外贸谈判口译
- 格式:ppt
- 大小:10.25 MB
- 文档页数:59
Dialogue two参展商:您好!我就是美华镜业公司的出口部经理。
这就是我们的产品目录。
(Hello! I’m Wang Peng, manager of Export Department of Huamei Mirror C、, ltd、This is our products catalogue、) Buyer: Thank you! (Exchange of business card) (谢谢!)参展商:目录上主要就是我们05年的产品系列。
如果您对最新的产品感兴趣的话,我可以把今年最新的目录发邮件给您。
(This catalogue mainly has the products of 2005、If you are interested in our latest products, I can e-mail you this year’s catalogue、)Buyer: That would be very nice、Actually I want to know the major export markets of your products、(十分感谢。
我想知道您们产品的主要出口市场就是哪些?)参展商:我司的产品主要出口到美加、日本、欧盟等地区。
美国就是我们最大的出口目的地,去年出口美国的产品占到了总出口额的55%。
(We mainly export to the U、S、, Canada, Japan and European Union countries、U、S、is our largest export market, which takes up 55% of the total export value of the company last year、)Buyer: Your exhibits are very attractive、The designs are very original、I’m sure many of the exhibits here will find a ready market in my country、Are you a manufacturer yourself or just a trading company?(您们的展品十分吸引人,设计也十分独特,相信在我的国家一定大有市场。
外贸口语商务谈判对话1. "嘿,在谈外贸生意的时候,咱可得会说那些关键的话呀!比如说,咱可以这样说,‘这价格能不能再优惠点呀?’就像咱平时砍价一样,对吧!想想看,要是你不说,对方咋知道你想要更便宜的呢?"例子:A: “How about the price?” B: “Can it be a bit cheaper?”2. “哇塞,谈外贸合同的时候,可不能含糊其辞啊!‘咱啥时候能交货呀?’就得直接问出来,这可关系到生意能不能顺利进行呀!”例子:A: “When can we deliver?” B:“In two weeks.”3. “哎呀,遇到分歧的时候咋说呢?‘咱能不能各退一步呀?’像这样说,说不定就能找到解决办法啦!”例子:A: “There's a big difference. ” B: “Can we both make some concessions?”4. “嘿,讨论付款方式的时候,直接点,‘能不能用信用证呀?’简单明了,多好!”例子:A: “Can we use letter of credit for payment?” B: “Let's consider.”5. “哇,要强调质量的时候,就说‘这质量必须得杠杠的呀!’这多有力度!”例子:A: “The quality has to be excellent!” B: “Sure.”6. “哎呀呀,询问售后服务可别不好意思呀,‘售后有啥保障呀?’就得这么问!”例子:A: “What kind of after-sales guarantee do you have?” B: “We have a one-year warranty.”7. “嘿,表达合作诚意的时候,大声说出来,‘咱真心想跟你们合作呀!’对方肯定能感受到!”例子:A: “We really want to cooperate with you!” B: “That's great.”8. “哇哦,提出新想法的时候,勇敢点,‘咱试试这个办法咋样?’”例子:A: “Let's try this way. How about it?” B: “Sounds good.”9. “哎呀,对条款有疑问就直说,‘这一条我不太明白呀!’可别藏着掖着!”例子:A: “I don't quite understand this clause.” B: “I'll explain it to you.”10. “嘿,想确认细节的时候,就问,‘这个细节确定好了吗?’多直接有效呀!”例子:A: “Is this detail confirmed?” B: “Yes, it is.”我的观点结论:外贸口语商务谈判对话真的很重要,用对了话语,能让谈判更顺利,生意更好做!。
A:欢迎贵公司的各位代表来我方进行商务洽谈。
我是xxx公司的CEOxxx.首先由我来介绍我方的谈判代表。
Im Flower,ceo of abc company. Please accept our warmest welcome. Wish all had a pleasant trip. Now, please allow me to introduce presented stuff………B:感谢贵方的热情款待,非常高兴来到中国,并有机会与贵公司合作。
我是xxx 公司的总经理,下面由我来介绍我方谈判代表。
Thanks for your hospitality. weve had a …journey and are looking forward to cooperating with your company.IM the general manager and this is …….A:欢迎来到中国,不知对这边的天气饮食是否适应?B:这边风景宜人,食物也很有特色,如果时间允许,我们一定好好参观一下这里。
We are impressed with fascinating scenery and exquisite dishes. We are hoping to have a visit if time permitted.A:我方已特地为贵方安排了本地最具代表新的晚宴,期待贵方能赴宴。
We have arranged a banquette with indigenous cuisines; we will be honored if u come .B:好的,贵公司在空调制造业上声誉良好,我们期待此次能够达成合作。
We are pleased to receive your invitation. Your company has received a favorable reputation. We hope we can settle the deal.A好的,那我们开始洽谈吧。
DIALOGUE 1A: 您好,欢迎参观我们的商品。
B: 您好,我来自美国一家进口公司。
我觉得你们展出的东西不错,特别是这种童鞋。
你能具体介绍一下吗?A: 好的。
我们厂生产的这种童鞋时尚大方,很符合现在市场的品味。
所有的鞋子出厂前都经过了6道质量检测,不但质量上乘,而且设计新颖,因此很受海外市场的欢迎,订货量一直很大。
B: 听起来是不错,各种颜色和尺寸应该都齐的吧?A: 当然了,这是肯定的。
B: 那么价格怎么样呢?如果价格合理的话,我们可能会大量进货。
A: 我们都知道,现在市场物价有不断上涨的趋势,因此我们的产品也随时有可能提价。
这是我们专门针对美国市场罗列的价目表,上面是目前市场上最畅销的童鞋的价格。
而这是我们近期的产品目录和价格。
您可以对照进行参考。
B: 噢,你们想得很周到。
那如果您不介意的话,我想先看看这两份价目单,再来跟您进一步洽谈。
A: 当然没问题。
希望能跟您再次见面。
DIALOGUE 2 (高口第三版P76,第四版P74)A: 欢迎光临上海进出口商品交易会。
我叫陈明。
我是上海机械公司的销售部经理。
B: Hi, Mr. Chen. My name is Sean Hudson. I’m from Seattle, U.S.A. I’m in charge of the supply department of the Pacific Trading Company Ltd. A: 很高兴见到您,哈德逊先生。
请坐,我想向您介绍一下我公司及产品。
B: Thank you. I have read your brochure and am very impressed by your scope of business, especially the variety of machine tools you manufacture. I believe my customers will like you new products.A: 您对我们产品感兴趣,我很高兴。
商务口译情景对话对话一:商务洽谈场景:两家公司代表在一次商务洽谈会议上进行交流。
A: Good morning, everyone. Thank you for coming to this business negotiation meeting. Let’s get started.B: Good morning. It’s my pleasure to be here.C: Good morning. Thank you for inviting us.A: We have reviewed the proposals from both sides and we are interested in working together. However, there are a few points that need to be clarified.B: Sure, please let us know what concerns you have.A: Firstly, we would like to discuss the pricing of the products. Your proposal seems a bit higher than our budget. Is there any room for negotiation?C: We understand your concerns about pricing. Our products are of high quality and we believe they justify the cost. However, we are open to discussion and can consider adjusting the price based on the volume of orders.A: That sounds reasonable. We will have further discussions on this matter later.B: Great, we look forward to finding a mutually beneficial solution.A: Secondly, we need clarification on the delivery time. Can you guarantee that the products will be delivered on time?C: Yes, we have a well-established supply chain system and can ensure timely delivery according to your requirements.A: That’s good to hear. On our end, we will provide accurate forecasts of our demand so that you can plan accordingly.B: Thank you for your cooperation. We value transparency and effective communication in our business partnerships.A: Lastly, we would like to discuss the after-sales service and warranty terms. Could you provide more details on what is covered under warranty?C: Certainly. Our standard warranty covers any manufacturing defects or malfunctions within one year of purchase. We also offer extended warranty options for an additional cost.A: That’s acce ptable. We will review the warranty terms and discuss further if needed.B: Thank you for your time and consideration. We are confident that we can establish a successful partnership.A: Thank you both for your participation. Let’s continue the discussion after a short break.对话二:商务会议场景:两家公司的高层在一次商务会议上进行讨论和决策。
版本1Exhibitor: Madam, can I help you at all?Wang: I hope so. I‟m shopping around for computersystem with a view to purchasing several.展出者:夫人,我能过为你效劳吗?王晓红:谢谢。
我正在挑选一种计算机系统,打算买几台。
Exhibitor: May I ask who you are buying for?Wang: ABC company. My name is Dr. Wang.展出者:请问你为那个单位购买?王晓红:ABC公司。
我是王博士。
Exhibitor:Ah, welcome to London, Dr. Wang. We‟ve done quite a lot of business with your company in thepast, I believe.Wang: That‟s right.展出者:啊,王博士,欢迎你来到伦敦。
据我所知,我们过去和贵公司有过很多商业交往。
王晓红:是的。
Exhibitor: Would you like to step up here for ademonstration? We‟ve made improvements sincewe last did business with you.Wang: Later on, perhaps. Right now I‟d like to have a good look at your brochure.展出者:请走上一步看看操作表演如何?自从我们和贵公司上次成交以来,我们又做了许多的改进。
王晓红:以后再看操作表演吧。
现在我想好好看一下你们的小册子。
Exhibitor: Certainly. Take as many as you need. Come back any time you‟re ready.Wang: Thanks.展出者:好的。
口译价格谈判方案口译是国际交流与合作中必不可少的环节,而对于口译服务的价格谈判则是一个常见的问题。
在进行口译价格谈判时,需要注意以下几个方面,以便最终达成双方满意的合作。
确定口译服务的范畴在进行口译价格谈判时,需要首先明确需要提供的口译服务范畴。
一般情况下,口译服务主要包括同声传译、交替传译、会议翻译等。
根据不同的服务范畴,其价格也会有所不同。
因此,在进行价格谈判时需要确定清楚需要提供的口译服务类型,以便更准确地评估价格。
确定实际需求在进行价格谈判前,需要进一步确定实际需求,包括活动的地域范围、参会人数、时间长度和场地设备等。
此外,如果需要提供的是多语种服务,则还需要确定每种语种的服务人员数量和资质等。
通过明确实际需求,可以避免在价格谈判过程中出现误解或争议。
考虑人员成本在进行价格谈判时需要充分考虑人员成本。
口译人员的资质和特长等都会对价格造成影响,因此需要在协商过程中确定具体的人员成本,并充分考虑人员的支付方式。
此外,还需要注意口译人员的作业时间和饮食安排等,以便妥善安排口译人员的工作和生活。
考虑外部成本在进行价格谈判时还需要考虑外部成本,在其中最主要的就是场地、设备和杂费等。
会议的场地、设备和杂费都会造成一定的开支,因此需要和客户协商确定具体的开支和支付方式。
在此过程中,应充分考虑客户的经济承受能力,以便在双方的共同协商下达成公平的价格协议。
谨慎签订合同在价格谈判后,如果双方已经达成了协议,则需要谨慎签订合同。
合同需要明确约定价格、服务范畴、服务期限、服务地点和支付方式等,以及各方的责任和权利。
在签订合同时,应仔细阅读和理解合同内容,并逐一核对条款的准确性,以避免后续产生争议。
在进行口译价格谈判时,需要注意以上几个方面,以便顺利达成协议。
根据实际需求和成本情况,合理制定价格方案,达成双方共同满意的合作。
商务口译情景对话双语1. 前言商务口译是一种重要的沟通工具,在国际贸易和商务活动中起到了关键的作用。
本篇文章将以情景对话的形式,介绍一些常见的商务口译场景,并提供相应的双语对话示例。
2. 情景对话示例情景一:洽谈合作英文原文:A: Good morning, Mr. Wang. I am John from ABC Company.B: Good morning, John. Nice to meet you. I am Wang Li from XYZ Company.A: It’s a pleasure to meet you, Mr.Wang. Our company is interested in cooperating with XYZ Company.B: That’s great to hear! What kind of cooperation are you looking for?A: We are interested in exploring opportunities for joint ventures in the technology sector.B: That sounds interesting. Can you provide more details about your proposal?A: Certainly. We would like to discuss the possibility of setting up a research and development center together.B: That’s something we have been considering as well. Let’s arrange a meeting to discuss this further.中文翻译:A:早上好,王先生。
我是ABC公司的约翰。
Chairman:你好翻译:how do you do?Visitor: how do you do? 翻译:你好C: 您一定是我们期盼已久的客人吧。
欢迎来到中国,坐了这么长时间的飞机,你累吗?翻译:You must be our-long expected guest. Welcome to China. How are you after such a long flight?V: very well, thank you very much for coming all the way to meet me. 翻译:还好吧,谢谢你专程来接我C:这是我的荣幸翻译:Please don’t mention it, it’s my pleasure.V: I would like to know something about the foreign trade of china,can you tell me? 翻译:我想知道中国的外贸情况,你能讲给我听吗?C:这是我的荣幸啊。
那你有什么问题就尽管问吧,我会一一作答的。
翻译:it is my pleasure. I will answer your questions, so you just ask your questions.V: thank you. What is the status of the foreign trade in China? 谢谢,中国外贸现状是怎么样的?C: 这五年来,改革开放取得了重大进展。
重点领域和关键环节改革实现新突破,社会主义市场经济体制更加完善。
去年对外贸易总额达到2.97万亿美元,开放型经济水平快速提升。
翻译:major progress was made in reform and opening up. New breakthroughs were achieved in crucial areas and key links of reform,and the socialist market economy further improved. Last year, total foreign trade volume reached US$2.97trillion and the openness of the economy increased rapidly.V: what is the policy china has adopted for foreign trade? 翻译:中国采取了什么样的外贸政策?C:中央政府贯彻市场多元化的战略,实行走出去的开放战略,坚持引进来与走出去相结合的战略。