现代汉语被字句的解析
- 格式:doc
- 大小:37.34 KB
- 文档页数:17
现代汉语“被”字句浅析文章以“被”字句为描写目标,在界定了现代汉语“被”字句的范围的基础上,作者力求解决一个问题:探讨“被”字句的成句条件。
作者详细讨论了“被”字句的共现条件:即分布。
其中内部分布,讨论了“被”字句框架里的具体分布;外部分布以“被”字句与其他句式共存为描写对象。
作者通过以上的探讨,试图达到解决问题与顺应一个研究原则的目的。
标签:“被”字句;内部分布;外部分布众听周知,表示被动意义的句子在现代汉语界被通称为被动句。
我们所要讨论的被字句的范围,不等于有人所谓的被动句范围。
那种主语虽是受事,但句中并没有“被”字标的句子不是“被”字句。
如:房子炸毁了三间。
/词典已经卖了一本。
孩子抢走了。
/歌本老王借走了。
我们所要论述的“被”字句强调“被”字标的存在,是指以介词“被”为标志的一种句子。
其中又有许多条件限制:(1)介词“被”不能单独成句。
(2)必须在其后有动词性谓语。
(3)只带了宾语也不能成句。
(指“被”带宾情况)比如说,我们在任何情况下不能说“小弟被”,也不单说“小弟被妈妈”,而可以说成“小弟被妈妈打”。
因此,“被”字句是介词“被”带宾语后还必须有动词性谓语的一种句子,同时介词“被”之后的宾语在一定情况下可以省去。
像上句可以说成“小弟被打了。
”那么它与被动句的区别又在哪里呢?一般说来,我们所要论说的“被”字句的句首成分大多也是受事。
从这个意义上说,“被”字句包含在受事主语句/被动句中,是一种典型的、特殊的被动。
但是,正如我们下文将要谈到的那样,还有好些句子(“被”字句)的句首成分并不是受事。
如:茶壶里被人做了手脚。
(处所)那张纸被小明做成了飞机。
(材料)同时,下面这类“被”字句也是我们要讨论的范围之中的。
如:被他们一脚踹开了门。
被小王拿走了冠军。
被他们挣回了这个面子。
我们发现,这类句子有一个共同点,就是句子没有句首成分。
这样说来,我们重标的“被”字句和平常所谓受事主语句/被动句不尽相同,有交叉的地方。
现代汉语“把”字句和“被”字句变换的局限分析现代汉语中,把字句和被字句是常见的句式结构,它们在表达动作的承受者和动作的施行者时起到非常重要的作用。
把字句和被字句的变换可以丰富句式,增加表达的方式,但在实际应用中也存在一些局限性,本文将就这些局限进行分析。
把字句和被字句是汉语中常见的句式结构,它们分别表示“主动”和“被动”两种语法关系。
把字句的句式结构为“把 + 宾语 + 谓语 + 宾补”,表示主语对宾语做某种使动作用;被字句的句式结构为“被 + 动作的施行者 + 宾语 + 谓语”,表示宾语对动作的承受。
这两种句式结构在表达宾语与动作之间的关系时,有时可以互相转换,但在实际应用中也存在一些限制。
把字句和被字句的变换受到动词性质的限制。
有些动词适合用把字句,有些适合用被字句,例如“吃饭”“做作业”等动作自然适合用把字句,“关心”“爱惜”等比较抽象的概念适合用被字句。
在进行把被字句的转换时,需要考虑动词的本身属性,不能随意变换。
把字句和被字句的变换受到语境的限制。
在某些语境下,把字句和被字句的转换会改变句子的语气和表达的意思。
例如“我吃了苹果”可以转换成“我把苹果吃了”,但这两种句式的语气和重点略有不同,前者侧重于动作本身,“我把苹果吃了”侧重于动作的影响。
在变换句式时需要考虑语境和场合,避免造成歧义或不恰当的表达。
把字句和被字句的变换受到句子的从句结构的限制。
在复杂的句子结构中,把字句和被字句的变换会影响整个句子的结构和逻辑关系,不适合随意转换。
例如“我看见的人是他”不能随意转换成“我把看见的人是他”,这样转换后句子就变得不通顺,在从句和主句的关系上也会出现问题。
把字句和被字句的变换在一定程度上可以丰富句式,增加表达的方式,但在实际应用中也存在一些限制。
在变换句式时需要考虑动词性质、语境、句子结构和搭配词语等因素,避免造成语言不通顺或造成歧义。
只有在合适的情况下,合理地进行把被字句的转换,才能达到丰富表达方式的目的。
现代汉语被字句的特点现代汉语是指现代汉族的言语文字系统,是汉族使用的主要语言。
现代汉语被字句指的是现代汉语中具有特殊用法或含义的词语。
以下是现代汉语被字句的一些特点:1. 成语:成语是现代汉语中常见的被字句形式之一。
成语是由多个词组合而成的固定短语,具有特定的意义。
例如,常用的成语有“一心一意”、“百折不挠”等。
2. 俗语:俗语是现代汉语中常见的被字句形式之一。
俗语是民间流传的、具有特定含义的短语。
例如,常用的俗语有“一鸣惊人”、“一箭双雕”等。
3. 谚语:谚语是现代汉语中常见的被字句形式之一。
谚语是民间智慧的结晶,具有教育意义。
例如,常用的谚语有“不经一事,不长一智”、“一寸光阴一寸金”等。
4. 格言:格言是现代汉语中常见的被字句形式之一。
格言是简洁有力的警句,具有深刻的道理。
例如,常用的格言有“宁可明哲保身,不可糊涂送命”、“勿以善小而不为,勿以恶小而为之”等。
5. 诗词:诗词是现代汉语中常见的被字句形式之一。
诗词是用汉字表达的文学形式,具有韵律和节奏感。
例如,杜甫的诗句“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”就是一句脍炙人口的诗词。
6. 歇后语:歇后语是现代汉语中常见的被字句形式之一。
歇后语是一种具有幽默意味的短语,常用于打趣或解释事物。
例如,常用的歇后语有“井底之蛙”、“守株待兔”等。
7. 古文:古文是现代汉语中常见的被字句形式之一。
古文是古代汉语的文学形式,具有古雅的风格和严谨的语法。
例如,孔子的名言“学而时习之,不亦说乎”就是一句经典的古文。
8. 习语:习语是现代汉语中常见的被字句形式之一。
习语是由多个词组合而成的固定短语,具有特定的用法和意义。
例如,常用的习语有“一帆风顺”、“一举两得”等。
9. 口头禅:口头禅是现代汉语中常见的被字句形式之一。
口头禅是人们在日常交流中经常使用的短语,用来表示个人态度或情感。
例如,常用的口头禅有“有空聊聊”、“没关系,放心吧”等。
10. 俚语:俚语是现代汉语中常见的被字句形式之一。
“被”字句句式语义研究共3篇“被”字句句式语义研究1“被”字句句式语义研究“被”字句是汉语中一个非常常见的句式,指的是动作和影响对象所发生的被动关系。
这个句式由“被”字和谓语动词构成,谓语动词的逻辑主语即为“被”字之后的名词或代词。
由于“被”字句的普遍应用,它是汉语语法研究的一个热点领域。
本文将围绕着“被”字句的句式结构、语义表达和使用场合等方面展开研究。
一、“被”字句的句式结构“被”字句是一种由“被”字和谓语动词组成的谓语动词结构,由于“被”字属于动词范畴,因此在这个结构中,被动的动作或效果主语就可以被省略,但谓语动词必须存在。
例如:“书被抄走了”中,被动主语“书”可以省略,“抄走”作为谓语动词一定要存在。
又如:“这个问题被解决了”中,被动主语“这个问题”也可以省略,“解决”作为谓语动词一定要存在。
二、“被”字句的语义表达“被”字句的语义表达主要指动作和影响对象所发生的被动关系。
总结起来,可以概括为以下几个方面:1. 被动语态,即主语受到动作或影响,其中“被”字表示动作或影响发生的方向。
例如:“他被雨淋湿了”中,‘雨’是动作对象,被动语态表示了被雨淋湿的行为由‘他’承受。
2. 强调动作对象,即通过“被”字强调动作对象的重要性,突出对动作对象的态度或评价。
例如:“这封信被他精心装订了起来”,句中的‘被’字强调了‘他’对于‘这封信’的重视程度。
3. 表示被动,即表达句子主语不能或不愿意参与动作或影响事件。
例如:“草叶被风吹动”,‘草叶’在这句话中被动受到‘风’的吹动,但自己并没有表现出任何主动性。
三、“被”字句的使用场合“被”字句通常用在以下场合:1. 动作或影响对象没有或不能参与事件,或者不愿意参与事件。
例如:“鱼被捕上来了”、“这些糖果被我封在信封里放在桌上”,后者就是强调动作对象的重要性。
2. 在强调行为对于句子主语的影响时。
例如:“他的信被邮递员丢了”,‘被’字体现了邮递员的疏忽给‘他的信’带来的负面影响。
举例说明“被”字句的特点。
被字句是汉语中常用的一种句型,它以“被”为中心,围绕它衍生出许多种类。
特别是在口语中,“被”字句出现的频率很高,它以其特殊的结构特点赢得了说话者们的青睐。
那么,“被”字句又有哪些特点呢?本文通过举例说明,以便让读者更好地理解“被”字句的特点。
首先,“被”字句表示一种状态,而不是一种动作,即它反映的是被动的意义。
例如,“他被送去医院了”,这里的“被”表示一种被动的意义,这次情况不是由他自己触发的,而是被别人做出的决定。
同样的,我们也可以用“被”字句来表示一个人现在处于什么样的状态,而不是曾经发生过的事情,例如:“他被当做一个英雄”。
其次,“被”字句多用于表达“使”或“叫”(指某人做某事)的意义。
例如,“他被逼着去参加考试”,这里的“被”表示有人或某种情况使他不得不参加考试。
同样的,我们也可以用“被”字句来表达做某件事被叫做去做,例如:“我被叫去教书”,这里的“被”表示我是被叫去做这件事的。
此外,“被”字句也常用于表达一种“不愿”的意义。
例如,“他被迫离开了家乡”,这里的“被”表示他不愿离开家乡,而是被逼无奈离开的。
同样的,“被”字句也可以表示一种拒绝,例如:“这个建议被否决了”,这里的“被”表示这个建议被否决了。
另外,“被”字句也经常用来表达“被粗心”或“被忽视”的意思。
例如,“他的贡献被忽略了”,这里的“被”表示他的贡献被忽视了,没有受到认可。
同样的,“被”字句也可以表示一种粗心,例如:“他被漏掉了”,这里的“被”表示他被粗心漏掉了。
最后,“被”字句还可以用来表达一种“被迫”的意义。
例如,“他被迫做这件事”,这里的“被”表示他被迫不得不做这件事。
同样的,“被”字句也可以表示一种“被迫”的意思,例如:“他被迫离开了家乡”,这里的“被”表示他被迫不得不离开家乡。
综上所述,“被”字句可以用来表达一种被动、使、叫、不愿、忽视、粗心、被迫等意义,并且,它们具有许多特殊的结构特点,比如:被字句中的动词常常是一个被动态的动词,它们常常与名词或者代词搭配使用,出现的位置大多是句子的谓语位置。
现代汉语被字句的特点一、字句简练明确现代汉语被字句的特点之一是简练明确。
字句通常由一个或多个字组成,表达的意思直接明了,不含有冗余或模糊的信息。
例如,“明天有会议”这句话中,“明天”表示时间,“有会议”表示有一个会议,整个句子简洁明确,不含有多余的修饰词或状语。
二、语序规范灵活现代汉语被字句的语序规范灵活。
一般情况下,汉语的基本语序是主语、谓语、宾语的顺序,但在具体应用中,这种基本语序可以根据需要进行灵活调整。
例如,“我喜欢吃水果”和“吃水果我喜欢”都是合乎语法规范的句子,只是语序不同,但表达的意思相同。
三、词汇丰富多样现代汉语被字句的特点之一是词汇丰富多样。
汉语词汇庞大,有着丰富的词汇资源。
在表达具体意思时,可以根据需要选择合适的词汇,使句子更加准确、生动、形象。
例如,“小溪潺潺,鸟语花香”中的“潺潺”、“鸟语”和“花香”都是形容词,用来形容小溪的声音和环境,使句子更加生动。
四、修辞手法丰富现代汉语被字句的特点之一是修辞手法丰富。
修辞手法是语言运用中的一种艺术手段,可以通过修辞手法来增强语言的表达力和感染力。
在现代汉语被字句中,常常使用比喻、夸张、拟人等修辞手法,使句子更具感染力和表现力。
例如,“他的笑声如同春风般温暖人心”中的“笑声如同春风般”就是一个比喻的修辞手法,用来形容笑声的温暖和愉悦。
五、语言规范标准现代汉语被字句的特点之一是语言规范标准。
现代汉语有着一套完善的语法体系,包括词性、词序、句法等方面的规范。
在使用现代汉语时,需要遵循这些规范,使语言表达准确、规范、易于理解。
例如,在句子中,动词一般位于谓语的中心位置,名词一般位于宾语的位置,形容词一般位于被修饰的词的前面。
六、意义表达准确现代汉语被字句的特点之一是意义表达准确。
汉语是一种语义鲜明的语言,不同的字和词具有明确的意义和用法。
在使用现代汉语时,需要选择准确的词汇和短语,使句子的意思能够准确地表达出来。
例如,“我很高兴”和“我非常高兴”虽然都表示高兴的情绪,但“很”和“非常”所表达的程度不同,前者表示一般的高兴,后者表示非常高兴。
被字句201q.5.1q目录一.语法意义和结构特点二.被的变体三.被字句的主语四.构成被字句的动词五.被字句和把字句的比较六.把字句和被字句的变换关系七.被字句在古汉语中的应用八.被字句的新用法九.被动句与被字句的区别(一) 语法意义和结构特点“被”的作用:引进动词的施事主语是谓语动词的受事① 语法意义:所述往往是不如意的事情,不如意针对主语。
但不一定都表不如意。
如:你被选为三好学生。
② 结构特点:宾语由于动作不可知或不必说出来时,被的宾语可不出现;被直接用于动词前,这是古汉语用法的延续。
如:敌人被打败了。
结构:主语+被/叫/让+宾语+(给) +动词+其他成分被/让/叫的区别:➢被后面的宾语可以省略;➢ 让/叫后面一定要有宾语,如无法或不需要说出宾语时,宾语可用“人”代替。
例:① 门被风吹开了。
② 火车票早给人订光了。
③ 我的笔让弟弟弄坏了。
④ 他的自行车叫人偷走了。
(二) 被的变体书面语文言格式:“被......所” “为......所”①敌人被我们所打败。
② 他从不为金钱所动口语叫、让、给可替代被书上例子口语“被......给” “叫......给” “让......给”①他让人家给撵走了。
(三) 被字句的主语• 有时不是严格意义上的受事书上例子但主语还带有受事意味。
主语必须是定指的。
•如:这套房子被他买下了•有时好像不定指,但其实定指。
书上例子(四) 构成被字句的动词• 必须是动作性较强的及物动词•带补语•带宾语• 带了、着、过• 双音节动词运用“被”字句要注意以下几点:1. “被”字句和“把”字句一样,动词都是具有处置意义的动词。
能进入“被”字句的动词比“把”字句范围稍大一些,如“看见”“听见”等感觉动词、“知道”“认为”等认知动词等可以进入“被”字句。
但是,表示人体自身部位动作的动词一般不用于“被”字句。
例如:举 (手) 、抬 (头) 、 (腿) 、睁 (眼) 等。
但是却可以用于“把”字句。
把字句和被字句是中文语法中的两种重要句型,它们在句子结构和语义表达上有着不同的特点。
一、把字句把字句是一种主动语态,其基本结构为“主语+把+宾语+动词”,其中“把”是一个介词,用于引出受事宾语,表示主语对宾语进行了某种行为或动作。
例如:“我把书放在桌子上。
”在这个句子中,“我”是主语,“把”是介词,“书”是受事宾语,“放在”是动词,“桌子上”是地点状语。
这个句子的意思是“我把书放在了桌子上”。
把字句的特点是强调主语的主动性和行为的目的性。
由于“把”字的存在,句子的重点被放在了受事宾语上,突出了主语对宾语的处置或影响。
同时,把字句也常常带有一定的情感色彩,如强调、命令、请求等。
二、被字句被字句是一种被动语态,其基本结构为“受事+被+施事+动词”,其中“被”是一个助动词,用于引出施事宾语,表示受事遭受了某种行为或动作。
例如:“书被我放在桌子上了。
”在这个句子中,“书”是受事,“被”是助动词,“我”是施事,“放在”是动词,“桌子上了”是地点状语。
这个句子的意思是“书被我放在了桌子上”。
被字句的特点是强调受事的被动性和行为的承受性。
由于“被”字的存在,句子的重点被放在了受事上,突出了受事所遭受的行为或影响。
同时,被字句也常常带有一定的情感色彩,如遭受、受害、无奈等。
三、把字句和被字句的转换在中文语法中,把字句和被字句可以相互转换。
这种转换可以改变句子的语义和表达方式,使句子更加灵活多样。
例如:“我把书放在桌子上。
”可以转换为“书被我放在桌子上。
”这种转换改变了原句中主语的地位,使受事成为了句子的主语,强调了受事的被动性和行为的承受性。
同时,转换后的句子语气也更加客观中立,没有了原句中可能存在的强调或情感色彩。
总的来说,把字句和被字句是中文语法中的两种重要句型,它们在句子结构和语义表达上有着不同的特点。
熟练掌握这两种句型及其转换方法对于提高中文表达能力具有重要意义。
同时,也需要注意在实际使用中根据语境和需要选择合适的句型来表达自己的意思。
现代汉语被字句的特点
现代汉语是指在现代社会中使用的汉语,具有一些独特的特点和特征。
下面将列举十个现代汉语被字句的特点。
1. 简洁明了:现代汉语注重简洁明了的表达方式,尽量避免冗长的句子和复杂的修饰结构,使句子更加清晰易懂。
2. 语序灵活:现代汉语允许灵活的语序,可以通过调整词语的位置来强调重点或改变句子的表达方式。
3. 词汇丰富:现代汉语有着丰富多样的词汇,可以通过不同的词语来表达相似的意思,从而使语言更加生动有趣。
4. 表达方式多样:现代汉语可以通过使用比喻、夸张、反问等修辞手法来增强表达的效果,使语言更加生动和形象。
5. 形容词的使用:现代汉语中,形容词的使用非常灵活,可以通过在名词前添加形容词来修饰名词,增强句子的表达力。
6. 动词的运用:现代汉语中,动词的使用非常重要,可以通过动词来表示行为、状态、趋势等,使句子更加准确和具体。
7. 情感表达:现代汉语注重情感的表达,可以通过动词、形容词、副词等词语来表达情感,使句子更富有感染力和情感色彩。
8. 口语化倾向:现代汉语有着口语化的倾向,注重简洁、直接和实
用,更加贴近日常生活和交流的需要。
9. 语气的变化:现代汉语中,语气的变化很丰富,可以通过语气词、语调、语速等来表达不同的语气,使句子更富有变化和表现力。
10. 文化内涵:现代汉语中融入了丰富的文化内涵,可以通过成语、俗语、谚语等来表达特定的意义和思想,使语言更具有深度和韵味。
以上是现代汉语被字句的十个特点,它们使现代汉语成为一门富有表达力和变化性的语言,能够准确、清晰地传达人们的思想和情感。
同时,这些特点也反映了现代汉语的发展和变化,使其更加适应现代社会的需求。
1 / 172006年12月第7卷第4期xx铁道学院学报(社会科学版) Dec. 2006 Vol. 7No. 4汉语“被”字句生成句法研究综述3xx (华中科技大学中文系,湖北武汉430074) 摘要:文章介绍了汉语“被”字句生成句法研究的内容及研究方法,回顾了四十多年来生成语法对汉语“被”字句的研究概况,重点介绍“被”的语类特征、“被”字句的转换与生成、与“被”字句有关的句法特征的解释与思考等方面的研究成果,并就其发展的特点、存在的缺陷、今后的发展思路进行讨论。
关键词:“被”字句;生成语法;综述“被”字句是现代汉语最具特色的句式之一,它像谜一样吸引着众多的研究者,成为海内外句法研究的交叉点。
以生成语法研究“被”字句几乎是伴随着生成语法的成型走到了今天,一部“被”字句生成句法研究的发展历史正好是生成语法演变历史的缩影。
2 / 17一、研究内容及研究方法生成语法的发展可以大致上划分为标准理论、原则与参数理论两个时期。
后者是本文重点介绍的理论框架,通常划分为管辖和约束理论与最简方案这两个阶段。
生成语法每个发展阶段的每个模型的酝酿与论证几乎都离不开被动句的帮助。
汉语“被”字句则不仅给传统的句法分析带来困扰,同时也向生成句法分析提出挑战,因而成为生成句法研究的热门课题。
各家所讨论的范围为汉语中带“被”字的被动式,是狭义上的被动句。
学者们大都将“被”字句与被动句等同视之, 较少涉足其它xx的被动句。
生成语法注重研究并解释理想的说话者与听话者的语感,因此“被”字句研究文献中看不到从有权威的作者的文献中引用大堆句子的例子;有时还研究一些平时很少使用甚至可笑的句子,以此观察语法上最大的潜在可能性;现阶段研究则注重在理论指导下挖掘出来的语料。
研究者一般集中精力分析汉语最典型的几种“被”字句,提出假设或理论,用其他材料验证、推广、修正,然后联系“把”字句、使役句等论证汉语的结构层次,并在此基础上解释其产生的原因。
研究一般采用演绎法,大量使用“公理式的推导”,引用大量的描写符号和标记,通过线形序列或图形表达句法层次关系。
学者们往往采用一套独特的内省心理实验法来验证语法假设的正确与否。
3 / 17如xx(2003)在检验“被”的“介词说”时,就使用了并列、移位、删略等测试。
“被”字句生成句法研究已近半个世纪,仍注重批评的开展,常常为了研究中所存在的问题反复争辩,并强调分析时不能单靠反例去推翻现成的理论,应尽力寻求能更好、更全面地解释语言现象的理论。
二、研究概况几十年来各家对“被”字句的生成句法研究,经历了由浅入深、由窄到宽、由模糊到清晰的过程,特别是九十年代以来, 海内外学者互相借鉴、互相启发“,被”字句的研究水平不断提高。
纵观“被”字句的生成句法研究主要涉及下文所要介绍的三个方面。
(一)“被”字的语类特征作为“被”字句研究中的一个焦点问题,“被”字的语类特征引发过诸多争论。
“被”的语类归属至今仍是一个有争议的问题。
早期生成语法学者大多持“介词说”,将“被”与英语的“by”相提并论。
如xx (1964)、xx(1970、1972)、黄正德(1982)等。
中期仍主张这个说法的以李艳惠(1990)为代4 / 17表。
“介词说”便于直接借用为英语而设立的现成的转换规则。
但此说最难逾越的障碍是: 汉语不允许“介词流落”,但介词“被”却一反常规,它的“流落”毫不影响句子的合法性。
各家纷纷向“介词说”提出了挑战“,动词说”便应运而生。
主张“动词说”的学者为数众多。
桥本万太郎(1968、1987)、xx(1971)认为“被”是一个带小句的“桥梁动词”,xx(1995)、冯胜利( 1997)将其视为“提升动词”,邓思颖(2003)则提出“被”是ECM 动词。
他们的处理虽各有不同,但都是为了借用生成语法的现成理论框架。
将“被”看成动词可以合理解释一些长期困扰语法界的现象,但这种分析问题在于现代汉语中“被”已失去了动词的主要特征,“被”后的成分也不具备小句的大部分特征。
同时,这种分析无法解释短“被”字句的生成及“被”字句的否定形式。
为了避免重蹈“介词说”、“动词说”的覆辙,汤廷池(1972)、Goodall(1990)将“被”处理为助词,即一个类似英语被动句中附着在动词上的屈折成份- en。
“助词说”虽然避免了5 / 17上述问题,但在分析长“被”字句时遇到了意想不到的麻烦。
英语的被动屈折成份- en与动词紧紧地结合在一起,如果“被”是个与- en相似的助词,那么“被”后面就应该接动词,名词短语不应插在“被”与动词之间。
“助词说”导致长“被”字句的不合法。
石定栩(1997、2005)在上述主张的基础上进一步提出一种折衷的解决办法———“介词+被动标记”说。
他主张“被”字句里有两个“被”字:一个是附加在动词上的被动标记,相当于早期生成语法的功能性成分,以动词短语为补足语,另一个是被动标记所带短语中的介词。
当介词“被”与被动标记“被”同现时,则与被动标记合并,或者说被删除了。
这种改进了的双重地位说具有较强的解释力。
1263收稿日期:2006 - 09 - 06 基金项目:国家社会科学基金重大课题(04 &ZD07) 作者简介:谭晓平(1967 - ) ,女,湖南常德人,博士研究生。
xx6 / 17(2003)以方言与普通话的对比分析为主与石定栩的双重地位说商榷,而黄正德(1999)、xx (1999)、xx(2003)等学者均在最简方案框架下将“被”视为“轻动词”。
“轻动词说”是“动词说”在最简方案框架下的“升级版”,在摈弃前几种分析的弊端方面表现出一定的合理性。
但这种分析忽视了英语轻动词没有语音形态而“被”具有语音存在的事实。
因此xxxx (2004)借用《最简探索: 框架》的做法,将“被”分析为一个汉语特有的带强名词性特征的功能语类。
她的处理既承认“被”是功能词,又强调它与轻动词的区别,正好与乔氏语言的变异范围主要局限在功能语类上的假设相符。
(二)“被”字句的转换与生成早期生成语法学家对汉语“被”字句的分析可分为两大阵营,即NP 移位和补述语接续。
前者以王锦堂(1970)为代表,认为汉语“被”字句与英语被动句生成方式相同,语素“被”导致宾语移至主语位置;后者以桥本万太郎(1969)为倡导者,否7 / 17认NP 移位的存在,主张“被”是一个带内嵌句的主动词,内嵌句宾语因与“被”字句主语相同而被省略。
两大阵营并肩而立长达二十余年,前者有Travis(1984)、Koopman(1984)、李艳惠(1985、1990)等学者助威,后者有余霭芹(1971)、桥本万太郎(1987)等学者捍卫。
管约论阶段则基本沿用了被动化理论(J aeggli 1986)。
在运用该理论分析汉语典型“被”字句时,“被”字具有抑制域外论元、吸收谓语动词赋格能力的特征,从而促使宾语为取得格位而移至“被”字句主语位置。
至于被抑制的域外论元则变成了一个附加成份(黄正德1982、xx1985、1990)。
动词被动化是一个比较成熟的理论。
但汉语根本不存在过去分词词缀,汉语受事宾语因而失去了移位的基本动因。
这样,汉语受事宾语如何变成“被”字句主语就给标准被动化理论出了一道难题。
照搬英语被动化理论显然不能合理解释汉语“被”字句的生成。
有鉴于此,xx胜利(1990)把“被”字分析为动词,“被”字句的大部分类型被分析为类似于英语的硬移位结构,“被”字8 / 17句中的移位是“空算子”为获得释义而进行的移位。
他的分析可谓集各家之所长,既承认“被”是动词,又确认转换的存在, 同时又利用“空算子”巧妙地解决了各家的问题。
不过,“空算子”移位不能解释短“被”字句的生成,因此冯胜利引入了动词的“重新分析”,黄正德(1999)则提出短“被”字句的生成牵涉到空语类PRO 的提升。
最简方案推出以后“,被”字句的分析返朴归真。
早期NP移位的分析方法大受青睐。
学者们大多承认“被”字句的主语在起始阶段是动词的补述语,在随后的句法过程中提升到最终的位置上来,以满足其对格位的需求或是进行最简方案所要求的特征核查。
xx(1995)将“被”字句分为三类,第一类为不需要转换的词汇性“被”字句,第二类短“被”字句沿用早期NP 移位的分析方法,第三类长“被”字句采用冯胜利的分析方法。
xx(1999、2000)提出“被”字句是主目语提升的转换。
xx(2003)认为“被”字句宾语因“谓词限制”而移位, 以合并操作和协约操作生成“被”字句。
李红梅(2004)用同一9 / 17种模式生成长、短“被”字句,并用核心功能语类v 的基本结构特征来揭示两者在转换中的区别。
目前,最简方案已放弃“被动化”主张,“被”字句不再是一种孤立的句式,“被”不再拥有被动标记地位,作格化理论(邓思颖2004)便脱颖而出。
作格化是说二价动词有一个价被“化”掉了,成了所谓的“非受格动词”,其受事只好移到全句主语的位置上去接受主格,或在原地接受部分格。
作格化理论为受事的分布提供了颇为可信的解释,使汉语的四种被动句有了统一的生成模式,为生成句法在汉语研究中的应用开辟了一条新路。
(三)与“被”字句有关的句法特征的解释与思考早期与中期对“被”字句的研究,大多是借用生成语法的现成理论,亦步亦趋地解释汉语的语言现象。
随着研究的深入,许多学者以自己的研究成果,对生成语法的理论模式进行验证、补充、修改或者批判。
xx胜利(1990)通过对汉语“被”字句的分析,说明运用普遍语法来研究汉语,不仅可以看出表面相似的汉-英被动表达在深层句法结构上的“天壤之别”,而且还可以揭示“风马不及”的英语“硬移位”句型怎样跟汉语的“被”字句“殊路同源”。
他的研究是通过汉语“被”字句来揭示语言普遍规律的典范。
10 / 17黄正德(1999)提出汉语被动句的形成牵涉NP 移位和补述语接续两种机制,并将汉语“被”字句与台湾闽南话、粤语、日语、韩语、英语、罗曼斯语的被动句进行比较,探讨了“被动化”观念的普遍性、不同语言间差异的根源等重要的问题,认为不同语言在被动现象方面的种种差异,可归因于触发被动操作的语法成分。
这种从跨语言角度探讨调控被动形式变化的因素、寻求把各种被动句式联系起来的普遍语法原则的做法,显然比前辈们技高一筹。
xx(1999)考察了跟“领主属宾句”和“带保留宾语的被动句”相关的句法问题,透过芜杂的语言现象,归纳出一条相对简单的语法原则———“领有名词的提升移位”,从而使表面上看来非常芜杂的语法现象得到简单、明晰的解释。
吴庚堂(2000)建立了一个涵盖所涉及的被动式的汉语被动化模型, 开了国内学者参与生成语法理论构建的先河。
邓思颖(2004)的“作格化”理论则更进一步,把受事主语句、“把”字句、使役句和被动句贯穿起来,提出了统一分析的可能性。