、誰ですか。
何ですか。
这是什么?。
これは何ですか。
2、この/その/あの…は…です那本书是谁的?あの本は誰のですか。
3、どれ/どの小李的伞是哪一把?李さんの傘はどれですか。
第三課1、名詞は名詞(場所)です小王在这儿。
王さんはここです。
2、~はどこですか邮局在哪儿?郵便局はどこですか。
3、名詞は名詞ですか、名詞ですか。
今天是星期四,还是星期五?今日は木曜日ですか、金曜日ですか。
4、いくらですか这个多少钱?これはいくらですか。
第四課1、あります/います院子里有人。
庭に人がいます。
桌子在房间里。
机は部屋にあります。
2、名詞と名詞起居室里有桌子和椅子。
居間に机と椅子があります。
3、疑問詞+も+動詞(否定)图书馆里谁也没有。
図書館に誰もいません。
第五課1、今~時~分です。
现在是11点10分。
今は11時10分です。
2、動詞ます/動詞ません動詞ました/動詞ませんでした。
田中先生天工作。
田中さんは毎日働きます。
我昨天没休息。
私は昨日休みませんでした。
3、名詞(時間)に動詞森先生10点睡觉。
森さんは10時に寝ます。
4、名詞(時間)から名詞(時間)まで小王周一至周五上班。
王さんは月曜日から金曜日まで働きます。
5、いつ動詞ますか。
学校几点开始上课?学校はいつ始まりますか。
第六課1、名詞(場所)へ動詞佐藤先生去韩国。
佐藤さんは韓国へ行きます。
2、名詞(交通工具)で動詞佐藤先生怎么去韩国的?佐藤さんは何で韓国へ行きますか。
3、名詞(場所)から名詞(場所)まで動詞小张从车站走到美术馆。
張さんは駅から美術館まで歩いて行きました。
第七課1、名詞を動詞小张每天吃苹果。
張さんは毎日リンゴを食べます。
第十一課父母目不转睛地父母は脇目も振らず、子供たちの試合をはらはらしながら見ている。
試合に出ている子供たち本人よりも緊張しているようだ。
据说当时很多人当時は戦地の様子を写したニュース映画に、もしかしたら。
肉親の姿を見ることができてはないかと、映画館に通す人が多く、映画館はいつも満員だったと言う。
如果厕所和浴室トイレとお風呂が共用であれば、家賃は安くなる、トイレとお風呂付の部屋だったら、あなたの予算は足りないだろう。
如果他出来参加彼が出馬するとなると、今度大統領選挙の局面が大きく変わるだろうと思う。
那个国家依然あの国は依然として封建的で、女性はスカーフ状のものですっぽりと頭を覆い、目ばかり覗かしている。
绝不要泄气挫けないで、これは長い人生における小さな挫折でしかないのだから。
看来这个国家的この国の国民生活レベルがかなりアップされたと見えて、自家用車を運転する人が大部多くなった。
说这件事一定これは不可能と決めるのは早計だろう。
ほかに可能性を見つけようよ。
不要以为自己有運転技術がうまいなんで思わないでください。
必ず交通ルールを守ること。
交通事故を起こしてからじゃ間に合わないんだから。
列车沿着山脉汽車は山脈づたいに走る車窓の片方は広い草原が続き、それは半日を費やしてもまだ同じ景色が続き、自然の広さを実感させられた。
第十二課只要稍微不看着他ちょっとでも目をはなすとすぐ何事かを引き起こす。
あのばか者にはやりきれないなあ。
爷爷一直工作到お祖父さんは70歳まで働いて辛うじて一部屋を買えるほどのお金を貯めた、気の毒と思う。
到了秋天秋に入って、思い出したように時雨画降り出す天気が続くと、いやな気分になる。
哪怕是一粒米たとえ、一粒の米と言えども、無駄にしてはいけないという考え方を身につけさせるべきだと思う。
他是那么喜欢看あれほど読書が好きだった彼なのに、あの大病以来、とんと本を読まなくなったようだ。
本当に惜しい。
妹妹身材高大何もそのためにわざわざ大柄に育ってたわけではないが、身体が大きくて骨組も太い妹に小柄間母親を背負わせるにはちょうどいい。
1.小李是中国人
2.森先生不是学生森学生
3.小李是JC 策划公司的职员李JC企画®社員1.那是谁的伞
^ua /cU0 傘力、。
2.这是日本语cua日本語®本
3.森先生的包是哪个
森^^0力M求^a 力、。
1.厕所在哪儿
b^ua 力、。
2.这里是邮局还是银行
cca郵便局力、,銀行力、。
3.这个多少钱
cua 力、。
1.桌子上面有一只猫
2.小野女士的家在哪儿
小野^^0家a让t力、。
3.房间里没有人部屋t /enfe
1.森先生7 点起床森7時t起吉
2.我昨天没上班
昨日
3.森先生昨天从
点
9 点工作到 6
森昨日9時力6時働吉^b尢。
1.小野女士和朋友一块儿回去小野友達^帰尢。
2.小李上个月从北京来李先月北京力来^b尢。
3.吉田先生下个月去中国吉田来月中国^行吉
1.小李在图书馆学习李圖書館勉强b^^o
2.小李每天喝咖啡李每日□匕花飲
3.森先生今天早晨什么都没吃森今朝何fe食1.我送给小野女士礼物
ba 小野fe土產
2.我从长岛先生那儿得到的小册子
ba 長島^>7U^b^o
3.用航空邮件给妈妈寄了生日礼物
航空便母t誕生日®
1.四川菜狠辣四川料理a辛
2.天安门是非常雄伟的建筑
天安門a 大吉建物
3.这个汤不太热
乙® xya 熱<
1.京都的红叶很有名
京都®紅葉a有名^^o
2.横滨是个什么样的城市?是一个很大的城市,而且非常热闹。
横浜a 町力、。
大吉町乞b疋,t町 3.京都很美。
不过,不太安静。
京都a 静尢。
1.小野女士喜欢唱歌小野$^a歌力*好吉
2.史密斯先生懂韩语
x^x^^a韓國語力*分力、o^^o
3.吉田先生会做菜吗?不,一点儿都不会
吉田料理力* 力、。
全然 1.冬天的北京比东京冷多了冬®北京a東京寒 2.日语和英语哪个难学?日语难学日本語英語力*難力、。
日本語® S□力*難头
3.在各种体育活动中,足球最有意思。
中^,^^力力* 、、^。
才'^
1 小李一周去两次游泳池(游泳)。
李1週間t 2回(泳老t)行吉^^。
2 3 张150 日元。
3 枚^ 150 円 3 去新宿看了电影。
新宿^ 映画花見t行
1 )小李每晚听了收音机后睡觉。
李毎晩才花聞VT^5 寝
2)对不起,请把这个包裹寄到中国。
荷物花中国^ 送oT<^$Vo 3)小李每天早晨7 点离开家。
李毎朝7時t 家花出
1 )小野女士现在正在看报纸。
小野今新聞花読
2)(我)可以坐这儿吗?
3)这儿不能吸烟。
m夕丿弋□花吸oTa V^^^^o
1)森先生有辆车。
森車花持
2)这房间又宽敞又明亮。
乙®部屋a広<疋明
(3)(我)学了3个月的电脑,但还不太会用。
3力、月練習L^L尢力汇
(1)(你)现在最想要什么?一想要辆便宜点儿的车。
今何力* 欲力、。
安V 車力*欲LV^^o (2)小李,(你)想吃什么?一什么都行。
李何花食V^^力、。
何VV^^o
(3)星期六下午去听音乐会好吗?好啊,去吧。
土曜日®午後廿一卜行力、。
1)手机变小了。
携帯電話a 小$<
(2)儿子当医生了。
息子a 医者t ^o^L^o
(3)把电视机的声音开大。