大学英语教学中的中西文化对比式教学对提升学生阅读能力的重要意义
- 格式:pdf
- 大小:1.58 MB
- 文档页数:2
中西方文化差异对学生阅读理解的影响【摘要】中西方文化差异对大学生英语阅读理解的影响是很巨大的,通过对中西方文化的对比研究有助于了解语言的文化内涵,避免大学生在阅读时产生误解,从而使学生提高阅读理解的能力。
本文从词汇、表达方式和背景知识三方面来分析文化差异对阅读造成的影响,以期帮助大学生了解中西文化的差异,加深对其相关语言现象的理解和领悟,提高大学生对英语阅读的理解能力。
【关键词】中西方文化差异阅读理解在世界经济全球化发展的今天,英语成为了世界官方语言,大部分国家都要求学习英语,而阅读是语言学习的重要环节,是学生获取知识与信息的重要途径。
中西方国家由于所处自然条件、历史传统、社会制度、宗教信仰等的不同,经长时期发展,形成了不同的生活特点和风俗习惯,反映在文化理解上,则造就了中西方文化的差异。
中西方文化差异对大学生英语阅读理解的影响是很巨大的,尤其反映在背景知识上。
另外,外语教学的目的是让学习者能够正确运用目的语进行交流,这不仅是语言、语法、词汇的交流,而且还包含着目的语的文化交流,也就是跨文化交际。
背景语言的理解就必须了解其文化,因为学生对作者意图理解的多少,在很大程度上不仅取决于学生语言水平的高低,还取决于学生对文章所涉及的社会文化知识掌握的多少,只有当学生将自己的背景知识与语篇负载的语言文字联系起来以后,意义才产生,理解才实现,阅读的交际功能才得以完成。
因此在英语教学中,把语言知识与文化背景知识相结合,导入相关的文化背景知识,让学生多了解一些中西方文化的异同是非常必要的。
中西方文化差异对大学生英语阅读理解的影响,大致有三个方面:词汇、表达方式和背景知识,具体分析如下:1词汇方面词汇,又称语汇,是一种语言里所有的(或特定范围的)词和固定短语的总和。
英汉词汇的语义和文化内涵的不等值主要表现在其概念意义、内涵意义和搭配意义上。
1.1概念意义概念意义是指一个词的基本意义,是抽象的,与客观事物不发生直接的关系。
跨文化大学生英语阅读能力培养研究意义随着社会经济的发展和国际交往的日益频繁,英语作为一种国际通用的交际语言,其重要性日益凸显。
在这种情况下,很多大学都开设了大学英语这门课程,以此培养学生的英语口语交际能力,增强学生的社会适应能力和社会竞争能力。
跨文化能力也是学生必备的一项英语学习能力,因此教师应在大学英语阅读教学中注重培养学生的跨文化能力,以此提高学生的英语综合素质能力。
一、在大学英语阅读教学中培养跨文化能力的重要意义。
1、有助于提高大学英语阅读教学的效率。
2、有助于增强学生的社会适应能力。
3、有助于提高学生的口语交际能力。
二、大学英语阅读教学中对跨文化能力的培养策略。
1、深入挖掘教材中的文化因素,进行中西方文化背景差异的教学。
2、围绕教学任务,引导学生进行阅读资料的延伸及阅读内容的讨论。
3、开展丰富多彩的英语课。
中西文化差异对英语阅读教学的影响和应对策略随着全球化的加速和国际交流的日益频繁,英语教学已成为全球教育领域的重要组成部分。
然而,在英语阅读教学中,中西文化差异的影响是不可忽视的。
本文将探讨中西文化差异对英语阅读教学的影响并提出相应的应对策略。
一、中西文化差异对英语阅读教学的影响1.语言难度中西方文化差异导致英语阅读材料在语言难度上存在差异。
例如,英语阅读材料可能涉及到西方历史、文化、社会和政治制度等方面,这些内容对于中国学生来说可能会比较陌生,因此他们可能需要更多的背景知识来理解这些材料。
2.思维方式中西方文化差异在思维方式上也存在差异。
中国学生可能更加倾向于从整体上理解问题,而西方学生则更加注重细节和具体事实。
因此,在阅读理解中,中国学生可能需要更多的细节信息来确保他们真正理解了文章的含义。
3.教育背景中西方教育体系的不同也会影响学生的阅读能力。
中国学生可能更加注重记忆和口头表达能力,而西方学生则更加注重逻辑思维和批判性思维能力。
这种差异可能会导致中国学生在阅读理解中缺乏批判性思维能力,而西方学生可能会更好地理解和分析文章。
二、应对策略1.提供足够的背景知识为了帮助学生理解英语阅读材料,教师可以提供足够的背景知识。
这些知识可以来自多种渠道,例如教师讲解、补充材料和网络资源等。
这样可以帮助学生更好地理解文章的含义。
2.培养批判性思维能力为了帮助学生培养批判性思维能力,教师可以在课堂上引导学生对文章进行深入分析和讨论。
这可以通过提出问题和让学生进行辩论等方式来实现。
此外,在课堂上进行思维导图和概念图等活动也可以帮助学生更好地理解文章的结构。
3.注重培养细节意识为了帮助学生更好地理解文章,教师可以注重培养学生的细节意识。
这可以通过提出问题和让学生进行细节分析等方式来实现。
此外,教师还可以要求学生在阅读过程中逐步提取关键信息,并加以整合和分析。
4.注重文化交流为了帮助学生更好地理解英语阅读材料,教师可以在课堂上进行文化交流。
浅谈中西文化差异教学在提高英语阅读能力中的作用作者:王辉来源:《读写算·教研版》2012年第19期摘要:培养学生较强的阅读能力是大学英语教学的主要目标之一,而文化与语言的紧密联系决定了文化差异在英语阅读理解过程中的重要性。
文化差异对英语阅读理解的影响主要体现在词语、思维模式与篇章、文化背景等方面,因此,教师在英语教学中,应该重视文化差异的讲授,以提高学生的阅读效率。
关键词:中西文化差异;英语阅读能力;作用中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1002—7661(2012)19—0012—01一、文化差异对英语阅读理解的影响语言是文化的载体,是文化的组成部分;语言根植于人类文化中,并且反映该文化群体的全部信仰和感情。
文化与语言的密切联系决定了文化差异在英语阅读理解过程中的重要性。
由于缺乏中西方文化差异的概念,学生往往想当然用本民族的文化知识代替了西方文化知识,因此无法对文章做出正确的推理、判断和预测从而影响了他们对文章的正确理解。
文化差异对英语阅读理解的影响主要表现在如下几个方面:(一)词语的差异中西文化差异在词汇层面反映得最为突出。
英语中有些词的概念意义与中文一致,但文化涵义迥异,同一个词在不同文化中可能带有不同的褒义色彩,含有深刻文化内涵的词语往往成为阅读理解的障碍。
具有文化内涵的词语几乎无处不在。
就拿 dragon 一词来说,在西方,龙是罪恶的象征,所以其衍生出来的语言多具贬义,圣经中恶魔撒旦就被认为是“the great dragon”,另外,dragon还有“泼妇”的意思。
“Her mother is a real dragon.”意为“她妈妈是个泼妇。
”;而在中国,龙是能兴风雨、利万物的神异动物,是吉祥、富贵的象征,其衍生出的词多具褒义,如:龙腾虎跃、望子成龙、生龙活虎、龙马精神等,中国古代帝王都将自己与龙联系在一起。
所以,如果不了解中西方文化词语的差异,就容易引起阅读理解的失误。
中西文化差异对英语阅读教学的影响和应对策略
随着全球化的发展,英语已逐渐成为一种通用语言。
在中国,英语教育已经成为教育体系中的重要组成部分。
然而,由于中西文化差异的存在,英语阅读教学中也存在许多挑战。
一方面,中西文化差异可能导致学生对英语阅读材料的理解有所偏差。
例如,在西方文化中,个人主义是被推崇的价值观,而在中国传统文化中,集体主义更为重要。
这种文化差异可能会影响学生对英语阅读材料中的人物关系、社会角色和行为的理解。
另一方面,中西文化差异也可能导致学生对英语阅读材料的兴趣和动力不同。
例如,在西方文化中,小说和短篇故事被广泛阅读。
然而,在中国,诗歌和古典文学更受欢迎。
这种文化差异可能会影响学生对英语阅读材料的选择和学习效果。
因此,为了应对中西文化差异对英语阅读教学的影响,教师们可以采取以下策略:
首先,教师应该了解学生的文化背景和价值观,以便更好地帮助他们理解英语阅读材料,并建立与之相关的情境。
其次,教师可以鼓励学生选择符合他们自己文化背景的英语阅读材料,并提供多种类型的材料,以满足学生的不同兴趣和需求。
第三,教师可以使用多种教学方法,如讲解、讨论、互动和实践,以便更好地帮助学生理解和掌握英语阅读技巧。
最后,教师可以提高学生的英语阅读能力和兴趣,鼓励他们积极参与英语阅读活动,如阅读竞赛、阅读俱乐部等,以加强他们的英语阅读能力和自信心。
总之,中西文化差异对英语阅读教学有着深刻的影响。
教师应该了解学生的文化背景和价值观,提供多种类型的材料,采取多种教学方法,鼓励学生积极参与英语阅读活动,以便更好地帮助学生掌握英语阅读技巧和提高其英语阅读能力和兴趣。
中西文化差异对英语阅读的影响王爱支(鄂州大学,湖北鄂州436000)〔摘要〕文章论述了中西文化差异对英语阅读的影响,主要从词汇、句子、语篇三个方面展开论证,强调文化导入在英语阅读教学中的重要性和必要性,通过更好地理解中西方两种文化的差异,以便消除跨文化理解和交流障碍,提高外语阅读能力。
〔关键词〕文化差异;英语阅读;背景知识〔中图分类号〕H31〔文献标识码〕A〔文章编号〕1673-7016(2008)01-0077-04一、引言许多国外语言学家通过研究发现,阅读是语言学习的重要环节,是人们获取知识与信息的重要途径。
培养学生的阅读理解能力是大学英语的主要任务。
遗憾的是,尽管做了种种努力,我国学生的外语阅读能力仍未达到应有的水平。
学生对文章中的词、句及全文的理解往往只求表层意思,而不能理解其深层含义。
一个重要原因是,除了学生自身英语语言知识有限外,主要是缺乏西方国家的文化背景知识,因而出现虽理解文中的每一个单词的意思却无法理解文章的整体或深层意思的现象。
因此,要想提高阅读理解能力,真正掌握一门语言,学生必须了解产生、使用这种语言的特定的社会文化背景,了解这一国家的历史以及社会习俗等。
只把语言看成是一种符号系统,把阅读教学局限于语音、语法和词汇三个部分是远远不够的,其结果是妨碍了学生阅读理解能力的提高。
二、语言和文化1.文化的概念文化的概念很广,有广义与狭义之分。
本文所阐述的文化是指后者,它涉及人们的风俗习惯、生活方式、相互关系等。
2.语言与文化的关系语言与文化有着密切的关系。
语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的特征,人们在习得语言的同时,也在了解该民族的文化。
语言受文化的影响,又是文化的一个重要组成部分。
语言不仅仅是一套符号系统,人们的言语表现形式更要受语言赖以存在的社会/社团的习俗、生活方式、行为方式、价值观念、思维方式、宗教信仰、民族心理和性格等的制约和影响。
长期以来,在英语阅读教学中语言和文化的这种关系一直未得到足够的重视。
英汉语言对比在英语教学中的作用【摘要】英汉语言对比在英语教学中扮演着重要的角色。
通过对比英汉语言结构和词汇,可以帮助学生更好地理解英语语法和词汇用法。
英汉文化差异也会影响英语教学,需要教师和学生意识到并加以应对。
在听力、口语、阅读和写作中,英汉语言对比可以帮助学生提高语言技能,通过案例分析可以更具体地说明其实际应用。
英汉语言对比在英语教学中具有重要性,为了更好地发展英语教学,未来可以进一步探索该领域并总结经验教训。
通过研究英汉语言对比,可以更好地指导英语教学实践,提高学生学习效果。
【关键词】英汉语言对比, 英语教学, 结构比较, 词汇对比, 文化差异, 听力, 口语, 阅读, 写作, 案例分析, 重要性, 发展方向, 总结1. 引言1.1 英汉语言对比在英语教学中的作用是什么英汉语言对比在英语教学中的作用是多方面的。
通过对比英汉语言的语法结构、词汇差异和文化背景,可以帮助学生更深入地理解英语的特点和规律;通过对比,学生可以更好地认识自己的语言习惯和思维方式,在学习英语的过程中避免直译和语言转换的误区;英汉语言对比可以激发学生学习英语的兴趣和动力,增强他们的自信心和学习体验。
最重要的是,英汉语言对比能够帮助教师设计更有效的教学策略和方法,促进英语教学的质量提升。
深入研究英汉语言对比在英语教学中的作用是非常重要的,可以帮助教师更好地指导学生,使他们在英语学习中取得更好的成绩和更大的进步。
1.2 为什么要研究英汉语言对比短语计数、段落编号或其他形式的格式。
在英语教学中,研究英汉语言对比是非常重要的。
中文和英文是世界上使用人口最多的两种语言,了解两种语言之间的差异能帮助学生更好地理解和掌握英语。
中西文化的差异导致了英汉语言之间存在许多独特的表达方式和习惯用法,研究英汉语言对比有助于帮助学生更好地理解英语的文化背景。
英汉语言之间的差异也是英语学习者在学习过程中面临的挑战之一,研究英汉语言对比可以为教师提供更好的教学策略,帮助学生更有效地学习英语。
中西方文化差异对英语语言学习的影响语言是人类文化的载体,它反映着一个民族的特征,包含着该民族历史的文化背景,蕴藏着该民族对人生的看法,体现着该民族的生活方式。
西方国家在社会制度、家庭结构、生活方式、宗教信仰、价值观念等方面都与中国有很大的差异。
这些差异必然通过语言反映出来,而从小耳濡目染本国文化的中国学生在学习英语时,缺乏了解和理解不同文化因素的差异,缺乏真实的语言环境,把中国人的思维表达方式移植到英语表达中去,势必导致在语言学习和实践中出现错误和产生误解。
语言反映一个民族的特征,它不仅包含着该民族的历史和文化背景,而且蕴藏着该民族对人生的看法、生活方式和思维方式。
语言与文化互相影响,互相作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。
在英语学习的过程中应注意对文化渊源的了解。
中西方文化有着不同的源头,并深深的影响着各自的文化发展,了解中西方文化的差异,可以有助于我们更好的学好一门语言,为我们所用。
一、中西方文化差异的表现中西方文化差异表现在文化和社会生活的方方面面,比如,从语言文字方面看,读音和语法不同表达受到西洋语法的影响现代汉语与古代汉语在语法上大相径庭。
现代汉语里的拼音系统是由西方的拉丁文标注汉语的发音而形成的与英语的读音有异同。
从思维方式上来看,语言是文化交流的工具和思维的反映。
因此每种语言都代表着一种思维方式。
西方人偏重于逻辑思维能力,注重理性思维。
中国人喜欢站在生命的最高处思考问题,跳出现实,注重感性。
最后,从价值观念的差异上看,就价值观而言,中国人与美国人的主要区别在于,中国人注重集体,而美国人似乎更注重个人。
在中国,国家和人民的利益高于一切,提倡保护国家和集体利益而牺牲个人利益。
但在美国,追求个人自由和个人利益是每个人的基本权力,任何人、任何机构或政府都不能干涉别人行使个人权力。
由于语言的文化背景不同,在交流过程中,出现误解是普遍的。
虽然用于交流的语言无误,但也会产生误解。
在这里我们所说的“文化”是指各种信仰、风俗习惯、社会制度、物质客体和描述人类社会手法的总和。
大学英语教学中的中西文化对比式教学对提升学生阅读能力的重要意义曹南(辽宁对外经贸学院辽宁·大连116052)摘要中西文化对比式教学意义重大,要想使学生真正学好英语,提升英语阅读水平,中西文化对比式教学势在必行。
作为大学英语教师首先要提升自身对中西文化差异专业知识的了解,同时也要通过多种模式帮助学生培养跨文化交流意识。
只有学生建立了跨文化交流的认知意识,才能从根本上提升其阅读水平,实现良性循环。
关键词大学英语教学中西文化对比式教学阅读能力中图分类号:H319.3文献标识码:A目前中国高校基本上采用中国教师进行大学英语教学的授课,相对于英文专业有外教授课的实际状况,大学英语教学中的中西文化对比教学还远未落到实处。
作为大学英语教师应该树立两种文化对比式教学的意识。
在英文阅读过程中,许多学生对由文化差异引起的词汇、情境、观念上等众多不同于中国文化的知识点感到茫然困惑。
作为大学英语教师,应该以中西文化对比式讲解为突破口,帮助学生提升英语阅读能力和水平。
1中西文化对比式教学对大学英语教学的影响如何将文化教学纳入语言教学已不是个新鲜话题,英语教育人员日益关注到文化教学的重要意义。
本人作为一名大学英语教师在实际英语教学中遇到过很多由于文化差异造成学生阅读障碍的情况,那么大学英语教师就一定要将中西文化对比式教学应用到实处,我们应该看到差异无处不在。
(1)采用对比式教学可有效提升大学英语教师的专业知识水平。
首先大学英语教师自身要建立中西文化对比式教学模式的意识。
不能拘泥于书本,要博览群书,多方搜集资料,尽可能提高自身对英语本土文化的了解与理解。
只有自身专业技能水平提升了才能更好的教书育人。
如果教师本身忽略中西文化对比的导入,就可能造成学生对文章中出现的疑点不理解而对英语学习失去信心,最终放弃英语学习。
因此,教师首先要以身作则,从点滴积累文化差异的素材,在课堂中将文化差异对比知识以文化小版块的形式介绍给学生,激发学生学习兴趣和学习热情。
(2)采用对比式教学可有效帮助学生提升理解英文篇章的能力。
采用中西文化对比式教学可大幅提升学生学习的兴趣,因为学生在实际学习中会发现文化对比式教学比单纯词汇语法教学更有效用。
文化对比式教学还会加深学生对某一知识点的记忆程度,起到事半功倍的效果。
随着不断的积累,最终能在阅读水平方面达到突飞猛进的提高,这将大幅增强学生的学习英语阅读的自信心,实现良性循环。
(3)采用对比式教学可增强师生间互动式教学。
不论是采用课上组织学生对阅读中的疑难点进行中西文化差异的对比讨论还是课后通过布置作业的形式让学生自主搜集材料进行中西文化差异的对比,都增强了师生间的交流互动,密切了师生的关系。
中西文化差异的课堂教学导入只是一个开端,通过这种互动式的介绍,使学生真正了解中西文化差异在英语阅读中的重要作用,激励学生在自主阅读过程中密切关注中西文化差异点的研究与学习。
在日常教学中,大学英语教师一定要将中西文化差异对比式教学落到实处。
2如何通过中西文化对比式教学有效提升学生英语阅读能力(1)可根据课文实际知识要点,每课建立文化阅读与讲解小板块。
这就要求大学英语教师在备课过程中,着重把课文中涉及到的文化差异点进行挑选,对应找到实际例子,在课前以阅读及讲解形式进行授课。
如在讲到节日话题时,教师可挑一个节日对比的例子,如可将中国情人节与西方情人节进行对比。
首先介绍两个节日的由来,然后向学生提问进行比较分析。
最后由教师进行总结归纳加深学生印象和对两种文化差异的理解。
可总结为西方情人节宗教色彩浓厚,而中国情人节则是一则神话传说。
但不论哪一个节日都充满了爱人之间表达爱意的浪漫主义色彩。
这既突出差异,又体现共通性。
(2)可将学生分小组设立中西文化对比竞赛模式。
还可将学生分小组对课文中某个文化差异点进行讨论,最后由教师评出优胜组,并进行日常成绩的加分激励机制。
每节课可提前将下节课需要对比的知识点进行布置,比如在课文中讲到dragon(龙)这个动物词时,可以让学生搜集资料对龙这个词进行中西文化内涵的对比。
让学生自己总结出两种文化内涵对比下dragon和龙的差异。
可看到龙(dragon)都是两种文化中神话传说中的动物。
而两种文化下内涵差别很大,中文里龙是皇族高贵的象征,龙凤呈祥等褒义内涵与英文中邪恶凶残的dragon形成了鲜明的对比。
通过这种比赛竞争机制,提高了学生的学习兴趣,发挥了学生查找资料,尽可能的多阅读英文材料的主观能动性。
(3)可通过课外阅读形式进行中西文化差异对比专项讲解。
课后教师可给学生安排课后阅读进行中西文化差异的渗入。
教师可指导学生在阅读文章中尽可能找出更多的文化差异点,然后利用课后时间让学生多阅读多学习。
教师将文章中出现的文化差异知识点总结好已电子文档的形式发送给学生进行自主学习,提高学生阅读能力的同时,也加深了文化差异的认知。
3中西文化对比式教学对培养学生建立跨(下转第100页)外|语|教|学神韵上,演员的肢体动作之所以能够散发出浓郁的古典色彩和气韵,是因为首先舞者自己是很注重自己的内心情感的抒发,而不是一味的在舞蹈作品中表演高难度的技巧和模拟莲花的形态,是在内心深处把自己视做那朵“出淤泥而不染”的莲花,虽然没有牡丹的娇艳,但是它有着纯洁脱俗、美而不媚的内在精神,是希望通过一系列的表现形式能将舞蹈更富有生命、更饱满、更能突出舞蹈作品的主题。
邵俊婷正是将这样的一种意念、一种情怀渗入到每一次呼吸的提、沉、屏、聚;传递到每一个肢体动作的神经末梢;传达到每一回眼神的凝、聚、收、放。
不论是“后翘折腰”的莲花造型、横拧出胯的S型体态、动作与动作之间的“走圆”路线还是行云如水的旋转技巧都是舞者在自我情感熏陶下,用“气息”带动下完成在各个空间舞动,由内而外流露出富有独特韵味的古典神韵。
这种由主观意念支配下的“气息”贯穿着整个舞蹈动作的始末,融在每一个“提、沉、冲、靠”等的动作元素之中。
在动作快与慢转换的同时舞者的气息运用也相应的进行着调整,或快吸慢吐,或慢吸快吐,宛如那朵白莲正在吐露芬芳,在艺术化气息带动下肢体的动作充满了无限的神韵。
每一个呼吸都是赋予它生命的,这是需要舞蹈演员在处理情感上的尺度是有极大的挑战的,不能太快也不能太缓,跟着节奏的起伏,而不同类型的节奏也能反应出不同的内心情感,也塑造着不同的人物形象或者展现出事物的各种动态。
舞蹈的节奏主要是通过动作的力度、幅度、速度来改变动作的性质,即便是相同的动作,如果速度、力度、幅度发生了变化,那么节奏上的差异必然产生出不同的动作质感和不同的人物的情感。
3总结对于舞蹈本身来说,优秀的舞蹈不乏很多,而能让人印象深刻不忘怀却又很经典的舞蹈作品少之又少,邵俊婷自身的舞蹈素养,加上完美的舞蹈作品的创作,带有韵味的将莲花以一种女性形态呈现在广大观众面前,不仅让舞蹈赋予了内容,也让它的故事情节更加的扑朔迷离,这种艺术形态是以后舞蹈作品要学习的部分,更加的期待邵俊婷在古典舞的道路上有更多的优秀作品,让我们学习。
参考文献[1]袁禾.论舞蹈意境[J].北京舞蹈学院学报,1997(04).[2]何群.论舞蹈结构的意义[J].北京舞蹈学院学报,1999(02).[3]王爱国.怎样进行舞蹈结构[J].艺术百家,2006(04).[4]纪广.舞蹈结构的重要性及其时空特点[J].山西大学师范学院学报,2001(02).[5]于平.舞蹈艺术美论纲[J].北京舞蹈学院学报,1993(01).[6]张小刚.舞蹈艺术的意蕴和意境[J].魅力中国,2007(05).[7]吴岚.编创舞蹈语汇的深层内涵[J].艺海,2006,(04)[8]陈苗.中国古典舞的文化内涵与审美理念[J].江汉大学学报(人文科学版),2007(02).[9]唐满城.中国古典舞“身韵”的“形、神、劲、律”[J].文艺研究,1991(01).[10]刘小勤.周敦颐《爱莲说》中的儒佛之辩[J].安徽文学(下半月),2007(07).[11]俞香顺.《爱莲说》主旨新探[J].江海学刊,2002,(05).[12]刘文静.《爱莲说》新解[J].长春师范学院学报,2004(08).(上接第98页)文化交流意识的意义中西文化对比式教学意义重大,要想使学生真正学好英语,读懂英语,中西文化对比式教学势在必行。
作为大学英语教师要帮助学生培养跨文化交流意识。
(1)从词汇出发,做到遇到差异对比差异,即堂消化。
每课从学生阅读全文出发,让学生在文章中发现词汇。
遇到有中西文化差异的词汇时,教师要重点讲解,多鼓励学生进行词汇内涵的猜测与对比,培养学生学习英语的兴趣,帮助其建立自信心。
每课的文化差异点做到当堂学习,当堂消化。
(2)以阅读为抓手,通过大量阅读,找到差异提升阅读水平。
除按教学进度安排的课文讲解,教师可挑选学生感兴趣的课后阅读作为作业布置给学生,要求学生找出阅读难点与疑点,有的放矢的进行指导,对阅读中的文化差异性问题应该有针对性的进行讲解,务必要求学生记住该文化差异点。
只要坚持不懈,相信学生阅读水平一定会在一段时期内有所提高。
(3)定期复习,帮助学生建立跨文化交流意识。
通过定期复习,加深学生对课文中中西文化差异的认知程度。
另外,教师也可以采取与学生一起阅读,提问回答的交互式阅读模式。
学生在英语材料阅读过程中,遇到问题,教师可首先让其他同学作以解答,最后由教师进行总结概括。
这种问答式交互学习模式可增强学生对中西文化差异的敏感度,提高其认知能力,加深印象,引导学生积极思考,培养其自主学习能力和跨文化交际的意识。
教师还可以让学生对比英文素材与中国文章的语篇特点,鼓励学生进行比较总结,培养其英文思维能力。
4结语总之,语言与文化密不可分。
中国学生普遍反映的无法突破的阅读障碍往往就是对中西文化差异的轻视与不理解。
作为当代合格的大学英语教师应该利用多种可行性强的方法帮助学生提高阅读水平,其中最重要的一点就是将中西文化差异对比纳入课堂阅读讲解过程中。
我们相信,只要坚持采用文化差异对比的方法进行授课,学生一定可以在一段时期内有效提升英语阅读水平。
参考文献[1]胡春洞.英语学习论[M].广西教育出版社,1996.[2]胡文仲.跨文化交际与英语学习[M].上海译文出版社,1988.[3]唐力行.英语教学方法及技巧[M].上海外语教学出版社,1993.[4]汪礼瑞.英语阅读理解指南[M].清华大学出版社,1996.[5]赵丽.英语教学中的文化教学——中西方文化差异对比分析[J].北京联合大学学报(社会科学版),2007.[6]赵永新.语言对比研究与对外汉语教学[M].华语教学出版社,1995(10).艺|术|美|学。