子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
- 格式:doc
- 大小:26.00 KB
- 文档页数:4
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》-----《论语》原文和译文原文:子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”夫子哂之。
“求,尔何知?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
”“赤,尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
”“点,尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾晳后。
曾晳曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣!”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。
唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”译文:子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。
孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。
(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”子路急忙回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。
”孔子听了,微微一笑。
“冉求,你怎么样?”(冉求)回答说:“一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。
至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。
”“公西赤,你怎么样?”(公西赤)回答说:“我不敢说能做到什么,只是愿意学习。
宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。
原文: 公西华侍坐。
子曰: 则何以哉? 千乘之国, 子路、曾晳、冉有、 不吾知也!如或知尔, 子路率尔而对曰: 比及三年,可使有勇,且知方也。
夫子哂之。
求,尔何知? ”对曰:方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐, 子。
” 赤,尔何如? ” 对曰:非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
点,尔何如? ”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰: 异乎三子者之撰。
” 子曰:何伤乎?亦各言其志也! ”曰:莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞零,咏而归。
夫子喟然叹曰:吾与点也! 三子者出,曾晳后。
曾晳曰: 子曰:亦各言其志也已矣! 曰:夫子何哂由也? ” 曰:为国以礼,其言不让,: 非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大? 以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则曰: 摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑; 夫三子者之言何如? ” 译文:点, 们) 由也为之, 以俟君 是故哂之。
唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而 子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。
孔子说: 不要因为我年纪比你们大- 就不敢讲了。
(你们)平时常说: 没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你 打算怎么做呢? ” 子路急忙回答说: 一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵 接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战, 犯, 而且还懂得做人的道理。
孔子听了,微微一笑。
冉求,你怎么样? ”(冉求)回答说: 一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到 三年,就可以使老百姓富足起来。
至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。
” 公西赤,你怎么样? ” (公西赤)回答说: 我不敢说能做到什么,只是愿意学习。
宗庙祭祀的工作,或者 是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。
曾点,你怎么样? ” (曾点)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说: 们三人的才能不一样呀!”孔子说:那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向! 我和他(曾点)说:暮春时节(天气和暖),春天的衣服已经穿着了。
《子路,曾皙,冉有,公西华侍坐》翻译及赏析--选自《论语先进》原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”夫子哂之。
“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
”“点!尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。
”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾晳后。
曾晳曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。
”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。
”“唯求则非邦也与?”“安见方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”翻译:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐。
孔子说:“因为我年纪比你们大一点,你们不要凭这个原因就不敢说话了。
你们平日说:‘(别人)不了解我!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”子路急遽而不加考虑地回答说:“一个拥有一千辆兵车的中等诸侯国,夹在几个大国之间,加上有军队来攻打它,接下来又有饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年后,就可以使人有保卫国家的勇气,而且还懂得合乎礼义的行事准则。
”孔子对着他微微一笑。
“冉有,你怎么样?”冉有回答说:“ 一个纵横六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年后,就可以使老百姓富足起来。
至于礼乐教化,自己的能力是不够的,那就得等待君子来推行了。
"“公西华,你怎么样?”公西华回答说:“我不敢说我能胜任,但愿意在这方面学习。
《子路冉有公西华侍坐》(《论语》)原文子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则曰:‘不吾知也。
’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”夫子哂之。
“求,尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
”“赤,尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
”“点,尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
”夫子喟然叹曰:“吾与点也。
”三子者出,曾皙后。
曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣!”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。
唯求则非邦也与?安见方六七十,如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”简介《子路曾皙冉有公西华侍坐》是《论语》中的一篇较长篇目,首先,《侍坐》章虽然属于语录体散文,但四个学生畅言理想抱负的文字并非各自独立,互不关涉,它们应该是排列有序、层进相衔的,传统的分析往往把孔子的四个学生的谈话内容割裂开来,独自理解。
其实,这四层内容,无论从学生发言顺序的安排来看,还是从发言内容高低深浅来看,都是有其内在的联系的。
其次,既然前面四个学生依次言志的四层内容构成了一个整体,我们就不能把孔子总结性的感叹“吾与点也”单独剥离出来,而应联系四层内容及其整体关系来理解孔子的“喟然”长叹和“吾与点也”。
《劝学》翻译子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则日;‘不吾知也。
’如或知尔,则何以哉?”子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。
孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了)。
子路曾哲冉公西华侍坐原文翻译 子z ǐ路l ù 、 曾céng 皙x ī 、 冉rǎn 有yǒu 、 公gōng 西x ī华huá侍shì坐zuò 。
子z ǐ曰yuē :“ 以y ǐ吾wú一y ī日r ì长cháng 乎hū尔ěr , 毋wú吾wú以y ǐ也yě 。
居j ū则z é曰yuē :‘ 不bù吾wú知zhī也yě 。
’ 如r ú或huò知zhī尔ěr, 则z é何h é以y ǐ哉zāi ?” 子z ǐ路l ù率shuài 尔ěr 而ér 对duì曰yuē:“ 千qiān 乘shèng 之zhī国guó , 摄shè乎hū大d à国guó之zhī间jiān , 加jiā之zhī以y ǐ师shī旅l ǚ , 因yīn 之zhī以y ǐ饥j ī馑jǐn ; 由yóu 也yě为wèi 之zhī, 比b ǐ及j í三sān 年nián , 可k ě使shǐ有yǒu 勇yǒng , 且qiě知zhī方fāng 也yě 。
”夫f ū子z ǐ哂shěn 之zhī 。
“ 求qiú ! 尔ěr 何h é如r ú ?”对duì曰yuē :“ 方fāng 六liù七q ī十shí , 如r ú五wǔ六liù十shí , 求qiú也yě为wèi 之zhī , 比b ǐ及j í三sān 年nián , 可k ě使shǐ足z ú民mín 。
如r ú其q í礼l ǐ乐yuè , 以y ǐ俟s ì君jūn 子z ǐ 。
《子路,曾晳,冉有,公西华侍坐》高一必修二原文译文
《子路,曾晳,冉有,公西华侍坐》是《论语》中的一篇章节,讲述了孔子和他的四个弟子(子路、曾晳、冉有、公西华)一起坐在一起吟诗作对的场景。
在这个过程中,孔子不仅展现了他的诗词才华,而且也教育了他的弟子们如何正确地表达自己的思想和情感。
原文如下:
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
”
子路、曾皙、冉有、公西华皆欲听之。
子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。
求也何如?可使从事于礼,不知其仁也。
赤也,何如?可使东方之民,以服事其君,不知其仁也。
”
宰我问曰:“三子者之谁得于众人?”子曰:“亟追赶者皆丧之,而不豫知者是谓之追,必也坦坦荡荡,追得其本者则丧不得也。
”
译文如下:
子路、曾皙、冉有、公西华坐在旁边,孔子说:“我的一天长得比你们多,不会比我更好。
”
子路、曾皙、冉有、公西华都想听孔子说话。
孔子说:“由啊,千辆的国家可以使人民为之劳作,但不知道什么是仁。
求啊,可以做礼仪方面的工作,但不知道什么是仁。
赤啊,可以使东方的人民服从他们的国王,但不知道什么是仁。
”
宰我问道:“这三个人中谁能得到大众的支持?”孔子说:“那些
急急忙忙地追逐着别人的人会失去他们,而不预先了解的人则被称为追赶,只有坦然自若、追寻自己的根源的人才不会失去。
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》原文译文对照翻译:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则日;‘不吾知也。
’如或知尔,则何以哉”子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。
孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了)。
你们平时总在说:‘没有人知道我呀!’如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”子路不加思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,常受外国军队的侵犯,加上内部又有饥荒,如果让我去治理,等到三年的功夫,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。
”夫子哂之。
孔子听了,微微一笑。
“求,尔何如”孔子又问:“冉求,你怎么样”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
”冉求回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。
至于修明礼乐,那就只得另请高明了。
”“赤,尔何如”孔子又问:“公西赤,你怎么样”对曰:“非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
”公西赤回答说:“我不敢说能够做到,只是愿意学习。
在宗庙祭祀的事务中,或者在诸侯会盟,朝见天子时,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。
”“点,尔何如”孔子又问:“曾点,你怎么样”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”这时曾点弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,放下瑟直起身子回答说:“我和他们三位的才能不一样呀!”子曰:“何伤乎亦各言其志也!”孔子说:“那有什么关系呢不过是各自谈谈自己的志向罢了。
”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
”曾点说:“暮春时节,春天的衣服已经穿上了。
我和五六位成年人,六七个青少年,到沂河里洗洗澡,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌儿回来。
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐论语〔先秦〕子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则曰:‘不吾知也。
’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”夫子哂之。
“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
”“点!尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。
”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。
”(莫通:暮)夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾皙后。
曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。
”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。
”“唯求则非邦也与?”“安见方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”收藏下载复制完善译文及注释译文子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。
孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了。
(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,用(别国)军队来侵略它,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。
”孔子听了,微微一笑。
“冉有,你怎么样?”(冉有)回答说:“一个纵横六七十里、或者五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。
至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。
”“公西华,你怎么样?”(公西华)回答说:“我不敢说能做什么,但愿意学习做这些。
宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小小的司仪。
子路曾皙冉有公西华侍坐知识点子路,曾皙,冉有,公西华是孔子的弟子,是诸子百家学派中著名的四位学者。
1.子路:字仲弓,是孔子的弟子中最有名的学者之一、他是鲁国人,年幼丧父,由母亲抚养长大。
孔子称赞他为“孝乎闻人,有己之不好者,无所取闻。
”他非常尊敬孔子,始终效法孔子的言行。
他的一生一直在努力追求高尚的品德和卓越的学识。
2.曾皙:字太史,他是孔子的学生,孔子曾经表示:“吾与回言终日,不违如愚。
”表示他和曾皙的思想认识十分一致。
曾皙音容宛在,很有才华,但他由于家庭原因没有办法放弃家族传统的官职,所以无法全身心地从事学问。
尽管如此,曾皙在历史上依然是一位卓越的学者。
3.冉有:字幼安,他是孔子的学生之一,孔子称赞他说:“有早慧”。
冉有渴望求知,曾经问孔子如何修养才能达到学问的境界。
冉有的翻译能力非常出众,孔子曾经称赞他的言词:“必也正名乎!”他注重修身养性,追求卓越的学问。
4.公西华:字季札,他是孔子的学生之一,孔子称赞他有德行,但是智慧和学问有一定的欠缺。
尽管如此,公西华在孔子门下也为人所尊敬,他一生的追求是好学,为人正直。
这四位学者在孔子门下学习了十年之久,他们不仅在学问上有所建树,而且在德行上也具备较高的修养。
他们努力向孔子学习,追求道德的完善,并且积极地传承和弘扬孔子的学说。
这四位学者的知识点主要包括:1.儒家思想:曾皙、子路、冉有、公西华都是孔子的学生,是儒家思想的传承者。
儒家思想强调修身齐家治国平天下,主张通过遵循礼,义,廉,耻等传统的道德规范来实现社会的和谐与繁荣。
2.修身养性:这四位学者都非常注重个人修养和内在品质的培养。
他们相信只有通过自我教育和修炼,才能够培养自己的德行和素养。
他们以身作则,做一个道德高尚的楷模。
3.学问追求:这四位学者对知识的追求是持久不懈的。
他们勤奋学习,广泛阅读各种经典著作,注重实践和思考。
他们认为只有通过不断地学习和思考,才能够提高自己的智慧和学识。
4.孝顺敬爱:曾皙被孔子誉为“孝乎闻人”,他以孝顺闻名。
子路曾皙冉有公西华侍坐子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。
孔子说:“因为我比你们年纪大一点,但不要因为我这一点,就有话不说了。
你们平时常说:‘没有人了解我呀!’如果有人了解你们,那么你们打算做些什么事情呢?”子路轻率而急忙地说:“一个拥有一千辆兵车的(中等)国家,夹在(几个)大国之间,有(别国)军队来侵略它,接下来(国内)又有饥荒;如果让我去治理,等到三年,我就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。
”孔子(听了)微微一笑。
“冉有,你怎么样?”冉有回答说:“一个方圆六七十里、或者五六十里(的小国),如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。
至于振兴礼乐教化,要等贤人君子去做。
”“公西华,你怎么样?”公西华回答说:“不敢说我能做到,但愿意学着做些事情。
在诸侯祭祀祖先的典礼,或者在诸侯会盟及共同朝见天子的时候,(我)愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。
”“曾皙,你怎么样?”(这时曾皙)弹奏瑟的声音渐渐稀疏,铿的一声,放下瑟站起来,回答说:“(我)跟他们三位所说的(志向)不同。
”孔子说:“有什么妨害呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了!”(曾皙)说:“暮春时节,春天的服装已经穿得上身了,(我和)五六个成年人,六七个小孩子,在沂水里洗濯身体,在舞雩台上吹风乘凉,(一路)唱着歌回家。
”孔子长叹一声说:“我赞成曾皙啊!”(子路、冉有、公西华)三个人(都)出去了,曾皙走在后面。
曾皙问:“(他们)三位的话怎么样?”孔子说:“也就是各自说说自己的志向罢了!”(曾皙)问:“您为什么笑子路呢?”(孔子)说:“治理国家要用礼,但他的话却不谦虚,所以(我)笑他。
难道冉求所说的就不是国家大事吗?怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?难道公西华所说的就不是国家大事吗?宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?公西华只能替诸侯做小相,那么,谁又能给诸侯做大相呢?”。
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
教学目标
知识目标:1.理解掌握常见文言词语“方”“如”“与”的意义及用法。
2.了解古汉语中常见的一种特殊文言句式。
3.了解孔子的治国主张及其对后世的影响,进一步认识孔子的教育思想。
能力目标:1.在反复诵读的前提下,探索文中的内在线索,从而提高学生的理解能力。
2.提高学生结合语境准确理解词句及文章的能力。
德育目标:了解孔子的交往艺术,学习孔子的处世之道,树立崇高的理想。
教学重点
从四名弟子的言行看多姿多彩的性格特征,认识《论语》的艺术特点。
教学难点
1.依据语境推断词义。
2.认识孔子的教育思想,理解孔子的政治主张。
教学方法
1.诵读法。
分角色朗读课文,调动学习兴趣。
2.问答法。
促进学生的参与性,在师生互动中,完成对课文的理解。
教具准备:多媒体
课时安排:2课时
教学步骤
预习提纲
1.利用相关工具书,解决字词问题。
2.结合课文注释,初步疏通文意。
3.展示有关资料,了解孔子的生平及其政治主张。
第一课时
教学要点
了解孔子生平及其政治主张,进一步感知课文,体悟课文展开的焦点。
教学过程
一、导语设计
我国是一个具有悠久历史的文明古国,文化源远流长,一部《论语》经历了二千多年,至今依然闪烁着智慧的光芒。
古人曾有“半部《论语》治天下”之说,这话也许有点过头,可是却也在极大体现了我国历史上《论语》对于稳定社会,调整人与人之间关系所起到的巨大作用。
现今,当我们再次直面孔子这位伟大的思想家和教育家时,仍然引发了我们对现行社会伦理道德的思考。
今天咱们来学习选自《论语•先进》篇的《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》,去再一次了解这位圣人的思想和态度。
二、孔子及《论语》资料
孔子,名丘,字仲尼,春秋末期鲁国人,我国古代伟大的思想家和教育家。
孔子曾私人办学,周游列国,宣传自己的政治主张,还在晚年整理“六经”,即《诗》、《书》、《礼》、《易》、《乐》、《春秋》。
《论语》是一部语录体的散文集,它是孔子的门人和再传弟子所辑录的孔子的言行录,全面地反映了孔子的哲学、政治、文化和教育思想,是关于儒家思想的最重要著作。
宋儒把《论语》、《大学》、《中庸》和《孟子》合称为“四书”。
三、背景简介
本文是孔子“因材施教”的范例。
通过孔子和四个学生的谈话,以言志为线索,写出了学生们的志趣、性格,是一篇可读性很强的文章。
四、熟读课文,理解文意
1.教师范读,学生齐读
2.注意下列字词读音
哂(shěn)小相(xiàng)铿(kēng) 我与(yǔ)点也
3.学生自读课文,结合注释,疏通文句,然后分组讨论,互相质疑、释疑,扫除文言词语
句式理解上的障碍。
教师巡视各组,答疑解惑。
4.探讨全文焦点
提问:全文是围绕什么展开的?(组织学生讨论,鼓励其各抒己见)
明确与归纳:(板书)谈志论趣
5.学生齐读课文
五、布置作业
1.反复阅读课文,进一步感知人物特点。
2.尝试背诵全文。
第二课时
教学要点
检查学生背诵情况:从四名弟子的言行看多姿多彩的性格特征,从孔子的言谈举止看他的为师之道;了解孔子的交往艺术和《论语》的艺术特色。
教学过程
一、检查背诵情况
(1)分角色背诵;点评
(2)学生齐背
(3)师生共背
二、精读课文,理解主旨,了解《论语》的艺术特色和孔子的处世艺术。
1.分析第一部分
第一部分是孔子向学生“问志”。
“侍坐”,即陪伴着坐,教师坐着学生也坐着,学生和教师平起平坐。
“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
”不要认为我比你们岁数大一点就不敢向我说话了,不要在乎我们之间的年龄差距。
而事实上,孔子长子路9岁,长曾晳21岁,长冉有29岁,长公西华42岁,要是放在现在,就隔了三四条代沟了。
但孔老先生毫无倚老卖老之态,而是努力打消学生的心理顾虑,积极鼓励他们畅所欲言,为他们创造一个轻松、亲切、活跃和环境。
孔子一出场,就经人以态度和蔼、思想明智、胸襟开阔的印象,可见孔子确实是一位高明的老师。
2.第二部分(“子路率尔”—“吾与点也”),可分四个层次。
从四名弟子的言行看多姿多彩的性格特征。
学生分组讨论。
明确:子路:“率尔而对”,面临三重困境中的中等国家,许以三年为期,“可使有勇,且知方也。
”孔子见子路不谦让,所以笑他,既是暗示性的批评,又不伤其自尊,这里可看出子路直率自信但有点鲁莽。
求:(冉有):自己只有治理方圆几十里小国的才能,实现礼治,要等待君子协助才能办到。
同为三年之治,但国之规模小了好些,治国目标也限于“足民”,与子路“同志”却不同谋。
赤(公西华):“非曰能之,愿学焉”,是委婉谦虚的说法,他说自己的才能只配做个小司仪官。
点(曾晳):表示不愿做官,但他所描绘的师生暮春郊游的美好图景,正是儒家所向往的“礼治”社会。
教师:曾晳这个人很是潇洒与高雅,在老师问到别的同学的志向时,他正在弹瑟,当老师问到他时,他“鼓瑟希”,接着弹瑟的手指在弦上一拢,瑟弦发出铿然响声,然后才说:“我只是想,春天来了,冬装一去,穿上舒适的衣服,农忙也过去了,和成人五六人,十几岁的小年轻六七个,到沂水里去游泳,然后唱唱歌,跳跳舞,大家优哉游哉高兴地玩,尽兴之后,快快活活唱着歌回家去。
”我们知道前边三个人都谈的是安邦定国的大事,唯独曾晳讲的是玩和乐,境界看起来渺小得多,然而孔子听了以后,反而大声地感叹说:“我赞你的(看法)!”这是怎么回事?难道作为我国著名的思想家和教育家,就这样胸无大志吗?不,其实这正是孔子的“志”。
古人曰:“宁为太平鸡犬,莫作乱世人民。
”春秋之末,天下大乱,孔子不能不去思考百姓的疾苦,而曾晳讲的这个境界,就应是社会安定,国家自主,经济稳定,天下太平,每个人都享受了真、善、美的人生,这就是孔子思想的反映。
3.第三部分(“三子者出”—文末)
这一部分写子路、冉有、公西华走后,曾晳向老师探问那三位同学的谈话如何。
孔子对子路、冉有、公西华所谈的志向逐个加以评价。
孔子说治理国家要讲究礼让,可是子路的话表现得不谦让,所以笑他,而对冉有和公西华的谦逊态度是满意的,尤其是对公西华,从他的才德看,足可胜任一个大司仪官。