阿房宫赋赏析
- 格式:doc
- 大小:39.50 KB
- 文档页数:8
阿房宫赋原文翻译及赏析杜牧阿房宫赋原文翻译及赏析在《阿房宫赋》中,作者以夸张的艺术手法,不仅写出了阿房宫规模宏大,而且生动地揭露了秦始皇的腐败、荒淫。
这些无不反映赋的艺术特点。
下面是小编为大家整理的阿房宫赋原文翻译及赏析,希望对您有所帮助!阿房宫赋全文六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。
骊山北构而西折,直走咸阳。
二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。
朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年。
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间,鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家。
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛多于九土之城郭;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;管弦呕哑,多于市人之言语。
使天下之人,不敢言而敢怒。
独夫之心,日益骄固。
戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!呜呼!灭六国者六国也,非秦也。
族秦者秦也,非天下也。
嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
阿房宫赋全文翻译六国覆灭,天下统一。
四川山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。
(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。
《阿房宫赋》课文赏析《阿房宫赋》是唐代著名文学家杜牧的一篇脍炙人口的赋文。
这篇文章以其严谨的结构、丰富的修辞手法、独特的语言风格和深刻的主题思想,成为了中国古代文学中的经典之作。
下面从这几个方面对《阿房宫赋》进行赏析。
1.结构分析《阿房宫赋》的结构严谨,层次分明。
文章开头以简洁的语言点明了主题,接着从阿房宫的建筑、人物、事件三个方面进行描述,最后总结全文,点明主题。
在描述过程中,作者采用了并列、对比、递进等多种结构手法,使得文章层次分明,逻辑严密。
2.修辞手法《阿房宫赋》的修辞手法丰富多彩,其中最为突出的是夸张和排比。
作者运用夸张手法,将阿房宫的壮丽与豪华展现得淋漓尽致,使得读者能够深刻感受到其宏伟气势。
同时,作者还运用排比手法,通过并列的句式,强化了文章的气势和节奏感。
此外,作者还采用了拟人、借代等修辞手法,使得文章更加生动形象,富有感染力。
3.语言风格《阿房宫赋》的语言风格独特,文采斐然。
作者运用华丽的辞藻,精炼的语言,描绘出了阿房宫的壮丽与豪华。
同时,作者还善于运用对仗、押韵等修辞手法,使得文章读来音韵和谐,极具美感。
整篇文章语言优美,文笔流畅,展现出了杜牧卓越的文学才华。
4.主题思想《阿房宫赋》的主题思想深刻而鲜明,作者通过描绘阿房宫的壮丽与豪华,揭示了秦朝统治者的奢侈腐败,批判了统治者对人民的剥削和压迫。
同时,作者还通过对阿房宫的毁灭警示后人,强调了勤俭节约、关注民生的重要性。
整篇文章思想深邃,意义深远,让人深思。
综上所述,《阿房宫赋》是一篇极具文学价值和思想意义的经典之作。
通过对这篇文章的赏析,我们可以更好地理解中国古代文学的魅力,同时也可以从中汲取智慧和启示。
杜牧《阿房宫赋》原文注释译文鉴赏六王毕,四海一①。
蜀山兀②,阿房出。
覆压三百馀里,隔离天日。
骊山北构而西折,直走咸阳③。
二川溶溶④,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁; 廊腰缦回,檐牙高啄; 各抱地势,钩心斗角⑤。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落⑥。
长桥卧波,未云何龙⑦?复道行空,不霁何虹⑧?高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融; 舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦⑨。
朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也; 绿云扰扰,梳晓鬟也; 渭流涨腻,弃脂水也; 烟斜雾横,焚椒兰也; 雷霆乍惊,宫车过也; 辘辘远听,杳不知其所之也⑩。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉(11);有不见者,三十六年! 燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山; 一旦不能有,输来其间; 鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤(12),秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎! 一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家。
奈何取之尽锱铢(13),用之如泥沙! 使负栋之柱,多于南亩之农夫; 架梁之椽,多于机上之工女; 钉头磷磷,多于在庾之粟粒; 瓦缝参差,多于周身之帛缕; 直栏横槛,多于九土之城郭(14); 管弦呕哑,多于市人之言语。
使天下之人,不敢言而敢怒,独夫之心(15),日益骄固。
戍卒叫,函谷举(16)。
楚人一炬(17),可怜焦土。
呜呼! 灭六国者六国也,非秦也。
族秦者秦也,非天下也。
嗟乎! 使六国各爱其人,则足以拒秦。
使秦复爱六国之人,则递三世、可至万世而为君,谁得而族灭也? 秦人不暇自哀,而后人哀之; 后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
【注释】①六王:指楚、齐、韩、赵、魏、燕六国之王。
四海:古以为中国四境有大海环绕,指全国。
②兀:本指物体高而上平。
这里指光秃。
③骊山:在西安临潼县内。
北构:指向北方建造。
咸阳:秦都城,在陕西咸阳市城东。
④二川:指渭川、樊川。
《阿房宫赋》原文及赏析阿房宫赋原文:满宫荒凉兮,宫城既倾。
托阆风雨兮,淇水东流。
萧关被烟兮,长门宅无。
风云际会兮,雾露霾黎。
上有青冥兮,下有老旧。
天阶夜啼兮,孤灯向寒。
待潮有礼兮,欢鸣同盟。
南阡遗珠兮,北驱越狄。
维予小子兮,履敝荷孤。
陈根少离兮,中心若素。
虽憧憧兮若罗妇,陶请酌儿兮愿寿。
赏析:《阿房宫赋》是西汉时期文学家司马相如创作的一篇骈文。
全文以北国破败的阿房宫为背景,抒发了作者对国家沦亡的痛心与对民族复兴的期盼之情。
首先,文章通过描绘阿房宫的破败景象来营造悲凉的氛围。
"满宫荒凉兮,宫城既倾。
托阆风雨兮,淇水东流。
"这几句描写了宫殿的破败情景,通过形容词"荒凉"、"倾"、"满"等词语,充分表现了阿房宫的凄凉和荒废。
接着,文章进一步描述了宫殿周围的景象。
"萧关被烟兮,长门宅无。
风云际会兮,雾露霾黎。
"这里的"萧关"指的是荒凉的关城,"长门宅"表示荒芜无人的宅邸。
通过描绘这些景象,文章更加强调了宫殿的凋敝和边城的荒凉。
在描绘了景象之后,文章开始以第一人称自述,表达了作者的心情和思考。
"上有青冥兮,下有老旧。
天阶夜啼兮,孤灯向寒。
待潮有礼兮,欢鸣同盟。
南阡遗珠兮,北驱越狄。
"这几句写出了作者对国家沦亡的痛心,同时表达了对国家复兴的渴望。
他形容自己身处在破败的宫廷之中,感受到了国家的衰落和民族的辱耻。
他期望着国家能够重新崛起,呼吁各族人民团结一心,驱逐外敌。
最后,文章以自我描写的方式来结束,突出了作者自谦的态度。
"维予小子兮,履敝荷孤。
陈根少离兮,中心若素。
虽憧憧兮若罗妇,陶请酌儿兮愿寿。
"这几句用于自我描写,表达了作者身为一个普通人的心态,表示自己只是一个默默付出的小人物,但仍愿为国家奉献自己的一生。
整个《阿房宫赋》通过破败的景象和作者自述的方式,展现了作者对国家沦亡的痛苦和对民族复兴的热切期望。
《阿房宫赋》原文及翻译赏析【通用3篇】《阿房宫赋》原文及翻译赏析篇一【作品介绍】《阿房宫赋》是唐代著名诗人杜牧创作的一篇散文,遣词用字无比华美,思想深刻见骨,是脍炙人口的经典古文之一。
杜牧在《阿房宫赋》中,通过描写阿房宫的兴建及其毁灭生动形象地总结了秦朝统治者因为骄奢而亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个封建时代正直的文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
【原文】阿房宫赋:[唐]杜牧六王毕[1],四海一。
蜀山兀[2],阿房出。
覆压三百余里[3],隔离天日。
骊山北构而西折[4],直走咸阳[5]。
二川溶溶[6],流入宫墙。
五步一楼,十步一阁。
廊腰缦回[7],檐牙高啄。
各抱地势,勾心斗角。
盘盘焉[8],囷囷焉[9],蜂房水涡,矗不几千万落[10]。
长桥卧波,未云何龙?复道行空[11],不霁何虹[12]?高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱[13],王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦[14],朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也[15];烟斜雾横,焚椒兰也[16]。
雷霆乍惊,宫车过也,辘辘远听[17],杳不知其所之也[18]。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉[19],有不得见者,三十六年[20]。
燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,剽掠其人[21],倚叠如山。
一旦不能有,输来其间。
鼎铛玉石[22],金块珠砾。
弃掷逦迤[23],秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家。
奈何取之尽锱铢[24],用之如泥沙?使负栋之柱[25],多于南亩之农夫[26];架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒[27];瓦缝参差,多于周身之帛缕[28];直栏横槛,多于九土之城郭[29];管弦呕哑[30],多于市人之言语。
使天下之人,不敢言而敢怒。
独夫之心[31],日益骄固。
阿房宫赋赏析《阿房宫赋》是西汉时期大文学家司马相如所作,是一篇描写秦始皇阿房宫的赋文。
这篇赋文以其独特的艺术风格和深刻的历史意义成为中国文学史上的经典之作。
本文将从文学形式、艺术特色以及历史价值三个方面对《阿房宫赋》进行赏析。
一、文学形式《阿房宫赋》是一篇长达5000余字的赋文,全文由三十余段组成,每段均以“凡”字开头,归纳概括了阿房宫的建筑、园林、人物、仪式等多方面内容,从而使读者在短时间内全面了解了阿房宫的规模和壮丽。
同时,司马相如还通过对史料的研究,对阿房宫的历史背景进行了深入的分析,使得全文更具有历史性和真实性。
二、艺术特色1、形象生动《阿房宫赋》的形象描写非常生动,通过细致入微的描写,使得读者仿佛置身于阿房宫之中,感受到了宫殿的宏伟、园林的美丽、人物的盛况以及仪式的庄严。
比如,赋文中写道:“凡宫之中,广阔千仞,颇有山林之致,仙鹤飞翔,熊罴游戏,麒麟走兽,草木禽鱼,各有所居,有如自然之胜。
”这样的描写,生动形象地展现了阿房宫的自然风光和生态环境。
2、文笔优美《阿房宫赋》的文笔非常优美,语言华丽、优美,富有节奏感和韵律感,给人以美的享受。
比如,赋文中写道:“宫阙连云,雕梁画栋,参差错落,如置云泥之中,高下千寻,上下殊路,出入之间,如飞腾蹁跹之变。
”这样的描写,不仅形象生动,而且语言华丽,给人以视觉和听觉上的双重享受。
3、寓意深刻《阿房宫赋》不仅形象生动,而且寓意深刻。
赋文通过对阿房宫的描写,表达了对秦始皇的褒扬和对秦朝的赞美,同时也反映了秦朝的政治和文化特点。
比如,赋文中写道:“夫以一人之力,而起都邑之壮丽,非天下之士之所能为也。
以其所行之事,观其所忌之人;以其所为之政,察其所畏之物。
”这样的描写,不仅表达了对秦始皇的褒扬,而且反映了秦朝的强权主义和对异己的镇压。
三、历史价值《阿房宫赋》是一篇具有重要历史价值的文学作品。
赋文所描绘的阿房宫,是秦始皇统一六国后,为展示自己的威严和神秘力量而建造的宫殿。
《阿房宫赋》赏析《阿房宫赋》赏析阿房宫赋:ē páng gōng fù下面给大家搜集整理了《阿房宫赋》赏析,希望对大家有所帮助!《阿房宫赋》六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。
骊山北构而西折,直走咸阳。
二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水涡,矗(chù)不知其几千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qíang),王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。
朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也。
辘辘远听,杳不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。
有不见得者,三十六年。
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽(piāo)掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间。
鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾,弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家。
奈何取之尽锱(zī)铢(zhū),用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽(chuán),多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾(yǔ)之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛(jiàn),多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。
使天下之人,不敢言而敢怒。
独夫之心,日益骄固。
戍(shù)卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!呜呼!灭六国者六国也,非秦也。
族秦者秦也,非天下也。
嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
阿房宫赋原文、翻译及赏析《阿房宫赋》被选入《古文观止》卷七,编选者指出这篇作品“为隋广(隋炀帝)、叔宝(陈后主)等人炯戒,尤有关治体”,很有见地;但由于对杜牧的社会环境和政治态度缺乏了解,还未能准确地揭示的创作意图和这篇作品的思想意义。
此赋运用典型化的艺术手法,在不长的篇幅中,将宫殿建筑之恢弘壮观,后宫之充盈娇美,宝藏之珍贵丰奢,表现得层次分明而具体形象,由此得出秦始皇之所以统治不能久远,即在于暴民取材、不施仁爱的结论,为当时最高统治者提供了深刻的教训和警示。
全文除了具有震撼人心的思想力量外,也具有很高的艺术价值。
从内容结构上看,这部赋可分为四节。
第一段讲的是阿房宫的宏伟。
开篇先用四个三字短句领起,音节紧凑,气势不凡,达到了先声夺人的效果。
这12个字,既写出了秦始皇一统天下的豪迈气概,也写出了阿房宫兴建营造的非同凡响,语言简练到不能删削分毫的程度,笔力千钧。
接下来从全景到本体构筑,写阿房宫的雄伟壮观。
“覆压三百余里,隔离天日”,勾勒出阿房宫占地广阔、凌云蔽日的宏伟气势,给人一个总体的印象。
“骊山北构而西折”四句,写阿房宫是依着山势、就着水流而修建的,仍然突出了它利用自然、巧夺天工的气派。
以下由写渭水和樊川的“流入宫墙”,自然地过渡到写阿房宫的建筑特点。
其中实写了楼阁、廊檐,描绘得细致入微;虚写了长桥、复道,想像得神奇瑰丽。
然后用夸张和衬托的手法,借写歌舞的冷暖,描述阿房宫“一日之内,一宫之间,而气候不齐”的怪现象,陪衬出它的宏大宽广。
第二段写阿房宫里的美女和珍宝,揭露秦朝统治者的奢华生活,为后面的论述埋下伏笔。
先写“妃嫔”的由来,说明是“六王毕,四海一”的结果,照应篇首。
一连用了“明星荧荧,开妆镜也”等六组排比句式,写宫人梳妆打扮、“缦立远视,而望幸焉”的凄惨生活。
镜如明星,鬟如绿云,“弃脂”涨渭水,焚椒兰成烟雾。
这些生动的描写,既表现了宫女命运的悲惨,也揭示了秦始皇生活的骄奢淫逸。
“燕赵之收藏”以下,由写人的被欺辱转而写物的被践踏。
《阿房宫赋》原文及赏析(优秀7篇)呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。
嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
山草香整理了7篇《阿房宫赋》原文及赏析,希望您在阅读之后,能够更好的写作阿房宫赋。
阿房宫赋的赏析篇一从内容结构上看,此赋可分为四段。
第一段,写阿房宫的雄伟壮观。
开篇先用四个三字短句领起,音节紧凑,气势不凡,达到了先声夺人的效果。
这12个字,既写出了秦始皇一统天下的豪迈气概,也写出了阿房宫兴建营造的非同凡响,语言简练到不能删削分毫的程度,笔力千钧。
接下来从全景到本体构筑,写阿房宫的雄伟壮观。
“覆压三百余里,隔离天日”,勾勒出阿房宫占地广阔、凌云蔽日的宏伟气势,给人一个总体的印象。
“骊山北构而西折”四句,写阿房宫是依着山势、就着水流而修建的,仍然突出了它利用自然、巧夺天工的气派。
以下由写渭水和樊川的“流入宫墙”,自然地过渡到写阿房宫的建筑特点。
其中实写了楼阁、廊檐,描绘得细致入微;虚写了长桥、复道,想像得神奇瑰丽。
然后用夸张和衬托的手法,借写歌舞的冷暖,描述阿房宫“一日之内,一宫之间,而气候不齐”的怪现象,陪衬出它的宏大宽广。
第二段,写阿房宫里的美人和珍宝,揭露秦朝统治者奢侈的生活,为下文的议论设伏。
第三段,由描写转为议论,显示出作这篇赋文的本意。
先以“嗟乎”发出感叹,对比人心事理,指出“秦爱纷奢,人亦念其家”,进而质问道:“奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?”接着,用了六组“使……多于……”的比喻句排比,尽情地揭露了秦王朝的奢靡给人民带来的深重灾难。
经过重重铺垫,笔锋一转,让“不敢言而敢怒”的“天下之人”同“日益骄固”的统治者进行较量,结果阿房宫成了一片焦土。
第四段,总结六国和秦灭亡的历史教训,向当世统治者发出警告。
从艺术手法上,此赋运用了以下手法。
一、想像、比喻与夸张二、描写、铺排与议论从整体结构来看,此赋前两段以描写为主,后两段以议论为主。
文言文《阿房宫赋》赏析《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇借古讽今的赋体散文。
下面是小编为大家整理的文言文《阿房宫赋》赏析,欢迎参考~ 《阿房宫赋》作者:杜牧六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。
骊山北构而西折,直走咸阳。
二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。
朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年。
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有,输来其间,鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家。
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛多于九土之城郭;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;管弦呕哑,多于市人之言语。
使天下之人,不敢言而敢怒。
独夫之心,日益骄固。
戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!呜呼!灭六国者六国也,非秦也。
族秦者秦也,非天下也。
嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
【赏析】从内容结构上看,此赋可分为四段。
第一段,写阿房宫的雄伟壮观。
开篇先用四个三字短句领起,音节紧凑,气势不凡,达到了先声夺人的效果。
这12个字,既写出了秦始皇一统天下的豪迈气概,也写出了阿房宫兴建营造的非同凡响,语言简练到不能删削分毫的程度,笔力千钧。
高中课文阿房宫赋的解析
《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧的一篇赋体散文,全文通过对阿房宫兴建及其毁灭的描写,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史教训,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个封建时代正直文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
文章开篇即气势不凡,用“六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出”十二个字,既写出了秦始皇一统天下的豪迈气概,也写出了阿房宫兴建营造的非同凡响。
接着,杜牧以丰富的想象和细腻的笔触,描绘了阿房宫的雄伟壮观,“覆压三百余里,隔离天日”,其占地广阔、凌云蔽日的宏伟气势跃然纸上。
同时,他还详细描绘了阿房宫的建筑特点,如楼阁、廊檐的精致,以及长桥、复道的神奇瑰丽。
在描绘阿房宫的奢华之余,杜牧笔锋一转,开始揭露秦朝统治者的奢侈生活。
他通过“明星荧荧,开妆镜也”等六组排比句式,生动描绘了宫人梳妆打扮的凄惨生活,以及秦始皇对珍宝的极度挥霍。
这些描写不仅揭示了宫女命运的悲惨,也深刻批判了秦朝统治者的骄奢淫逸。
文章的后半部分,杜牧由描写转为议论,他对比人心事理,指出“秦爱纷奢,人亦念其家”,进而质问道:“奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?”他连用六组“使……多于……”的比喻句排比,尽情地揭露了秦王朝的奢靡给人民带来的深重灾难。
最后,他提出论点,阐明兴亡自取的道理,并委婉地提醒唐朝统治者不要重蹈覆辙。
《阿房宫赋》以其气势雄健、风格豪放的语言,以及深刻的历史教训和忧国忧民的情怀,成为中国古代文学中的经典之作。
阿房宫赋原文|翻译及赏析注释(1)六王毕:六国灭亡了。
齐、楚、燕、韩、赵、魏六国的国王,即指六国。
毕,完结,指为秦国所灭。
(2)一:统一。
(3)蜀兀,阿房出:四川的山光秃了,阿房宫出现了。
兀,山高而上平。
这里形容山上树木已被砍伐净尽。
出,出现,意思是建成。
蜀,四川。
(4)覆压三百余里:(从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地(里是面积单位,不是长度单位。
古代五户为一邻,五邻为一里。
三百余下里,约合7500户人家的面积。
300里地,即150公里,现代人也无法做到,夸张过度,难以令人信服)。
这是形容宫殿楼阁接连不断,占地极广。
覆压,覆盖(覆压:应当是指层层叠叠)。
(5)隔离天日:遮蔽了天日。
这是形容宫殿楼阁的高大。
(6)骊山北构而西折,直走咸阳:(阿房宫)从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳(古咸阳在骊山西北)。
走,趋向。
(7)二川溶溶:二川,指渭水和樊川。
溶溶,河水缓流的样子。
(8)廊腰缦回:走廊长而曲折。
廊腰,连接高大建筑物的走廊,好像人的腰部,所以这样说。
缦,萦绕。
回,曲折。
(9)檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起。
檐牙,屋檐突起,犹如牙齿。
(10)各抱地势:各随地形。
这是写楼阁各随地势的高下向背而建筑的状态。
(11)钩心斗角:指宫室结构的参差错落,精巧工致。
钩心,指各种建筑物都向中心区攒聚。
斗角,指屋角互相对峙。
如今指各自用尽心机互相排挤。
(12)盘盘焉,囷囷(qūn qūn)焉,蜂房水涡:盘旋,屈曲,像蜂房,像水涡。
焉,相当于凛然欣然的然,意为...的样子。
楼阁依山而筑,所以说像蜂房,像水涡。
盘盘,盘旋的样子。
囷囷,屈曲的样子,曲折回旋的样子。
(13)矗不知其几千万落:矗立着不知它们有几千万座。
矗,形容建筑物高高耸立的样子。
下文杳不知其所之也的杳,用法与此相同。
落,相当于座或者所。
(14)长桥卧波,未云何龙:长桥卧在水上,没有云怎么(出现了)龙?《》有云从龙的话,所以人们认为有龙就应该有云。
《阿房宫赋》赏析《阿房宫赋》赏析《阿房宫赋》这是一篇借古讽今的赋体散文,写于唐敬宗宝历元年(公元825年),杜牧在《上知己文章启》中说:“宝历大起宫室, 广声色,故作《阿房宫赋》.阿房宫是秦始皇时所建,未竣工而秦亡,被项羽焚毁。
赋中运用丰富的想像,极力形容阿房宫的壮丽和宫廷生活的奢侈荒淫,进而指出秦不惜民力,只知穷搜民财,终于亡国。
该赋意在讽谕唐代统治者借鉴历史教训。
辞藻华美,语言流畅,结尾含蓄有味。
作者通过描写阿房宫的兴建及其毁灭,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史经验,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个封建时代正直的文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
《阿房宫赋》《阿房宫赋》杜牧六王毕,四海一。
蜀山兀,阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。
骊(Lí)山北构而西折,直走咸阳。
二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水涡,矗(chù)不知其几千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁(jì)何虹?高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng),王子皇孙,辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦。
朝歌夜弦(xián),为秦宫人。
明星荧(yíng)荧(yíng),开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟(huán)也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘(lù)远听,杳(yǎo)不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。
有不得见者三十六年。
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽(piāo)掠其人,倚叠如山。
一旦不能有,输来其间。
鼎铛(chēng)玉石,金块珠砾,弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。
唐杜牧《阿房宫赋》翻译及赏析原文:阿房宫赋唐·杜牧六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。
骊山北构而西折,直走咸阳。
二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落!长桥卧波,未云何龙?複道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不得见者,三十六年。
燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,摽掠其人,倚叠如山。
一旦不能有,输来其间。
鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家;奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。
使天下之人,不敢言而敢怒;独夫之心,日益骄固。
戍卒叫,函谷举;楚人一炬,可怜焦土。
呜呼!灭六国者,六国也,非秦也。
族秦者,秦也,非天下也。
嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
翻译:六国统治结束,天下合而为一。
蜀山砍伐一空,阿房得以建成。
覆盖三百余里,遮天蔽日。
从骊山向北构筑而后西折,直达咸阳。
渭樊二川浩浩荡荡,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁。
走廊如绸带回绕,飞檐像鸟嘴高啄。
各因地势制宜,钩连对凑相互配合。
盘绕着呀,回旋着呀,像密集的蜂房、激流的水涡,高高矗立,不知有几千万座。
《阿房宫赋》原⽂及翻译赏析阿房宫赋朝代:唐朝|作者:杜牧|六王毕,四海⼀,蜀⼭兀,阿房出。
覆压三百余⾥,隔离天⽇。
骊(lí)⼭北构⽽西折,直⾛咸阳。
⼆川溶溶,流⼊宫墙。
五步⼀楼,⼗步⼀阁;廊腰缦回,檐⽛⾼啄;各抱地势,钩⼼⽃⾓。
盘盘焉,囷囷(qūn)焉,蜂房⽔涡,矗(chù)不知其(⼴东版教材为“乎”)⼏千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道⾏空,不霁(jì)何虹?⾼低冥迷,不知西东(也做“东西”)。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风⾬凄凄。
⼀⽇之内,⼀宫之间,⽽⽓候不齐。
妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng),王⼦皇孙,辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦,朝歌夜弦(xián),为秦宫⼈。
明星荧(yíng)荧(yíng),开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟(huán)也;渭流涨腻,弃脂⽔也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘(lù)辘(lù)远听,杳(yǎo)不知其所之也。
⼀肌⼀容,尽态极妍,缦⽴远视,⽽望幸焉。
有不得(⼴东版教材⽆“得”)见者,三⼗六年。
燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,⼏世⼏年,摽(piāo)掠其⼈,倚叠如⼭。
⼀旦不能有,输来其间。
⿍铛(chēng)⽟⽯,⾦块珠砾,弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦⼈视之,亦不甚惜。
嗟乎!⼀⼈之⼼,千万⼈之⼼也。
秦爱纷奢,⼈亦念其家。
奈何取之尽锱(zī)铢(zhū),⽤之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽(chuán),多于机上之⼯⼥;钉头磷磷,多于在庾(yǔ)之粟(sù)粒;⽡缝参差(cēncī),多于周⾝之帛(bó)缕;直栏横槛(jiàn),多于九⼟之城郭;管弦呕(ōu)哑(yā),多于市⼈之⾔语。
使天下之⼈,不敢⾔⽽敢怒。
独夫之⼼,⽇益骄固。
戍(shù)卒叫,函⾕举,楚⼈⼀炬,可怜焦⼟!呜呼,灭六国者六国也,⾮秦也。
【导语】杜牧是唐代杰出的诗⼈、散⽂家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之⼦。
下⾯是分享的⽂⾔⽂:杜牧《阿房宫赋》原⽂译⽂赏析。
欢迎阅读参考! 《阿房宫赋》 唐代:杜牧 六王毕,四海⼀,蜀⼭兀,阿房出。
覆压三百余⾥,隔离天⽇。
骊⼭北构⽽西折,直⾛咸阳。
⼆川溶溶,流⼊宫墙。
五步⼀楼,⼗步⼀阁;廊腰缦回,檐⽛⾼啄;各抱地势,钩⼼⽃⾓。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房⽔涡,矗不知其⼏千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道⾏空,不霁何虹?⾼低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风⾬凄凄。
⼀⽇之内,⼀宫之间,⽽⽓候不齐。
(不知乎⼀作:不知其;西东⼀作:东西) 妃嫔媵嫱,王⼦皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫⼈。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂⽔也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
⼀肌⼀容,尽态极妍,缦⽴远视,⽽望幸焉。
有不见者,三⼗六年。
(有不见者⼀作:有不得见者) 燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,⼏世⼏年,剽掠其⼈,倚叠如⼭。
⼀旦不能有,输来其间。
⿍铛⽟⽯,⾦块珠砾,弃掷逦迤,秦⼈视之,亦不甚惜。
嗟乎!⼀⼈之⼼,千万⼈之⼼也。
秦爱纷奢,⼈亦念其家。
奈何取之尽锱铢,⽤之如泥沙!使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之⼯⼥;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;⽡缝参差,多于周⾝之帛缕;直栏横槛,多于九⼟之城郭;管弦呕哑,多于市⼈之⾔语。
使天下之⼈,不敢⾔⽽敢怒。
*之⼼,⽇益骄固。
戍卒叫,函⾕举,楚⼈⼀炬,可怜焦⼟! 呜呼!灭六国者六国也,⾮秦也;族秦者秦也,⾮天下也。
嗟乎!使六国各爱其⼈,则⾜以拒秦;使秦复爱六国之⼈,则递三世可⾄万世⽽为君,谁得⽽族灭也?秦⼈不暇⾃哀,⽽后⼈哀之;后⼈哀之⽽不鉴之,亦使后⼈⽽复哀后⼈也。
【译⽂】 六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统⼀;蜀地的⼭(树⽊被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了。
它(⾯积⼴⼤,)覆压着三百多⾥地⾯,(宫殿⾼耸,)把天⽇都隔离了。
《阿房宫赋》原文、译文及赏析—高考必修原文:阿房宫赋杜牧〔唐代〕六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。
覆压三百余里,隔离天日。
骊山北构而西折,直走咸阳。
二川溶溶,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。
一日之内,一宫之间,而气候不齐。
(不知其一作:不知乎;西东一作:东西)妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。
朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。
有不见者三十六年。
燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。
一旦不能有,输来其间。
鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
(有不见者一作:有不得见者) 嗟乎!一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家。
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。
使天下之人,不敢言而敢怒。
独夫之心,日益骄固。
戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。
嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
译文:六国灭亡,四海统一;蜀地的山变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。
它从渭南到咸阳覆盖了三百多里地,宫殿高耸,遮天蔽日。
它从骊山北边建起,折而向西,一直通到咸阳。
渭水、樊川浩浩荡荡的,流进了宫墙。
五步一座楼,十步一个阁,走廊长而曲折,突起的屋檐像鸟嘴向上撅起。
①丰富瑰丽的想像和大胆奇特的夸张。
历史上的阿房宫早已在硝烟烈火中化为焦土,能见诸史书上的记载又语焉不详。
然而作者借丰富的想像奇特的夸张,以如椽巨笔极尽铺叙渲染,便使人如临其境般地感受到这座宫殿的壮美和神奇。
从“覆压三百余里”的楼、阁、廊、檐及“长桥卧波”“复道行空”的描写,到形容宫女晓妆的几个比喻,生动形象地再现出阿房宫巍峨壮观的景象和众多美女丰姿盛态的娇艳,字里行间道尽了统治者的荒淫无耻。
“负栋之柱,多于南亩之农夫,架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语,”极度的夸张有力地揭露了统治者掠夺天下财富的残暴与贪婪。
②语言精练至极而含义丰富深远。
本文语言的精练已达到了不能省一字的程度,如起笔的“ 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出”,短短的十二个字,组成了四个三字句,一气呵成。
不仅概括了战国时六国先后亡于秦的历史过程,表现出秦帝国统一天下的气概和阿房宫工程的浩大,而且还起到了总领全文,暗示全文宗旨的作用。
“戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土”仅用十四字既尽述了秦国的灭亡,又强烈地表达了作者的谴责、哀怨之情,更为下文议论积蓄了力量。
又如“鼎铛玉石,金块珠砾”,八字列举八物却不着一个动词,而秦王的挥霍无度已概括无余。
全文似这样言简意赅,文情并茂的语句可谓俯拾皆是,足见作者锤炼语言之功夫。
③骈散兼行,整齐中富有变化。
本文充分发挥了赋体的形式特点而不受传统赋体的束缚,采用了骈散兼行的句法。
例如,既有“五步一楼,十步一阁,廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角”这样整齐工巧、音节错落的句式,又于整齐中讲求变化,在一连数句的排偶之后,紧跟一句散文化的句子,如“盘盘焉。
焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落”,又如“明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也,渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也;雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
”这样奇偶相间、富于变化的句式,读来参差错落,有急有缓,格调别致,既便于表现丰富细致的感情,又略含咏叹意味。
同时,作者还用许多叠词,如“溶溶”“盘盘”“囷囷”“融融”“凄凄”“荧荧”“扰扰”“辘辘”“磷磷”等加上“冥迷”“逦迤”等联绵词,因而音节优美和谐,琅琅上口,易于成诵。
杜牧《樊川集·上知己文章启》言本篇写作之由说:“宝历(唐敬宗年号)大起宫室,广声色,故作《阿房宫赋》。
”可知此文乃感触时事,借古以讽,非一般赋作习于夸饰富丽者可比。
其立意在于戒宫室与声色之侈,故行文亦注此两端,尽陈其害,以动当世之心。
起首叙阿房之建立及其高广,总领全篇。
述秦灭六国,统一四海,伐尽蜀山之木,造成阿房宫。
如许两件大事,仅用十二个字;写其高广,仅用十个字,字字跳跃,紧张激越,所谓掷地作金石声者。
此文六国为宾,秦为主,故开首点六国,秦则不必点。
因灭六国者秦,造阿房者秦,其为主,可不点而自明。
然有六国之废,乃有阿房之兴;由阿房之兴,已隐秦之所以废。
战国秦汉间天下扰扰万事,杜牧欲于一阿房宫探其关键,故此文亦不仅论秦。
以后各段,或侧重于秦一面写,或侧重于六国一面写,末段是全篇合拢处,则先把六国与秦并在一道写,最后仍回到秦一边,作出结论。
脉络贯通,主次分明,波澜壮阔,寓意深刻。
开头六句总叙之后,尽力铺写阿房之宏伟壮丽:东西所至,笼络山川,到处楼阁矗立,水上则长桥卧波,行空则复道如虹。
并述及宫中歌舞之盛,秦皇所在,则歌台春暖;其所不在,则舞殿风凄。
秦皇之称心快意,似可羡也。
然则,昔之六国,岂无宫室,六国之主,亦尽奢华,于今安在?阿房宫中人,乃是六国之妃嫔媵嫱,王子皇孙;阿房宫中物,乃是六国世代所取掠于民,收藏倚叠,今皆为秦人所得。
第二段字面上紧承上一段而来,描绘阿房宫中的奢靡生活,而文意已潜转,由秦皇之乐,转为六国之悲,暗示秦皇之乐不能久。
下面就正面写秦,点明六国取亡之道,即是秦人取亡之道。
对秦国统治者竭力剥削人民的行为,大力铺写,与铺写阿房宫富丽的文字,恰好形成鲜明对照。
终了“戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土”一节,以短促有力的文字,收束阿房宫事。
末段跳开一层,画龙点睛,归结全文。
先指出六国及秦之灭亡,均属咎由自取。
继而从方面假设,承释前文,断言爱民则国不亡。
提出“爱民”二字,可谓目光如炬,大笔如椽。
“前车覆,后车戒”;“殷鉴不远,在夏后之世”。
不戒不鉴,必蹈覆辙,更无出路。
结语精警,扣人心弦,是全篇用意所在。
“后人哀之而不鉴之,以使后人而复哀后人也!”出语明快,非杜牧不办。
(刘季高)【集评】仲舅之文,高骋敻厉,旁绍曲摭,絜简浑圆,劲出横贯,……其诀别挫偃,敢断果行,若誓牧野,前无有敌。
……其聒蛰爆聋,……若大吕劲鸣,洪钟横撞。
……其余……兴讽愁伤,易格异状,机键杂发,虽绵远穷幽,醲腴魁礨,笔酣句健,窕眇碎细,包诗人之轨宪,整扬马之衙阵,耸曹、刘之骨气,掇颜、谢之物色,然未始不……縆幅道义,钩索于经吏……。
([唐]裴延翰《樊川文集序》)凡作骂题文字,须于结束垂规戒意,方有余味。
此虽小节,有不可略。
如杜牧之《阿房宫赋》、苏老泉《六国论》,皆得此意。
([明]归有光《古文举例》)杜牧《阿房》,虽乖大雅,就厥体中,要自峥嵘擅场。
惜哉,其乱数语,议论益工,面目益远!([明]王世贞《艺苑卮言》卷四)穷奇极丽,至矣尽矣,却是一篇最清出文字。
文章至此,心枯血竭矣。
逐字细细读之。
([清]金圣叹《天下才子必读书》卷十二)此等题目,只要形容得壮丽无比。
亏他起手单刀直入,便把阿房点出,不用闲话,遂趁笔写得如许高大。
若徒然高大,何足为奇,乃其中之结构处,则有楼阁,其多已如彼;空阔处则有长桥复道,其雄又如此,抑何如其壮丽也!然宫中无可为乐,亦觉减价,乃稽其歌舞之人,皆合六国之殊色,接应不暇,则有可为乐矣。
然使奇珍不列于前,亦非全美,乃稽其充牣之宝,皆兼六国之厚积。
视犹粪土,则阿房之旷古无比也,岂不信哉?但其创作,非出鬼输神运,皆竭民之财力而为之。
民心既失,岂能独乐,则天下之族秦,竟为秦灭六国之续,可为千古永鉴矣。
蜀山费尽斩伐,末后只还他一片焦土,盛极而衰,理本如此。
篇中十三易韵。
末以感慨发垂戒意,千古仅作。
([清]林云铭《古文析义》)以三百余里之地为宫,非始皇无此侈大手段,而此文之手眼更过之。
盖秦皇欲极其侈心而未成,而此文则驰骤其才而有余也。
正面穷其壮丽,侧面恣为敲击,使垂戒之意懔然,觉《子虚》、《上林》其命意反逊一筹。
([清]谢有煇《古文赏音》卷十二)前幅极写阿房之瑰丽,不是羡慕其奢华,正以见骄横敛怨之至,而民不堪命也,便伏有不爱六国之人意在。
所以一炬之后,回视向来瑰丽,亦复何有?以下因尽情痛悼之,为隋广、叔宝等人炯戒,尤有关治体。
不若《上林》、《子虚》,徒逢君之过也。
([清]吴楚材等《古文观止》卷七)开首直起,以下层层铺叙,赋体自应尔尔。
其佳处全在造句新奇,措词流丽,运笔变换,故能使阿房始末与宫中情景,一一宛然在目。
然不得“嗟乎”以下议论,亦仅以描写声调见长耳,有何义味。
文妙将柱椽钉头,瓦缝栏槛,管弦等项,收拾前幅;而以“可怜焦土”了结之,大发感慨。
末因垂戒后世,殊觉言有尽而意无穷矣。
至波澜之壮,结构之精严,亦难多遘,宜乎昔人有“唐文至此大振”之褒也。
([清]余诚《重订古文释义新编》卷七)前半将宫殿楼阁、回廊复道、美女珍奇、千态万状逐一描写,或壮丽,或纡折,或窈窕,阿房一齐都现。
读至“楚人一炬,可怜焦土”,其壮丽者、纡折者、窈窕者,阿房顷刻都尽。
世上一切梦幻泡影、石火电光,如是如是。
([清]过珙《详订古文评注全集》)按:史载:始皇三十五年,以咸阳人多宫小,乃营作朝宫。
渭南上林苑中先作前殿阿房,东西五百步,南北五十丈,上可坐万人,下可建五丈旗,周驰为阁道,自殿下直抵南山巅以为阙,上作复道,极其侈丽。
宫成,始皇崩,未立名,故但云“阿房”云。
按:《释义》云:“五步”一段既极言楼阁之多,若无“长桥”一段,几不知宫中更有如许空阔处矣。
按:《释义》云:“有不得见”句妙甚,始皇三十六年,若说终身不得见,便呆。
按:“燕赵”三句,是横写六国珍宝;“几世”三句,是竖写六国珍宝。
是非神输鬼运,皆竭民力为之,宜其悖入而悖出也。
按:《释义》云:“不敢言而敢怒”,秦皇之暴虐,天下之愤恨,一语道尽。
按:《过秦》一篇,前半专言其强弱盛衰之不同,只末以“仁义”一句点醒,遂觉过不可言。
此篇逐层写来,末亦只以“焦土”一句收尽前文,而感慨益大。
两篇工力诚足抗衡千古。
评解以文论,一起突兀,一结无穷。
中间细写层次,藻丽流动,是佳文也。
以理论,前半极写其丽,正为后灭亡作地,而后半极痛悼,乃为炯戒,尤有关治体,不似《上林》、《子虚》,徒逢君之恶也。
以赋论,杨子云云:“诗人之赋丽以则”,此其有焉。
古来之赋,此为第一,所以家传户诵,至今犹新也。
《辑评》云:想作时先有末一段议论在胸,然后借题抒写。
前形容阿房,直是壮丽无比,后以“可怜焦土”四字了局,令人心灰意冷。
结处发出本旨,乃知前之铺陈,俱为垂戒设也。
至处处带定六国,亦见阿房所由来;憾始皇,并憾六国也。
篇中十三易韵,句法之工,亦无逾此。
古文多以笔意胜,即此二首,笔意自有,而词华觉盛,故取以备一格。
词华者,文之衣,不可少也,时文尤要。
书后自来穷奢极欲之君,秦皇汉武,如出一辙。
而秦以之亡,汉以之兴者,何哉?岂不以汉有祖宗之培植,德泽及民者深,故其兴也勃焉。
不知轮台之悔,虽在暮年,初若无补前失于万一;而恶盈好谦之一念,实为天地鬼神所鉴临。
故《秦誓》一篇,大圣人以之殿《尚书》也。
若夫秦皇,始以富强并诸侯,继以暴戾定天下,以为宇宙之大,可以力争,可以力服,即可以力守。
是以逮及暮年,绝不降一罪己之诏,而犹纵情土木,大造阿房,收藏六国之精英,疲极兆民之心力,以图为子孙帝王万世之安,而谓天下其肯甘心于秦皇哉!二世而亡,固其宜也。
特是汉武以英睿之姿,当此殷鉴不远,而复蹈故辙,以同冒千古不韪之名,可惜也夫。
([清]李扶九《古文笔法百篇》卷十八·华丽)以天子言之则大禹峻宇雕墙之戒也;以后人之鉴言之,则《孟子》性也有命焉之心法也。
丽而则,婉而多风,于韩、柳外独成一子,宋人所不能为。
([近代]毛庆蕃《古文学余》卷三十)。