初中英语教育叙事【可编辑版】
- 格式:doc
- 大小:21.01 KB
- 文档页数:8
初中英语教育叙事初中英语教育叙事初中英语教育叙事—利用实物呈现教学内容激发学生兴趣豫灵二中张芳初一英语是学生开始真正英语学习的第一步,在英语中有这么一句谚语:ell begun is half done .(良好的开端是成功的一半)因此,我始终让学生在宽松,庄重,和谐的学习氛围中进行语言的学习,表演,竞争和相互评价为真正体现“学生是学习的主人”这一教学现象而努力。
许多农村中学的老师或许都有此感叹:学生所学的英语知识与我们的实际生活似乎总有那么一段距离,好像很难做到“言行一致” !其实在不少英语课时上,只要教师用一些心思,想一些点子,找到书本知识与实际生活中相似的切入口,完全可以体现任务型教学的真实性,实用性和功能性。
实物最能吸引学生视线,实人实景更能使他们感到亲切自然真实可信。
根据初一学生年龄特点:在初一英语:打电话这一课中,我准备了两部手机作为教学用具,并把全班学生分为两人小组,并创设了一个用英语打电话的情景。
(一个学生配合教师完成)t:hello! ma i speak tom?s:this is tom. ho is that?t:this is lilei. are ou free tomorro morning?s:es, hat is up?t:ould ou like to pla football?s:es,i ould love to.t:do not forget to bring our football.s:all right. see ou then. 学生配合教师表演完对话,大部分学生基本弄清了对话内容,然后再放录音,学生听课文内容,跟读课文内容。
学生熟悉课文内容基础上,教师把学生分小组练该句型。
然后再让这两个学生用英语打电话询问缺席者的身体情况。
当然,此时,我要求其余学生认真听,听这一组学生的对话中是否有误。
如此通过用英语打电话和用中文打电话的比较,加深学生对我国与讲英语国家之间打电话不同点的认识,学生在课堂表演中也正确掌握了打电话用语。
由于在课堂上我运用到了真实的手机,因此学生很感兴趣,参与的积极性很高,课堂气氛十分活跃。
有七八个小组的学生都在全班同学面前表演,我根据各小组表演的情况分别给予表扬“ell done ” “ver good” 等等,让参与的学生都有了一种成功感和被认可的感觉。
当然,我一直认为英语教学中应该是“听,说,读,写”都应有涉及。
因此,我布置给学生的最后一个任务是让他们写出并整理好自己小组的打电话文字稿。
(要求:字迹美观,内容合理,语法正确)然后在课后我选择了部分优秀的文字稿张贴在班级的“风云榜”中。
(附一组学生的文字稿:) a:hello! 6786000. b:hello! is that minghui? a:es. ho’s that? b:this is ailibin ou are not at shool toda. ho are ou ? a: i am not ell. i am at home b: are ou ok no ? a:i’m ok no . thank ou . b:that’s all right . goodbe ! a:be ! “学中用,用中学”是我们教师一直提倡的观点。
本节课所涉及的知识点(打电话)贴近学生的日常生活,并让学生体验到被认同感和使用英语所能获得的成功感,获得了初步运用英语的能力,为真实交际打下基础。
在本节课中,教师实际上是“导演”,对学生提出角色体验的要求,并通过示范活动让学生体会到中西方文化的差异。
使学生始终带着一种新鲜感和好奇心去学习、理解所学的英语,由此也达到了这一堂课的教学目标。
我想英语课堂教学应更加需要情趣、体验、多维和互动,由教师的讲授型向学生的探究型学习转变。
同时教师要会欣赏学生,激发并保持学生的学习兴趣。
要让学生学会自己去解决问题,让他们在亲身体验中学会知识,并培养口头表达能力。
课改给了作为教师的我们一定的压力,唯有不断创新和反思,才会使我们的英语教学工作更上一层楼!我学习,我快乐!附送:初中英语文化教育工作总结初中英语文化教育工作总结随着国际社会交往不断扩大,对外交流更加频繁。
英语——作为国际通用语言,就占有很重要的地位。
为了培养学生初步运用英语交流的能力,教师要善于结合教材将语言与文化同步传授给学生,找出影响语言有效传递的文化部分融于教学中。
它能激发学生学习兴趣,活跃课堂气氛,使学生不仅学到应掌握的知识,而且从中了解更多的中西文化差异,丰富英语内涵。
同时,也是培养和提高交流、运用英语能力的必经途径。
一.值得思考的问题为什么西方的笑话,在中国笑不起来?为什么在中国广为传颂的传统美德“谦虚”,在西方则被认为是无能的表现?在东方,更强调集体表现和集体主义精神,而西方,则强调个人表现,他们认为,不愿显露自己才华的人,是不可思议的和奇怪的。
在中国,“龙(dragon)”是我们的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪,然而在西方人眼里,对“龙”就没有这份特殊的情感,甚至将“龙”理解为一种张牙舞爪的可怕的怪物。
以上问题的症结,归根到底是文化差异问题。
二.英语教育中的文化教育1.英语教学中的点点滴滴我们要培养学生跨文化交流能力,就必须重视培养学生跨文化意识,不断提高学生对中西文化差异的敏感性。
譬如我们在进行课堂教学中,师生相互表扬后,教师应该立即对学生的称表示感谢,让学生感知西方人比东方人直接,其语言表达更实际,即:“是”就是“是”,“不是”就是“不是”。
让学生也能习惯这种表达,并且能运用起来,毕竟我们东方人的这种含蓄不是一朝一夕能改的,它需要我们教师不时的提醒和督促。
外国人有丰富的身体语言,这和我中国人有着很大的差异,外国人很善于运用身体语言来表达自己的意思。
如果能正确的理解外国人的身体语言就有助于学生理解对方所传递过来的信息,更好的达到交际的目的。
下面就列举一些通用的,普遍的肢体语言。
(1)两肩望上一耸,手一摊,头向一侧一倒,就表示“ i’m sorr,i don’t kno!”(2)食指与拇指构成圆圈,表示“ok”或“great”。
(3)用大拇指朝下指,表示“反对”或“不接受”。
(4)伸出张开的食指和中指,表“胜利”—“vitor”。
我经常会在课堂上教学生身体语言,这样既能使学生学得乐,又有助于学生的记忆。
一次做游戏时,学生们争先恐后地向讲台上跑,要来参与游戏,我马上在黑板上写“ladies first.”并配上一幅简笔画,自己也身体力行地说着:“ladies first.”,男生立即明白了老师的意图,让女生在先依次而行。
课后我向学生讲了titani的故事,其中当船快要沉没时,船上所有的男士都让女士先上救生船。
如此既解决了秩序混乱,又对学生进行了思想教育,还以异国风情培养了学生的文明行为。
2.结合英语教材将语言与文化同步教育1)在教授《新目标英语七年级》上册的第一单元“m name is gina.” 时,会涉及到英语名字的教学。
首先让学生会表达自己的名字,然后分别给学生起英语名字。
这时候有的学生会对中西方名字的表达存在一些疑惑,那么我们教师可以及时地向学生介绍中西姓名的不同之处。
我们中国人是把姓放在最前面的,然后才是名(有单名,也有双名);而英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。
如illiam jefferson linton。
我们一般只给学生取一个名,所以学生在看外国人的姓名时,不要把第一个词作为姓,不然是要闹笑话的。
随后,可以让学生进行练习,在练习过程中发现学生在上这一堂课时很感兴趣,他们对新鲜的东西总是最有好奇心,而这些新知识也会留给他们以深刻的印象的。
(2)在进行教授greeting时,除了让学生掌握问候以及相关的交际句型外,还要给学生教授相关的文化知识。
比如:每个国家都有自己禁忌的东西和话,英语国家当然也不例外。
可能我国认为很普遍的东西在英、美国家看来是倒霉的东西或是别人不愿意谈的事情。
在我们学习到“ho old are ou?”这句话时,就很能体现。
我们认为是在问对方的年龄,没什么大不了的,可是外国人把年龄视作隐私的东西,你问了,别人会认为你是很不礼貌的。
因此我在上课时,学生问我的年龄,我就说:“ah,it’s a seret.”,让学生知道西方人有这样的习惯,又多学了一句新句子。
还有,大多数国外的中年女性不喜欢别人称呼它们mrs., 而愿意别人称她们miss。
这些事情虽是小事,但也是些不容小看的问题。
再如中国人表示关心的“你去哪儿?”(here are ou going ?)和“你在干什么?”(hat are ou doing ?)在英语中就成为刺探别人隐私的审问监视别人的话语而不受欢迎。
中国人日常打招呼习惯于问:“你吃饭了吗?”(have ou had our dinner?)如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭。
英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、交通、体育以及兴趣爱好为话题。
只有我们平时多重视,常提醒,才能让学生记住,并在以后和国外朋友交谈时不致引起尴尬的场面。
(3)好的地方对我们都有吸引力,对中学生当然也不例外。
那么,在现在课业负担较重的情况下,学生们如无暇去旅游,我们可以找些国外名胜古迹的图片、录像给学生看看。
在视觉上,让学生有种享受,从而激发起他们学习英语的动力和兴趣。
我在上“here are ou form?”这个句型时,就自己制作了课件,把各国的名胜都标在多媒体上,让学生练习。
同时,在初中教学中不止这个话题可以这么做,而且在讨论“vXXtion plan”,“ho as our vXXtion?” “hat did ou go on vXXtion?”等话题中也可以使用。
这样,学生们不但连连发出叹声,而且也学习了这些外国名胜的英语说法,真是一举两得。
现在随着时代的发展,国外的节日也越来越被我国人所接受。
在教授unit8“hen is our birthda?”时,除了讨论有关生日的话题外,我们还可以由日期的表达进行知识扩展。
除中国和英语国家共同的节日(如ne ear's da)外,双方还各有自己独特的节日,中国有the ring festival,the dragon festival,mid—autumn da等;英语国家有valentine's da(情人节),easter(复活节),april fool's da(愚人节),mother's da(母亲节),father’ s da (父亲节), thanks giving da(感恩节)和hristmas da(圣诞节)等。
另外在讲解这个单元时,差不多也是圣诞节来临之际,我就筹备了一场hristmas part。