影视语言的受限传递性

  • 格式:doc
  • 大小:34.50 KB
  • 文档页数:3

下载文档原格式

  / 7
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

试论影视语言的受限传递性

影视语言是一种艺术语言,它直接诉诸观众的视听感官,并且以直观的、具体的、鲜明的形象传达含义,具有强烈的艺术感染力。它通过叙述、议论、说明、抒情和虚构五种方式来实现其表意功能。由于创作者能够去组织画面内容,或使我们从一个不同寻常的角度去看画面,画面就能使乍看起来只是简单再现的事实产生一种鲜明的意义,而由于每个人在理解这些意义时受到各方面因素的影响,会出现不同的解读,甚至他们的理解可能会与影视作品本身的表意产生模糊、含混与误读,与与影视作品的表意产生不一致的认知,那么此时影视语言的传递就受到了限制,也即是说,影视语言就具有了受限传递性。

一、简析影视语言的受限传递性

1.影视语言具有传递性

与人类的自然语言一样,影视语言也是思想交流和信息传输的工具。作为特殊的语言,影视语言的词汇就是画面和声音,它的语法就是蒙太奇。把许许多多的画面和声音通过蒙太奇组合起来,就形成了影视的语言系统。它既然作为一种特殊的语言,就天然具有了与自然语言的一样的传递性。具体来讲,影视语言由画面语言和人物语言(对白、旁白、独白)两部分组成,画面语言是影视作品受众通过视觉解读的部分,而人物语言则是通过听觉理解的部分。影视作品作为一个有机的整体,包括灯光、色彩、服饰、声音等多种元素,都以信息的形式传递给受众。受众在欣赏和解读影视作品的过程,实际上也是一个接受信息的过程。

2.编码和解码使影视语言的传递性“受限”

根据斯图亚特·霍尔(Stuart Hall,1931—?)的编码解码理论,我们可以得知:信息是由发送者进行编码,通过传输媒介,也就是代码传送给接收者,接收者再对代码进行解码后得到的。在这个信息线性传递的过程中,影视创作者根据自己的价值观、审美判断通过影视来传递信息,就是一个编码的过程。任何解码获得的信息都是译本,在理解创作者表意的过程中,多多少少会有偏差。

而在解码阶段,观众在解码的过程中,所产生出来的意义被分为两个部分,即内涵和外延。外延是一种高度自然化的意义,是被大众所认可的;而内涵就是受众所产生的不同的解释,它具有多义性。用西南交通大学艺术与传播学院离岗教授的一个例子来说:路上有一条狗,“狗”这个认识状态是全民共有的,即所有人都知道它是一条狗,这就是外延。而对于这条狗人们有不同的看法,有的说它肯定很温柔,有的说它肯定很凶等等,这就是所谓的内涵。内涵和外延具有流动性,霍尔称之为:“话语中的阶级斗争”,它们之间相互联系相互认知。霍尔从理论上提出了三种解码立场,但是这三种解码立场的前提是:观众都能解读得懂某个意义。一是“支配一霸权立场”,也就是说观众的解码立场跟编码者的解码立场完全一致,制码与解码两相和谐。二是“协商代码或协商立场”,这是大多数受众的立场,既不完全否定也不完全肯定,传受双方处于充满矛盾的协商过程。第三是“对立码立场”,即受众能看出编码者的“制码”,但选择自己的解码立场。从中我们可以看出编码和解码的不一致性表现在影视语言的传递也解读中,就使得影视语言的传递性具有了受限性。

对于大多数成人来说,《海底总动员》其实这是一个太简单太直白的故事,不过是我们所熟悉的小蝌蚪找妈妈的豪华加长版。而影片中关于爱,关于寻找的主题,也已经无数次以各种形式展现在眼前。片尾马林放心地让儿子去闯荡探索,虽然依依不舍,却最终了解要给予它足够的空间去成长。而小鱼儿也懂得了父亲的关怀与期望,不再如最初一般桀骜不驯叛逆任性。对于关注动画技术受众,影片以独特的创意和新奇的角度描绘出来的海底世界,无疑是结合了好莱坞式动画片的所有噱头。小孩子看《海底总动员》更关注的可能是幽蓝深邃的海洋,橙红色的海葵宛如海底盛开的花朵。因为个人对于影视的解码和编码是不同的,由于生活阅历达的不同程度,他们对于作品的解读可能会与影视作品的表意产生多义含混。

二、受限传递性的表征

1.叙事受限

作为电影诞生唯一的语言手段,画面语言虽然能够依靠自身独特的“词汇”和“语法”完成预定叙事任务,但它毕竟有别于人类自然语言。因此,画面语言存在其自身不能克服的缺憾也就是清理中的事情了。这种缺憾表现在其有限的叙事能力方面。默片时代的影片常常要依赖字幕补充说明画面无法传达的意义。这一事实正好说明画面语言有限的叙事能力。

2.画面语言与人物语言的互补性

画面语言与人物语言而这合二为一构成一个统一的整体。他们相互补充,一部影视作品,如果除去人物语言部分,观众对整部作品的理解将会大打折扣,充其量也就理解故事梗概,许多细节内容是无法弄清楚的;如果抽出画面语言部分,观众对整个影视作品的理解同样不够完整。

从影视作品创作的过程来讲,很难理清画面语言与人物语言孰先孰后,孰为第一性,孰为第二性。画面语言与人物语言之间的这种对立统一关系,从某种意义上来说,正是由二者均存在自身不能克服的缺陷所决定的。二者相互取长补短。当然,这种合二为一,仅从字面上也能够明白,并不是数学中1+1=2,而是1+1=1.这只是合二为一的一个方面,是一种表面现象。另一方面,就其实质而言,即从叙事能力的变化程度来讲,合二为一甚至可以理解为1+1>2。这里之所以强调有机整体,是因为画面语言与人物语言结合为影视语言时,已经互相成为各自的有机组成部分。人们清楚,一部电影或者是电视剧,如果只能是靠听觉欣赏,许多对白往往给人以似懂非懂、甚至是难以理解的感觉。这是因为人物语言不能离开画面语言独立存在。如果要排除这种理解上的障碍,要么借助画面,要么补充大量的指示语言。但是,后一种措施并不符合影视创作的规律。假如采用后者,影视作品的美感就大打折扣了。

三、受限传递性产生的原因

1.影视语言的传播是单向传播

在传播学中,单向传播是指没有反馈的、直线型的传播。传播者发出的信息,经过传播渠道,已到达受传者个人为止。传播者与受传者的关系只是单方面的给与接受的关系,缺乏反馈或互动机制。事实上,影视语言的传播也是一个单向传播的过程,在这个过程中,影视作品的创作者和接收者即导演、演员和观众之间是存在对话交流障碍的。首先,导演与演员无法直接交流。电影本身是个缺憾的艺术,导演与演员之间分离的。导演可以有指导的作用,但是每个演员自身的主观能动性是不能被抹去的。其次,导演和观众中间也隔着荧幕,他们之间也无法实现直接的交流。因此,影视语言在整个传播的过程中,缺少反馈,就使得它的传播效果受到了限制。

2.影视语言表意的多向性和含糊性

影视语言是一种由画面语言和人物语言构成的综合性的特殊语言。也正是由于它的综合与特殊,造成了它在表意上的多向性和含混性。

(1)不同镜头蒙太奇的组合

蒙太奇是影视语言的组接技巧。首先,么蒙太奇是影视独特的形象、思维方式,它指导着影视工作者对形象的建立;其次,蒙太奇是影视作品特有的结构方式法,包括叙述方式、时空结构、场景、段落的布局;再次,蒙太奇是声音与声音、画面与画面以及声音与画面之间的组合关系,以及这些组合产生的意义,具有创作者强烈的主观介入性。蒙太奇通过不同顺序把镜头衔接在一起,其效果不是两数之和,而是两数之积,大大的丰富了应视作平的表现力,从而增强了影视艺术的感染力。同时,也使得影视作品的表意产生了含混性与多义性。

(2)影视语言中各系统的的作用以及影视符号的影响

影视语言是由场景、灯光、音乐、色彩等元素构成,这些元素又相互影响,相互