对外汉语教学:(拼音)第三声的变调
- 格式:ppt
- 大小:178.50 KB
- 文档页数:4
[对外汉语教学中的声调问题]对外汉语声调教学语音是语言的物质外壳,是各个语言系统最外在的形式特征所在。
语音的重要性决定了语音是第二语言教学的基础,任何语言教学都离不开语音教学。
但是汉语教学中的语音教学又与其他语言有很大的不同。
这个不同就是汉语是一种有声调的语言,声调是汉语区别于很多语言的重要标记之一。
外国人学习汉语时的“洋腔洋调”,是一直普遍存在的语言现象。
因此,在对外汉语教学界,声调教学一直是研究的重点、难点,引起了人们的普遍重视和关注。
如何提高声调教学的效率和质量也成了我们关注的一个问题。
本文旨在通过分析汉语学习者声调偏误产生的原因、并结合对外汉语声调教学, 探讨声调教学的有效方法。
一.产生“洋腔洋调”的原因对外汉语语音教学面对来自不同国家和地区的学生,他们不仅母语各不相同,而且文化水平,知识素养,接受能力以及努力程度等等,更是千差万别,他们在汉语语音学习的过程中会遇到不同程度的困难,产生各种类型和层次的“洋腔洋调”。
总体来说,学习者母语语音系统的干扰和影响是产生“洋腔洋调”的最主要原因。
道理很简单,因为“在刚刚开始学习一种外语的语音的时候,学习的语言知识与经验,只有其母语。
”用母语的语音规律代替目的语的语音规律,是中介语语音的最直接的表现。
每个民族的语言都有它自己的语音特征,所以各个民族在学习汉语时,在声调问题上所表现出的偏差,也各不相同。
主要表现为母语背景不同的学习者学习汉语声调的难易程度也不同。
泰国学习者偏误最严重的是一声和四声。
而韩国学生学习难度最大的是二声和四声。
另外,学生由于掌握目的语知识的不足,把所学的不充分有限的目的语知识,套用在新的语言现象上,结果也会产生一些“洋腔洋调”。
外国人学习汉语普通话的语音,普遍感到最困难的是声调,而四个声调中最难掌握的又是第三声。
这是因为三声在大多数情况下都要变调。
例如汉语的上声变调,这既是学习重点,也是学生学习的难点。
有的时候学生会把半三声变成全三声,把连续的几个三声一律读成全三声,这都是经常出现的一些问题。
#### 一、教学对象- 班级:初级汉语班- 学生人数:30人- 学生水平:零基础#### 二、教学目标1. 让学生掌握汉语拼音的基本发音规则。
2. 学会声母、韵母和声调的正确发音。
3. 能够正确拼读简单的音节。
#### 三、教学内容- 声母:b, p, m, f, d, t, n, l, g, k, h- 韵母:a, o, e, i, u, ü- 声调:第一声、第二声、第三声、第四声- 整体认读音节:zi, ci, si, ri, zi, chi, shi, ri, zi, ci, si, yi, wu, yu, ye, yue, yuan, yin, yun, ying#### 四、教学重点与难点- 教学重点:声母、韵母和声调的发音方法。
- 教学难点:声母和韵母的正确组合,以及声调的区分。
#### 五、教学准备- 教具:拼音卡片、声母和韵母挂图、拼音练习册、多媒体课件- 学具:拼音练习册、笔、纸#### 六、教学时间- 课时:2课时#### 七、教学过程##### 第一课时1. 导入新课- 通过简单的汉语问候,引出本节课的主题:汉语拼音。
2. 声母学习- 展示声母挂图,引导学生观察并说出声母的形状。
- 播放声母发音示范,学生跟读。
- 分组练习,互相纠正发音。
3. 韵母学习- 同样方法,展示韵母挂图,引导学生观察并说出韵母的形状。
- 播放韵母发音示范,学生跟读。
- 分组练习,互相纠正发音。
4. 声调学习- 教师讲解声调的概念,展示声调符号。
- 播放声调发音示范,学生跟读。
- 练习不同声调的音节,如“ma、ma、ma、ma”。
5. 整体认读音节学习- 介绍整体认读音节的概念,展示卡片。
- 播放整体认读音节发音示范,学生跟读。
- 练习整体认读音节的拼读。
6. 总结与作业- 总结本节课所学内容,布置课后作业:练习册上的拼音练习。
##### 第二课时1. 复习旧课- 复习上节课所学的声母、韵母、声调和整体认读音节。
蒙古国学生汉语语调语感教学新模式探究作者:金枚来源:《赤峰学院学报·哲学社会科学版》 2018年第1期摘要:音变、语调及语感偏误往往是蒙古国学生说汉语洋腔洋调的原因。
本文探讨针对蒙古国学生汉语音变教学模式,汉语语调教学模式及汉语语感教学模式,以消除导致蒙古国学生洋腔洋调的关键因素。
关键词:蒙古国学生;音变;语调;语感;教学模式中图分类号:H195.3文献标识码:A文章编号:1673-2596(2018)01-0155-04林焘指出外国人“洋腔洋调形成的关键并不在声母和韵母,而在声调和比声调更高的语音层次”。
蒙古国学生即使大致掌握了的单字调发音,但由于进入语流后的声调和单字调有差异,非常容易导致蒙古国学生产生混淆糊涂,洋腔洋调就难免了。
但现有的对蒙古国学生汉语语音研究只涉及汉语音节结构内的声母、韵母及声调的研究,语调语感的教学研究至今是个空白。
本文就针对这个研究空白,探索对蒙古国学生汉语语调语感教学新模式,以消除导致蒙古国学生洋腔洋调的关键因素。
一、对蒙古国学生汉语音变教学模式蒙古国学生学习汉语声调固然有难度,但主要难度还不在单个声调,而难在声调的连读,蒙古国学生的大量偏误表现在语流中的变调失误、轻声失误及儿化失误等,在连续说话的过程中洋腔洋调就出现了。
本文举出最基本最常见的音变现象以示例。
(一)第三声(上声)的变调教学模式第三声(上声)的变调是外国学生开始学说汉语就要遇到的、最基本最常见的音变现象,其变调规则为:上声之前变阳平35,非上声前读半上21。
蒙古国学生对“上声之前变阳平”这种三声变调容易掌握较好,但对“非上声前读半上”这种三声变调却容易产生偏误,常常是应该发半三声21,却发成二声35。
正是因为对“上声之前变阳平”这种三声变调掌握较好,蒙古国学生在语流中见到三声就一律按照“上声之前变阳平”的规则进行变调。
因而形成规律泛化性偏误。
教学中此规则可更直观板书设计:214+214——35+214;214+其他——21+其他教师拿典型例子如“你好”“你听”“你来”“你去”示范单字调与双音节词连读变调的不同,然后让学生模仿单字调与双音节变调的发音,体会感知两者的不同。
对外汉语教学中的声调偏误分析及教学方法探讨【摘要】对外汉语学习者在学习汉语时常常出现声调偏误的问题,影响他们的语音表达准确性和语言交际能力。
本文从声调偏误的分析入手,探讨了常见的声调偏误类型和影响因素,并提出了相应的教学方法和有效教学策略。
通过对声调偏误的认识和解决,可以帮助学习者更准确地理解和使用汉语声调,提高语音表达的准确性和流利度。
本文强调了在对外汉语教学中重视声调偏误的重要性,并展望了未来在这一领域的研究和实践方向。
通过本文的研究,可以为对外汉语教学中的声调偏误问题提供有效的解决途径,促进学习者汉语语音能力的提升。
【关键词】关键词:对外汉语教学、声调偏误、声调、教学方法、影响因素、教学策略、重要性、研究展望1. 引言1.1 研究背景对外汉语教学中的声调偏误一直是一个重要的研究领域,特别是对于母语非汉语的学习者来说。
声调在汉语中起着至关重要的作用,是区分词义的重要因素之一。
由于声调的复杂性和独特性,许多学习者在学习过程中经常出现声调偏误的情况。
这种声调偏误不仅影响着学习者的语言表达能力,也给他们的交流带来了困难。
在传统的语言教学中,声调偏误往往被忽视或者被简单地纠正,而没有深入探讨声调偏误的成因和解决方法。
有必要对对外汉语教学中的声调偏误进行深入研究,以便更好地帮助学习者提高语言表达能力。
本文旨在通过对声调偏误的分析和评估,探讨其中的常见类型和影响因素,并提出一些针对性的教学方法和策略,以便帮助对外汉语学习者更好地掌握声调,提高语言表达的准确性和流利度。
希望通过本文的研究和探讨,能够为对外汉语教学中声调偏误问题的解决提供一定的参考和启发。
1.2 研究目的本文旨在探讨对外汉语教学中的声调偏误问题,通过分析声调偏误的类型、影响因素以及探讨有效的教学方法,旨在帮助教师更好地指导学生克服声调偏误,提高他们的语音准确性和交际能力。
具体目的如下:1. 分析对外汉语学习者在学习声调时容易出现的偏误,深入探讨造成这些偏误的原因;2. 研究声调偏误对语言交际产生的负面影响,以及如何通过教学帮助学生克服这些偏误;3. 探讨针对声调偏误的有效教学策略,帮助教师更好地引导学生掌握正确的声调发音;4. 借助本研究成果,提出更具实践指导意义的教学建议,促进对外汉语声调教学的实际应用和改进。
对外汉语教学中的声调偏误分析及教学方法探讨作者:刘洋来源:《教育教学论坛》 2016年第32期刘洋(河南理工大学文法学院,河南焦作454000)摘要:声调对于大多数留学生来说是非常陌生的,同时也是他们在学习汉语语音过程中最大的障碍。
因此,汉语声调在对外汉语语音教学中一直是重难点。
本文重点分析了母语为声调语言和非声调语言的留学生在学习汉语声调时出现的偏误类型,并归纳总结了留学生声调偏误的主要原因。
最后针对声调偏误,提出了设计合理的教学顺序、声带控制练习、运用合适的教学技巧三种教学策略。
关键词:对外汉语教学;声调偏误;声调教学;教学方法中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)32-0271-02汉语作为有声调语言,对于大多数留学生来说,以前是没有接触过的,是非常陌生的,掌握起来自然会出现很多的困难。
学生在不同的学习阶段在声调学习上可能有不同程度的困难,始终贯穿整个汉语语音学习之中。
一、母语为声调语言的留学生的声调偏误类型目前,学者们对于母语为声调语言的留学生在学习汉语语音时出现的声调偏误进行了深入调查与研究,对母语为声调语言的越南学生和泰国学生的声调偏误分析研究较多。
1. 越南学生的声调偏误类型。
去声其调偏低,降不到最低点或把降调念成低平调;阳平起点太高,升不上去;控制不好上声,前半部分还没有降到最低点就急于上升,曲折度不够,要么先降后升,要么只降不升,要么直接升没有先降;阴平发音较好,但调值偏低。
其中去声是越南学生声调偏误中最主要的问题[1]。
越南语有六个声调,它们的汉语名称分别为:平声即第一声、玄声即第二声、问声即第三声、跌声即第四声、锐声即第五声、重声即第六声。
越南学生大多会用母语中相近似的声调去模仿汉语声调。
越南学生发去声时不够准确,因为在自己的母语声调中找不到像去声一样全降的声调。
因此,越南学生在发汉语去声时容易发成越南语的平声。
即使越南学生知道怎么去发汉语的去声,但也会受到高点为“4”的影响,容易发成“41、42、43”。
[汉语拼音变调规则]汉语拼音三声变调规则(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如成语大全、谜语大全、汉语拼音、美文、教案大全、实用模板、话题作文、写作指导、试题题库、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of practical materials for everyone, such as idioms, riddles, pinyin, American writing, lesson plans, practical templates, topic essays, writing instructions, test question banks, other materials, etc. If you want to know different materials Format and writing, please pay attention![汉语拼音变调规则]汉语拼音三声变调规则【汉语拼音】汉语中每个音节都有固定的音调,但是当这些音节组合在一起的时候,有的音节的音调就会发生一些变化,其中,以第三声、“一”和“不”的变调最为常见,下面就第三声的变调规律进行简单的归纳。