法国留学签证表格范本
- 格式:pdf
- 大小:260.14 KB
- 文档页数:3
法国留学签证申请1.由申请人签名的短期逗留签证申请表原件,用英语或者法语填写。
2.由申请人签名的补充问卷,用英语或者法语填写。
3.两张白色背景的'2寸个人照。
4.护照原件+护照前5页复印件,包括所有有签证页和盖章页。
5.户口原件+复印件和包括申请人及家人信息页面的翻译件。
7.出生公证,原件,复印件和翻译件。
8.法国学校出具的考试证明,原件和复印件。
9.家长签署的经济担保信原件,复印件,家长签字的翻译件。
10.家长的存款证明原件,复印件。
11.父亲近六个月收入证明原件,复印件及翻译件。
12.母亲近六个月收入证明原件,复印件及翻译件。
14.往返机票订单(只接受法语或英语版,不接受中文版)。
15.保险单原件,复印件(只接受法语或英语版,不接受中文版)。
一、在网上填写签证信息登陆网站申请一个注册号,您所有有关TEF考试和签证的信息都通过您的个人页面来完成。
二、填写申请表并缴费当您把所有材料的复印件寄去CELA中心、填好您页面的申请表、CELA中心确认了您1500元人民币的面试费用后,CEAL中心将会在您的页面让您选择面试时间。
三、带齐所有的原件,按照约定好的时间去CELA中心。
四、准备面试面试之前,您需要用英/法文填写一张您在法国四年里的学习情况的表格(学校名称、专业名称等)。
面试后,签证官会给您一张写有您CELA注册号的面试证明,您去法国大使馆递交另外材料(出生公证、银行存款证明、法国的住房证明)的.时间将在您CELA网站的个人页面另行通知。
五、递交材料当您从个人页面获知您去使馆递交材料的时间,你必须带齐以下材料:护照、面试评估证明、贴有您二寸彩色照片的长期签证申请表、出生公证原件与复印件、银行存款证明原件与复印件(六万人民币以上)、法国大学住房证明原件与复印件,另外还必须带500元左右人民币(50欧元的签证费,按银行当天汇率给出人民币)。
六、领取签证当你去使馆递交材料后,使馆会给您一张写有您姓名、出生年月、CEAL注册号与递交材料时间的收据,您将自己的CELA页面上获取领取签证的时间。
34. Personal data of the family member who is an EU, EEA or CH citizen 家庭成员为欧盟、欧洲经济区或瑞士公民,请填上其个人资料Surname姓氏 First name(s) 名字Date of birth / 出生日期 Nationality / 国籍 Number of travel document or ID card旅行证件或身分证编号 35. Family relationship with an EU, EEA or CH citizen 申请人与欧盟、欧洲经济区或瑞士公民的关系 spouse child …….………………………. grandchild dependent ascendant 配偶 子女 孙儿女 受养人36. Place and date / 地区 及 日期 37. Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian) 签署(未成年人由其监护人代签)I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused / 本人知道即使签证被拒也不能退还签证费Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No24): / 适用于申请多次入境签证 (参照字段24) I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member Status.本人知道须预备有足够保额的旅游医疗保险作为首次及其后各次出发到申根国家领域之用Place and date / 地区 及 日期 Signature (for minors, signature of parental authority/legal guardian)签署(未成年人由其监护人代签)(1) In so far as the VIS is operational I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed by those authorities, for the purposes of a decision on my visa application.Such data as well as data concerning the decision taken on my application or a decision whether to annul, revoke or extend a visa issued will be entered into, and stored in the Visa Information System (VIS) (1) for a maximum period of five years, during which it will be accessible to the visa authorities and the authorities competent for carrying out checks on visas at external borders and within the Member States, immigration and asylum authorities in the Member States for the purposes of verifying whether the conditions for the legal entry into, stay and residence on the territory of the Member States are fulfilled, of identifying persons who do not or who no longer fulfill these conditions, of examining an asylum application and of determining responsibility for such examination. Under certain conditions the data will be also available to designated authorities of the Member States and to Europol for the purpose of the prevention, detection and investigation of terrorist offences and of other serious criminal offences. The authority of the Member State responsible for processing the data is: Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés – 8, rue Vivienne – 75083 PARIS cedex 02I am aware that I have the right to obtain in any of the Member States notification of the data relating to me recorded in the VIS and of the Member State which transmitted the data, and to request that data relating to me which are inaccurate be corrected and that data relating to me processing unlawfully be deleted. At my express request, the authority examining my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them corrected or deleted, including the related remedies according to the national law of the State concerned. The national supervisory authority of that Member State (Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés – 8, rue Vivienne – 75083 PARIS cedex 02) will hear claims concerning the protection of personal data.I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are corrected and completed. I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Member State which deals with the application.I undertake to leave the territory of the Member States before the expiry of the visa, if granted. I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Member States. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5(1) of Regulation (EC) No 562/2006 (Schengen Borders Code) and I am therefore refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Member States.我知道并同意以下条款:必须提供本签证申请表上所收集的数据,包括我的照片、以及指纹样本,用作核实我的签证申请。
法国签证个人信息表一、客人及家属资料1.申请人姓名性别出生日期出生地2.申请人婚姻状况: 已婚/ 未婚/ 离婚3.配偶情况:姓名出生日期出生地4.子女情况:子:姓名出生日期出生地女:姓名出生日期出生地4.申请人父亲姓名母亲姓名(如已故也必须填写姓名)5.申请人家庭详细地址邮编6.申请人工作单位名称工作单位英文译名工作单位详细地址邮编在本单位工作起始时间:年月职务所在单位经营哪方面的业务:7. 月收入(人民币:元):工资及其它性质的劳动报酬:(如有,请填写)退休金(退休人员填写):(如有,请填写)出租所收租金:(如有,请填写)其它收入(伴侣、父母、股市) (如有,请填写)8.申请人联系电话(请注意:一定要提供真实号码,电话要有人接听,使馆会打电话调查核实)。
单位电话(请填区号) 传真家里电话(请填区号) 手机号码9.单位法人代表或主要负责人的姓名,办公室电话传真(注意:如法人或负责人是申请人自己、申请人配偶、亲属或同行人,需提供另一位主要负责人姓名)10. 您赴法期间是否是休假?是不是如是,是否带薪?11. 您在中国的住所:您是否房主?是不是是否承租人?是不是您从什么时间开始在这个地址居住?年月12. 您在法国或其它申根国家是否有亲人或朋友?有没有13. 您是否讲外语:是不是如是,您可以讲哪几国语言:14.申请人曾于时间地点申请过欧洲申根国家签证;申请人曾于时间去过欧洲申根国家。
15.是否有同行亲属或朋友:姓名、、16.是否有拒签记录:是/ 否17.以前申请申根签证是否留有指纹: 是否如是,请填写留指纹的日期年月18.请您务必在护照的最后一页签上自己的中文姓名(需用签字笔或圆珠笔)郑重声名备注:1.填写上述内容要完整、字迹清晰 2.电话号码前请注明区号本人声明:以上所填内容完全属实,否则本人愿接受被取消申请的资格并由本人承担因此造成的所有风险和损失!日期:年月日★申请人签名:。
Application for Schengen VisaN° 12225*01 ascendant). Family members of EU or EEA citizens have to present documents to prove this relationship.29. Purpose of travelTourism Business Visit to Family or Friends Cultural/Sports Official Medical reasons Other (please specify): ….……………………………………………………..F OR EMBASSY / CONSULATE USE ONLY* 30. Date of arrival * 31. Date of departure* 32. Border of first entry or transit route 33. Means of transport*34. Name of host or company in the Schengen states and contact person in host company. If not applicable, give name of hotel or temporary address in the Schengen statesName Telephone and telefaxFull address e-mail address*35. Who is paying for your cost of travelling and for your costs of living during your stay?Myself Host person/s Host company. (State who and how and present correspondingdocumentation):……………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………….*36. Means of support during your stayCash Travellers' cheques Credit cards Accommodation Other:Travel and/or health insurance. Valid until: ………………………………………………..37. Spouse’s family name 38. Spouse’s family name at birth39. Spouse’s first name 40. Spouse’s date of birth 41. Spouse’s place of birth42. Children(Applications must be submitted separately for each passport)Name First name Date of birth12343. Personal data of the EU or EEA citizen you depend on. This question should be answered only by family members of EU or EEA citizens.Name First NameDate of Birth Nationality Number of passport Family relationship :of an EU or EEA citizen44. I am aware of and consent to the following: any personal data concerning me which appear on this visa application form will be supplied to the relevant authorities in the Schengen states and processed by those authorities, if necessary, for the purposes of a decision on my visa application. Such data may be input into, and stored in, databases accessible to the relevant authorities in the various Schengen states.At my express request, the consular authority processing my application will inform me of the manner in which I may exercise my right to check the personal data concerning me and have them altered or deleted, in particular, should they be inaccurate, in accordance with the national law of the state concerned.I declare that to the best of my knowledge all particulars supplied by me are correct and complete.I am aware that any false statements will lead to my application being rejected or to the annulment of a visa already granted and may also render me liable to prosecution under the law of the Schengen state which deals with the application.I undertake to leave the territory of the Schengen states upon the expiry of the visa, if granted.I have been informed that possession of a visa is only one of the prerequisites for entry into the European territory of the Schengen states. The mere fact that a visa has been granted to me does not mean that I will be entitled to compensation if I fail to comply with the relevant provisions of Article 5.1 of the Schengen Implementing Convention and am thus refused entry. The prerequisites for entry will be checked again on entry into the European territory of the Schengen states.45. Applicant’s home address 46. Telephone number47. Place and date 48. Signature (for minors, signature ofcustodian/guardian)。
法国长期签证申请表IMPORTANT: TOUTES LES RUBRIQUES DOIVENT ETRE COMPLETEES EN MAJUSCUL ES. EN CAS D'ERREUR OU D'OMISSION, IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE A VOTRE DEMANDE.LE FORMULAIRE DOIT ETRE DA TE ET SIGNE EN PAGE 2.注意:所有项目请用大写字母完整填写,不得涂改。
请在第二页上签名并填写日期。
========================================1、NOM 名=========================================2、PRENOM 姓=========================================3、SEXE 性别M = masculin F = fémininM = 男 F = 女=========================================4、DA TE DE NAISSANCE 出生日期J = jour, M = mois, A = annéeJ = 日, M = 月, A = 年=========================================5、LIEU DE NAISSANCE 出生地=========================================6、PAYS DE NAISSANCE 出生国=========================================7、AUTRE(S) NOM(S) (jeune fille, alias, pseudonyme, etc.)曾用名字(出生时姓名、婚前姓名、别名等)=========================================8、NA TIONALITE ACTUELLE 现有国籍=========================================9、NA TIONALITE D'ORIGINE 原国籍=========================================10、NA TURE DU DOCUMENT DE VOY AGE (PASSEPORT, LAISSEZ-PASSER...)旅行证明类型(护照,通行证...)=========================================11、NUMERO 号码=========================================12、NA TIONALITE DU DOCUMENT 旅行证明发放国=========================================13、DELIVRE LE 颁发日期=========================================14、EXPIRANT LE 有效期至=========================================15、ADRESSE (N°, RUE, VILLE, CODE POSTAL, PAYS)地址(国家,邮政编码,城市,区,公寓,街道/马路,号码)16、PROFESSION 职位=========================================17、EMPLOYEUR (NOM, QUALITE, ADRESSE)工作单位(名称、性质、地址)=========================================18、SITUATION FAMILIALE 婚姻状况CELIBATAIRE 单身未婚MARIE(E) 已婚SEPARE(E) 分居DIVORCE(E) 离异VEUF(VE) 丧偶=========================================19、SI VOUS ETES ETRANGER AU PAYS DANS LEQUEL LA DEMANDE EST PRESENTEE, V EUILLEZ INSCRIRE LES REFERENCES DE VOTRE TITRE DE SEJOUR OU PERMIS DE R ESIDENCE如果您是外国人,不在本国申请签证,请填写您持有的所在国居留证的相关信息:NUMERO 号码DELIVRE LE 颁发日期A 颁发地PAR 颁发机构V ALBLE JUSQU'AU 有效期至=========================================20、SI VOUS COMPTER EFFECTUER CE SEJOUR EN FRANCE A VEC DES MENBRES DE VO TRE FAMILLE, VEUILLEZ INDIQUEZ:如果您想和您的家庭成员一起赴法,请填写以下信息:LE LIEN DE PARENTE 亲属关系NOMS ET PRENOMS 姓名DA TE DE NAISSANCE 出生日期J = JOUR M = MOIS A = ANNEE J = 日 M = 月 A = 年NA TIONALITE 国籍=========================================21、JE SOLLICITE UN VISA POUR LE MOTIF SUIVANT:申请签证的目的:ET POUR UNE DUREE DE: 逗留时间:=========================================22、QUELLE SERA VOTRE ADRESSE EN FRANCE PENDANT VOTRE SEJOUR?在法国逗留期间的地址:23、EXCERCEREZ-VOUS UNE ACTIVITE REMUNEREE EN FRANCE?是否在法国从事带薪工作?OUI NON 是否SI OUI, LAQUELLE? 如果是,请说明:NOM, QUALITE, ADRESSE COMPLETE, TELEPHONE DE L'EMPLOYEUR工作单位名称、性质、完整地址、电话号码:=========================================24、POURSUIVREZ-VOUS DES ETUDES EN FRANCE?去法国留学吗?OUI NON 是否SI OUI, LESQUELLES? 如果是,请说明:NOM ET ADRESSE DE L'ETABLISSEMENT SCOLAIRE OU UNIVERSITAIRE AUPRES DU QUEL VOUS ETES INSCRIT(E):您所注册学校的名称和地址:=========================================25、EFFECTUEREZ-VOUS UN STAGE EN FRANCE?您是否将在法国实习?OUI NON 是否SI OUI, INDIQUEZ L'OBJET DU STAGE: 如果是,请说明实习目的:NOM ET ADRESSE DE L'ORGANISME OU SERA EFFECTUE LE STAGE:您将去实习机构的名称和地址:=========================================26、QUELS SERONT VOS MOYENS D'EXISTENCE EN FRANCE?您在法国的生活来源?SEREZ-VOUS TITULAIRE D'UNE BOURSE? 是否有奖学金?OUI NON 有无SI OUI, INDIQUEZ LE NOM, L'ADRESSE DE L'ORGANISME ET LE MONTANT DE LA BO URSE:如果有,请说明颁发奖学金机构的名称、地址和奖学金数额:=========================================27、A VEZ-VOUS DES ATTACHES FAMILIALES EN FRANCE?您是否有亲属在法国?OUI NON 有无SI OUI, INDIQUEZ LEUR NOM, NA TIONALITE, LIEN DE PARENTE, ADRESSE ET TELEP HONE如果是,请说明其姓名、国籍、亲属关系、地址和电话=========================================28、A VEZ-VOUS DES REPONDANTS EN FRANCE?您在法国是否有资助者?OUI NON 有无SI OUI, INDIQUEZ LEUR NOM, NA TIONALITE, QUALITE, ADRESSE ET TELEPHONE 如果有,情说明他们的姓名、国籍、身份、地址和电话=========================================29、A VEZ-VOUS DEJA RESIDE PLUS DE TROIS MOIS CONSECUTIFS EN FRANCE?您是否曾经在法国连续居留3个月以上?OUI NON 是否SI OUI, PRECISEZ A QUELLE(S) DATE(S) ET POUR QUEL(S) MOTIF(S)如果是,请说明日期和目的A QUELLE(S) ADRESSE(S)? 地址如何填写长期签证申请表法国的长期签证申请表的底色是浅蓝色,上面注有:RÉPUBLIQUE FRANCAISE(法兰西共和国)MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES(外交部)DEMANDE POUR UN VISA DE LONG SÉJOUR(长期签证申请)填写时要求用大写字母,尽量清晰,人名与地名用汉语拼音,遇到选择的地要打“×”,最后一页要注明时间、地点和签名。
N° 14076*01(conjoint, enfant ou ascendant dépendant) dans l'exercice de leur droit à la libre circulation. Les membres de la famille de ressortissants de l'Union européenne, de l'EEE ou de la Confédération suisse doivent présenter les documents qui prouvent ce lien de parenté et remplissent les cases n° 34 et 35. (x) Les données des cases 1 à 3 doivent correspondre aux données figurant sur le document de voyage.Demande de Visa SchengenCe formulaire est gratuitJe suis informé que les droits de visa ne sont pas remboursés si le visa est refuséApplicable en cas de demande de visa à entrées multiples (voir case n° 24).Je suis informé de la nécessité de disposer d’une assurance maladie en voyage adéquate pour mon premier séjour et lors de voyages ultérieurs sur le territoire des États membres.En connaissance de cause, j'accepte ce qui suit: : aux fins de l'examen de ma demande de visa, il y a lieu de recueillir les données requises dans ce formulaire, de me photographier et, le cas échéant, de prendre mes empreintes digitales. Les données à caractère personnel me concernant qui figurent dans le présent formulaire de demande de visa, ainsi que mes empreintes digitales et ma photo, seront communiquées aux autorités compétentes des États membres et traitées par elles, aux fins de la décision relative à ma demande de visa.Ces données ainsi que celles concernant la décision relative à ma demande de visa, ou toute décision d'annulation, d'abrogation ou de prolongation de visa, seront saisies et conservées dans le système d'information sur les visas (VIS) (1) pendant une période maximale de cinq ans, durant laquelle elles seront accessibles aux autorités chargées des visas, aux autorités compétentes chargées de contrôler les visas aux frontières extérieures et dans les États membres, aux autorités compétentes en matière d'immigration et d'asile dans les États membres aux fins de la vérification du respect des conditions d'entrée et de séjour réguliers sur le territoire des États membres, aux fins de l'identification des personnes qui ne remplissent pas ou plus ces conditions, aux fins de l'examen d'une demande d'asile et de la détermination de l'autorité responsable de cet examen. Dans certaines conditions, ces données seront aussi accessibles aux autorités désignées des États membres et à Europol aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et des autres infractions pénales graves, ainsi qu'aux fins des enquêtes en la matière. L'autorité de l'État membre est compétente pour le traitement des données [(...)].Je suis informé(e) de mon droit d'obtenir auprès de n'importe quel État membre la notification des données me concernant qui sont enregistrées dans le VIS ainsi que de l'État membre qui les a transmises, et de demander que les données me concernant soient rectifiées si elles sont erronées ou effacées si elles ont été traitées de façon illicite. À ma demande expresse, l'autorité qui a examiné ma demande m'informera de la manière dont je peux exercer mon droit de vérifier les données à caractère personnel me concernant et de les faire rectifier ou supprimer, y compris des voies de recours prévues à cet égard par la législation nationale de l'État concerné. L'autorité de contrôle nationale dudit État membre [Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés –3 Place de Fontenoy - TSA 80715 - 75334 PARIS CEDEX 07 ] pourra être saisie des demandes concernant la protection des données à caractère personnel.Je déclare qu'à ma connaissance, toutes les indications que j'ai fournies sont correctes et complètes. Je suis informé(e) que toute fausse déclaration entraînera le rejet de ma demande ou l'annulation du visa s'il a déjà été délivré, et peut entraîner des poursuites pénales à mon égard en application du droit de l'État membre qui traite la demande. Je m'engage à quitter le territoire des États membres avant l'expiration du visa, si celui-ci m'est délivré. J'ai été informé(e) que la possession d'un visa n'est que l'une des conditions de l'entrée sur le territoire européen des États membres. Le simple fait qu'un visa m'ait été accordé n'implique pas que j'aurai droit à une indemnisation si je ne remplis pas les conditions requises à l'article 5, paragraphe 1, du code frontières Schengen et que l'entrée me soit refusée. Le respect des conditions d'entrée sera vérifié à nouveau au moment de l'entrée sur le territoire européen des États membres.Lieu et date Signature (pour les mineurs, signature de l’autorité parentale/du tuteur légal)(1) Dans la mesure où le VIS est opérationnel。
在校欧洲(申根)法国签证个人资料表
尊敬的申请人请留意:
一、我已经明确知道并同意签证个人信息表的所有个人资料将委托旅行社以英文翻译
版本,提供给相关国家的法律机构保存并处理,仅用于申请签证使用。
二、我保证所提供的资料是完整并且正确。
三、我明白任何错误的信息将导致申请被拒绝或者废除已经批出的签证。
四、我会执行在签证有效期内离开欧洲(包括申根、英国瑞士)境内的要求,并且遵守领事
馆规定的在回国后24小时内交护照及登机牌进行销签的法律程序(包括面销)。
五、我明白申请的签证是否成功,取决于相关国家使领馆签证官的直接审核结果,若最终发
生拒签状况,会自然接受此结果。
同时签证只是进入国家的先决条件能否入境最后由入境时的移民当局决定,如被拒绝入境,与批发签证的法律机构及组团旅行社无关。
申请人:______________ 日期:___________________。
法国签证申请表填写样本法国签证申请表填写样本 7. A UTRE(S) NM(S) (其他名字,如果户口本上有“ 曾用名” 的话,那就写上你的曾用名) 15. AD RESSE (N°, RUE, VILL E, CD E PST AL, P AYS)(就是你身份证上的住址,如果有不一致的,以你常住或者 1 6. P RFESS IN (职业,这个比较头疼,说是学生吧已经毕业了,说是职业人士吧又没工作了,折衷一下还是说SANSTRAVA IL吧) 1 7. E MPLYE UR (既然前面是“ 无工作” ,这里自然就没有雇主可言了,填 NU L )19. SI V US ET ES Ea cute;TRANG ER AU PAYS DANS LEQU EL...(如果你在外国……——当然不在了,以下 3 个方框均填N UL )20. S I VUS CMPT EZ EF FECTU ER CE S Ea cute;JUR E N FRA NCE A VEC (如果你想带家属去法国……,当然全是 NUL) 2 2. Q UELLE SERA VTRE ADRE SSE E N FRA NCE P ENDAN T VTR ES E acute;JUR? (接受家庭的地址)23. EXER CEZ-V US UN E ACT IVITEacut e; REacut e;MUN Eacu te;REacut e;E E N FRA NCE ? ( 你会从事受薪工作吗?不会 NN !接下来是NUL)24. PU RSUIV REZ-V US DE S Eac ute;T UDESEN FR ANCE? ( 你在法国会继续学习吗? UI , FRMA TIN E N FRA NCAIS,接下来是学校的名称和地址) 然互惠生也叫S TAGIA IRE A IDE F AMILI ALE ,但此处只能选 NN,接着是NUL ,因为实习签证是另一种单独的签证 ) 26.QUELS SERN T VSMYENS D EX ISTEN CE EN FRAN CE ?(你在法国的收入来源, AU PAIR或者S TAGIA IRE A IDE F AMILI AL )SEREZ-VUSTITUL AIRED UNE BURS E ? (你有奖学金吗?N N ,N UL) 28. AVEZ-VUSDES R Eacu te;PN DANTS EN F RANCE ? (你在法国有担保人吗? NN!法国家庭不能是你的担保人,担保在法国是个比较严肃的事情,一旦回答U I ,只怕手续上比较麻烦 )29. AVE Z-VUS DEJA R Ea cute;SID E acute; PLU S DETRISMIS C NS Ea cute;CUTIF S ENFRANC E ? (你在法国呆过 3个月以上吗?旅游的不算,通常是 NN, NUL) SIG NATUR E DUDEMAN DEUR(签名就不要像上面填表一样一笔一划了,而要有所区别,最好跟动机信、互惠生协议上的签名保持一致,可以是拼音,也可以用中文,建议还是用拼音吧)【二】:法国申根签证申请表-解读 FS10. 如果您未满18岁或以下,必须填上监护人姓氏、名字、联络地址电话、及国籍讯息。
REPUBLIQUE FRANCAISEVISA DE LONG SEJOUR - DEMANDE D’ATTESTATION OFII(Article R 311-3 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile)à adresser à l’Office français de l’immigration et de l’intégration (voir adresses auverso ) dès l’arrivée en FranceRUBRIQUES A REMPLIR LORS DE LA DEMANDE DE VISANOM DE NAISSANCE : ………………………………………………… NOM D’EPOUSE : ………………………………………………………PRENOM : ……………………………………. SEXE : MASCULIN !__! ; FEMININ !__! ;NE(E) :LE : !__!!__!/!__!__!/!__!__!__!__! A : ………………………………………………….PAYS : …………………………………………….NATIONALITE : ……………………………………………………………………….SITUATION FAMILIALE : CELIBATAIRE !__! ; MARIE !__! ; VEUF !__! ; DIVORCE !__! ; SEPARE !__! ;FILIATION :PERENOM : ………………………………………..………PRENOM : …………………………………MERENOM DE NAISSANCE : .……………………………………… PRENOM : …………………………………PASSEPORT :NUMERO :……………………………………….DELIVRE LE : !__!__!/!__!__!/!__!__!__!__!A : ………………………………………..RUBRIQUES A COMPLETER DES L’ENTREE EN FRANCE ET AVANT L’ENVOI A L’OFIIjoindre à votre envoi copie des pages de votre passeport relatives à votre état civil, votre visa et au passage de la frontière (cachet duposte frontière)ADRESSE EN FRANCE :CHEZ : …………………………………………………………………………………………………..BATIMENT : ………………………………………………………………NUMERO : …………RUE : ……………………………………………………………………………………………………CODE POSTAL : !__!__!__!__!__!VILLE : ………………………………………………….…….TELEPHONE :Fixe : !__!__!__!__!__!__!__!__!__!__!Portable : !__!__!__!__!__!__!__!__!__!__!ADRESSE INTERNET : WWW. …………………………………………………………………………VISA :NUMERO !VALABLE DU : !__!__!/!__!__!/!__!__!__!__! AU : !__!__!/!__!_!!/!__!__!__!__!DATE D’ENTREE EN FRANCE : !__!__!/!__!__!/!__!__!__!__!Signature :Fait à leLa loi 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés, s’applique aux réponses faites à ce formulaire. Elle garantit un droit d’accès et de rectification, auprès du siège de l’OFII, pour les données vous concernant(1) Uniquement : Mali-Maroc-Sénégal-Tunisie-Turquie et conjoint de Français ou travailleur "salarié" ou "temporaire" (2) Toutes nationalités et toutes catégoriesOFII – DRI – VLS – 2009/11/25 – 00500WANG 没结婚就不用了JINDI X 25111987这个也是护照上的出生地哦丆注意啦~~CHINECHINOISE XWANGXXX CHEN XXXGXXXXX23032010护照上的签发地护照号妈妈姓名爸爸姓名单身否丠配偶姓出生姓名本页已使用福昕阅读器进行编辑。
福昕软件(C)2005-2009,版权所有,仅供试用。
DES VOTRE ARRIVEE EN FRANCE, COMPLETEZ ET ADRESSEZ CE DOCUMENT PAR VOIE POSTALE (AVEC ACCUSE DE RECEPTION) A LA DIRECTION TERRITORIALE DE L’OFII COMPETENTE POUR VOTRE DEPARTEMENT DE RESIDENCE. Vous serez convoqué à la visite médicale obligatoire et/ou à la visite d’accueil. Le jour de la visite médicale, vous aurez à acquitter la taxe relative à la primo-délivrance d’un titre de séjour. Une fois les formalités accomplies, votre visa vous permettra de séjourner sur le territoire national pendant la durée de sa validité.Pour plus d’informations connectez-vous sur www.ofii.frATTENTION: VOUS DEVEZ ACCOMPLIR LES FORMALITES DANS LES 3 MOIS SUIVANT VOTRE ENTREE EN FRANCEOFII – DRI – VLS – 2010/02 – 00500NOTICE A L’ATTENTION DES TITULAIRESD’UN VISA AUTORISANT A SEJOURNER EN FRANCE SANS CARTE DE SEJOUR Les autorités françaises vous ont délivré un visa de long séjour qui vous autorise à séjourner en France aux conditions suivantes :•Vous devez veiller à ce qu’un cachet portant la date de votre entrée en France soit apposé sur votre passeport par la police aux frontières.•Si vous transitez par un autre Etat Schengen, ce cachet devra être apposé par les autorités compétentes de l’Etat de transit.Dans ce cas, vous serez présumé être entré sur le sol français au plus tard cinq jours après cette date.1. Enregistrement de votre séjour en France: apposition de la vignette OFII dans votre passeportVotre visa de long séjour ne vaut titre de séjour que s’il a été validé par l’OFII; pour accomplir cette démarche, vous devez, dès votre arrivée en France:•Compléter le formulaire intitulé “Demande d’attestation OFII” qui vous a été remis avec votre visa par les mentions de votre date d’arrivée en France, vos coordonnées en France et le numéro de visa qui vous a été délivré, afin que l’OFII puisse vous convoquer pour une visite médicale,une visite d’accueil ou un rendez-vous afin d’attester de votre présentation dans les services.•Adresser ce formulaire dès votre arrivée en France (envoi recommandé avec accusé de réception) à la direction territoriale de l’Office français de l’immigration et de l’intégration (OFII) de votre lieu de résidence en France*.•Joindre à votre envoi la copie des pages de votre passeport où figurent les informations relatives à votre identité, le cachet apposé par la police aux frontières (ou par les autorités de l’Etat de transit) portant la date de votre passage de la frontière et le visa qui vous a été délivré.Une attestation confirmant la réception de votre dossier (“Attestation de dépôt de dossier”) vous sera transmise par courrier; ce document provisoire attestera de la régularité de votre séjour en France jusqu’à ce que votre visa soit validé par l’OFII.Vous serez convoqué par l’OFII dans les trois mois après votre entrée en France pour compléter votre dossier, bénéficier de la visite médicale et/ou de la visite d’accueil. A cette occasion vous devrez vous munir:-de votre passeport,-d’une photo de face tête nue,-d’une attestation de domicile en France (quittance de loyer, facture d’électricité, de gaz ou de téléphone fixe à votre nom, ou à défaut, une attesation d’hébergement),-éventuellement, du certificat médical si vous avez passé la visite médicale avant votre départ pour la France. Pour plus d’informations, connectez-vous sur www.ofii.fr;-du montant des taxes à acquitter à l’OFII: pour connaître le montant de la taxe à payer, connectez-vous sur www.ofii.fr.Une fois ces formalités accomplies, votre passeport, revêtu de ce visa et de la mention par l’OFII de l’accomplissement de ces formalités ( vignette OFII), vous autorisera à séjourner légalement en France pendant la durée de validité du visa.NB: l’accomplissement de ces formalités demandant un certain délai (1 mois environ), vous devez impérativement effectuer ces démarches dès les premiers jours de votre arrivée en FranceLe non accomplissement de ces formalités dans le délai de trois mois vous exposerait à faire l’objet de procédures pour séjour irrégulier.2. Renouvellement de votre autorisation de séjourDans le courant des deux derniers mois avant l’expiration de la validité de votre visa, si vous souhaitez obtenir un renouvellement de votre autorisation au séjour, vous devrez vous rendre à la préfecture de votre lieu de résidence pour y déposer une demande de carte de séjour. Le personnel d’accueil vous remettra les imprimés nécessaires et vous indiquera les pièces justificatives à fournir, qui pourront varier en fonction du motif de votre séjour.Le non respect de ce délai vous obligera à rentrer dans votre pays d’origine afin de solliciter un nouveau visa.*Si vous êtes étudiant, vous pouvez être dispensé de l’envoi en recommandé avec accusé de réception du formulaire “demande d’attestation OFII” lorsqu’un dispositif d’accueil spécifique est mis en place lors de la rentrée universitaire ou lorsque vous êtes inscrit dans une école partenaire de la préfecture et de l’OFII dans le cadre d’un dépôt groupé.Pour plus d’information vous pouvez consulter le site www.ofii.fr.TRES IMPORTANT: si vous souhaitez vous rendre à l’étranger (dans un pays de la zone Schengen ou effectuer un séjour dans votre pays d’origine), assurez-vous que vous êtes en possession de la vignette OFII apposée sur votre passeport, en regard de votre visa; dans le cas contraire, vous ne serez pas autorisé à rentrer en France sans avoir au préalable sollicité un visa de retour auprès de l’autorité consulaire compétente.。