有关于中国餐桌礼仪英文.doc
- 格式:doc
- 大小:34.50 KB
- 文档页数:7
中国餐桌礼仪介绍英文作文英文:Table manners in China are very important in Chinese culture. They reflect the respect for others and demonstrate the level of sophistication of an individual. Here are some basic table manners in China.Firstly, it is polite to wait for the host to start eating before you begin. This shows respect for the host and the food. Secondly, chopsticks are the primary utensils used in China. When using chopsticks, it is important to not point them at others, as this is considered rude. Additionally, it is important to not play with chopsticks or use them to tap on the table. This can be seen as disrespectful and distracting.Another important aspect of Chinese table manners is the use of serving dishes. It is customary for the host to serve the guests first, and for the guests to wait for thehost to start eating before they begin. It is also polite to take small portions of food at a time, so that there is enough for everyone.Finally, it is important to show appreciation for the food and the host. Complimenting the food and thanking the host for the meal is a sign of respect and gratitude.中文:在中国文化中,餐桌礼仪非常重要。
介绍中国的餐桌礼仪英语作文初三Chinese dining etiquette is an important part of Chinese culture and plays a significant role in social interactions. Understanding and following the proper etiquette at the dining table shows respect for the host and guests and reflects one's sophistication and manners. In this article, we will introduce some key aspects of Chinese dining etiquette.1. Seating Arrangement:In Chinese dining etiquette, seating arrangements are based on hierarchy and seniority. The most important guests or elders are usually seated at the head of the table, facing the entrance. Guests of honor are usually seated next to the host. When entering a restaurant or someone's home, wait to be shown to your seat.2. Chopstick Etiquette:Chopsticks are the main eating utensils in Chinese cuisine. There are several chopstick taboos to be aware of:- Do not stick chopsticks upright in a bowl of rice as it resembles incense offerings at a funeral.- Do not pass food from one pair of chopsticks to another as it is a gesture associated with funerals.- Do not point with chopsticks or use them to spear food.3. Table Manners:When dining in China, there are certain table manners to be followed:- Wait for the host to start eating before you begin.- Do not reach over other people's plates for food.- Do not tip or lean back in your chair.- Do not make loud noises while eating or slurp your soup.4. Toasting:Toast is an important part of Chinese dining etiquette, especially in business settings or formal dinners. When toasting, hold your glass lower than the person you are toasting to show respect. It is polite to take a sip after each toast and return the gesture by offering a toast.5. Tea Etiquette:Tea is an essential part of Chinese dining etiquette. When someone pours tea for you, lightly tap on the table with twofingers to show gratitude. When pouring tea for others, start with the oldest or most senior person first.6. Finishing the Meal:When finishing the meal, it is polite to leave a little food on your plate to show that you have eaten enough. Leaving an empty plate may suggest that you are still hungry or that the host did not provide enough food.In conclusion, understanding and following Chinese dining etiquette is essential when dining in China or with Chinese people. By respecting the customs and traditions of the culture, you will make a positive impression and show your appreciation for the meal and hospitality.。
中国餐桌礼仪英文作文1. When dining in China, it is important to remember that the Chinese place a great emphasis on respect and courtesy at the dining table. This means that you should always wait for the host or the eldest person at the table to start eating before you begin.2. In addition to waiting for the host to start eating, it is also important to use chopsticks correctly. Hold the chopsticks towards the end, and use your thumb and middle finger to control them. Avoid using them to point at people or objects, as this is considered impolite.3. Another important aspect of Chinese dining etiquette is the use of serving utensils. It is considered rude to use your own chopsticks to pick up food from shared dishes. Instead, use the serving utensils provided to transfer food to your plate.4. When eating rice or soup, it is acceptable to bringthe bowl closer to your mouth. However, it is considered impolite to slurp your soup or make loud noises while eating. Remember to eat quietly and with good table manners.5. When drinking tea or other beverages, it is politeto pour tea for others before pouring for yourself. If someone pours tea for you, it is customary to tap your fingers on the table as a sign of gratitude. Additionally,it is polite to hold the teacup with both hands when someone is pouring tea for you.6. When finished eating, it is customary to leave a small amount of food on your plate. This is a sign that you have been satisfied with the meal. However, it is important not to leave too much food, as this can be seen as wasteful.7. Finally, it is customary to thank the host for the meal and express your appreciation for their hospitality. This can be done by saying "xièxiè" (thank you) or"fēicháng hǎochī" (the food was delicious). It is also polite to offer to help with the cleaning up after the meal.8. Overall, Chinese dining etiquette is centered around respect, courtesy, and showing appreciation for the food and the host. By following these guidelines, you can ensure a pleasant and respectful dining experience in China.。
中国餐桌礼仪英文介绍Chinese Dining EtiquetteDining etiquette is an essential aspect of Chinese culture, reflecting the nation's rich history and traditional values. When dining in China, understanding and following proper table manners are crucial to show respect and build strong relationships. Here, we will introduce some key elements of Chinese dining etiquette.1. Seating Arrangements:In formal Chinese dinners, seating arrangements are often set in accordance with hierarchy or respect. The most honored guest is usually seated at the head of the table, facing the entrance, while the host sits opposite. Other guests are seated accordingly, with the eldest or highest-ranking guests sitting closest to the host.2. Chopticks Usage:Chopsticks are the primary eating utensils in China. While using them, it is important to hold them correctly. Place one chopstick between your thumb and index finger, and support it with your middle finger. The other chopstick should rest between your index and middle fingers. Avoid crossing your chopsticks, as this symbolizes death and is considered disrespectful.3. Table Manners:When dining in China, it is customary to wait until the host invites everyone to start eating before beginning your meal. Throughout the meal, it is polite to try a little of each dish served and express your enjoyment by complimenting the food.Additionally, slurping soup or noodles is not considered rude but indicates that you are savoring the dish. Burping or blowing your nose at the table, however, is considered impolite and should be avoided.4. Toasting Tradition:Chinese banquets often involve toasting, where it is customary to toast your fellow diners. When toasting, hold your glass with both hands as a sign of respect, especially when toasting someone older or of a higher rank. It is polite to toast each person individually and to lower your glass slightly when receiving a toast in return.5. Seniority and Respect:Respect for elders and those in higher positions is deeply rooted in Chinese culture. When dining with older or more respected individuals, it is appropriate to let them take the lead in ordering food or serving themselves first. Offering food or pouring tea to others before serving yourself is also a display of respect.6. Finishing Your Plate:In Chinese dining culture, finishing your plate is seen as a compliment to the host and signifies that you have enjoyed the meal. It is polite to leave a little bit of food on your plate to indicate that you aresufficiently satisfied.By following these Chinese dining etiquettes, you will not only show respect for the Chinese culture but also enhance your dining experience by enjoying the delicious cuisine. Remember, Chinese dining is not just about the food; it is about harmonious social interactions and building friendships.。
介绍中国餐桌礼仪的英语作文英文回答:Chinese table manners are an important aspect of Chinese culture. When dining in China, there are certain rules and customs that should be followed to show respect and courtesy to the host and other guests. 。
First of all, it is important to wait for the host to start eating before you begin. This shows respect for the host and the food that has been prepared. In addition, it is considered polite to use chopsticks to eat, rather than using a fork and knife. If you are not proficient in using chopsticks, it is acceptable to ask for a fork, but it is best to practice using chopsticks before dining in China.Another important aspect of Chinese table manners is the way food is shared. In a traditional Chinese meal, dishes are placed in the center of the table and everyone helps themselves to small portions. It is consideredimpolite to take a large portion of food or to reach over someone else's plate. Instead, it is best to serve others before serving yourself.Furthermore, it is customary to offer a toast during the meal, especially at formal occasions. When making a toast, it is important to hold the glass lower than the person you are toasting, as a sign of respect. It is also polite to wait for the host or the most senior person at the table to make the first toast before making your own.In addition to these rules, there are also some taboos to be aware of. For example, it is considered rude to stick your chopsticks upright in a bowl of rice, as this resembles a funeral ritual. It is also impolite to make loud noises while eating, such as slurping or burping.Overall, understanding and following Chinese table manners is important when dining in China. By observing these customs, you can show respect for the host and other guests, and fully enjoy the dining experience in China.中文回答:中国的餐桌礼仪是中国文化中的重要组成部分。
Title: 20 Chinese Table Etiquette Rules in EnglishThe Chinese culture is rich in traditions, and one such tradition is the art of dining. The Chinese餐桌礼仪, or "table etiquette," is a set of guidelines that dictate the proper way to behave while dining, whether it's a casual family meal or a formal banquet. Here are 20 key rules to understand and follow when dining in China.1.Arrive on Time: It is considered polite to arrive at the designated time, or just a fewminutes early.2.Greet the Host: Upon arriving, greet the host or eldest member of the family with respect.3.Remove Your Shoes: In some homes, it's customary to remove your shoes at the door.4.Wait to be seated: Do not seat yourself until the host invites you to do so.e the Correct Utensils: Use the provided utensils, starting from the outside and workinginward.6.Start with the Soup: It's considered polite to start with the soup, if served.7.Eat with the Fork and Spoon: If using a spoon-fork combination, start with the fork andswitch to the spoon for scooping.8.Offer to Share: If you have a particularly delicious dish, offer to share it with others.9.Wait for the Elderly to Start: Do not start eating until the elderly or hosts have taken theirfirst bite.10.Respect the Portion Size: Do not take more than what you can eat, as it's considered politeto leave some food on your plate.11.Do Not Stir Your Rice: It's considered impolite to mix your rice or other foods while eating.12.No Hands: Unless eating with hand-pulled noodles, fingers should not be used duringdining, especially at formal occasions.13.Respect the Host's Decisions: If a host offers you more food, decline politely if you're full.e Chopsticks Correctly: Chopsticks should be held properly, and it's considered impoliteto point with them or wave them around.15.No Talking with Mouth Full: Avoid speaking with food in your mouth as it's consideredunrefined.e the Correct Water Bottle: If a water bottle is provided, only use it to pour water forothers or yourself.17.End with Dessert: If dessert is served, wait until everyone has finished their main coursebefore starting on sweets.18.Thank the Host: Before leaving, express your gratitude to the host for their hospitality.19.Leave Empty-handed: After the meal, if you are given a gift or food to take home, makesure to accept it gracefully.20.Gift Giving etiquette: If you are invited for a meal and feel the need to bring a gift, it's bestto inquire about the preferences of the host beforehand.These 20 rules provide a solid foundation for understanding Chinese餐桌礼仪and are sure to enhance any dining experience in China.。
中国餐桌礼仪文化英文下面是我为大家整理的英文版中国餐桌礼仪加上翻译版哦!需要的参考以下。
中国餐桌礼仪文化英文版:1. admission etiquette. ask guests seated on the seats. please elderly guests in attendance were seated next to attendance at from the left side into the chair. admission dongkuaizi not after. what more do not come to beep. not to get up walk. if what happened to the owner notice. second, when the meal. ask guests. long the dongkuaizi. jiacai, each less. far from the food on their own eat some. meal not a voice. heshang also not a sound use kaitang i spoon a small drink and a small mouth. pawan front-lips not drink, soup, hot cool after zaikai. side not to drink while blowing some people prefer to chew food to eat. extraordinary feel like work is crisp chewing food, a very clear voices. this is not etiquette demands. extraordinary and everyone is eating together, as far as possible to prevent the emergence of this phenomenon.third: do not eat hiccup, other voices will not arise if there sneezing, changming involuntarily, such as the sound, it is necessary to say i am sorry.; i am sorry;. of the original cooler. within the words . to show regret.fourth if guests or elders give cloth dish. best use of chopsticks may also be the guests or elders far away from the dishes to their front, according to the habit of the chinese nation. dish is a one of the top. if thesame tables leadership, the elderly, the guests said. whenever of a new dish, let them first dongkuaizi. rotation or invite them to the first dongkuaizi. to show their importance.fifth: eat the head, fishbone, bones and other objects, not wangwaimian vomit, not onto the ground still. slowly to get their hands diezili, or close on their own or on canzhuobian prepared beforehand good on paper. sixth: to a timely manner about the time and people just a few humorous, to reconcile the atmosphere. guangzhaotou not eat, regardless of others, and do not devour and destroy the lavish meal, not jail sentence.7: it is best not to the dinner table tiya if it is to tiya, will use napkins or sign blocked their mouths.8: to clear the main tasks of the meal. must be clear to do business oriented. feelings or to the main contact. mainly or to eat. if it is the former, when attention should be paid to the seating arrangements. their main negotiators the seats near each other to facilitate conversations, or dredge emotion. if it is the after. need only pay attention to common-sense courtesy on the line, to focus on the appreciation of dishes,9: the last time left. must be expressed gratitude to the host. at the invitation of the owner or to their own homes after the house to show backchina is the etiquette of helping people, minsishiweitian, dining how can no rules! while stressing that no attention is three meals a day, but do not know know better than ok!1. inviting guests to notice, ruxi 6:00, 5:50才叫your elderly guests, it does not.2. hosts who looked to be late; guests should be 5-10 minutes late, and this is very considerate guests oh, and pay attention to grasp, natural host and the guest are huan.3. if sit round a table, facing the door of the main blocks, or back * walls, counters; emphasize some hotels will be used napkins distinction, the highest position napkins can not casually sit oh, unless you intend to good banquet woven?: d4. masters of the subject and object of the right hand side, the left hand side of the important guests; * gate facing the master, of course, is run errands entertain the peiqia sit you.5. guests do not directly to the members of a la carte and calling guidance, obediently waiting for the hosts who looked to be a la carte if guests really serious taboos or hobbies, and should be gently told the hosts who looked, the owner of natural putting his interests and meet guests little or significantly requirements.6. hosts who looked not need points or less grasping points, or holding food dishes, such as crab, lobster legs, ribs, and so on. for a meal to the three dishes such a rule no. what can be said etiquette!7. not a small amount of force will not object to others drink winewithout fragmentation feast!8. on the wine servings! foreigner likes to boast of skill, people may boast their own point-for the food, hosts who looked at carefully observed liangcai qi, every cup have drinks later, when immediately drank to welcome the start. . . like, rotating disk or right hand side indicate the subject and object moving first chopsticks. tuirang subject and object should not be too long, oh, we stomachs are hungry, it will eat you open! do not forget to eat the praise of some oh.9. after one of every dish, although the waiter and owner will still go before the subject and object, but not too rigidly stick with you, if just in front of me, dead people rotating disc, i would first folder a small taste of chopsticks !10. hosts who looked often to the disk will cater to the vast majority of guests; peiqia then added services to entertain; guests can not touch the hands of disk integrity and eat meals, the two sides are also huan you. 11. if there is no attendant at the food or chopsticks, gongbiao, jiacai the first time can be good, must not use their own chopsticks to pick in the session to pick, and even stirring! not everyone is like love, like you do not mind the saliva chopsticks! usually identified from their recent selection part.12. let chopsticks on the best food in their transition to a dish in only into the mouth. phase seem to be eating is not so urgent.13. when chewing food in the mouth, remember bijin lips is a major event, so to speak, falling objects, shishui spills, as well as to avoid a puma puma ji ji annoyance beep. 14. during the meal, or both before and after the meal, should be back straight, as far as possible but not later * chairs sit. during the meal, basically in the hands above the desktop. 15. the master of a very good appetite, and weight loss are guests, not the fanju oh.译:中国餐桌礼仪文化以下几点一.入座的礼仪.先请客人入座上席.在请长者入座客人旁依次入座,入座时要从椅子左边进入.入座后不要动筷子.更不要弄出什么响声来.也不要起身走动.假如有什么事要向主人打招呼.第二,进餐时.先请客人.长着动筷子.夹菜时每次少一些.离自己远的菜就少吃一些.吃饭时不要出声音.喝汤时也不要出声响,喝汤用汤匙一小口一小口地喝.不宜把碗端到嘴边喝,汤太热时凉了以后再喝.不要一边吹一边喝.有的人吃饭喜欢用咀嚼食物.非凡是使劲咀嚼脆食物,发出很清楚的声音来.这种做法是不合礼仪要求的.非凡是和众人一起进餐时,就要尽量防止出现这种现象.第三:进餐时不要打嗝,也不要出现其他声音,假如出现打喷嚏,肠鸣等不由自主的声响时,就要说一声真不好意思.;对不起;.请原凉.之内的话.以示歉意.第四;假如要给客人或长辈布菜.最好用公筷.也可以把离客人或长辈远的菜肴送到他们跟前,按我们中华民族的习惯.菜是一个一个往上端的.假如同桌有领导,老人,客人的话.每当上来一个新菜时就请他们先动筷子.或着轮流请他们先动筷子.以表示对他们的重视.第五:吃到鱼头,鱼刺,骨头等物时,不要往外面吐,也不要往地上仍.要慢慢用手拿到自己的碟子里,或放在紧靠自己餐桌边或放在事先预备好的纸上.第六:要适时地抽空和左右的人聊几句风趣的话,以调和气氛.不要光着头吃饭,不管别人,也不要狼吞虎咽地大吃一顿,更不要贪杯.第七:最好不要在餐桌上剔牙.假如要剔牙时,就要用餐巾或手挡住自己的嘴巴.第八:要明确此次进餐的主要任务.要明确以谈生意为主.还是以联络感情为主.或是以吃饭为主.假如是前着,在安排座位时就要注重.把主要谈判人的座位相互靠近便于交谈或疏通情感.假如是后着.只需要注重一下常识性的礼节就行了,把重点放在欣赏菜肴上,第九:最后离席时.必须向主人表示感谢.或者就此时邀请主人以后到自己家做客,以示回中国人乃礼仪之帮,民以食为天,用餐岂能没有规矩!虽然说讲不讲究都是一日三餐,但是知道总比不知道好吧!1。
餐桌礼仪英语作文中国英文回答:Table manners in China are a complex set of rules and customs that govern how people behave at the table. These rules vary depending on the region of China, but there are some general principles that apply to all situations.One of the most important rules of Chinese table manners is to show respect for your elders. This means that you should always let older people eat first, and you should never reach across the table in front of them. You should also avoid talking loudly or interrupting when someone else is speaking.Another important rule of Chinese table manners is to be polite to your guests. This means that you should always offer them food and drink, and you should never make them feel uncomfortable. You should also avoid discussing controversial topics or making personal attacks.When you are eating at a Chinese restaurant, there area few specific things that you should keep in mind. First,it is considered rude to eat with your hands. You should always use chopsticks or a spoon and fork. Second, it is considered impolite to leave food on your plate. You should always finish everything that you have taken. Third, it is considered bad luck to clink your glasses together. Instead, you should tap your glass gently on the table.Here are some additional tips for good table manners in China:Always arrive on time for meals.Dress appropriately for the occasion.Sit up straight and maintain good posture.Keep your elbows off the table.Chew with your mouth closed.Don't slurp your soup.Don't talk with your mouth full.Don't pick your teeth at the table.Don't reach for food that is out of your reach.Don't burp or fart at the table.Be respectful of the food and the people you are eating with.By following these rules, you will be able to show your respect for Chinese culture and make a good impression on your Chinese hosts.中文回答:餐桌礼仪是中国文化中一整套复杂的行为规范和习俗。
中国餐桌礼仪英语作文英文回答:In Chinese dining etiquette, there are many rules and customs that are important to follow in order to show respect and good manners. One important rule is to wait for the host or the eldest person at the table to start eating before you begin. This shows respect for their position and is a common practice in Chinese culture.Another important rule is to use chopsticks properly.It is considered rude to point with your chopsticks or to stick them upright in your bowl of rice, as both of these actions are associated with funerary rituals. It is also important to avoid tapping your chopsticks on the edge of your bowl, as this is seen as a sign of begging.When it comes to seating arrangements, the most honored position at the table is the one facing the entrance of the room. This seat is usually reserved for the guest of honoror the most respected person at the table. It is also important to keep your hands visible at all times while dining, as hiding them under the table is considered impolite.In addition, it is customary to offer and receive gifts with both hands as a sign of respect. When receiving a gift, it is polite to express gratitude and to open it later in private. This shows appreciation for the gift and is seenas good manners in Chinese culture.中文回答:在中国的餐桌礼仪中,有许多规矩和习俗是很重要的,需要遵循以显示尊重和良好的礼貌。
有关于中国餐桌礼仪英文中国餐桌文化源远流长,博大精深,而中国餐桌礼仪用英文又是如何表达的呢?下下面我为您整理几篇有关中国餐桌礼仪英文内容提供参考!与老外话春节:中国餐桌礼仪和传统习惯一in china, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant or in someones home. learning the appropriate way to act and what to say will not only help you feel like a native, but will also make those around you more comfortable, and able to focus on you, instead of your interesting eating habits.同其他国家文化一样,在中国,无论是在餐馆还是在家,用餐时也有很多禁忌。
适当了解一些中国的餐桌礼仪,不仅能让你更加入乡随俗,融入其中,而且能让别人注意到你,而不是你特别的用餐习惯。
the customs surrounding chinese tables manners is ingrained with tradition, and some rules are not to be broken. failing to understand and follow all of the rules could result in offending the chef and ending the night in an unfavorable way.有些餐桌礼仪是随着传统延续下来的,是决不能违反的。
如果不了解这些餐桌礼仪并且破坏了这些规矩,到时可能得罪厨师,扫兴而归哦。
1. the food is served via large communal dishes, and in nearly everycase, you will be supplied with communal chopsticks for transferring food from the main dishes to your own.you should use the communal chopsticks if they are supplied. if they are not or you are unsure, wait for someone to serve food to their own plate, and then copy what they do. on occasion, an eager chinese host may place food into your bowl or on your plate. this is normal.1. 食物是通过大的公用盘子盛装的,基本上都会提供公用筷方便你将食物分到你自己的盘子里。
如果有公用筷子就用公共筷子分开食物。
如果没有公共筷,或是不确定是否有公共筷子,可以先等待,看其他人是怎么做的,然后效仿就行。
有时候热心的中国主人会帮你将食物分到你的盘子里,这很正常。
2. it is rude to not eat what you are given. if you are offered something you absolutely cant stomach, finish everything else, and leave the rest on your plate. leaving a little food generally indicates that you are full.2. 分到你盘子的食物你不吃是很失礼的。
如果有些食物你真的吃不下可以先把其他能吃的吃掉,然后把不想吃的剩在盘子里就行。
通常盘子里剩下一点儿食物说明你已经吃饱了。
3. dont stab your chopsticks into your bowl of rice. as with any buddhist culture, placing two chopsticks down in a bowl of rice is what happens at a funeral. by doing this, you indicate that you wish death uponthose at the table.3. 不要把筷子插在装满米饭的碗里。
因为在佛教文化里,将双筷插在碗里是葬礼时的祭祀仪式。
如果你在餐桌上这么做,意味着你希望餐桌上在座的人死掉。
4. do not play with your chopsticks, point at objects with them, or drum them on the table - this is rude. do not tap them on the side of your dish, either, as this is used in restaurants to indicate that the food is taking too long, and it will offend your host.4. 不要把玩筷子,比如用筷子指手画脚,或是在桌上敲击筷子,这些都是很失礼的,也切勿用筷子敲击你的盘子,这在餐馆里是暗示上菜太慢,很有可能会触怒待客的主人。
5. when setting down your chopsticks, place them horizontally on top of your plate, or place the ends on a chopstick rest. do not set them on the table.5. 当你想放下筷子时,要将筷子水平放置在你的盘子上,或者将筷子搁置在筷子架上,别将筷子放置在桌子上。
6. hold the chopsticks in your right hand between the thumb and index finger, and when eating rice, place the small bowl in your left hand, holding it off the table. 6. 应该右手持筷,用大拇指和食指夹紧筷子。
吃饭时,左手托碗,使碗离开桌面。
7. do not stab anything with your chopsticks, unless you are cutting vegetables or similar. if you are in a small, intimate setting with friends,then stabbing smaller so as to grab items is okay, but never do this at a formal dinner or around those who adhere strictly to tradition.7. 不要用筷子戳东西,除非是将大片蔬菜或其他食物分开。
如果是跟亲密朋友的小型聚餐,将食物用筷子分成小块方便夹取是可以的,但在正式宴会上,或是同桌人都非常遵守传统的场合千万别这么做。
8. when tapping glasses for a cheer, be sure that the edge of your drink is below that of a senior member, as you are not their equal. this will show respect.8. 举酒干杯时要确定你酒杯里酒的平面刻度要比在座的长者低,以显示你们的辈分不同,这是为了向长辈表示尊重。
9. when eating something with bones, it is normal to spit them out onto the table to the right of your plate.9. 在吃有骨头的东西时,要将骨头分离装在你右手边的盘子里。
10. do not get offended if your fellow diners eat with their mouth open, or talk with their mouth full. this is normal in china. enjoy, laugh, and have fun.10. 有时同桌的人嘴里满含食物跟你交谈时不要觉得被冒犯了。
在中国这比较正常,因为人们的理念就是吃饭时大声欢歌,尽情享受。
英语中国餐桌礼仪二the main difference between chinese and western eating habits is thatunlike the west, where everyone has their own plate of food, in china the dishes are placed on the table and everybody shares. if you are being treated by a chinese host, be prepared for a ton of food.chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality. and sometimes the chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate.this is a sign of politeness. the appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. if you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there二者的主要区别中西饮食习惯的是,不同于西方,在那里每个人都有自己的板的食品,在我国的菜放在桌子上,每个人的股票。