数字的口译
- 格式:ppt
- 大小:664.50 KB
- 文档页数:43


小数表达法 上百万位的数字表达可采用的一种简便的方式。它在thousand, million或billion
之后,加上point, 再加数字所构成的。如:九百六十五万 可译成nine point sixty-five million十三亿九千万
分数表达法 最常见的分数表达包括二分之一(half, one half)、三分之一(one third)、四分之一(one fourth, a quarter)和百分比率(percentage, or percentage point(s))、 甚至千分比,其中百分比的使用频率最高,大多数的分数概念都可以用百分比来表示,如:7.83%(读作seven point eighty-three percent)。下面提到的是在口译中可能遇到的其它分数表达,分子用基数词表示,分母用序数词表示,先读分子,后读分母。分子如果大于一,分母后应加上s。
如:七分之四 读作four sevenths 十一分之六 读作six elevenths
千分之二点三 读作two point five per ten thousand 三点五个百分点 读作three
point five percentage points, or percent.
非精确数字表示法 口译时会遇到一些较为笼统的数字,如:几个、几十个,几百个等等
,这类数字的表达需要记住以下表达:
几十万 hundreds of thousands of数以百万计 millions of亿万hundreds of millions of
6.1.2常用的度量衡单位(国际公制)表达
在口译中,数字表达往往不是单纯的,经常会伴随一些度量衡单位的表达,常用的如下:
长度单位 meter米, kilometer千米, centimeter厘米, millimeter毫米;mile英里foot/feet英尺重量单位 milligram毫克, gram克, kilogram千克,tonne, or metric ton 吨;pound磅, ounce盎司,carat克拉
数字口译技巧
数字口译技巧是现代社会中越来越重要的一种能力,它的应用范围十分广泛,不仅可以帮助我们在专业领域里提高职业素质,还可以帮助我们应对各种生活场景中的沟通交流,甚至可以在国际间进行商务交流。下面将为大家介绍一些数字口译技巧。
首先是词汇量的积累。数学、物理、经济、法律等领域都有各自的词汇和术语,要想做好数字口译工作,必须掌握这些专业术语。同时,我们也要在日常生活中不断积累新词汇,以便更好地理解和翻译对话中的内容。
其次,是常见语法和句型的掌握。数字口译中很多时候需要在短时间内抓住对话的精髓,因此要掌握常见的语法和句型,以便快速准确地翻译。例如,掌握被动语态、条件句、比较级等结构,就可以更快速地理解和表达对话内容。
第三,是要注意纠错和改正。数字口译中难免会出现一些错误的翻译,面对这种情况,我们需要及时发现并改正错误。同时,我们也要不断检查自己的翻译,以确保翻译的准确性和流畅性。
最后,是要注重口语表达和语音语调的修炼。对于数字口译者来说,他们的表达能力和语音语调都是十分重要的。因此,我们需要注重口语练习和语音语调的修炼,尤其是要掌握英语的音标和发音。 总之,数字口译是一个非常有挑战的工作,需要我们不断学习和提高技能。除了以上几点技巧,我们还需要注重实践和积累经验,通过不断地翻译和交流,才能更加准确地掌握数字口译技巧。
1.“十万和十万以内”的数字用thousand来表示,原数小数点右移一位。
5.88万 58 thousand and 8 hundred
47.8万 478 thousand
2.“百万”以上数字用million来表示,原数小数点左移两位。
483万 4.83m
493.5万 4.935m
4516万 45.16m
一百五十万零八千 150.8万 1.508m
(one million five hundred and eight thousand)
3.“10亿以内”的数字用“million”表示,原数小数点右移两位。
1.26 亿 126m
5亿 500m
4.925亿 492.5m
(四亿九千二百五十万 )
4.“10亿以上”的数字用“billion”表示,原数小数点往左移一位。
13亿 1.3b
157亿 15.7b
265.5亿 26.55b
5.“10 thousand以上”的数字用万来表示,原数小数点左移一位。
50 thousand and 6 hundred 5.06万
6.“1/10 million”以上数字用万表示,原数小数点右移两位。
4.83m 483万
45.16m 4516万
1.508m 150.8万
一百五十万零八千
7.“100 million”以上数字用亿表示,原数小数点左移两位。
130m 1.3亿
526m 5.26亿
8.“billion以上”的数字用“亿”表示,原数小数点右移一位。
1.3b 13亿
英语口译中数字口译的方法和技巧分析
数字口译是指口译过程中需要口译人员传达数字信息的一种特殊口译形式。数字口译的方法和技巧可以帮助口译人员更好地理解和传达数字信息,提高口译的准确性和流畅度。以下是对数字口译的方法和技巧的分析。
1. 理解数字术语和概念:数字术语和概念是数字口译的基础。口译人员需要熟悉相关的数学和统计知识,了解各种数字术语和概念的含义和应用场景。对于涉及到特定行业的数字口译,口译人员还需要掌握该行业的相关专业知识。
2. 注意数字的精确度:数字在口译中的精确度非常重要。口译人员需要准确听取并传达数字的每一个位数,避免因为小数点或者数量单位的错误而导致信息的误解。在口译过程中,可以使用口译记号或者数字展示工具来帮助传达数字的精确度。
3. 处理复杂的数字比较和计算:有时候口译中会涉及到复杂的数字比较和计算。在这种情况下,口译人员需要迅速而准确地理解和处理各种数字之间的关系。可以通过先对数字进行分类和分组,然后根据需要进行比较或者计算来简化这个过程。
4. 提前准备相关数字信息:口译人员可以在口译任务开始之前提前获取并准备相关的数字信息,包括统计数据、报表、图表等。提前准备可以帮助口译人员更好地理解数字信息的背景和含义,提高口译的准确性和流畅度。
5. 借助辅助工具:在数字口译中,口译人员可以借助一些辅助工具来帮助理解和传达数字信息。可以使用计算器或者电子表格软件来进行数字计算和比较;可以使用数字字幕或者图表展示工具来帮助传达数字的精确度和关系。
6. 注意数字与其他信息之间的逻辑关系:数字口译往往需要结合其他非数字信息一起进行传达。口译人员需要理解数字和其他信息之间的逻辑关系,避免出现矛盾或者不连贯的状况。可以通过对整体语境的把握和理解来帮助理解和传达数字口译。
数字口译需要口译人员具备扎实的数字知识和口译技能。通过熟悉数字术语和概念、注意数字的精确度、处理复杂的数字比较和计算、提前准备相关数字信息、借助辅助工具以及注意数字与其他信息之间的逻辑关系等方法和技巧,口译人员可以提高数字口译的准确性和流畅度,更好地传递数字信息。