日语使役态变形及用法
- 格式:pdf
- 大小:179.63 KB
- 文档页数:4
可能态被动态使役态被役态—————————————————————————————————一、表示可能的方法及可能态日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:1,直接用「できる」。
「私は日本语ができます。
」“我会日语。
”「李さんは料理ができます。
」“小李会做菜。
”这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
2,用「ことができる」。
「私は日本语を话すことができます。
」「李さんは料理を作ることができます。
」这里「日本语を话す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「话す」和「作る」是连体形。
与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:「日本语を话すことができます。
」“能讲日语。
”「日本语を书くことができません。
」“不能写日语”把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:「日本语は话すことはできますが、书くことはできません。
」“日语能说但不能写。
”这里因为采用了对比方式,所以「日本语」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
3,可能态①形式为:五段动词未然形れる其他动词未然形られる句型为:——は——が可能态动词。
「私は刺し身が食べられます。
」“我能吃生鱼片。
”「明日は8时に来られます。
」“明天8点钟能来。
”五段动词的情况下,动词发生音变:a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
c.于是「読まれる」变成「読める」d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。
如:「书く」的可能动词是「书ける」;「游ぶ」的可能动词是「游べる」;「走る」的可能动词是「走れる」等等。
「私は日本语の新闻が読めます。
」“我能读日语报纸。
”「日曜日は休みだから、町へ行けます。
」“星期日休息,所以能上街。
日语的*态* (被动、使役、被役等详解)•日语的态(一)一、表示可能的方法及可能态日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:1,直接用「τ⅜¾」。
「私。
止日本語。
」“我会日语。
”「李料理。
」“小李会做菜。
”这里主语用「0止」表示,会的内容用「力*」表示。
2,用「」。
「私X日本語总話。
」「李⅞o⅛料理总作。
」这里「日本語总話切和「料理总作®是能做的具体内容,用简体,是「乙七」的定语,「話和「作召」是连体形。
与上面不同的是具体内容的宾语用「总」,而不用「力"。
用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:「日本語总話。
」“能讲日语。
” 「日本語总書。
」“不能写日语”把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:「日本語肚話、書<^^⅛τ⅜^⅛o。
」“日语能说但不能写。
”这里因为采用了对比方式,所以「日本語」作为主题提出,以「X」表示;「乙七」后面的「力"以「X」表示。
3,可能态① 形式为:五段动词未然形+n¾其他动词未然形+βn¾句型为:----⅛----力N可能态动词。
「私肚刺。
身力N食。
」“我能吃生鱼片。
”「明日^8時忙来。
」“明天8点钟能来。
”五段动词的情况下, 动词发生音变:a.「読住」的未然形「/求」+「料召」变成「読」。
b.其中「求」和「料」约音变成「^」。
c.于是「読」变成「読^召」d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的于段假名变成该行的元段假名,再加「&就可以了。
如:「書<」的可能动词是「書疗召」;「遊恳」的可能动词是「遊^召」;「走召」的可能动词是「走料召」等等。
「私肚日本語①新聞力•読。
」“我能读日语报纸。
”「日曜日肚休咏応、町行疗求丁。
」“星期日休息,所以能上街。
”这里说明一下什么是约音:用第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。
女如哇」的发音是“ ma ,其辅音是“ m H的发音是“re”,其元音是“ e”,把“ m”和“e”结合在一起,就成为“ m6'即「^」。
秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
日语动词可能态,被动态,使役态,被役态一、表示可能的方法及可能态日语在表示主语有某种能力,有条件进行某种行为时,有以下几种方式:1,直接用「できる」。
「私は日本语ができます。
」“我会日语。
”「李さんは料理ができます。
」“小李会做菜。
”这里主语用「は」表示,会的内容用「が」表示。
2,用「ことができる」。
「私は日本语を话すことができます。
」「李さんは料理を作ることができます。
」这里「日本语を话す」和「料理を作る」是能做的具体内容,用简体,是「こと」的定语,「话す」和「作る」是连体形。
与上面不同的是具体内容的宾语用「を」,而不用「が」。
用这个方式可以把事情说得更具体一些,如:「日本语を话すことができます。
」“能讲日语。
”「日本语を书くことができません。
」“不能写日语”把这两句合在一起,用对比的形式表示,则为:「日本语は话すことはできますが、书くことはできません。
」“日语能说但不能写。
”这里因为采用了对比方式,所以「日本语」作为主题提出,以「は」表示;「こと」后面的「が」以「は」表示。
3,可能态①形式为: 五段动词未然形+れる其他动词未然形+られる句型为:----は----が可能态动词。
「私は刺し身が食べられます。
」“我能吃生鱼片。
”「明日は8时に来られます。
」“明天8点钟能来。
”五段动词的情况下,动词发生音变:a.「読む」的未然形「よま」+「れる」变成「読まれる」。
b.其中「ま」和「れ」约音变成「め」。
c.于是「読まれる」变成「読める」d.因此,在五段动词中动词变成可能态,不必要通过复杂的变化,可以直接把词尾的う段假名变成该行的え段假名,再加「る」就可以了。
如:「书く」的可能动词是「书ける」;「游ぶ」的可能动词是「游べる」;「走る」的可能动词是「走れる」等等。
「私は日本语の新闻が読めます。
」“我能读日语报纸。
”「日曜日は休みだから、町へ行けます。
」“星期日休息,所以能上街。
一、动词被动态未然形+れる・られる
五段:未然形+れるしかる→しかられる
一段:未然形+られる食べる→食べられる
カ变:未然形+られるくる→こられる
サ变:未然形+れる尊敬する→尊敬される
○1主语是人的直接被动句
○2主语事物的直接被动句
○3间接被动句○A自动词构成的
○B带宾语的
二、动词可能态未然形 +れる・られる
○1自己能力○2外部条件
五段:未然形+れる(约音え段+る)読む→(読まれる)→読める一段:未然形+られる食べる→食べられる
カ变:未然形+られる来る→こられる
サ变:する→できる
寒い冬の朝はなかなか起きられません。
これはもう腐っているので食べられません。
三、动词使役态未然形+せる・させる
(表主语让他人做某事强制指示放任许可)
五段:未然形+せる読む→読ませる
一段:未然形+させる見る→見させる起きる→起きさせるカ变:未然形+させる来る→来させる
サ变:未然形+せる練習する→練習させる
お母さんは子供を買い物に行かせました。
やりたいのならやらせてあげましょう。
四、动词被役态使役态 + られる
(表示被使役者被迫或自发地做某事)
五段:未然形+せられる→未然形+される飲む→飲まされる一段:未然形+させられる答える→答えさせられる
カ变:未然形+させられる来る→こさせられる
サ变:未然形+せられる勉強する→勉強させられる
医者へ行くと薬を飲まされるのでいやです。
目の前のすばらしい景色に感動させられました。
使役态被役态总结使役态被役态总结日语语态总结:使役态使役态当一个人受到另外一个人的命令或使役时,动作就要变成使役态。
日语的使役态形式为:五段动词未然形+它召其他动词未然形+其中,廿变动词的未然形是「0」,+变成「,在这里乙」和「M发生音变成为「^丨。
所以廿变动词的使役态是:「词干+。
动词的使役态有2种:1,当主动句的动词是自动词时。
主动句:「妹总買S物広行J “妹妹去买东西使役句:「母处妹总買◎物D亍力、乜上。
“母亲让妹妹去买东西在这里,首先动词「行<」是自动词,其使役态是「行力、乜召」。
在使役句中,动作的执行者“妹妹”由原来的主语变成了宾语;主语是下命令的人,因此,在使役句中主语不是动作的执行者。
再则,原来为自动词的句子变成了带宾语的他动词句子。
因此,如果当一个自动词根本没有对应的他动词而又需要他动词时,用其使役态是个办法。
又如:「学生力*病気、先生处彼总帰乜尢。
」“学生生了病,所以老师让他回去了。
”「急肚仕事肚OT、会社处山田出張先広飛比。
」“因为是突然的工作,所以公司让山田先生飞到出差的地方。
”在这里还应该注意的是:有些自动词已经有对应的他动词,这样时就不用使役态而用对应的他动词口:“母亲让孩子起床。
”这时一般想到用使役态,有可能译成:「母親处子供总起吉」但是实际上要译成:「母親处子供总起乙头」因为「起吉® 的对应他动词是「起乙匚2,当主动句的动词是他动词时。
主动句:「学生本总読^^^O」“学生读书使役句:「先生学生広本总読^^^^O」“老师让学生读书在这里,主动句的动词是他动词,原来句子中就有宾语。
在这种情况下变成使役句时,下命令的「先生」作主语,「学生」变成补语,用「^」表示,动词「読变成使役态「読去乜召」,宾语保留。
在他动词的使役句中,主语仍然不是动作的执行者。
又如:「母親处子供薬总飲求乜上。
」“母亲给孩子吃了药。
”会社总社員—日10時間哲働力、乜召。
」“那个公司让员工一天工作10个小时。
日语动词的态动词的态:可能态,被动态,使役态,被役态可能态关键词:れる、られる五段动词:把词尾的「う」段假名变成「え」段假名,再加「る」書く → 書ける一段动词:把词尾的「る」去掉换成「られる」 食べる → 食べられるサ变动词:「する」变成「できる」カ变动词:「来(く)る」变成「来(こ)られる」意义:1、表示人先天具有的或者通过学习,练习获得的体力、技术、技巧等方面的某种能力。
动词的原形是他动词,变成可能态之后「を」变「が」[例]:一日に新しい単語が二十個ぐらい覚えられます。
彼女のことがいつでも忘れられない。
不管是五段一段サ变还是カ变动词都有一个万能公式:[动词原形+ことができる] 食べることができる[能吃] 来ることができる[能来]2、表示种种可能性客观条件允许而产生的可能性,动作对象所具有的属性所产生的可能性,以及动作对象所具有的能力价值,效果所产生的可能性。
[例]:この店では珍しい果物が食べられる。
中国では、この動物があまり見られません。
3、表示许可,一般情况下都是「~ことができる」[例]:教室では、タバコを吸うことができません。
自分の意見を自由に発表することだできる。
「~ことができる」多表示在外在制约下的可能性,表示客观原因而形成的一种能力。
「动词直接变成可能态」大多数表示由于自身内在的原因而形成的能力或可能性。
[例]:原子は大変小さいので、肉眼で見るこどができない。
この汽船は100人のお客さんが乗れません。
外部条件不明确是两者都能用[例]:11時になっても寝られません。
11時になっても寝ることができません。
动词+ている变成持续体,可能态表示的也是一种状态,所以动词变成可能态之后不能接ている。
読む→ 読める√ 読めているⅹ但是,可以先变成持续体,再变成可能态読んでいる—読んでいられる√表示持续体是否有能够保持这种状态。
五段动词:未然形+「れる」書く - 書かれる一段动词:把词尾的「る」去掉换成「られる」食べる - 食べられるサ变动词:「する」变成「される」カ变动词:「来(く)る」变成「来(こ)られる」和可能态一致直接被动句:指人直接承受他人行为的影响,只有他动词才能用直接被动句A.主语是人的直接被动句:主动句:先生が学生を褒めた。
日语使役态变形及其用法
很多同学对于日语动词使役态的变形以及用法不是很清楚,今天日语老师路得(318475388)和大家分享一下日语动词使役态的变形和用法:
首先,日语动词使役态定义:
日语动词使役态,用「せる」「させる」表示。
表示“使”“让”的意思。
其次,我们看一下接续方式:
一、一类动词(五段動詞)
一类动词(五段动词)+【せる】,把词尾假名变成同行「あ」段假名+【せる】。
例如:
習(なら)う---習わせる(習わせます)
行(い)く---行かせる(行かせます)
飲(の)む---飲ませる(飲ませます)
二、二类动词(一段動詞)
二类动词(一段动词)+【させる】,把词尾假名「る」去掉+【させる】。
例如:
調(しら)べる---調べさせる(調べさせます)
食(た)べる---食べさせる(食べさせます)
覚(おぼ)える---覚えさせる(覚えさせます)
三、三类动词(サ変動詞)
サ变动词把词尾【する】变成【させる】。
例如:
する---させる(させます)
留学(りゅうがく)する---留学させる(留学させます)
四、三类动词(カ変動詞)
カ变动词【来(く)る】变成【来(こ)させる】。
以动词使役态作谓语的句子叫做使役句。
使役句表示主语让(叫)别人做某件事。
日语使役句可以表达【强制】【指示】【放任】【许可】等各种含义。
第三、使役句的表达形式及用法:
1、自动词的使役态。
表示对象用助词「を」
息子(むすこ)をイギリスへ留学(りゅうがく)させます。
(让我儿子去英国留学。
)
わたしは娘(むすめ)を自由(じゆう)に遊(あそ)ばせました。
(我让我女儿自由地玩耍。
)
特殊性:
*私は子供(こども)を歩(ある)かせます。
(我让孩子走。
)
(自动词的使役态,表示对象的助词用【を】。
)
私は子供に道(みち)の右側(みぎがわ)を歩かせます。
(我让孩子在道路的右侧走路。
)
(当句子中出现【を】的其他用法时,自动词的使役态,表示对象的助词用【に】)(【右側を歩かせます】的【を】表示移动经过的场所,这时自动词使役态的对象用【に】)
2、他动词的使役态。
表示对象用助词「に」
娘(むすめ)にピアノを習(なら)わせます。
(我让我女儿学习钢琴。
)
先生(せんせい)は学生(がくせい)に自由(じゆう)に意見(いけん)を言(い)わせました。
(老师让学生自由地发表意见。
)
3、使役态构成的句型
(1)~(さ)せてください
表示请求。
译:请让我~、请允许我~
私をアメリカへ行(い)かせてください。
(请让我去美国吧。
)
私にぜひその調査(ちょうさ)をさせてください。
(请务必让我来做那项调查。
)
私にこの商品(しょうひん)を届(とど)けさせてください。
(请让我来送这批货吧。
)
(2)~(さ)せてもらいたい
译:请让我~、请允许我~
すみませんが、この電話(でんわ)を使(つか)わせてもらいたいんですが。
(不好意思,请允许我用一下电话吧。
)
できれば、待(ま)たせてもらいたいんですが。
(如果可以的话,请让我等你吧。
)
(3)~(さ)せていただきたいんですが
~(さ)せていただけませんか
译:请您让我~、请您允许我~
先生(せんせい)、すみませんが、あした、休(やす)ませていただきたいんですが。
(老师,不好意思,请您允许我明天休息一天吧。
)
先生(せんせい)、すみませんが、あした、休(やす)ませていただけませんか。
(老师,不好意思,请您允许我明天休息一天好吗?)
以上就是日语老师路得(318475388)和大家分享的日语动词使役态的变形以及用法,如果您在学习日语过程中,遇到任何问题,都可以与我联系,希望能够对大家学习日语有所帮助。
本文由日语老师路得原创,未经授权禁止转载。