《商务英语翻译实训练》课程报告-杨诗仪
- 格式:doc
- 大小:63.95 KB
- 文档页数:14
商务英语实训报告商务英语实训报告「篇一」实训时间:一周指导老师:xxx老师实训内容及过程:经过这五天的实训,让我真正体会到成本会计工作的收获体会。
课堂上我们有题目本身提供给我们做习题的各种成文的资料,根本不知道取得原始凭证的流程以及在取得过程的艰辛。
而在模拟的课程实训中,我们只能根据教学软件提供的背景资料或其他会计资料来发现数据的来源,并得不厌其烦的进行多次的填写某些数据,才能编制成一张完整正确的费用汇总表。
然而正是由于体验到了成本会计工作的各种繁琐的细节,我才在此次的课程实训中才收获了不少的东西。
(一)xx年校本培训计划和实际的结合,增强对会计知识的掌握虽然我们已经学习了不少的会计专业课程,或者说课堂上的知识也掌握的挺不错的,但是实务毕竟是实务,让你一下子就去接触实务的各种资料,你肯定是跟无头的苍蝇到处乱撞。
这次会计实验室的建成对我们这一级的学生提供了一个很好的实践平台,所提供的实训软件也是实务和理论二者的比较完美的结合。
在实训过程中也让我不断复习以前所学的知识点,比如模拟实训中公司外购动力费占产品总成本的比重比较小,不需要单设“燃料及动力”成本项目,燃料费计入“直接材料”成本项目;材料费用的分配标准选择会计收获消耗量;辅助生产费用在各受益单位之间可按直接分配法、交互分配法、计划成本分配法进行分配等。
当然成本会计的知识并不是会计实训收获与体会存在的,还与基础会计、财务会计等紧密联系,在材料费用的归集和分配过程中,本软件提供的厦门明光机械厂进行外购材料的经济业务,填制的记账凭证时我采用借记“物资采购”这个科目,经同学的提醒,才求职简历范文财务会计中有关的知识点,即若要求要计划成本入账,采用借记“材料采购”的会计体会。
还有像材料发出的计价方法主要有先进先出法、加权平均法及个别计价法,该案例提供的老师个人总结背景要求用的是加权平均法。
(二)提高职业素质,培养严谨、刻苦、认真的态度会计工作的特殊性,要求所从事会计工作的人员必须具备耐心、细心和恒心等基本的职业素质,这些特性在成本会计工作中体现的更为明显。
商务英语实训报告总结随着全球化的快速发展,商务英语的学习和应用愈发重要。
为了提高自己的商务英语水平,我参加了一次商务英语实训课程。
在这次实训课程中,我学到了许多实用的商务英语技巧和知识。
在这篇文章中,我将对这次实训的学习内容和所取得的成果进行总结。
首先,我们学习了商务英语中的沟通技巧。
在商务领域中,有效的沟通是非常重要的。
我们学习了如何进行谈判、如何处理商务邮件、如何进行演讲等等。
通过模拟实践,我意识到在商务沟通中,准确清晰地表达自己的观点和想法是至关重要的。
同时,我还学会了倾听和理解他人的意见,并学会如何妥善地回应。
这些技巧不仅提高了我的商务英语水平,也对我的沟通能力产生了积极的影响。
其次,我们学习了商务英语的文书写作。
在商务领域中,书面表达能力是至关重要的。
在实训课程中,我们学习了写商务邮件、商务报告以及商务演讲稿等。
通过练习,我逐渐提升了我的写作水平。
我学会了如何清晰地陈述问题、合理地组织和表达思路,并运用适当的商务词汇和句式。
这对于进一步提高我的职业规范和专业素养起到了很大的帮助。
除了语言技巧外,我们还学习了一些商务背景知识。
我们了解了全球贸易的发展趋势、国际商务的基本规则以及跨文化交际的重要性。
这些知识使我对商务领域有了更深入和全面的了解,有助于我更好地应对商务英语实际应用中的挑战。
在实训过程中,我们还进行了一些团队项目。
通过小组合作,我学会了与他人合作并共同完成任务。
我意识到团队合作不仅能够提高效率,还能够增强团队精神和凝聚力。
这对我将来在职场中的工作与合作能力非常有帮助。
总结而言,在商务英语实训课程中,我不仅提高了我的商务英语水平和语言技巧,也加深了我对商务领域的理解。
通过实际操作和模拟练习,我更好地掌握了商务英语的实际应用技巧,并且培养了正确的商务思维。
这对于我今后的职业发展有着积极的影响。
然而,我也意识到自己在商务英语方面仍然存在一些不足之处。
例如,我在商务演讲中仍然有些紧张,有时候无法很好地控制语速和语调。
一、实训背景随着我国经济的快速发展和国际贸易的不断扩大,商务英语在职场中的地位日益凸显。
为了适应这一需求,我校特开设了商务英语课程,旨在培养学生具备扎实的商务英语基础,提高其商务沟通能力和实际操作能力。
本学期,我们参加了商务英语课程实训,通过实践锻炼,进一步提升了自身的商务英语水平。
二、实训目的1. 巩固和拓展商务英语专业知识,提高商务英语应用能力。
2. 培养学生的商务沟通技巧,提高商务谈判和商务写作能力。
3. 了解商务英语在实际工作中的应用,增强学生的职业素养。
4. 培养学生的团队合作精神,提高解决实际问题的能力。
三、实训内容1. 商务英语口语实训(1)商务场合常用表达:学习商务场合中常用的问候、介绍、感谢、道歉等表达方式。
(2)商务谈判技巧:掌握商务谈判的基本原则、技巧和策略。
(3)商务会议组织与参与:学习如何组织商务会议、如何参与商务会议并发表自己的观点。
2. 商务英语阅读实训(1)商务文章阅读:阅读各类商务文章,如市场分析、公司报告、行业新闻等。
(2)商务信函阅读:学习如何阅读和分析商务信函,了解信函的格式、内容和目的。
3. 商务英语写作实训(1)商务信函写作:学习商务信函的格式、写作技巧和注意事项。
(2)商务报告写作:掌握商务报告的写作方法和技巧,如市场分析报告、项目评估报告等。
4. 商务模拟实训(1)商务谈判模拟:模拟商务谈判场景,提高谈判技巧和应变能力。
(2)商务会议模拟:模拟商务会议场景,提高组织、协调和沟通能力。
四、实训过程1. 课前准备:学生提前预习教材内容,了解商务英语的基本知识。
2. 课堂学习:教师讲解商务英语知识,并进行实际案例分析。
3. 课堂练习:学生在课堂上进行口语、阅读和写作练习,教师进行指导和点评。
4. 商务模拟实训:学生分组进行商务谈判和商务会议模拟,教师进行点评和总结。
5. 实训总结:学生撰写实训报告,总结实训过程中的收获和不足。
五、实训结果1. 学生在商务英语口语、阅读和写作方面有了明显提高。
商务英语翻译实训报告商务英语翻译实训报告商务英语实训报告高职高专教育培养的是技术应用型人才,学校为了培养我们学生的创新精神和实践能力,提高我们的综合素质。
故进行为期一周的实训,在实训中互相学习和进步。
在校期间,一直忙于理论知识的学习,没能有机会走出校园,真正切身感受本专业的实际应用。
-一.实训目的:了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已经学过的专业课内容,培养学生理论联系实际的能力,提高在语言应用中分析及解决问题的实际能力,了解专业知识并掌握这些知识。
-二、实训要求-1、实训期间,严格遵守作息时间,请假须经指导老师批准。
-2、自觉维护好课堂纪律。
-3、自觉完成实训项目。
-三、实训内容-(一)模拟招聘会-1、在看完有关招聘视频后,进行招聘模拟。
在面试过程中,面对考官的各种提问,一些关于专业的知识时,觉得自己的硬件掌握不到位。
有时会有一些考验自己反应程度、灵敏度的问题,这时要靠自己平时积累的素养。
自己的简历及面试表现给自己提出了很多可实施性建议,如,简历的排版、内容,自己的性格缺点、较好的职业倾向等等。
-2.熊老师给我们讲解了有关招聘方面的知识。
步入社会时才能从容不迫,在求职者中脱颖而出!面对竞聘的滚滚硝烟和层出不穷的招聘方式,要想笑傲职场,就要未雨绸缪、赢在起点。
-(二)商务礼仪-1、在听完Erick的讲述,我们了解了商务活动礼仪,规范树立企业良好形象塑造员工职业素质(观念、态度、能力)运用有效的沟通技巧处理商务活动中的人际关系改善服务形象提高服务能力,掌握基本的商务礼仪及正确的商务礼仪技职业形象决定职业生涯,职业形象决定人生命运。
随着人们日常交际的频繁,在商务活动、公务活动、社交活动中越来越重视交往的细节,也许一个微小的细节决定了一个人的第一印象。
如何提高自己在别人心目中的地位,如何通过你完美的职业形象使你拥有成功的事业和幸福的人生。
了解掌握商务礼仪是非常重要的。
-2.Erick与我们进行互动游戏,角色扮演,在生活中不同的位置,树立正确的职业意识,塑造完美的职业形象,在提高个人职业形象的基础上完善公司的商务形象。
商务英语翻译实习报告一、实习单位及岗位介绍在_____年_____月至_____年_____月期间,我在实习单位名称进行了商务英语翻译的实习工作。
该单位是一家在行业内具有一定影响力的企业类型企业,主要从事业务范围。
我所担任的岗位是商务英语翻译专员,主要负责公司各类商务文件、合同、邮件等的翻译工作,同时也协助参与商务谈判、会议等活动中的口译工作。
二、实习目的通过这次实习,我希望能够达到以下几个目的:1、提高自己的商务英语翻译能力,包括笔译和口译,熟悉商务领域的专业术语和表达习惯。
2、深入了解商务活动的流程和运作方式,积累实际工作经验,为今后的职业发展打下坚实的基础。
3、培养自己的跨文化交际能力,更好地应对不同文化背景下的商务沟通。
4、锻炼自己的团队协作能力和沟通能力,学会与不同部门的同事合作完成工作任务。
三、实习内容(一)商务文件翻译在实习期间,我接触到了大量的商务文件,如合同、报告、商务信函等。
这些文件涉及到不同的行业和领域,包括国际贸易、市场营销、金融等。
在翻译过程中,我不仅要准确传达原文的意思,还要注意语言的规范性和专业性。
例如,在翻译合同文件时,要对其中的法律条款、责任义务等内容进行准确无误的翻译,确保双方的权益得到保障。
(二)商务邮件翻译商务邮件是日常工作中常用的沟通方式之一。
我需要及时翻译收到的英文邮件,并将回复内容翻译成英文发送给对方。
在翻译邮件时,要注意语言的简洁明了,同时要根据邮件的内容和语气,选择合适的表达方式,以保持良好的商务沟通氛围。
(三)商务会议口译除了笔译工作,我还参与了公司的一些商务会议和谈判,并担任口译工作。
在口译过程中,要迅速理解发言人的意思,并准确地将其翻译成目标语言。
同时,要注意语速和语调的控制,确保信息的传递流畅自然。
这对我的听力理解能力、口语表达能力和应变能力都提出了很高的要求。
(四)协助商务拓展在实习过程中,我还协助公司的商务拓展部门进行市场调研和客户开发工作。
商务英语翻译个人实习报告第一篇:商务英语翻译个人实习报告一.实习目的1.通过本次实习使我能够从理论回到实践,更好的实现理论和实践的结合,为以后的工作和学习奠定初步的知识,使我能够亲身感受到由一个学生转变到一个职业商务英语笔译工作者的过程。
二.实习内容2012年6月中下旬开始在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。
商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。
由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合信,达,雅的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。
这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。
这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。
其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。
工欲善其事,必先利其器。
商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。
在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。
2024年商务英语实习报告-商务英语实习报告实习目的:为了巩固大学期间所学到的商务英语专业知识.提高实际操作技能.丰富实际工作和社会经验.掌握操作技能.将所学知识运用于实际工作.实习内容:按照老师的安排.我制定了相应的实习计划.在这个公司里我的主要工作是总经理助理.协助总经理做一些日常工作.比如商业计划书的制定和一些文件资料的翻译等等.实习心得体会:两个月的实习.让我学到了很多在书本上没学过的东西.也让我对这个社会有了更多深入的了解.我认为学我们这个专业或者说在做总经理助理这个工作时应当具备以下几种能力:(一)交际能力:善于与他人交往是做这项工作应具备的首要能力.说到底.助理其实也是一种服务人员.而服务人员就必须懂得如何与他人接触.“他人”既包括外部的客户.也包括内部的同事和领导.我们必须要学会如何与他人建立和维持关系.学会倾听别人的意见表达自己的想法.注重交往艺术.能够区别不同性别.不同场合.不同年龄.不同文化背景的人应采取交往方式.对自己一定要有正确的定位.才能在工作中提供优质的服务.(二)合作能力:助理工作不像某些物质工作那样工序分明.无论是在前台还是在后台的服务都必须与公司的上司、下属、同事、顾客、供应商等进行合作.另外.做一名助理还应当有全局观念.较强的协调沟通意识.学会与供应商协商.与同事合作.充分发挥不同角色的作用.利用现有的各种因素为公司提供满意的服务.发挥助理的中介、纽带作用.(三)学习能力:在我看来.整个实习过程既是我向用人单位提供服务的过程.也是一个学习的过程.助理必须根据公司和客户的具体需要确立服务方式.我们如果越了解他人的期望.就越能为他人提供优质的服务.而市场需求的不断变化就要求我们应有不断学习新知识、新技能的能力.有较强的适应能力.我刚到单位的第二天.副总就要求我为公司写一份商业计划书.但我连商业计划书的格式是什么都不知道.最后只有闷在办公室通过上网查询.才学习到商业计划书的写作方式.该计划书完成后.虽然在实际内容上与副总要求的有所差距.但我的学习能力却得到了用人单位的肯定.(四)教育、说服能力:在工作过程中.助理往往会成为经理和其他工作人员之间的“传声筒”.负责着将上级的指示传达给下级.将下级意见反馈给上级的任务.如何给有效的促进二者之间的交流.助理就必须通过语言去吸引人.打动人.说服人的能力.懂得清晰.简洁.明了的表达中心思想.为上下级提供准确易懂的信息.也就是说.在这样一个信息沟通的过程中.个人沟通能力直接影响着沟通的结果.(五)企业环境.顾客知识:在工作过程中.对企业内部环境.对市场情况.对顾客的特点掌握的越全面.就越能为单位提供满意的服务.平时工作时要善于观察.还要学会换位思考.根据企业本身的特点调整自己的服务方式.可以使我们的工作更顺利的完成.平常工作不忙的时候.我都会到各个部门去转转.像销售部、生产部、财会部、售后服务部等等.这样不仅会使我更快的了解公司内部的情况.还可以更快的让我溶入这个环境.(六)文化修养:要与公司其他员工进行良好的沟通.我认为文化修养也是应必备的素质.具备广博的知识和良好的精神面貌才有利于交流.(七)技术性能力:技术性能力是完成某一项具体活动所需要的本领.有些公司往往通过培训.使工作人员掌握一定的操作程序.适应岗位的需要.而对于某些新招聘的人员来说.具备某方面的技术性能力往往是进入某一行业最起码的要求.作为我们专业的学生.我们的优势技能就是对英语的熟练运用.我之所以能够应征到这个公司来做助理.很大程度上也是因为这个优势.(八)管理能力:我们在工作过程中.需要与别人建立联系.管理别人.激励别人.处理冲突.控制情绪等等.这一切都与管理能力有关.对于大部分学生来说.会认为对这一能力的要求往往是针对决策层或管理层而言的.但是市场导向的管理体制中.企业组织从“金字塔”型组织结构转变为“倒金字塔”型组织结构.服务工作的决策权也从管理部门和职能部门转移到服务工作第一线.所以说.管理能力不再是高层管理人员的“专利”而是我们刚步入社会的大学生要具备的必要的能力.对外语系实习的就业建议:经过这次实习.我深切的感受到了平常系领导和老师们所说的我们的专业优势:商务知识和语言的结合.这使得我们在用人单位招聘时有了一些优势.但我同时也感觉我们也应当在一些方面改进一下:(一)加强对口语的训练:口语是我们在应聘的时候必过的一关.只要招我们这个专业毕业生的用人单位.首先要检验的就是我们的口语.虽然我们系里请来了外教.安排了许多的口语课.但我们开口的机会其实很少.而且其中有些外交也是名不副实的.口语课其实成了花架子.希望系里能够找到更切实有效的方法来解决这个问题.毕竟.一口流利的口语是许多学生所追求的.这也是我们的“门面”.(二) 多增加学会实习的次数.增强学生的实际动手能力:我们学习的知识偏重于理论.实际运用到的技能往往和我们所学的有很大的差距.动手能力差是我们的普遍特点.我刚到实习单位的时候甚至连复印机、传真机都不会用.我们日常所学的课程中.像《外贸函电》这类实用价值非常大.但实际运用起来有些时候与书本也是有差距的.所以.我认为我们应当多开一些实习课.让学生有更多的机会走出去.刚毕业的大学生既然没有什么工作经验.那么就应该在实习经历上为自己加分.2024年商务英语实习报告-商务英语实习报告(2)2024年商务英语实习报告一、实习单位简介在2024年的暑期,我有幸在一家知名的跨国公司进行商务英语实习。
商务英语实践报告(范文6篇)第一篇:商务英语实习报告一、实习目的:其一,为提高我们对常用的外贸业务单证,识别和加强单证业务操作能力的训练而汇编。
让我们进行较系统的外贸业务综合技能训练,采取仿真模拟实际业务流程,一环套地进行业务操作训练,为以后从事实际的外贸工作,实现零距离上岗作业打下坚实的基础。
其二,巩固我们的专业知识,针对性练习,锻炼我们的口语。
经过这两周的实习以及上学期的实习经验的铺垫,我对于进出口流程有了更进一步的了解并且更加的熟练。
实习第一周的出口流程做的很顺手。
第一周的实习是复习巩固上学期的经贸类内容,这次做完进口贸易流程后,我依旧感受到了贸易流程的复杂和琐碎,以下是我第一周的心得:首先在与客户建立前要详细了解商家,与商家联系过程中我们写信函的用语要细致,在介绍我们公司的需求时要简洁明了清晰,虽然这种信函有一定的模板,但是在我们熟练的基础上我们也可以加以我们的创新,这样更有利于吸引客户,体现我们的真诚,在熟练中体现细腻,达到百无疏漏。
所以我们更要提高我们的英语水平。
第二是出口报价及一些核算。
这一过程更加要求细心,思路清晰,对于一些核算公式要能熟练的运用。
我在计算的过程中每次只保留了一位小数,最后导致计算的结果与实际答案差了一点几元,虽然单个看来数量不是很大,但是在大批货物进口的条件下就是很大的一笔金额,这是不可忽视的,在计算过程中一定要注意限度减少误差。
这就需要我们培养自己谨慎的习惯。
第三在制定合同与审核信用证环节中稍微不细心就会出错,即使是一点点小的错误如果没有及时的发现也会造成索不着款的风险,尤其是对信用证的审核。
在实际操作中一定比我们实习重要复杂的多,对于很多信息要加以判断,在实习中我们没有切身的感受到外贸员的压力,但是工作的复杂程序有所了解。
而这一工作流程不是一个人或两个人就能够完成的,一个公司的每个部门都需要团结合作,齐心协力。
一个团队的成功就在于团队的协作。
第四则是订舱及保险。
商务英语实训报告总结在如今的全球化时代,商务英语已成为一种不可或缺的能力。
因此,作为一名商学院学生,掌握商务英语是非常重要的。
在我的本科课程中,我有幸参加了商务英语实训,这为我的商务英语学习和职业发展打下了坚实的基础。
在这篇文章中,我将对我的商务英语实训做出总结和分析。
综述实训内容本次商务英语实训主要包括四个部分:商务写作、商务演讲、商务沟通以及商务谈判。
这四个部分分别从不同的角度教授我们商务英语。
商务写作课程教授我们如何写商务邮件、商务报告和商务备忘录。
商务演讲课程教授我们如何在英文环境下进行商务演讲。
商务沟通课程教授我们如何在商务会议和电话沟通中与他人交流。
商务谈判课程教授我们如何在国际商务谈判中运用商务英语进行有效沟通和决策。
商务写作在商务写作中,我们了解到了许多如何写商务邮件的技巧。
例如,写商务邮件时要特别注意邮件的格式,包括主题、称呼、正文、结尾、签名等。
另外,我们还学习了一些商务写作的模板,如请求、咨询、感谢和回应等。
此外,由于商务报告是商务英语中重要的一部分,我们还学习了商务报告的写作结构和标准。
商务演讲商务演讲是商务英语教育中最基本的要素之一。
在商务英语实训中,我们学习了如何准备商务演讲,包括主题选择、材料准备、演讲结构、语言风格等。
我们还了解了如何针对不同的听众和场合进行商务演讲,并学会了如何应对演讲中的紧急情况。
商务沟通商务沟通是商务英语实训课程中非常重要的一部分。
我们首先学习了如何与人交流,包括如何建立有效沟通和如何选择交流语言。
我们还学习了一些商务会议和电话沟通的技巧,如会议策划、会议主持、会议纪要等。
在电话沟通中,我们学习了如何进行电话交流、如何处理不同类型的电话和如何解决危机。
商务谈判商务谈判是商务英语实训中非常重要的一部分。
我们学习了如何在国际商务谈判中使用商务英语进行交流和谈判。
我们还了解了如何准备谈判、如何处理议程和如何应对不同类型的谈判。
此外,我们还学习了一些谈判技巧和战略,如利益分析、权力分析和承诺分析等。
商务英语实训实习总结报告在过去的一个月里,我有幸参加了商务英语实训实习项目。
这次实习让我受益匪浅,不仅提高了我的英语沟通能力,还让我对商务环境有了更深入的了解。
通过这次实习,我深刻认识到了商务英语在实际工作中的重要性,并且掌握了一些实用的商务沟通技巧。
在实习期间,我主要参与了商务谈判和商务信函的写作训练。
通过模拟商务会谈,我学会了如何正确地表达自己的观点和立场,并且能够灵活运用商务英语术语。
在商务谈判的模拟中,我意识到沟通的重要性,并且学会了倾听和理解对方的意见。
此外,我还通过实际操作了解了商务谈判的流程和技巧,例如如何制定谈判策略和处理谈判中的异议。
在商务信函的写作训练中,我学习了如何撰写正式的商务邮件和报告。
我了解到商务信函需要遵循一定的格式和礼貌规范,以确保信息的准确性和专业性。
通过实践,我能够更加熟练地运用商务英语表达清晰、简洁、有说服力的信息。
我还学习了如何使用正确的称呼和敬语,以及如何在信函中表达感谢、道歉和请求等。
除了商务谈判和商务信函的训练,我还参加了商务英语口语练习。
通过与来自不同国家的同事进行模拟商务交谈,我提高了自己的发音准确性和流利度。
我学会了如何使用正确的语调和节奏来表达自己的观点,并且能够更好地理解对方的口语表达。
这些口语练习不仅提高了我的语言能力,还增强了我的自信心,使我更有信心与外国客户进行交流。
通过这次商务英语实训实习,我不仅提高了自己的商务英语水平,还增强了自己的跨文化沟通能力。
我了解到在商务环境中,语言能力仅仅是其中的一部分,还需要了解和尊重不同的文化背景和商业习惯。
在实习期间,我有机会与来自不同国家和地区的人合作,这让我更加开阔了眼界,并且学会了如何与他们有效地沟通和合作。
总之,这次商务英语实训实习是一次非常有价值的学习经历。
通过实习,我不仅提高了自己的商务英语沟通能力,还对自己的职业发展有了更清晰的规划。
我相信这次实习对我未来的学习和职业发展都将产生积极的影响。
分类号密级U D C武汉工程科技学院《商务英语翻译》实训报告姓名:杨诗仪专业:英语班级:41401401学号:4140140120指导教师:张培芳讲师摘要商务英语翻译在国际商务贸易中占有重要的地位,是国际商务贸易不可或缺的一部分。
本学期我们学习了商务英语翻译,内容包括信用证,商务合同,商务信函,广告语,公示语和说明书。
本文将以说明书为例对商务英语翻译实训课作一个简单报告。
ABSTRACTBusiness English translation plays an important role in the international business trade,and it is an integral part of the international business trade.This semester e have learned business English translation including letter of credit, business contract, business letter, advertisement language, public signs and instructions. This article will take the instruction as an example to do a simple report on the business English translation training course.关键词:商务英语翻译国际商务贸易说明书Key words:Business English translation International business trade Instructions翻译原文:Portable Multimedia AcousticsUser’s ManualConcentrate on perfect sound pursuit......Thank you for using this digital product of our company. In order to let you experience the product swimmingly, detailed instruction is provided which you can find the product’s introduction, usage and other information. Before using this product, please read the manual carefully, so that you can correctly use it. In case of any printing or translation error, we apologize for the inconvenience. As for the content change, we are sorry for no further notice.General InformationThis product is a well-designed portable multimedia mini acoustics which applies to household, outdoor travel, office and other places. It offers you a chance to indulge yourself in music at any time and place, and provides perfect sound service to your computers, digital media players, mobile phones and other audio-visual products.Function Overview[MP3 Player] Enable directly playing MP3 files in TF memory card and U Disk.[FM Radio] A FM digital stereo radio; enable mnemonic radio channel playing.[Ext Earphone] A standard earphone jack included; enable listening with earphone.[Audio input] A stereo audio input jack; enable the sound source connection with computers, digital media players, mobile phones and other audio-visual products.[Memory Function] Memorize the item played last time automatically.[Chargeable Battery] Chargeable battery included; environmental, economical and functional.[Intellective charging] Wiring with USB jack, enables charging by connecting with USB jack of computer or cell phone charger.OperationMicrocomputer system of this product can automatically identify exterior equipment. After startup and entering into standby mode, insert U disk, TF card or audio signal lines for automatic identification and being played according to the principle of the later coming first. For more details, please reference to 4th item “Definition of Button and Jack”.Definition of Button and Jack (Real object be taken as final)1、Long press for Power On/off, short press for Play/Pause. In FM mold, protected radio channel can be chosen.2、Short press for last item or last channel, long press for turning down the volume.3、Short press for next item or next channel, long press for turning up the volume.4、Mode shift button: short press and shift to USB/SD mode, once more to LINE IN (AUX audio input mode); in FM mode, long press stands for automatic search and memorizing the radio channel.5、Power input + earphone jack for listening to music or radio channel. Power input jack with USB wiring, enables charging by connecting with USB jack of computer or cell phone charger.6、Insert TF card for MP3 music playing.7、Insert U disk for MP3 music playing.8、Audio input jack + exterior antenna jack, enable the sound source connection with computers, digital media players, mobile phones and other audio-visual products.Introduction of Indicator LightRed: FM radio mode.Blue: U disk or TF card playing mode.Purple: audio input mode.Twinkle of purple indicator light: under charging; no twinkle after fully charged.Function and Usage Method of Radio(Optional type, Real object be taken as final)1、In FM mode, press “”or“”to choose “last channel” or “next channe l”.2、V olume adjusting, long press“”to turn down, press“”to turn up.3、Automatic search: in FM mode, long press “MODE”for automatic search; director light twinkling when in searching; channel be memorized and saved after search finished.4、Memorized channel choosing: After search finished, pressing “”can choose saved channel circularly.5、Audio input wiring inserted into “AUX”can be used as radio antenna; in this way better effect can be received. As shown in fig.:6、Search with earphone, better effect can be received.Charging MethodOne end of wiring be inserted in DC5V, another end with USB jackbe inserted in USB jack of PC or other charging with standard 5V 500mA jack; twinkle under charging and no twinkle after fully charged.Low PowerWhen low power occurs and system been power off automatically, please charge in time; not use this product for a long period, please charge at least once a month so as to lengthen battery’s life.FQAPower off automatically even after startup: low power, please use after 2 hours’ charging.Power off automatically or restart: low power, please use after 2 hours’ charging.Music cannot be played: MP3 files’ saving path cannot be identified by player; please save files into disk’s root folder.No sound: check whether the volume has been turned on.No sound after connecting with computer: incorrect connection, please connect correctly.No response of button or function error: restart or pull out battery then put in again.Technical SpecificationOutput Power :3W(RMS)Frequency Effect: 100Hz-18KHzInput Power: direct current DC5V 500MaMaximum Power Consumption: 400mAAudio signal input jack: standard φ3.5mm jack of stereo earphone.Accessories1、a main body2、a set of User’s Manual & warranty card3、a USB wiring4、a audio input wiring翻译译文:便携式多媒体音响使用说明书专注于完美音质的追求......感谢您使用本公司出品的数码产品,为了让您轻松体验产品,我们随机配备了内容详尽的使用说明,您从中可以获取有关产品的介绍,使用方法等方面的知识。