英美音区别
- 格式:doc
- 大小:111.50 KB
- 文档页数:5
英式音标和美式音标的区别对照表英式音标和美式音标的区别对照表:1、R音节的不同:在美音中,字母组合-er、-or、-ir、-ar、-our中的r也要发音,而英式发音却只在其后紧跟元音的情况下才发音。
2、辅音不同:除了卷舌之外,辅音/t/的读法也是美音和英音区别很明显的一个音。
当/t/是重读音节的第一成分或紧跟在辅音后时,英国英语和美国英语的发音是一致的。
3、单词重音的不同:美音使用者喜欢把单词的主重音放在最前面的音节上,而英音的使用者则习惯于把主重音放在靠后的音节上。
1、R音节的不同在美音中,字母组合-er、-or、-ir、-ar、-our中的r也要发音,而英式发音却只在其后紧跟元音的情况下才发音,例如:wrap、rough等。
2、辅音不同除了卷舌之外,辅音/t/的读法也是美音和英音区别很明显的一个音。
当/t/是重读音节的第一成分或紧跟在辅音后时,英国英语和美国英语的发音是一致的,如:atomic、retire、Tom、character、stop等。
3、单词重音的不同美音使用者喜欢把单词的主重音放在最前面的音节上,而英音的使用者则习惯于把主重音放在靠后的音节上。
4、元音a,o,i,u的不同在大多数情况下,字母a在英音中读[ɑ:],而在美音中转换成[æ]。
例如dance、chance、rather。
(1)字母o在英式发音中常发[ɒ],在美式发音中,一般读作「a]。
例如:gosh,Bottle,cop,fox,god,job,hot,hospital,knock,odd,olive,sock。
(2)字母i在英式发音中读[ai],而在美式发音中有些念[i]或者[ə]。
例如:美英英音Fragile['frædʒəl]['frædʒaɪl]、Mobile['fɝtl]['fɜːtaɪl](3)如果字母u前面的辅音字母是s,英国音仍读[ju],美国音则读[ə]。
英音与美音的区别1在/s//t//f//m//n/等辅音之后的字母a,美国英语一般读作//音,而英国音则发作/a:/;如:美国人将pass通过,chance机会分别读作/ps/,/tns/,ask,task,answer,class,cant2在英国标准音中,字母r在元音前才发音,如real/ril/真实的,而在辅音前或词尾时是不发音的,dear,pair,there;但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,在词尾时亦发音,如:farm/farm/,/fa:m/,car/kar/,/ka:/;3使用相同的音标,但发音情况不同,例如:当清辅音t夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,如writer作家,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer和rider骑马人发音几乎相同;类似的例子还有latter后者与ladder梯子;petal花瓣与pedal踏板;4非重读字母e,在美语中常读作e,而在英国英语中则读/i/;如:美国人将except除---外读作/eksept/,英国人则读作/iksept/;5词尾―ile在美语中读作/tl/,而英国人将这一词尾读作/al/;如:hostile敌对的/'hɑst l/美;/'hstal/英.特殊情况:while,smile.6有些词在美国英语和英国英语中虽然词义和拼写相同,但发音不同;例如:Neither 美音/nai/,英音/ni:/Tomato英音/ma:/,美音/mei/7当字母O在单词里发为//音时,在美语中则读成/ɑ/;例如:got英/ɡt/美/ɡɑt/dotor 英/'dktr/美/'dɑkt r/但当字母O后有字母ng时,或者前面的辅音为/f//θ//s/时,英美发音一样8重读元音/i////u//ɑ//ɑ/出现在/r/音前时,英音读法要加//音再读/r/音及其以后的音,而在美音中则不加//音;例如:hero英/'hr/美/'hro/英/prid/美/prd/9美音把半元音及次元音省略;在美音中字母u,以及字母组合ew,eu出现在字母t,d,n,l后面时发为/u/音,在英音中发为/ju/音;例如:Tube英/tjub/美/tub/New英/nju/美/nu/10英式英语中只有单词开头的stspsk中的t,p,k异化成d,b,g,而美式中t,k,p,tr 等几个音,不论是在词头还是词尾,只要前面接s,甚至是ci,ce,si,se等音节就一律异化;例如:citysecond11美国人说话往往把非重读音节中的元音都读出来,英国人说话则习惯省略其中的音节;例如history英/'hstri/美/'hstri/12当辅音/l/前后均有元音时,美音中更倾向于把它和前面的那个元音结合在一起,比如Australia这一单词,细心的同学会发现,美音中会读成stral--ia,而英音中会读成绝大多数人通常读的stra--lia;同样的情况在类似如watermelon等词中也有体现;13con—中的短音/o/在诸如confidence,controversy等单词中,美国人通常会把元音o发成倾向于元音a的读音14美音中词尾的/t/不完全爆破,而在英音中要完全爆破15英音中的//音美音写作/o/,专业术语称做合口双元音,发此音的过程就是嘴唇由开到合:先是形成一个饱满的圆形,然后将这个圆形收缩成一个小圆,亦即合口;美语中,这个变异了的//音则是从一开始就固定在那个饱满的圆形上的,无后续的合口动作;嘴张圆,后吐气,发音就成了,千万别合口,直到/o/音发完了,嘴部肌肉才可松懈下来;而英音中更强调嘴型从//向//音的过渡衔接,记住嘴型变化要到位16在以wh开头的单词中,英音和美音发音也有所差异;英音经常发/w/,美音则会多出一个音素/h/,发成/hw/;例如wheel,white两个单词的英式音标分别为/wi:l/和/wat/,美式音标则写为/hwi:l/和/hwat/;17词同元音发音不同;英语单词里面有一些词英式和美式的拼写以及词义都相同,但是发音却不同,这种不同和差异更多的是体现在元音音素上;Clerk的英式发音为/klɑ:k/,美式则为/kl:rk/;另外还有Leisure,epoch,neither,vase,shone18英音中长音/:/和短音//有相当明显的发音区别,比如horse和hot在英音中的发音对比就十分鲜明;美音在此时对长音/:/进行了一个大胆变化,直接将长音/:/处理成了短音//的发音方式,如pause在美音里的发音就趋同于pot在英音里的发音,talk在美音里的发音就趋同于tock在英音里的发音;19美音里常常会省略h,英音不太会省略h;例如:herb英/hrb/美/rb/20英音美音音标书写不一样1.KK音标书写与英音音标不一样书写不一致2.音标rr音需卷舌3.t的浊化t音要浊化4.大嘴音小嘴变大嘴5.梅花音大嘴成梅花特例1.talk2.new3.ile和orylion5.其他特殊单词。
英美音发音的区别1、国际音标与K.K. 音标对照表IPA :国际音标48 个元音:20个,辅音:28个K.K.:美式音标51 个元音:22个,辅音:29个区别:1书写形式的不同.如:i: (IPA)------i (K.K.) 等.2.发音的个别不同.美式中加入卷舌音,而英式中没有卷舌音.如ə:(IPA)------ɝ(K.K.)3.一些单词在IPA中本是发ɔ, 但是在美音中发ɑ。
一些单词在IPA中本是发ɑ:,但是在美音中发æ2、英美音发音的区别差别一:美音中所有元音字母后的r字母全部要卷舌。
如early w ork four firstThe early bird catches the worm.=Someone is successful because they were the first to do something.早起的鸟儿有虫吃。
捷足先登。
差别二:通常情况下,在英音中发/ɑ/音且后面没有接“r”的字母,美音读成/æ/。
如ask pass lastcan Winter is past and spring has come at last. 冬天过去了,春天终于来临了。
差别三:小嘴变大嘴。
通常情况下,英音中短/ɔ/在美音中基本变成了大嘴的/ɑ/音。
如possible b oss n ot . Nothing is impossible.没有什么不可能You’re the boss.你做主差别四:通常情况下,在美音中尾音“tle”和“ter”的/t/几乎读成了/d/。
如little betterI hope you will be better soon. 我希望你能很快好起来。
(注:文档可能无法思考全面,请浏览后下载,供参考。
可复制、编制,期待你的好评与关注)。
英式英语与美式英语发音的区别美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,看美剧里面人说话r音都特别明显。
英式英语与美式英语的区别主要体现在三个方面:一、发音和语调方面由于即使一个国家内部地域间的口音仍有巨大差别,如美国南北部居民之间口音差别,英国伦敦腔(cockney)和中上层阶级的口音差别,所以这里只对比“美国普通话”(General American)与英国南部RP口音(Received Pronunciation)1. 美式发音之于英式发音的最大特色就在于美式发音中除了Mrs 外,会把单词里每个r音都体现出来(不论在哪个位置),尤其强调单词末尾r的卷舌音,比如teacher,car,neighbor,看美剧里面人说话r音都特别明显。
而英式口音一般不会将每个r都读出来,对于上面一类单词是一种跟偏中性,不重读,没有音调的读法:teacha,ca,和neighba。
个人觉得这个区别是最明显的,也是和一个外国人交谈时最容易判断出来的。
2. 非重读字母e, 在美语中常读作/e/, 而在英式英语中则读/i/。
如:美国人将except读作/eksept/,英国人则读作/iksept/。
3. 当清辅音/t/夹在两个元音之间,前一个是重读元音,后一个是轻读元音时,美国人习惯将清辅音浊化,所以writer 和rider (骑马人) 发音几乎相同。
类似的例子还有latter(后者)与ladder (梯子);petal (花瓣)与pedal (踏板)。
4. 其他常见的发音区别还有美式英语里herbal读成erbal,省略h;很多单词的重读音节部位也与英式英语不一样。
5. 美式英语的语调相对较为平稳,调域变化较小,听起来柔顺舒服一点,而英式英语的语调抑扬顿挫,铿锵有力,调域之间变化较大,更有气势一点。
二、用词方面以前到bookstore买橡皮问有没有rubber,人家笑笑让我去pharmacy买,一头雾水跑到药店问Do you hv rubber? 结果人家给我拿了一盒避孕套。
英美音区别小结英音发音靠前,字正腔圆,比较清脆生硬;而美音发音比较靠后,更鼻音化一些,听起来比较圆润。
一、卷舌音英音中r要发卷舌音,如early, spare , worse, before, prefer等比较好掌握。
不过,许多人把卷舌音当成了美音的招牌发音,无论读什么单词都要卷一下舌头,比如把China读成Chinar, idea读成idear, really 读成rearlly, famous 读成famours, 结果闹出来很多笑话。
所以大家一定要牢记,单词中“有r才能卷,没r不能卷”。
就像because, idea, cause ,doll ,poll, college, modern等都是不能卷舌的。
二、长元音[α:]异化为[æ]字母a 出现在-ass,-st , -th, -ff, -nce等组合前面,英音中[α:],美音中读[æ]。
如:can’t, chance, advantage, staff, answer, pass, advance, after, ask, banana, branch, castle, commander, example, fast, France, glance, glass, half, last等。
三、元音[ɔ:]和[ɔ]异化为介于[ɔ]和[α]之间的音发音时可以试着先念一个[ɔ],然后将嘴上下拉到与[α]等长,但注意把嘴的宽度控制在与[ɔ]一致。
如:water,popular, caught, bottle, rock, God, dog, hot, odd, dollar, watch, frog, monster, cross, stop, not等。
四、在字母d, t, s, st, n后面,半元音[j]弱化,将[ju:]念成[u]如:student,new, nuclear, due, Tuesday, tune, duty, suit等。
英美发音区别总结
一、辅音
英式英语和美式英语在发辅音时,大致只有以下两点的不同:
美式英语里有一些明显的、独特的发音,与英式英语完全不同。
例如,美国人习惯将双唇闭起来并使舌尖轻触上齿龈,发/r/这个音。
单词的末尾(除了开头的字母)辅音性质不同。
美式英语习惯在词尾加-r,而且“儿”一般都要卷舌,英式英语中除了少数单词如winter、letter外,从来没有拼写时加-r的。
而且英式英语中读/a:/的单词,美式英语发/a:r/。
二、元音
英式英语和美式英语在元音上的差别也是比较大的。
比如在发长元音和短元音上美国人和英国人能差2倍甚至3倍,而且有些英国人还能发一种美国英语中不存在的音。
三、单词拼写及用法
美式英语在其发展过程中受其他语言的影响比英式英语更强烈、更广泛;又因美国历史较短以及强烈的民族独立性,弃之不用的外来词比英国少。
综合这两方面因素,使得美式英语在其发展过程中保持了比英式英语更大的纯洁性,拼写方式受其他语言影响的痕迹也就少得多。
例如:英式英语中的programme在美国英语中为program,英国英语复数形式为programmes,而美式英语中则拼写为programs;英式英语中的Colour,美国人拼写为color。
英美发音区别总结一、介绍英语作为一种世界性语言,在不同的国家和地区有着不同的发音。
其中,英美发音是最为重要和常见的两种发音方式。
本文将总结英美发音的主要区别,并探讨其背后的历史和文化原因。
二、元音发音差异1. 大多数人最易注意到的区别就是元音发音。
例如,英音中的“a”音,在美音中常常会变成“æ”的发音,比如英音的 "dance"在美音中会发作 "dæns"。
2. 另外一个明显的区别是元音的重音位置。
在英国英语中,元音通常重音在词的第一个音节上,例如“about" 会发作 "ǝ'baʊt"。
而在美国英语中,元音重音则通常在词的最后一个音节上,例如"about" 会发作 "ǝ'baʊt"。
三、辅音发音差异1. 辅音发音的差异也是英美发音区别的重要方面。
例如,在英音中,"r"音往往没有发音,比如 "car" 会发作 "kɑ:". 但在美音中,"r"音通常要发音,比如 "car" 会发作 "ka:r"。
2. 另一个辅音的区别是 "t" 和 "d" 的发音。
在很多情况下,英音中的 "t" 音在美音中会变成软音 "d",例如 "butter" 在英音中发作 " 'bʌtǝ",而在美音中则发作 " 'bʌdǝ"。
四、历史和文化原因英美发音的区别主要源自于英国殖民地时期的移民潮和语言演变。
由于移民潮和各地文化的影响,英语在不同地区逐渐形成了独特的发音方式。
例如,北美地区的发音受到了英格兰、苏格兰、威尔士和爱尔兰等地的移民影响,形成了独特的美国英语口音。
美式英语和英式英语发音的区别[1][2]咧嘴的梅花[?]与卷舌的长音[ɑr]:英美语中都存在[?]音,具体的发音方法也没什么差别。
许多学习英语发音的人在发这个音时口型开不到位,发得不饱满。
嘴尽可能张大,最好下巴再向前伸一下,基本就会发准的。
虽说英美语在这个音上没什么分歧,然而它们对于这个音各自的运用却是截然不同的,且美语里不存在[ɑ:]音。
我们可以参照国际音标简洁地归纳出美语的[?]音运用规则:英语中原本发[?]音的,在美语里同样发[?]音;英语中的[ɑ:]音在美语里分别由[?]与[ɑr]两种形式来对应。
但凡英语音标为[ɑ:]且单词中对应的是ar组合(如car),那么美语中的对应音标为[ɑr],在发音时要注意在收尾时发出[r]音,如Car [ka:] [kɑr]。
而对于英语中发[ɑ:]但词中无字母R的单词(如pass),美语中则一律发成[?]音,如Pass [pa:s] [p?s]。
在这一点上英美语最有意思的分歧是CAN’T这个词,音标分别是[ca:nt] 和[c?nt],体会体会吧。
[3]恼人的[a]音。
从英美音标对照表中我们能够注意到,美语摒弃了长元音符号[:]。
长元音[?:]在美语里由[?]与之对应,而短元音[?]与长元音[ɑ:]则统统由[ɑ]一个音标与之对应。
我们找些例子来详细地分析一下:首先是[?:]与[?]的对应关系。
如果国际音标中[?:]音是通过OR组合发出的,那么美语中对应的音标为[?r],如Pork[p?:k] [p?rk], 在发美音时你只要尾音卷舌即可。
如果国际音标中的[?:]音是由不含有字母R 的其它组合发出的,那么美语里则标注为[?]音,如Law[l?:] [l?],在发音上没什么显著的差别。
这是国际音标中的长元音[?:]音在美语中的对应发法。
其次,国际音标中的短元音[?]在美语中则完全等于换了一个发法,即[ɑ]音。
我们已经知道,美语中的[ɑ]音是专用以对应于英语中的长元音[ɑ:]的,而从上一点中我们又了解到了,美语中所有该发[ɑ:]音的全都改发成了[?]或[ɑr]了。
美式英语与英式英语在发音上的差异一、舌音1、过耳不忘之/r/音但凡略微接触过英音和美音的同学都知道,英音和美音最大的区别就是卷舌音!有些同学认为idea读成美音就是idea(r),famous在美音里面就是famou(r)s,但是这种读法是错误的!那么,问题来了,美音什么时候才会出现卷舌?是否美音里只有出现“r”才会卷舌?这个说法也不全面,具体情况且听笔者娓娓道来。
在英音中,字母r在元音前才发音,如red (红色)、run(跑),而在辅音前或词尾时是几乎不发音的,如farm(农场),car(汽车),例外情况就是a beer or a coke中的连读。
但在美语中,r在辅音前发明显的卷舌音,如park(公园),在词尾时亦发音,如star(星星)。
但是美音中也有特殊单词不符合这种发音规律:例如Mistress该单词的缩写形式Mrs就不符合美音中r在辅音前发明显的卷舌音的规则。
另外Colonel(上校)虽然没有“r”字母,但是在美音发音中却需要卷舌。
由此可见,各位同学需要在掌握一般性美音卷舌规则的基础上,把握特殊情况,如此方能卷的正确,卷的好听!2、似是而非之fast d弹舌音这种发音是酸梅汤老师在课上经常作为“炫技唬人”的绝杀招数。
在一部分非重读音节中(如ladder,cattle, letter,city,party),英音会清楚地发音“t”“d”两个音素,但在美音中“d”和“t”常常会被模糊成一个fast /d/音。
就中文而言,南方某些地区的方言中就存在这种发音,同时就其它的语言而言,西班牙语或者俄语中的“rolling r”音就趋同于美音中此种特殊发音,我们称之为弹舌音。
如果你既不身怀“绝技”,也不曾接触过西班牙语或俄语,那么你还是好好通过“原文链接”和酸老师好好学习或者规规矩矩按照音标念吧,可能不是很“美”,但至少不会很“乱”。
二、音变3、销魂音变之/æ/音在/ss/, /st/, /th/, /ff/, /nce/, /s/, /l/, /m/, /n/等辅音之前的字母a,美国英语一般读作/ æ / 音,而英国音则发作/a:/。
英英与美英发音区别
英式口音:阴阳顿挫,几乎每个音节都发的清清楚楚。
美式口音:有点含糊不清。
元音:
1. 对长短元音的区别。
英式:有十分明显的区别。
美式:大部分长元音被截短。
e.g. class中的/a:/音,听上去和bad里面的a音差不多。
e.g. "Aunt",美国人几乎无一例外发成“ant”。
2.对a发音的处理。
英式:/a:/ e.g. grass
美式:/æ/
3.对o发音的处理。
英式:短音的o(如often)/ /,仅为一个缩短了的长音o;
美式:短音o听起来和英式的//\ /很像,嘴张得更大,发音部位靠前;
长音o后面如果有r都通常儿化,如无(如plausible, applause)则变成短音o的发音。
4.对u发音的处理。
英式:/ /
美式:/ /
5.对浑元音(schwa,音标中的/ /,)的处理。
英式:在单元音中常通发生在一些非重读的短音a(如about)和短音er(如computer)上。
美式:[a],[e],,[o]发音没有英式区别明显,特别是轻声元音,美国人不会为发o音把口弄圆,为u音把嘴撅长,也不为i音把唇拉平,所有这些几乎都向最容易发的[ ]音靠拢,比如choose和cheese差不多,family 不读['fæmili]而读['fæm li],promise不读[promis]而读[prom s]。
i(如sentimental, actuality)和u(如wuss),甚至短音的oo(如:hooker)都采用了浑元音。
(这四个例子在英英中的发音分别为[i], [i], [u:], [u])浑元音的读音是不定的,但是听起来差不多像一个急促的介于“俄”和“啊”的发音。
6.对er发音的处理。
英式:短音的er是浑元音,长音的er是个拉长了的浑元音,听起来是一个很夸张的介于“俄”和“啊”的声音。
美式:er听起来是个“儿”音(例外是一些俗语中发成浑元音)。
7.对ar发音的处理。
英式:除了轻读短音(如singular)或后连元音(如clarity),ar全部清一色的长音[a:];
美式:“阿尔”。
事实上,凡是有r在一个音节尾部的时候,美英发音通常都是不一样的,如tour(英:吐啊,美:吐儿),tear(英:踢啊,美:踢儿),pair(英:pe啊,美:pe儿)。
甚至在刚才提到的clarity中,英语['kleriti],美语['kle儿r(er)ti]
8.对半元音[j],[w]及次声元音的处理(esp. u, ew 在t, d, s, k, n后)
美式:喜欢把半元音[j],[w],及次声元音省略掉,比如new, knew读[nu:],Renfrew读[renfru:];forest把后面的i音省掉读成[fo:rst]而不是[fo:rist],Jeremy读[d ermi]而不是[d eremi]。
9. 对tory, tary里o, a的处理。
英式:不发音;
美式:/ /
辅音:英式:位于弱音节上的清辅音发得十分清晰,美式:清辅音读成浊辅音。
E.g. "Battery",美国人读来就如同“Baddery"。
1.r在第一个词的词尾,而第二个词以元音开头(r在美式英语中任何位置都要发音)
英式:把r完全当作元音处理;
美式:把r连读当作后面一个词的开头元音的辅音,如词组clear animosity,英语会读成clear|animosity,而美语会读成clear-ranimosity。
2.d和t。
在一部分非重读音节中(如paddle,rattle, actuality)
英式:清楚地发音这两个字母;
美式:d和t常常会被模糊成一个很难解释的音,最接近的是边音l,但又不全是。
3.单词后部的t读成[d]音,letter, water, seattle, dirty……。
但如t在两个元音间且重读,还是发/t/,如attack, Italian。
另外,p也有读成b音的现象,不过没t这么严重,多见于双写pp之情况,如slipper。
4.失去爆破音
英式:只有单词开头的st,sk,sp中的t,k,p音失去爆破改读d,g,b;
美式:t,k,p,tr等几个音,不论在字头字尾,只要前面接s,甚至是接ci,si,se,ce等音节,就一律失去爆破。
比如city中的t因为前面有[si]音而读成[d],即[sidi];second中的c(k音)因为前面有[se]音也变成了[g]音,即[seg(e反)nd]……而这些发音在英式中因为不是紧跟s而仍读[siti], [sek(e反)nd]。
5.美式多一个因素/h/。
e.g. wheel
英式:/wi:l/
美式:/hwi:l//
多音节词重读
英式:一个重音;
美式:一个次重音加一个重音。
英英与美英拼写区别
1.-re和-er:部分以re结尾的词在美语中以er结尾,如: metre/meter, centimetre/centimeter, theatre/theater, centre/center等等。
背景:这些词全部都是从法语中来的(分别是:mètre, centimètre, théa^tre, centre)。
其它大部分的re词都是,如genre, hors-d'oeuvre等,不过这些的拼写都没有变化了。
2. our和or:英语部分our在美语中的拼写为or,如:colour/color, favourite/favorite等等。
背景:这些词大部分也都是从法语中来的,不过没那么明显,很多都因为时间原因变化了。
如colour是couleur,favorite是favorit。
3. -ise和ize:英语中的-ise动词在美语中拼写为-ize,如:organise/organize, actualise/actualize, realise/realize 这些词的衍生也因此而异:organisation/organization。
背景:这些词还是从法语中来的,分别为organiser, actualiser, réaliser(但因为语言的演变,法文里这些词现在的意思和英文里这些词现在的意思不完全一样了,如actualise现在的意思是“实现”,而actualiser是“升级,使不过时”;realise现在的意思是“意识到”,而réaliser就变成了“实现”)。
四、在拼写上的主要差异:
1.英国英语的词尾-re;美国英语写作-er:theatre(英)———theater(美)
centre(英)———centter(美)
spectre(英;鬼怪)———specter(美)2.美国人常将英国英语后缀-our写作-or,如:
labour(英)———labor(美)
colour(英)———color(美)
honour(英)———honor(美)
humour(英)———humor(美)
3.当英国英语需双写辅音字母时,美国英语则单写,如:
traveller(英)———traveler(美)
jeweller(英)———jeweler(美)
leveller(英:水准测量员)———leveler(美)
4.英国英语中有些以-ce结尾的单词在美国英语中写作-se,如:
defence(英)———defense(美)
offence(英)———offense(美)
pretence(英)———pretense(美)
5.英国英语的词尾-ogue在美国英语中有时写作-og,如:
dialogue(英)———dialog(美)
catalogue(英)———catalog(美)
6.在英国英语中,动词后缀-ize有时亦可写作-ise,而在美国英语中通常只使用-ize,如:organise(英)———organize(美)
memorise(英)———memorize(美)
7.美国英语中某些以-ction结尾的词在英国英语中有时拼写为-xion,如:connexion (英)———connection(美)
reflecxion(英)———reflection(美)
inflecxion(英,曲折形式)———inflection(美)
8.英国英语的词尾-gramme常在美国英语中写为-gram,如:
kilogramme(英)———kilogram(美)
programme(英)———program(美)
centigramme(英,厘克)———centigram(美)。