张岱《 家传》 详注详解
- 格式:pptx
- 大小:74.24 KB
- 文档页数:13
不二斋文言文翻译不二斋文言文阅读答案《不二斋》是张岱所写的一篇散文,分享了《不二斋》文言文及翻译,一起来看看吧!不二斋原文不二斋,高梧三丈,翠樾千重。
城西稍空,腊梅补之,但有绿天,暑气不到。
后窗墙高于槛,方竹数干,潇潇洒洒,郑子昭“满耳秋声”横披一幅。
天光下射,望空视之,晶沁如玻璃、云母,坐者恒在清凉世界。
图书四壁,充栋连床;鼎彝尊暴,不移而具。
余于左设石床竹几帷之纱幕,以障蚊虹;绿暗侵纱,照面成碧。
夏日,建兰、茉莉,芗泽浸人,沁入衣裾。
重阳前后,移菊北窗下,菊盆五层,高下列之,颜色空明,天光晶映,如沉秋水。
冬则梧叶落,蜡梅开,暖日晒窗,红炉毾氍。
以昆山石种水仙,列阶趾。
春时,四壁下皆山兰,槛前芍药半亩,多有异本。
余解衣盘礴,寒暑未尝轻出,思之如在隔世。
翻译:不二斋,屋旁有株高三丈的梧桐,树冠茂密,能遮盖住大半个屋顶,但遮不到围墙的西面,(我,指作者)就在这里种上蜡梅,(这样子)看上去周围全是树荫,连夏日的暑气也挡在了外面。
从屋子的后窗看出去,有段比窗榄略高的矮墙,(它后面)是几只潇潇洒洒的竹子。
(我的,指作者的)内堂里挂着一副郑子昭写的“满耳秋声”的横幅。
(院子中间)天光照射下,抬眼看去,就象玻璃、云母(一样透明),总觉得自己是坐在一个清凉的世界里面。
屋子里面放满了书,从墙角一直堆到了床上;各种摆设品也合适的安放在一些(需要他们的)地方。
我在房子的左边放了张床,并摆上竹几和蚊帐,以防蚊虻。
(我坐在床上),看到窗外的树叶透过蚊帐,连墙壁上也印上了绿色一样。
每到夏天,建兰、茉莉的香味四处飘散,连衣服上也有它们的味道;到了重阳节,又在北边的窗下种上菊花,分上下五层摆放,看上去颜色秀丽。
到了冬天,看梧桐落叶,闻腊梅飘香,(体会)太阳温暖的晒在窗前,……再用昆山石种水仙花,放在几级小几上面,等到春天,四下句全是山兰花开。
我在花圃里种的半亩芍药里面,还有几本是稀有的。
我就在这样的环境下坐在家里,一年四季也不出门,觉得就像生活在梦里一样。
[张岱家传]家传第一篇家传:《文学徐君家传》阅读答案文学徐君家传[清]魏禧徐君讳谦尊,字玄初,吴县附学生○1君天资英敏,读书观大略,暮古侠烈之士,好施与,矜然诺。
里有争,必造门征曲直,君一言折之。
家既落,君委曲以秦甘旨,故乡望公○2得与二三故旧歌啸山水间二十余年。
一切徭役皆身经理之,不以科兄弟。
君之伯性刚卞,君事之弥谨。
季读书,君不以贫故竭力第二篇家传:变脸阅读试题及答题思路(一)变脸(节选)水上漂狗娃,爷爷也是一个苦命人啦。
爷爷的爷爷没有留下田地房廊,只留下小船一只,闯江湖不宿客店,跑码头俭省号钱,我一辈子都在水上漂来漂去。
年轻那时候,娶了一个婆娘,生了一个儿子。
狗娃你的婆娘、儿子到哪里去了?水上漂唉,儿子出天花死了,独苗苗早就断了。
婆娘哩,嫌我穷,跟野汉子跑了。
哼,幸好,我没把变脸绝活儿传给她,从此赌咒再也不跟女人打堆了。
呸,女人家,扫把星,滚她妈的三十三!狗娃(一震,停止挠痒)。
水上漂哎,咋个不抠了?狗娃(掩饰)我,我抠累了。
水上漂莫累坏了,来,过来歇息。
(将孩子揽到怀里)狗娃(依偎)爷爷,你真好。
水上漂爷爷待你好,是对你有望啊。
爷爷老了,越老越怕。
一怕断了我家香烟,二怕断了祖传绝活儿,这才收你做我的孙子。
爷爷把心掏给你,教你变脸本事,望你给我传宗接代。
狗娃(喜悦)爷爷,我要学变脸,快教我嘛。
水上漂好,我先教你几句口诀,记住:家传绝技,独孤一枝。
狗娃家传绝技,独孤一枝。
水上漂传内不传外,传儿不传女!狗娃传内不传外,传儿不传。
女。
水上漂记清楚。
传女背叛祖先。
要遭天打雷劈哟。
1、从水上漂前两段对白中可以概括出他是一个怎样的人?2、描述一下狗娃当时心理变化。
3、“爷爷待你好,是对你有望啊”,这个“望”具体指什么?4、你对老艺人“传内不传外,传儿不传女”的做法作何理解?参考答案:一、基础知识。
1、hān 、mái、pán、某īng、cí、bā、lù、sī3、魏明伦、二4、略,言之有理之可,应该批判重男轻女的思想。
高中语文文言文张岱作品精选练习题(含答案)蜀人张岱,陶庵其号也。
少为纨绔子弟,极爱繁华,好精舍,好鲜衣,好美食,好骏马,好梨园,好花鸟,兼以茶淫橘虐,书蠹诗魔,劳碌半生,皆成梦幻。
年至五十,国破家亡,避迹山居,所存者破床碎几,折鼎病琴,与残书数帙,缺砚一方而已。
布衣蔬食,常至断炊。
回首二十年前,真如隔世。
故称之以富贵人可,称之以贫贱人亦可;称之以智慧人可,称之以愚蠢人亦可;称之以强项人可,称之以柔弱人亦可;称之以卞急人可,称之以懒散人亦可。
学书不成,学剑不成,学节义不成,学文章不成,学仙学佛,学农学圃俱不成,任世人呼之为败家子,为废物,为顽民,为钝秀才,为瞌睡汉,为死老魅也已矣。
初字宗子,人称石公,即字石公。
好著书,其所成者有《石匮书》《张氏家谱》《义烈传》《琅嬛文集》诸文行世。
生于万历丁酉八月二十五日卯时,幼多痰疾,养于外大母马太夫人者十年。
外太祖云谷公宦两广,藏生牛黄丸盈数簏,自余囡地以至十有六岁,食尽之而厥疾始廖。
六岁时,大父雨若翁携余之武林,遇眉公①先生跨一角鹿,为钱塘游客,对大父曰:“闻文孙善属对,吾面试之。
”指屏上李白骑鲸图曰:“太白骑鲸,采石江边捞夜月。
”余应曰:“眉公跨鹿,钱塘县里打秋风。
”眉公大笑起跃曰:“那得灵隽若此,吾小友也。
”欲进余以千秋之业,岂料余之一事无成也哉?甲申以后,悠悠忽忽,既不能觅死,又不能聊生,白发婆娑,犹视息人世。
恐一旦溘先朝露,与草木同腐,因思古人如王无功、陶靖节、徐文长皆自作墓铭,余亦效颦为之。
甫构思,觉人与文俱不佳,辍笔者再。
虽然,第言吾之癖错,则亦可传也已。
曾营生圹于项王里之鸡头山,友人李研斋题其圹曰:“呜呼,有明著述鸿儒陶庵张长公之圹。
”伯鸾②高士,冢近要离,余故有取于项里也。
明年,年跻七十,死与葬,其日月尚不知也,故不书。
(张岱《自为墓志铭》,有删节)(注)①眉公:陈继儒(1558-1639),字仲醇,号眉公,明代的文学家、书画家。
②伯鸾:东汉的梁鸿,字伯鸾。
高祖张天复,官至云南按察副使,甘肃行太仆卿。
曾祖张元忭,隆庆五年(1571年)状元及第,官至翰林院侍读,詹事府左谕德。
祖父张汝霖,万历二十三年(1595年)进士,官至广西参议。
父张耀芳,副榜出身,为鲁藩右长史。
张岱的出身,是书香门第,家学渊源。
先辈均是饱学之儒,精通史学、经学、理学、文学、小学和舆地学。
被舅父夸为“今之江淹”。
天复、元汴父子曾撰修《绍兴府志》《会稽志》及《山阴志》,“三志并出,人称谈迁父子。
”(《家传》)(下引张岱诗文及评论出自上海古籍出版社1991年出版、夏咸淳点校的《张岱诗文集》者,均只注篇名)祖父汝霖,“幼好古学,博览群书。
”(同上)至老,手不释卷。
曾积三十年之精神,撰修《韵山》,后因与《永乐大典》类同而辍笔(《陶庵梦忆韵山》)。
张氏三世藏书,岱“自垂髫聚书四张岱十年,不下三万卷。
”(《陶庵梦忆三世藏书》)顺治三年(1646年)避兵入山,仅携带数箧书籍而行。
而所存者为清兵所居,日裂以炊烟,以当箭弹。
40年所积,荡然无遗。
张岱的出身,还是一个文艺之家。
祖孙几代都工诗擅文,咸有著述。
天复有《鸣玉堂稿》,元汴有《不二斋稿》,汝霖有《石介园文集》,耀芳“善歌诗,声出金石。
”(《家传》)张氏从汝霖起,自蓄声伎,讲究此道。
耀芳“教习小蹊,鼓吹戏剧。
”(《家传》)到张岱这辈,则“主人精赏鉴,延师课戏,童手指千。
蹊童到其家,谓‘过剑门’,焉敢草草。
”(《陶庵梦忆过剑门》)他拜师学琴,习曲三十余首,指法“练熟还生,以涩勒出之。
”(同上《绍兴琴派》)并“结丝社,月必三会之。
”(同上《丝社》)张岱仲叔(张)联芳,“能写生,称能品”,与沈周、文征明、董其昌、李流芳辈“相伯仲”。
又好古玩,富收藏,精鉴赏,“所遗尊罍、卣彝、名画、法锦,以千计。
”(《附传》)张岱耳濡目染,亦自手眼不低,所作种种文物古玩之题铭,诸多磁窑铜器之品评,确为行家里手。
张岱生活于明朝末年。
明中叶以后,宦官擅权,佞臣当道,特务横行,党争酷烈,内忧外患,愈演愈烈。
祖讳汝霖,号雨若。
幼好古学,博览群书。
少不肯临池学书,字丑拙,试有司,辄不利。
遂输粟入太学,淹赛二十年。
文恭①捐馆,家难渐至。
大父读书龙光楼,辍其梯,轴辕传食,不下楼者三年。
江西邓文杰公至越,吊文恭。
文恭墓木已拱,攀條泫然,悲咽而去。
大父送之邮亭,文洁对大父邑邑不乐,盖文洁中忌者言,言大父逆开酒肆,不事文墨久矣,故见大父觐歇预。
是日将别,顾大父曰:“汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业。
”大父泣曰:“侄命墨,特耕而不获耳,蔗襄②尚不敢不勤。
”文洁曰:“有是乎?吾且面试子。
”乃姑“六十而耳顾”题,大父走笔戎,文不加点。
文洁惊喜,去节曰:“子文当名世,何止料名?阳和子其不死矣!”甲午正月朔,即入南都,读书鹤鸣山,书夜不辍,病目眚,下帏静坐者三月。
友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。
入闲,日未午,即完牍,牍落一老教谕房。
其所取牍,上大主考九我李公,詈不佳,令再上,上之不佳,又上,至四至五,房牍且尽已。
教谕忿恚而泣,公简其牍少七卷,问教谕,教谕曰:“七卷大不通,留作笑资耳。
”公曰:“亟取若笑资来!”公一见,抚掌称大妙,洗卷更置丹铅。
《易经》以大父拟元,龚三益次之,其余悉置高等。
乙未,成进士,授清江令,调广昌,僚【案】多名下士。
贞父黄先生善谑弄,易大父为纨绔子。
巡方下疑狱,令五县会鞠之,贞父语同寅曰:“爰书例应属我,我勿受,诸君亦勿受,吾将以困张广昌。
”大父知其意,勿固辞,走笔数千言,皆引经据典,断案如老吏,贞父歙然张口,称“奇才!奇才!”遂于大父定交,称莫逆。
满六载,考卓异第一。
(选自张岱《家传》,有删节)注:①文恭:张元忭,号阳和,谥文恭,张汝霖的父亲,张岱的曾祖父。
②蔗襄:【参考译文】祖父名叫汝霖,号雨若。
幼年爱好古学,博览群书。
年轻时不肯学习书法,字体粗拙难看,到官府应试,总是考不取。
于是交纳钱粮进入太学,滞留困厄二十年。
他父亲文恭公去世后,家中灾难渐渐到来。
祖父在龙光楼读书,撤走梯子,通过轴轳传递食物,三年不曾下楼。
让我们荡起双桨,小船儿推开波浪专注下一代成长张岱《家传》阅读附答案祖讳汝霖,号雨若。
幼好古学,博览群书。
少不肯临池学书,字丑拙,试有司,辄不利。
遂输粟入太学,淹赛二十年。
文恭①捐馆,家难渐至。
大父读书龙光楼,辍其梯,轴辕传食,不下楼者三年。
江西邓文杰公至越,吊文恭。
文恭墓木已拱,攀条泫然,悲咽而去。
大父送之邮亭,文洁对大父邑邑不乐,盖文洁中忌者言,言大父逆开酒肆,不事文墨久矣,故见大父觐歇预。
是日将别,顾大父曰:汝则已矣,还教子读书,以期不坠先业。
大父泣曰:侄命墨,特耕而不获耳,蔗襄尚不敢不勤。
文洁曰:有是乎?吾且面试子。
乃姑六十而耳顾题,大父走笔戎,文不加点。
文洁惊喜,去节曰:子文当名世,何止料名?阳和子其不死矣! 甲午正月朔,即入南都,读书鹤鸣山,书夜不辍,病目眚,下帏静坐者三月。
友人以经书题相商,入耳文立就,后有言及者,辄塞耳不敢听。
入闲,日未午,即完牍,牍落一老教谕房。
其所取牍,上大主考九我李公,詈不佳,令再上,上之不佳,又上,至四至五,房牍且尽已。
教谕忿恚而泣,公简其牍少七卷,问教谕,教谕曰:七卷大不通,留作笑资耳。
公曰:亟取若笑资来!公一见,抚掌称大妙,洗卷更置丹铅。
《易经》以大父拟元,龚三益次之,其余悉置高等。
乙未,成进士,授清江令,调广昌,僚【案】多名下士。
贞父黄先生善谑弄,易大父为纨绔子。
巡方下疑狱,令五县会【】之,贞父语同寅曰:爰书例应属我,我勿受,诸君亦勿受,吾将以困张广昌。
大父知其意,勿固辞,走笔数千言,皆引经据典,断案如老吏,贞父歙然张口,称奇才!奇才!遂于大父定交,称莫逆。
满六载,考卓异第一。
(选自张岱《家传》,有删节)。
【张岱】张岱的诗张岱简介:张岱(1597年~1679年)又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,汉族,山阴(今浙江绍兴)人。
寓居杭州。
出生仕宦世家,少为富贵公子,精于茶艺鉴赏,明亡后不仕,入山著书以终。
张岱为明末清初文学家、史学家,其最擅长散文,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》《白洋潮》等绝代文学名著。
生平高祖天复,官至云南按察副使,甘肃行太仆卿。
曾祖张元汴,隆庆五年(1571)状元及第,官至翰林院侍读,詹事府左谕德。
祖父张汝霖,万历二十三年(1595)进士,官至广西参议。
父张耀芳,副榜出身,为鲁藩右长史。
张岱的出身,又是书香门第,家学渊源。
先辈均是饱学之儒,精通史学、经学、理学、文学、小学和舆地学。
被舅父夸为“今之江淹”。
天复、元汴父子曾撰修《绍兴府志》《会稽志》及《山阴志》,“三志并出,人称谈迁父子。
”(《家传》)(下引张岱诗文及评论出自上海古籍出版社1991年出版、夏咸淳点校的《张岱诗文集》者,均只注篇名。
)祖父汝霖,“幼好古学,博览群书。
”(同上)至老,手不释卷。
曾积三十年之精神,撰修《韵山》,后因与《永乐大典》类同而辍笔(《陶庵梦忆韵山》)。
张氏三世藏书,岱“自垂髫聚书四十年,不下三万卷。
”(《陶庵梦忆三世藏书》)张岱的出身,还是一个文艺之家。
祖孙几代都工诗擅文,咸有著述。
天复有《鸣玉堂稿》,元汴有《不二斋稿》,汝霖有《石介园文集》,耀芳“善歌诗,声出金石。
”(《家传》)张氏从汝霖起,自蓄声伎,讲究此道。
耀芳“教习小蹊,鼓吹戏剧。
”(《家传》)到张岱这辈,则“主人精赏鉴,延师课戏,童手指千。
蹊童到其家,谓‘过剑门’,焉敢草草。
”(《陶庵梦忆过剑门》)他拜师学琴,习曲三十余首,指法“练熟还生,以涩勒出之。
”(同上《绍兴琴派》)并“结丝社,月必三会之。
”(同上《丝社》)张岱仲叔联芳,“能写生,称能品”,与沈周、文征明、董其昌、李流芳辈“相伯仲”。
《家传·张汝霖传》作者:李欣荣来源:《七彩语文·高中新语文学习》2022年第02期科舉考试是我国古代政治、文化的重要组成部分。
它一方面为国抡才,让统治者产生天下英雄尽入吾彀中的自豪感;另一方面也深深影响了读书人的个人命途,士子们在文墨间既留下了春风得意马蹄疾,一日看尽长安花﹄的踌躇满志,也留下了也应有泪流知己,只觉无言对俗人的潦倒失意。
在科举考试成熟的明清时代,要想考取进士,必须经历童试(包含县试、府试和院试)、乡试、会试和殿试的层层选拔。
吴敬梓笔下的范进中了个举人就被视为文曲星下凡,可见科考之不易。
又有多少经纶大才在科考中屡次名落孙山,命途淹蹇,潦倒一生,让人不免兀自愤懑:这考官是怎么批卷的?2016年江苏省高考语文卷文言文的考查选用了张岱《家传》一文的节选,其中有他祖父张汝霖参加科考的一些事迹,为我们展现了明代乡试评卷的一些画面。
/ 原文 /入闱,日未午,即完牍,牍落一老教谕房。
其所取牍,上大主考九我李公,詈不佳,令再上,上之不佳,又上,至四至五,房牍且尽矣。
/ 译文 /进入考场,还没过中午,祖父就完成了考卷,考卷进入了一个老教谕的阅卷处。
老教谕将他挑出的考卷呈给大主考官李廷机(号九我),李公责骂文章不好,让他再次呈上,呈上的文章又不好,又一次呈上,到第四次又到第五次呈上,阅卷处的考卷快要没有了。
文史补给站有考试就有考官,考官一般分为主考官和同考官,主考官有两人,同考官则依随考生人数的不断增多而逐渐增加。
张汝霖是明朝中后期人,此时的科举考试已经摆脱了之前的多变而不成熟的状况,走向了正规化。
乡试主考官由京官担任,同考官由教职(儒学学正、教授、教谕、训导)担任,定制为十八房,即由十八名同考官分房批阅五经试卷。
而张汝霖“入南都”,参加的是应天府乡试,同考官定为十四房,有京官、进士,也有教职。
很显然,张汝霖的试卷落入了教职手中。
这些同考官分房批阅五经试卷,被称为“房考”,《周易》《诗经》《尚书》《春秋》《礼记》各有专属阅卷人,专业性很强,俗称“五经十八房”。