产品说明书翻译解读
- 格式:ppt
- 大小:1.83 MB
- 文档页数:35
产品说明书翻译心得产品说明书翻译心得娃哈哈儿童营养液娃哈哈儿童营养液是由我厂和浙江医科大学医学营养系共同开发的,含有人体所需的氨基酸、维生素、微量元素等多种营养成分,尤其是对儿童生长发育所缺的钙、铁、锌作了补充,通过国家级新产品鉴定,在国内同类产品中处于领先地位。
配料:蜂蜜、山楂、红枣、枸杞、莲子、米仁、桂圆、核桃等。
成分:每100毫升含量,蛋白质1.5%以上,钙250-300毫克,铁15-20毫克,锌1 5-20毫克。
净含量:每支10毫克,每盒10只,计100毫升。
储藏:本品宜存于阴凉处。
保质期一年,保存期一年半。
食用方法:早晚食用,每次1-2支。
批准文号:浙卫食准字(89)第0004-35号标准代号:Q WJB0201-89 杭州娃哈哈营养食品厂出品,浙江医科大学医学营养系监制。
【译文】W aha ha,ahil dre n’s no uri shi ngliq uid is o-dev elo ped bHan gzh ouWah aha Nu tri tio usFoo d P rod utFat orand th e D ept. o f M edi alNut rit ion of Zh eji ang Me dia l U niv ers it. Th e l iqu idont ain s r ihami noaid s,vit ami nsand pa rti ula rlsup pli eshil dre n i thCaand tr aeele men tssuh as Fean d Z n e sse nti altohea lth gr oth. I t o upi esthe le adi ngpos iti oninthe de vel opm ent of no uri shi ngpro dut s a ndhas pa sse d t henat ion-le vel ev alu ati onofnel-de vel ope d p rod uts. I ngr edi ent s: ho ne, ha tho rn, ju jub e,liu m,Chi nes e l otu s s eed, b arl e,lon gan, a lnu t,et.Nu tri ent s:per 100ml: p rot ein ov er 1.5%, Ca 250-300mg, Fe 15-20 m g,Zn15-20 mg. C ont ent s:10amp oul esper as e,10mlperam ple, t ota l 100ml. St ora ge:T o b e k ept in aool pl ae.Qu ali t g uar ant eefor on e e arand st ora geper iod on e a nda h alf ea r.Dos age: 1-2amp oul esa d a i n t hemor nin g a ndeve nin g.San tio n N o.: Zh eji ang Fo odHgi ene Pe rmi t 常缩写成LCD; 发光二极管常缩写成LED; 中央处理器常缩写成 CP U;自动对焦(A uto fo us)常缩写成AF; 手动对焦(Ma nua l f ous)常缩写成M F 3客观性 电器、电子产品说明书将该产品的相关内容客观地呈现出来,引导读者按照一定的思维逻辑循序渐进,知道该做什么,怎么做,进而了解和正确使用该产品。
商品说明书翻译商品名称:XXXXX说明书编号:XXXXX发布日期:XXXXX一、产品概述该产品是一款创新型的XXXXX(产品类型)产品,具有XXXXX (产品特点)。
经过多年的研发与改良,本产品已经达到了行业的领先水平,为用户提供了出色的使用体验和优质的功能。
二、产品规格1. 外观特征本产品外观采用XXXXX(材质或颜色),造型精美,质感出众。
尺寸为XXXXX(长度x宽度x高度),重量为XXXXX。
其简约而精致的设计,使其适用于各种场合,为用户带来独特的美感。
2. 技术参数(在此列出产品的各项技术参数)例如:- 电源:XXXXX- 功率:XXXXX- 工作温度:XXXXX- 存储温度:XXXXX- 输入接口:XXXXX- 输出接口:XXXXX- 支持格式:XXXXX3. 主要功能本产品具备以下主要功能:(在此列出产品的各项主要功能)例如:- XXXXX功能:提供XXXXX的效果,满足用户不同需求。
- XXXXX功能:支持XXXXX的操作,方便用户在XXXXX环境中使用。
- XXXXX功能:提供XXXXX的效果,提升用户的体验。
三、使用方法1. 准备工作- 插入电源线,并确保电源供应正常。
- 配置相应的XXXXX设备(如键盘、鼠标等)。
2. 开机与关机- 开机:按下电源按钮,待屏幕显示XXXXX后,即可开始使用。
- 关机:点击XXXXX按钮,在弹出的选项中选择关机,等待系统正常关闭后,断开电源。
3. 操作指南(在此详细介绍产品的各项操作指南)例如:- XXXXX操作:XXXXX- XXXXX操作:XXXXX- XXXXX操作:XXXXX四、安全使用注意事项为了保障用户的安全,使用本产品时请注意以下事项:1. 避免过度使用产品,适当休息并保持良好的工作环境。
2. 请勿将产品暴露在高温或潮湿的环境中,以免损坏电子元件。
3. 当产品出现异常时,请立即停止使用,并联系售后服务中心进行咨询或维修。
4. 请勿尝试拆卸或修理本产品,以免造成损坏或安全风险。
E-34 Taking Direction ReadingsE-34 To take a digital compass readingE-37 To perform bidirectional calibrationE-38 To perform northerly calibrationE-39 To perform magnetic declination correctionE-40 To store a direction angle reading in Bearing MemoryE-42 To set a map and fi nd your current locationE-43 To fi nd the bearing to an objectiveE-44 To determine the direction angle to an objective on a map and head in that direction (Bearing Memory)E-47 Taking Barometric Pressure and Temperature Readings E-47 To enter and exit the Barometer/Thermometer ModeE-47 To take barometric pressure and temperature readingsE-53 To calibrate the pressure sensor and the temperature sensor E-55 Taking Altitude ReadingsE-56 To take an altimeter readingE-58 To select the altitude auto measurement methodE-59 To specify the altitude differential start pointE-60 To use the altitude differential valueE-61 To specify a reference altitude valueE-62 To save a manual measurement E-70 Specifying Temperature, Barometric Pressure, and Altitude UnitsE-70 To specify temperature, barometric pressure, and altitude unitsE-72 Precautions Concerning Simultaneous Measurement of Altitude and TemperatureE-73 Viewing Altitude RecordsE-73 To view altitude recordsE-76 To clear the contents of a specifi c memory areaE-77 Viewing Tide and Moon DataE-78 To enter the Tide/Moon Data ModeE-79 To view Moon Data for a particular date, or Tide Data for a particular date and time E-80 To adjust the high tide timeE-81 To reverse the displayed Moon phaseE-86 Using the AlarmE-86 To enter the Alarm ModeE-87 To set an alarm timeE-88 To turn an alarm and the Hourly Time Signal on and offE-88 To stop the alarmE-89 Using the StopwatchE-89 To enter the Stopwatch ModeE-89 To perform an elapsed time operationE-89 To pause at a split timeE-90 Tomeasuretwofinishese-34采取读数的方向e-34采取数字指南针e-37进行双向校准e-38执行向北校准e-39进行磁偏角校正e-40存储在内存的方向角轴承设置一个地图,找到您的当前位置找到一个客观的轴承确定的方向角的地图上往那个方向(轴承内存)以大气压力和温度读数进入和退出的气压计、温度计模式带气压和温度读数校准压力传感器和温度传感器e-55以海拔读数e-56采取高度计读数e-58选择高度自动测量方法e-59指定起始点的高度差e-60使用高度差的价值e-61指定高度的参考价值e-62节省手动测量e-70指定温度,气压和海拔,单位注意事项同时测量高度与温度e-73观看高度记录e-76明确的内容的特定内存区域e-77观看潮汐和月球数据e-78进入潮/卫星数据模式e-79查看卫星数据为特定的日期,或潮汐数据为特定的日期和时间e-80调整涨潮时间e-81扭转显示月相e-86使用报警e-86进入报警模式e-87设置报警时间e-88把报警和每小时的时间信号和关闭e-88停止报警e-89使用秒表e-89执行时间操作e-89暂停在一个分裂的时间e-90测量完成E-8E-91 Using the Countdown TimerE-91 To enter the Countdown Timer Mode E-93 To confi gure countdown timer settings E-94 To use the countdown timerE-94 To turn the progress beeper on and offE-95 Checking the Current Time in a Different Time ZoneE-95 To enter the World Time ModeE-95 To view the time in another time zoneE-96 To specify standard time or daylight saving time (DST) for a city E-97 IlluminationE-97 To turn on illumination manually E-97 To change the illumination duration E-99 To turn the auto light switch on and off E-101 Other SettingsE-101 To turn the button operation tone on and off E-102 To turn Power Saving on and off E-103 Troubleshooting E-109 Specifi cationsE-9Charging the WatchThe face of the watch is a solar cell that generates power from light. The generated power charges abuilt-in rechargeable battery, which powers watch operations. The watch charges whenever it is exposed to light.Charging GuideWhenever you are not wearing the watch, leave it in a location where it is exposed to light.• Best charging performance isachieved by exposing the watch tothe strongest light available.When wearing the watch, make sure that its face is not blocked from light by the sleeve of your clothing.• The watch may enter a sleep state (page E-13) if its face is blocked by your sleeve even only partially.Warning!Leaving the watch in bright light for charging can cause it to become quite hot.Take care when handling the watch to avoid burn injury. The watch can become particularly hot when exposed to the following conditions for long periods.• On the dashboard of a car parked in direct sunlight • Too close to an incandescent lamp • Under direct sunlightApproximate Reception Ranges打开表的节电功能(页e-13)和保持它在通常的地区暴露储存注意长期在一个地区,那里没有光或穿著它在这样一种方式,它是阻止光暴露可能导致电源下运行。
产品说明书翻译(共1篇)篇⼀:产品说明书的翻译产品说明书的翻译说明书主要是⽤来说明产品的性能、特点、⽤途、配⽅及使⽤⽅法等,服务对象是普通消费者,所以语⾔浅显确切,简单明了,讲究科学性和逻辑性。
它的作⽤旨在指导使⽤,所以翻译时要⼀丝不苟,不能有少出⼊。
由于商品中种类、性质不同,说明的⽅法。
内容也就不同。
所以在翻译时要针对不同的具体要求,努⼒使译⽂所选⽤词准确明了,⾏⽂简洁流畅。
⼀般来说,⽇⽤品说明书在说明产品性能、特点、⽤途等⽅⾯时,往往追求⽣动活泼,充满溢美之词,旨在激发⼈们购买、使⽤产品的欲望。
⽽药品说明书通常包含成分、主治、⽤法说明、注意事项、禁忌以及副作⽤等部分。
翻译时要读懂原⽂中的专⽤名词,然后才能准确⽤词,避免出错。
机械设备说明书通常包括商品特点、⽤途、规格、性能、结构、操作程序以及注意事项等,语⾔简单明了。
【例1】娃哈哈⼉童营养液娃哈哈⼉童营养液是由我⼚和浙江医科⼤学医学营养系共同开发的,含有⼈体所需的氨基酸、维⽣素、微量元素等多种营养成分,尤其是对⼉童⽣长发育所缺的钙、铁、锌作了补充,通过国家级新产品鉴定,在国内同类产品中处于领先地位。
配料:蜂蜜、⼭楂、红枣、枸杞、莲⼦、⽶仁、桂圆、核桃等。
成分:每100毫升含量,蛋⽩质1.5%以上,钙250-300毫克,铁12.5-20毫克,锌12.5-20 毫克。
净含量:每⽀10毫克,每盒10只,计100毫升。
储藏:本品宜存于阴凉处。
保质期⼀年,保存期⼀年半。
⾷⽤⽅法:早晚⾷⽤,每次1-2⽀。
批准⽂号:浙卫⾷准字(89)第0004-35号标准代号:q/wjb0201-89杭州娃哈哈营养⾷品⼚出品,浙江医科⼤学医学营养系监制。
【译⽂】wahaha, a children's nourishing liquid is co-developed by hangzhou wahaha nutritious food product factory and the dept. of medical nutrition of zhejiang medical university. the liquid contains rich amino acids, vitamins and particularly supplies children with ca and trace elements such as fe and zn essential to healthy growth. it occupies the leading position in the development of nourishing products and has passed the nation-level evaluation of newly-developed products. ingredients: honey, hawthorn, jujube, lycium, chinese lotus seed, barley, longan,walnut, etc.nutrients: per 100ml: protein over 1.5%, ca 250-300 mg, fe 12.5-20 mg, zn12.5-20 mg.contents: 10 ampoules per case, 10 ml per ample, total 100 ml.storage: to be kept in a cool place. quality guarantee for one year and storage period one and a half year.dosage: 1-2 ampoules a day in the morning and evening.sanction no.: zhejiang food hygiene permit (89)0004-35standard code: q/wjb 0201-89manufactured by: hangzhou wahaha nutritious food product factorysupervised by: dept. of medical nutrition of zhejiang medical university【例2】care and maintenanceyour device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. the suggestion below will help you protect your warranty coverage.· do not store the device in hot areas. high temperatures can shorten the life of electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.· do not store the device in cold areas. when the device returns to its normal temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.· do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.· do not drop, knock, or shake the device. rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics.· do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.· do not paint the device. paint can clog the moving parts and prevent proper operation.· use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses (such as camera, proximity sensor, and light sensor lenses).· use only the supplied or an approved replacement antenna. unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations governing radio devices.· use chargers indoors.【译⽂】您的⼿机为设计优越、做⼯精良之产品,应妥善维护、保养。