黄西脱口秀大师WIFI跟WIFE段子
- 格式:docx
- 大小:50.60 KB
- 文档页数:2
黄西脱口秀台词
黄西脱口秀台词
1、“什么是第二修正案?”我就想:“呃,莫非就是我们便利店遭到抢劫的原因?”(第二修正案保障了人民的持枪权利)
2、各位晚上好,我是JoeWong(黄西)。
但是对很多人来说,听到我的名字,会问“谁”?Who(同音“Hu”)恰恰是我妈的娘家姓,也是我信用卡安全问题的答案。
3、奥巴马总统经常被指责为过于软弱。
但是他正指挥着两场战争,并且他们还是授予他诺贝尔和平奖。
而他也竟然接受了。
怎么可能有比这更操蛋的事情。
嗯,其实,我想,唯一可能比这个更操蛋的,就是你接受了诺贝尔和平奖的奖金,然后把它们送给军队。
4、“什么是第二修正案?”我就想:“呃,莫非就是我们便利店遭到抢劫的原因?”(第二修正案保障了人民的持枪权利)
5、我相信人应该早睡早起,利用早晨的时间多做一些有意义的事情,比如睡个回笼觉。
最新黄西脱口秀文字版1、我非常不喜欢汉语夹杂着英文,说汉语的时候说英文单词是很不合适的,非常不ok。
2、在美国,大家都说人人生而平等。
但是出生后,或多或少要取决于父母收入,才能提供你的早期教育和医疗保障。
3、从Rice毕业后,我决定留在美国。
因为回中国的话,我有一件事情完全没有办法做的比这里更好,那就是我散发出的异域风情。
4、我现在住在麻省,我们有全面的医疗保险。
然后我们选了ScottBrown当州长。
哦,有歧义。
我想有一部电影是关于他的,那就是《杀死比尔》(bill在英文里有议案的意思,这里讽刺这名州长极力反对obama的医保改革方案。
)5、我相信上帝是女的因为她永远不会忘记,你做错的任何事。
6、我相信英国是欧洲最美丽的国家,尤其是巴黎。
7、“现在我车上贴了‘车内有婴儿’的非诚勿扰2台词1、早知道这么冷淡,还不如娶那一年一次的呢!起码一年还有一次!秦奋抱怨梁笑笑2、谁动感情谁完蛋。
秦奋得知梁笑笑对自己仅限于好感,伤心地说。
3、这不是病,这是命,我的命找我来了,我只能从命。
李香山得癌之后的感悟4、这不是病,这是命,我的命找我来了,我只能从命。
李香山得癌之后的感悟。
5、你是没赶上我好的时候……这两年,是有点虚了。
秦奋被梁笑笑体力不支,狼狈不堪6、婚姻怎么选都是错的,长久的婚姻就是将错就错。
香山临终前说给笑笑的话7、你是找感情的,我是找婚姻的!我们俩就走岔道了。
秦奋总结和梁笑笑的关系8、把我种在花盆里,我天天对你们笑。
李香山让秦奋把自己的骨灰种在花盆里9、散买卖不散交情。
离婚典礼贺词10、一辈子很短,我愿意和你将错就错。
秦奋向梁笑笑求婚11、死是另一种存在,相对于生,只会生活是一种残缺。
香山的女儿在人生告别会上的话。
12、帝王般的享受,就是把脚当脸伺候着。
秦奋在足浴中心的感悟。
13、一辈子很短,我愿意和你将错就错。
秦奋向梁笑笑求婚14、你能对着钱发誓,无论对方将来多么富有,多么健康,多么爱你,都不在和他在一起吗?离婚典礼上证婚人葛秦奋问芒果的话。
黄西美国记者年会上的脱口秀演讲稿Goodevening, everyone. My nameis Joe Wong. But to most people, I amknownand the answer as "Who?" "Hu" is actually my mother's maiden name, tomy credit card security question.各位晚上好,我是Joe Wong(黄西)。
但是对很多人来说,听到我的名字,会问“谁” ?Who(同音“ Hu”)恰恰是我妈的娘家姓,也是我信用卡安全问题的答案。
But joking aside, I just want to reassure everybody that I am invited here tonight.但是玩笑归玩笑,我想让大家放心我今晚的确是受到邀请来的。
(这里是隐指Salah 夫妇闯入白宫欢迎晚宴的新闻)I grew up in China. Who wouldn't?我在中国长大。
谁不是呢?(这是用自己的自大讽刺美国人的自大)As my childhood memories are totally ruined by my childhood.WhenI was in elementary school, as part of the curriculum, I have to work at a ricepaddy, right next to a quarry where they use explosives to break rocks. And that iswhere I learned that light travels faster than sound, which is almost as slow as aflying rock.而我童年的所有记忆都被我的童年给毁了。
脱口秀爱情段子范文主持人:各位观众朋友们,大家晚上好!今天我要给大家分享一个有关爱情的故事,一起来听听吧!(观众热烈鼓掌)主持人:相信大家对爱情都有自己的认识和体验,那让我们来通过一个小故事,一起感受一下爱情的酸甜苦辣。
主持人:故事的主人公是一个名叫小明的年轻人,他有着一颗浪漫而热情的心。
天,他在一个咖啡馆里遇到了一位非常漂亮的女孩,我们把她叫做小美。
主持人:小明一见钟情,对小美展开了猛烈攻势。
他开始挖掘各种各样的共同点,每天晚上都在社交平台上互动,勾勒着两人之间美好的未来。
主持人:然而,爱情并不总是一帆风顺的。
小明发现,小美的心中还有一个男孩,我们称其为小王。
于是,他试图用自己的优点去征服小美。
主持人:小明努力地学习各种技能,从做菜到弹吉他,再到写情书,希望能够让小美对他刮目相看。
但不管他怎么努力,小美似乎并没有对他产生太多的兴趣。
主持人:小明开始怀疑自己,他想自己是不是有什么地方做得不对。
于是,他决定向小美的好姐妹打听一些关于小美的情况。
主持人:大家猜猜他发现了什么呢?观众1:小美是个吃货?主持人:哈哈,虽然小美确实是个吃货,但并不是这个原因。
事实上,小明发现小美心中一直对小王难以忘怀。
主持人:小明陷入了极度的痛苦之中,他努力去忘记小美,但每次当他看到她时,他的心还是会跳动不已。
他开始怀疑自己是不是真的喜欢上了小美。
主持人:直到有一天,小王向小美表白,而她却拒绝了。
小明终于看到了一丝希望,他决定再一次向小美展开猛烈攻势。
主持人:这一次,小明不再试图去改变自己,而是用真实的自己去打动小美。
他勇敢地向小美表白,告诉她他对她的感觉。
主持人:大家猜猜小美最后会怎么回答小明?观众2:她答应了吗?主持人:没错,小美终于接受了小明的表白,两人走进了婚姻的殿堂。
主持人:通过这个小故事,我们可以看到,爱情并不是一帆风顺的,它充满着挫折和痛苦,但只要有坚持和勇气,我们就有可能实现属于自己的幸福。
主持人:所以,无论你是单身还是已婚,无论你是男生还是女生,都要相信爱情的力量,勇敢追寻属于自己的幸福。
【是真的吗】黄西脱口秀:过年期间低调炫富的11种方法第一,不要问别人wifi密码是多少,即使别人主动告诉你,你也不用,坚持用流量看完春节联欢晚会。
第二,借一辆比较新的车,然后告诉别人,最近话费用得比较多,用积分换的。
第三,跟朋友抱怨自己的房子,说我们家房子太大了,过春节的时候太冷清了。
第四,对别人的充电宝表示兴趣,说我从来没买过充电宝,手机没电的话就买一部新的。
第五,要抱怨现在的东西质量太不好了,一年我就用坏了好几台点钞机。
第六,一定要记得收看《是真的吗》然后跟朋友说,你看看那黄西他还欠我钱呢。
第七,别人对你说恭喜发财,你一定记得说谢谢,不过咱还是说点没实现的吧。
第八,在过年期间,不要擦美白霜,别人问起来,就说自己在海边度假晒的。
第九,穿上新衣服以后,让别人评价一番,问别人,你看看我这个颜色的衣服配什么颜色的车合适。
第十,跟别人一起抱怨停车位太难找了,如果停车位好找的话,就不会想去买私人飞机了。
第十一,和别人说我们一家都很穷,我的阿姨很穷,厨师很穷,园丁很穷,管家也很穷。
黄西老师讲的段子,小伙伴们是不是还没听够呢!哈哈!没关系,那真相妹就再送给大家一段脱口秀喽!谁会嫌笑容太多呢?是吧!爱你们,么么哒!【黄西开场秀】快过年了,有一天我跟我老婆说,老婆你看你能不能给我买件新衣服,来突显一下我在咱们家的地位。
我老婆说好啊,然后第二天她就给我买了个新围裙。
【黄西有说法】有网友问我说,白酒能消毒,是真的吗?我认为是假的,白酒只能消愁。
第一,老板告诉你加班不要加得太晚,一个是关心你,另一个是不想报销你的打车钱。
第二,如果老板让你一周之内完成的工作,你没有完成而且老板不生气,很可能是本来就是两周的工作量。
第三,老板说要以公司为家,意思就是要像在家里一样,自己打扫卫生。
第四,一起唱KTV,老板说不会唱,千万不要当真,把歌点了以后一定把话筒给他。
第五,老板说年轻人多学习一些本职工作以外的技术有好处,因为这样他就不用再雇一个人了。
关于结婚的脱口秀段子
以下是一些关于结婚的脱口秀段子:
1."你知道为什么结婚证书要叫'红宝书'吗?因为如果你把结婚证书搞丢了,
你就破产了!"
2."结婚就像是买彩票,你可能中奖,也可能破产,但最重要的是,你会把你
的名字和另一个人的名字写在一起,然后你们就可以一起去看比赛了!"
3."如果你问一个单身的人为什么还不结婚,他们会说,'我还没找到那个对
的人。
' 然后你问他们什么是'对的人',他们会说,'嗯,就是那个让我愿意结婚的人。
' 所以,如果你问他们为什么要结婚,他们会说,'因为我找到了那个让我愿意结婚的人!'"
4."有人说,结婚就像开一家公司,但你是在和一个完全陌生的人开公司。
你
可能会想,'为什么我要和这个人开公司?' 但是你忘了,他们也正想问你呢!"
5."有人说,婚姻是爱情的坟墓。
那我想问,你们在爱情里到底藏了多少钱?
值得把它埋起来!"
6."如果你问我想不想结婚,我会说,'当然想了!那样我就可以有一个借口
来买更多的家具了!'"
7."你知道为什么结婚后你会变得更胖吗?因为你的妻子总是强迫你吃掉她
做的那些难吃的饭!"
以上段子可能带有一些讽刺和幽默的元素,请根据现场气氛和观众反应适度使用。
黄西脱口秀台词本文是关于经典台词的,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
黄西脱口秀台词1、我非常不喜欢汉语夹杂着英文,说汉语的时候说英文单词是很不合适的,非常不OK。
2、在美国,大家都说人人生而平等。
但是出生后,或多或少要取决于父母收入,才能提供你的早期教育和医疗保障。
3、从Rice毕业后,我决定留在美国。
因为回中国的话,我有一件事情完全没有办法做的比这里更好,那就是我散发出的异域风情。
4、我现在住在麻省,我们有全面的医疗保险。
然后我们选了ScottBrown当州长。
哦,有歧义。
我想有一部电影是关于他的,那就是《杀死比尔》(KillBill)。
(bill在英文里有议案的意思,这里讽刺这名州长极力反对Obama的医保改革方案。
)5、我相信上帝是女的因为她永远不会忘记,你做错的任何事。
6、我相信英国是欧洲最美丽的国家,尤其是巴黎。
7、“现在我车上贴了‘车内有婴儿’的标语,这可算是一种恐吓,因为有一个大哭的婴儿和唠叨的老婆,我再也不怕死了。
”8、我相信人应该早睡早起,利用早晨的时间多做一些有意义的事情,比如睡个回笼觉。
9、我拿到的只是D-。
我看报道,如今的小孩都不会看手表了。
他们只能看懂电子表。
我心想,等他们长大以后该如何报告辣妹的位置啊?别人说,“辣妹在三点钟方向”。
我不能待那么久的。
10、然后他问我:“爸爸,为什么我要学两个语言呢?”我就跟他说:“儿子,一旦有一天你成了美国总统,你就必须要用英文来签署法案,还要用中文跟讨债的对话。
”(中国当前是美国的最大债主。
)11、2008年,我正式成为了美国公民,为此我感到很高兴。
谢谢。
美国是最牛的。
这是真的,因为我们每年会赢世界职业棒球大赛(只有美国、加拿大的球队参加。
)12、我相信健康的心态是快乐的基础,所以我从不体检。
13、坦率的说,我真的非常荣幸今天能应邀来到这里。
为了今晚的节目我也准备了好几个月了。
我还把关于奥巴马总统的笑话给白宫看,于是奥巴马总统就决定不出席今天的晚会了。
黄西:将“国际玩笑”进行到底作者:暂无来源:《华声·观察》 2014年第14期“其实,脱口秀不是短跑,是马拉松,你必须沉得住气,有些人在 6 个月内特别火,然后没影了,有些人五年之内特别臭,突然找到自己的路子后,就火起来了,所以一定要有耐力。
”■ 施瑜/文经过半年的酝酿,黄西于2013年岁末来到上海的ET剧场,举办国内首场公演《开什么国际玩笑》。
在回国一周年后的2014年7月,黄西怀揣着新段子,再次来到ET剧场,继续开2.0版本的“国际玩笑”。
和奥巴马有个“P”的区别黄西出现时,身穿靓蓝色的 T 恤,深蓝色牛仔裤,脚蹬灰色运动鞋,脸上架着一副大框眼镜,笑起来一脸憨厚。
整个采访中,他一再表示自己只是一名喜剧演员,不是明星。
在回答记者的提问时,黄西张弛有度,兼顾信息和娱乐的效果,通常是一段平铺直叙后,抛出一个幽默段子。
黄西说,有网友曾问他“信不信婚姻是爱情的坟墓”,他回复“相信”,另外附加一句“盗墓的人特别多”。
谈及雾霾和食品安全问题时,黄西脸上流露出些许担忧。
论及华人的身份问题时,他亮出自己的观点,毫无避重就轻的意思。
碰到这样一个没有架子、不拘小节的幽默大师,一时半会的采访会让人觉得意犹未尽,于是记者赶到现场看他的脱口秀。
舞台上的黄西还是一身休闲的打扮。
开场时,他对前一场演出做了总结陈词:有小伙子在我的场地求婚,我就担心万一不成,我上去代劳吗?一阵哄堂大笑中,黄西开始了表演。
黄西讲长段子之前,总会用调查的方式来热身:“在座各位有留学的吗?有当父母的吗?”然后,他根据观众回复声音大小做点评:“这边只有一个当父母的呀,还是单身父亲啊。
”他在舞台上“自嘲”追老婆时的种种困难、“得意回顾”留学时代“坑害”室友的过程、“回忆”产房待产的经历。
他还细数回国遭遇的种种囧境,比如挤公交被骂、被大妈推着过马路。
他谈了一些“发自肺腑”的“贴心建议”:地铁上每个有座位的乘客最好举块牌子,写好下车的站点,以免站着的可怜人随便押宝。
黄西美国记者年会上的脱口秀演讲稿Good evening, everyone. My name is Joe Wong. But to most people, I am known as "Who" "Hu" is actually my mother's maiden name, and the answer to my credit card security question.各位晚上好,我是Joe Wong黄西.但是对很多人来说,听到我的名字,会问“谁”Who同音“Hu”恰恰是我妈的娘家姓,也是我信用卡安全问题的答案.But joking aside, I just want to reassure everybody that I am invited here tonight.但是玩笑归玩笑,我想让大家放心我今晚的确是受到邀请来的.这里是隐指Salah夫妇闯入白宫欢迎晚宴的新闻I grew up in China. Who wouldn't我在中国长大.谁不是呢这是用自己的自大讽刺美国人的自大As my childhood memories are totally ruined by my childhood.When I was in elementary school, as part of the curriculum, I have to work at a rice paddy, right next to a quarry where they use explosives to break rocks. And that is where I learned that light travels faster than sound, which is almost as slow as a flying rock.而我童年的所有记忆都被我的童年给毁了.读小学的时候,作为课程的一部分,我要去稻田里劳动,稻田的旁边是一个采石场,他们用炸药炸石头.也就是在那里,我知道了光的传播速度要比声音快,而声音的速度就和石头飞的速度差不多慢.My dad was a grumpy guy, but occasionally he would tried to cheer me up with jokes. But he doesn't do it right. When I was seven, one day he said to me, "Hi, son, why is tofu better than centralized socialist economy"So, five minutes later, I said, "Why"He said, "Because I said so"我爸爸是个脾气很怪的人,但偶尔他也想用笑话来逗我玩儿.可是他又做不好.我七岁的时候,有一天他问我,“嘿,儿子,你说为什么豆腐比社会主义计划经济要好”风马牛不相及我想了五分钟,然后问他“为什么呢”,他说“因为我说好就是好”笑点在于:豆腐,计划经济以及极端的父权.豆腐和经济放在一起本来就没有可比性,就好像这种“我说了算”的父权也根本不可理喻,让人又好气又好笑I came to the United States when I was 24, to study at Rice University in Texas. That wasn't a joke, until now.我24岁的时候来到美国,在Texas的Rice University求学.这不是个笑话,不过现在是了.And I was driving that a used car with a lot of bumper stickers that are impossible to peel off. And one of them said, "If you don't speak English, go home" And I didn't notice it for two years.我当时开了辆二手车,保险杠上贴了好多贴纸就类似我们的“熊出没注意”那种,贴的很牢,就根本不可能撕下来.其中一张写着“如果你不说英文,就滚回家去”.,这句话有歧视外来移民的意味而我两年后才看到它.And like many other immigrants, we wanted our son to become the president of this country. And we try to make him bilingual, you know, Chinese at home and English in the public. Which is really a tough to do, because many times I had to say to him in public, "Hi, listen, if you don't speak English, go home"和很多其他的移民一样,我们都希望自己的儿子能成为这个国家的总统.于是我们努力让他们说两种语言,在家说中文,在外说英文.但操作起来其实挺困难,很多时候我不得不在公共场合对他说:“嘿,听着,如果你不说英文,就滚回家去.”这里说明了该句子是一种教训儿子的口气And he was said to me, "Hi, Dad, Why do I have to learn two languages"I said, "Son, once you become the president of the Unite States, you will have to sign legislative bills in English, and talk to debt collectors in Chinese"然后他问我:“爸爸,为什么我要学两个语言呢”我就跟他说:“儿子,一旦有一天你成了美国总统,你就必须要用英文来签署法案,还要用中文跟讨债的对话.”中国当前是美国的最大债主.When I graduated from Rice, I decided to stay in the Unite States,because in China I can't do the thing I do best here, being ethnic.从Rice毕业后,我决定留在美国.因为回中国的话,我有一件事情完全没有办法做的比这里更好,那就是我散发出的异域风情.And in order for me to become a US citizen, I had to take those American history lessons,where they ask questions like: Who's Benjamin FranklinWe were like, "Ahh.., the reason our convenient store gets robbed"我为了成为一名美国公民,必须要上美国历史课,会被问到诸如“谁是本杰明富兰克林”我就想:“呃,莫非就是我们便利店遭到抢劫的原因”百元美钞上印着本杰明富兰克林的头像.What's the second Amendment We were like, "Ahh.., the reason our convenient store gets robbed"“什么是第二修正案”我就想:“呃,莫非就是我们便利店遭到抢劫的原因”第二修正案保障了人民的持枪权利What is Roe vs Wade We were like, "Ahh& , two ways of coming to the Unite States"“Roe vs. Wade是什么”“呃两种来美国的途径”Roe 是美最高法院堕胎的经典案例.他在这里则是说那些偷渡到美国的人,要不就是通过row a boat划船,和人名Roe同音,要不就是靠游到河对岸wade是跋涉的意思Later on, I read so much about American history that I started to harbor white guilt.后来我读了很多的美国历史,以至于我都开始充满了白人罪恶感.white guilt是指白人因为奴役黑人的历史而产生的负罪感.And in America, they say that all menare created equal, but after birth,it kind of depends on their parents' income for early education and healthcare.在美国,大家都说人人生而平等.但是出生后,或多或少要取决于父母收入,才能提供你的早期教育和医疗保障.I read in the Men's Health magazine that president Obama every week has two cardio days and 4 weight lifting days. You see, I don't have to exercise because I have health insurance.我在男人健康杂志里看到,奥巴马总统每周有两次有氧锻炼,四次举重锻炼.你们看,我根本不需要锻炼,因为我有健康保险.这里说医保体系给人慵懒意识I live in Massachusetts now, where we had universal healthcare then we elected Scott Brown.Talk about mixed messages I think there was a movie about him. It's called "Kill Bill"我现在住在麻省,我们有全面的医疗保险.然后我们选了Scott Brown当州长.哦,有歧义.我想有一部电影是他的,那就是杀死比尔Kill Bill.bill在英文里有议案的意思,这里讽刺这名州长极力反对Obama的医保改革方案.I'm honored to eh.. meet vice president Joe Biden here tonight. em, I actually read autobiography of you,and today I see you. I think the book is much better.They should have cast Brad Pitt, you know, or even Angelina Jolie.我很荣幸今晚能见到副总统Joe Biden.事实上,我曾经读过你的自传.今天见到你了,我觉得书比本人要好的多然后镜头就给了副总统,副总统笑的哈开心,他们应该请布拉德·皮特来演,或者是安吉丽娜·茱莉.So, I, to be honest, was really honored to be here tonight, and I have prepared for months eh, for tonight show, and I showed the White House my jokes about President Obama, and that is why he decided not to come. And he decide to talk about immigration reforms. Take that Stephen Colbert坦率的说,我真的非常荣幸今天能应邀来到这里.为了今晚的节目我也准备了好几个月了.我还把奥巴马总统的笑话给白宫看,于是奥巴马总统就决定不出席今天的晚会了.他还决定要讨论移民政策改革了.Stephen Colbert,给他记上.Steve是专攻政治人物的政治评论家、主持人,总统总是拿他没办法And President Obama has always been accused of being too soft, but he was conducting two wars, and they still gave him the Nobel Peace Prize. and he accepted it. You can't be more badass than that. Well, actually, I'm thinking, the only way you can more badass than that, is if you take the Nobel Peace Prize money and give it to the military.奥巴马总统经常被指责为过于软弱.但是他正指挥着两场战争,并且他们还是授予他诺贝尔和平奖.而他也竟然接受了.怎么可能有比这更操蛋的事情.嗯,其实,我想,唯一可能比这个更操蛋的,就是你接受了诺贝尔和平奖的奖金,然后把它们送给军队.We have many distinguished journalists here tonight, whom I consider as my peers. Because I used to write for the campus newspaper. I think journalism is the last refuge for puns. Only on a newspaper can you see just like, "I was born in the year of the horse, and that's why I'm a neigh-sayernay-sayer." My point exactly.我们这里坐着很多杰出的新闻记者,我把你们看作是我的同行也有贵族的意思.因为我曾经也给学校的报纸写过文章.我觉得新闻业是双关语最后的阵地了.因为只有在报纸上你才能看到类似于“我是属马的,所以你知道为什么我总是像马一样叫唱反调.”美国人形容马叫的象声词是neigh,发音和nay一样,nay-sayer是总要唱反调的人我表达的很准确.And tonight is my first time on C-SPAN, which is a channel I obvious always watch when I couldn't stand the sensationalism and demagoguery of PBS and QVC. If I can't still fall asleep after watching C-SPAN, there are C-SPAN2 and C-SPAN3. Thank you very much今晚是我第一次出现在C-span频道,通常当我无法忍受PBS和QVC的鼓吹与煽动时我就会看这个频道PBS的节目以主观着称,QVC则是购物频道.如果我看了C-span还是睡不着,那还有C-span 2套和3套C-span频道是国会辩论转播频道.非常感谢So, I became a US citizen in 2008, eh, which I am really happy about. oh, Thank you very much eh. America is number one That's true cause we won the World Series every year2008年,我正式成为了美国公民,为此我感到很高兴.谢谢.美国是最牛的.这是真的,因为我们每年会赢世界职业棒球大赛只有美国、加拿大的球队参加.After becoming a US citizen, and I immediately registered to vote for Obama and Biden. You are welcome. You had me at "Guess we can". That was their slogan.成为美国公民之后,我立刻就登记了大选,并投给了奥巴马和拜登.他回头看着拜登,对拜登说不用谢.你们的口号“猜想我们可以”征服了我.这是他们的口号.此处故意将“Yes We Can”混淆成了“Guess We Can”.So, after getting Obama-Biden elected, I felt this power trip.and I started to think maybe I should run for president myself.所以,当奥巴马成为总统的时候,我感觉到了一股力量,我自己在想,我是不是也应该去竞选总统Well, I have to take a step back and explain a little bit. Because I had always been a morose and pessimistic guy.I feel that life is a kind of like pee into the snow in a dark winter night. You probably made a difference, but it's really hard to tell.好吧,我多解释一下.我其实一直是一个忧郁并且悲观的人.我觉得生活就像是在漆黑的冬夜里往雪地上撒尿.你可能确实做得不一样,但你真的很难说出来.But now we have a president who is half black half white.That just gives me a lot of hope, because I am half not black half not white. Two negatives make a positive.但是现在我们有了一位半黑半白的总统.这给了我很大的希望.因为我一半不黑一半也不白.双重否定更加肯定.,Obama母亲是白人,父亲是黑人移民You may be saying, hi, what would be your campaign slogan You see, I spent 10 years in the past decade.Oh, you too ok.So, I understand that American people are suffering.So, my campaign slogan will be, "Who cares" Hu Cares你或许会问:“嘿,那你的竞选口号是什么”你看,过去的90年代里我度过了10年.什么,你也是好吧.所以我很理解美国人所经历的痛苦.所以,我的竞选口号将会是“Hu Cares”此处又是Who-Hu的谐音,Hu Cares:“胡关心你”Who Cares:“谁在乎你”.If elected, I will make same sex marriage not only legal, but required如果我当选,我不但会让同性恋结婚合法,还会让它必须.That will give me the youth vote. You see I'm married now, but I used to be really scared about marriage. I was like, "Wow 50% of all marriages end up lasting forever"这会帮助我赢得年轻人的选票.你看我已经结婚了.但我过去对婚姻是非常恐惧的.我想:“哇,50%的婚姻结局是大家要在一起一辈子.”And I will eliminate unemployment in this country by reducing the productivity of the American workforce. So, two people will have to do the work of one, just like the president and the vice president, or the Olson twins.我也会通过降低美国工人的生产率来消灭这个国家的失业.所以必须让两个人做一个人能做的事,就好像总统与副总统,又或者是Olsen姐妹她们是双胞胎,一起演真人秀,一起设计服装.And despite heart diseases and cancer, most Americans die of natural causes. So if elected, I will find a cure for natural causes. You seem to like that one. But you won't be covered by health insurance, you know. because of pre-existing conditions.除去心脏病和癌症的因素,大多数美国人是自然死亡的.所以如果我当选,我会找出一种治愈自然死亡的疗法.你们看上去很喜欢这个.但是你们将不可能享受医疗保险,因为先前条款.And I have a quick solution for global warming. I will switch from Fahrenheit to Celsius. It was 100 degrees, now it's 40 You are very welcome我还有解决全球变暖的特效措施.如果我当选了,我就把华氏改成摄氏.这样以前的100度就会瞬间变成40度.And I'm great with foreign policy because I am from China and I can see Russia from my backyard.我也很擅长外交政策,因为我来自中国.我从我家后院就看得到俄罗斯这里也隐指Sarah Palin曾经说的“我从我家门廊就看得到俄罗斯”.I believe that, you know, unilateralism is too expensive, and open dialog is too slow. So if elected, I will go with text messaging. I'll text our allies just to say "hi", and text our enemies when they are driving. "OMG you are building a nuclear weapon but you're doing it wrong, LOL"我认为,单边主义代价太高,公开对话又效率太低.如果我当选,我会选择“发短信”.我会发给我的盟友,仅仅打着招呼.我会在敌人开车的时侯给他们发短信.“天呐听说你在造核武器但是你们的做法是不对的哈哈哈哈.OMG和LOL都是短信流行用语, OMG是Oh My God, LOL 是Laugh Out Loud.I just want to thank Radio-TV Correspondents for have me here tonight, And this is the first time I wish my son knew what I was doing. Thank you so much and have a very good night. Thank guy。
篇一:《脱口秀段子》Hello,大家好。
今天我终于拿到了梦寐以求的麦克风,我的心情啊,真是暴涨100倍啊。
今天我既然来了,就陪大家唠唠嗑,谈谈最近都有啥事儿。
说啊,前两天,有一歌手大叔,叫什么尹相杰,嗑药,被抓进去了。
监狱风云又因此多了一名实力唱将。
这有人一进去,老百姓就乐啊,又多一个监狱狗,让你装,废了吧。
小嘴吧唧两下,一兜子钱就进腰包了,我咋就不行呢!现在好,你也进去了,该!得瑟啊!老百姓一乐啊,这政府就不高兴了,吐沫星子满天乱飞,于是哈尔滨就雾霾了。
说这政府啊,就做民意调查,问那个老太太,你对这个空气污染这事有什么看法啊?老太太就说,我还能咋看呢,就趴那窗户上看呗!~ 说起来,这为啥人们就看不上这歌手呢,因为人家歌手上个班也不用看别人脸色,自己给自己打工,我说我一首歌多少钱,你就得听我的。
哪像咱们这群苦逼的老百姓,幸幸苦苦工作,还得忍气吞声,心中牢记职场三大定律,要么忍!要么狠!要么滚!人家歌手,多厉害啊。
金钟罩护体,咱俩都被狗咬了,我是狗大侠,你就是狂犬病!说这老百姓兜里也没啥钱,有时候吧就爱炒个股,蛋这个股票有个副作用,你要是不信,我就跟你说。
自从炒股那天,我的辈分就降低了,别人问我,前两天买那股票咋样啊,我哭丧个脸就喊,跌。
唉呀妈呀,孩子我知道你孤儿院出来的你也别见谁都叫爹啊,我真不是你爹!~有时候啊,这个人比人真能比死人,说人家有的人,炒股都是红色的,你一炒股,立马那股市,满园春色关不住啊~打个比方,就像你心目中的女神,永远如此的耀眼。
那家伙,才华横溢啊。
琴棋书画,吃喝嫖赌,坑蒙拐骗,无一不通啊!有一天这女神就问我,我钢琴十级,单簧管六级,英语八级,你有什么特长,我想半天:我魔兽世界六十多级。
我lol钻石组!碰到这种2货,我就只想用我初中老师的一句话,你们的智商都是负的,我是你们的一百倍!说到这人比人,我就想起个事。
,一天去我同学家参观-门口摆这两辆汉马是你的嘛!-是啊!-平时你开一辆还不行嘛?怎么还弄两辆!?-咳!就这车谁开啊!平时就放这当石狮子用!他小时候一直不如我,现在怎么能这么有钱呢!我生气!我上厕所,气死我了,气死我了!他厕所里竟然放三~卷手纸!气死我了!给他冲走!冲完之后突然肚子疼!不行啊,忍不住了,先解决了在说吧!解决完了之后出不去啊!手纸全被我冲走了!没办法厚这脸皮给※※打电话!我:※※我在厕所呢!他还在那吹呢!-那个厕所啊?二楼那个!二楼那个啊?二楼东头那个?东头有四个厕所呢?你那,那么多厕所?快来救救我!啊?厕所有什么好救的不会冲水?什么不会冲水!你这厕所我上上完之后没纸了!当时他就傻了,说我那有三卷手纸啊!我也不好意思说是我冲有的啊!就说,啊!用完了,不够!当时他就以一种心服口服的态度对我说:王自健啊王自健,从小跟你比我就没赢过,今天我以为我赢了,结果你赢了我拉不了这么多啊!所以说,不要和别人比,比着比着,你就输了。
5分钟脱口秀演讲稿: 幽默双人引言大家好,今天我们要为大家带来一场精彩的5分钟脱口秀演讲。
我是(你的名字),他是(另一位演讲者的名字)。
通过幽默的方式,我们将带给大家欢乐和笑声。
希望我们的演讲能让大家开心一下,放松压力,笑出好心情。
第一段:开场白(你的名字):大家好!今天我们要和大家分享一些生活中的趣事和笑话,希望能给大家带来一些欢乐和轻松,让大家忘却烦恼,从笑声中找到解脱。
(另一位演讲者的名字):对,生活中难免会遇到一些困难和挫折,但是我们可以用幽默和笑声来化解一些消极情绪,调整心态。
希望我们的演讲能让大家笑一下,继续保持良好的心情。
第二段:生活中的趣事(你的名字):在生活中,我们常会遇到一些搞笑的事情。
比如,曾经有一次,我去买菜,结果把两个葱和一个蒜分别放到了不同的塑料袋里。
当我回到家后,一打开塑料袋,才意识到我的葱和蒜居然分开了,我真是糊涂啊!(另一位演讲者的名字):哈哈,是的!生活中有时候我们就是会做出一些令人哭笑不得的事情。
我曾经有一次,接到一个陌生电话,对方问:“你是谁?”我回答:“你打过来的,你告诉我你要找谁。
” 对方突然沉默了一下,然后说:“对不起打扰了。
”我当时就笑喷了!第三段:与朋友的搞笑经历(你的名字):和朋友一起的时光总是充满了欢乐和搞笑。
我还记得有一次,我和朋友去吃火锅,结果我们两个吃辣的特别快,一会儿就开始流汗。
旁边的服务员看到我们两个流汗的样子,不禁笑出声来,说:“你们真是吃辣吃得像喝水一样啊!”我们当时就觉得自己好像被热锅炙伤了,但确实是吃辣吃的太凶了。
(另一位演讲者的名字):没错,和朋友一起度过的时光总是充满欢乐。
我还记得有一次,我和朋友一起去搭乘过山车。
我们刚一上车,过山车就开始疯狂飞驰,我朋友的头发被风吹得像刺猬一样竖立了起来,我看着他的样子笑得直不起腰。
快乐的时刻总是让我们忍不住笑出声来。
第四段:幽默的力量(你的名字):幽默的力量是很强大的,它可以化解尴尬、减轻压力。
【推荐】黄西脱口秀-word范文模板本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==黄西脱口秀These days, I spend lots of my time on watching Joe Wong’s show, I pained attention on his words, his behaviour, his phiz and the audience’s response to his jokes, and I tried to fathom his jokes.In order to know his jokes better, I not only have searchedAmerica’s background knowledge on the Internet, but also have readhis autobiography.All these work that I have done turn out to be worth, Joe Wong really is a charming guy. Joe is a stand-up comedian, he headlined the radio and TV Correspondents’ Dinne r where he roasted vice president Joe Biden. He made multiple appearances on the David Letterman and Degeneres show. Joe’s life has been very boring except two surprises in 201X. He went to the Great American Comedy Festival and won the competition there. Then he became Boston Comedian of the Year, after failing to become Boise Idaho comedian of the year.Why Joe Wong can get such a big success? I think the reasons can be summarized in four points.First, distinctive shows. Joe Wong used his diminutive physique, poor driving skills, and Asian heritage as a springboard to slay the crowd. As early as his first show, Joe Wong had developed his own feature of talking. Some people don’t like Joe Wong’ shows, they think Joe’s English is very difficult to understand, because of his clip accent. And they may fell puzzle with Joe Wong’s intermission and emptyfaces during talk-shows. I think Joe did so on purpose. The most unique style is that he controls audience and gives them enough timeto digest his jokes by keeping silence. Or maybe we can say thesilence itself also became a part of Joe Wong’s show.Second, interest and perseverance. Joe Wong said he always enjoy humorous, and after he graduated from school, he learned that for three times and try it out as a hobby. He tried very hard to learn stand-up, just as what he had said, he spend 10 years in the past decade. “ After having the experience of first time show, I tried my。
中国博士黄西脱口秀笑翻老美美国深夜节目收视率冠军的“大卫莱特曼秀”,上月17日晚上邀请黄西(Joe Wong)亮相,以英语讲美式笑话,近六分钟的演出,观众反应热烈。
下面我们就来一起听听说着一口熟悉亲切的中国腔英语的黄西讲的笑话吧。
Hi, everybody...so aah, I am Irish...I read a report saying that a man reach their sexual peak at the age of 18...but I didn't know this, until I was 25...so the world will never knew what a stud I was...nobody took a bite out of this peach when it was ripe...大家好,我是爱尔兰人……我曾经读过一篇报道说一个男人在18岁的时候就有了性高潮,我竟然一直都不知道,直到25岁……所以全世界都不知道我有多性感,桃子熟了都没人咬一口……I am not good at sports, but I love parallel parking...because unlike sports...whenever parallel parking, the worse you are...the more people they have rooting for you...我不擅长运动,但是我喜欢平行停车……因为和运动不一样,不管什么时候你做平行停车,都是你停的越烂,越多人给你叫好。
parallel parking是美国考驾照路考的一个部分,意思是平行停车,就是让你把车停到平行的车的后面。
I am an immigrant...and I used to drive this used car with a lot of bumper stickers that impossible to peel it off...and one of them said ...if you don't speak english...go home...and I didn't know this for two years...我是个移民,我曾经开着这辆贴了很多贴纸撕都撕不下来的二手车开了很久。
#生活小趣事# 每天一个笑点,你笑得我都不好意思了!【短视频文案】开场白大家好,我是你们的搞笑小助手,今天给大家带来一期超级搞笑的生活小趣事!准备好笑出腹肌了吗?跟我一起来吧!段子一:早餐战争镜头一:早晨,厨房里传来激烈的“战争”声。
旁白:“你们知道吗?早餐时间,厨房可是‘战场’!”镜头二:妈妈正在煎蛋,爸爸在旁边翻滚着做煎饼果子。
旁白:“妈妈说,鸡蛋要煎得刚刚好,爸爸说,煎饼果子要卷得像甜甜圈!”镜头三:儿子在一旁焦急地看着,手里拿着一个香蕉。
旁白:“结果,儿子看不下去了,拿了个香蕉说:‘妈妈,爸爸,你们能不能先停战,让我吃个香蕉?’”段子二:手机成瘾镜头一:一个年轻人坐在沙发上,眼睛紧盯着手机屏幕。
旁白:“现在的年轻人啊,手机成了‘心头肉’,一离开就慌了神!”镜头二:年轻人突然接到了一个电话,吓得手机从手中滑落。
旁白:“哎哟,手机成瘾可不是闹着玩的,一不小心就‘跌落凡间’了!”镜头三:手机摔在地上,屏幕裂开,年轻人痛苦地抱着手机。
旁白:“这可怎么办?‘心头肉’受伤了,我们怎么好意思笑呢?”段子三:垃圾分类大作战镜头一:一家人在客厅讨论垃圾分类。
旁白:“垃圾分类,已经成为我们生活中的一大难题!”镜头二:妈妈把一个塑料瓶子扔进可回收垃圾桶,爸爸却把它扔进了其他垃圾桶。
旁白:“结果,妈妈和爸爸在垃圾桶前大打出手,‘瓶子’成了导火索!”镜头三:儿子拿着一个香蕉皮,犹豫着不知扔哪里。
旁白:“这香蕉皮可怎么办?扔进哪个垃圾桶都是‘生死抉择’啊!”段子四:宠物日常镜头一:一只狗狗在沙发上打滚,舌头伸得老长。
旁白:“宠物们的生活,也是充满了欢乐!”镜头二:猫咪在沙发上睡觉,突然一个掉落的袜子把它惊醒。
旁白:“喵喵,这个袜子是谁的?竟然敢打扰我的美梦!”镜头三:狗狗看到猫咪正在吃零食,眼神中充满了羡慕。
旁白:“‘汪汪’,你看那个‘喵星人’在吃什么好吃的?我们什么时候能吃上啊?”结尾好了,今天的搞笑小趣事就到这里啦!如果你觉得好笑,别忘了点赞、转发哦!我们下期再见,记得关注我,每天都有新鲜搞笑等你来!【视频结尾标语】#每天笑一笑,生活更美好# #搞笑小助手# #短视频笑料库#。
黄西白宫脱口秀演讲稿尊敬的各位嘉宾:大家好!非常荣幸能站在这里,为大家带来一场脱口秀表演。
咱们先来说说这白宫啊,那可是个充满故事和传奇的地方。
每次想到这儿,我都忍不住感叹,这世界变化太快。
就拿科技来说吧,以前我们通信靠写信,现在呢,一个视频通话就能和地球另一边的人面对面交流。
这进步,真是让人又惊又喜。
说到生活,大家都知道,每天忙忙碌碌,为了工作、为了家庭。
有时候真想找个角落躲起来,偷个懒。
但又一想,不行啊,责任在肩,还得继续向前。
再聊聊咱们的饮食文化。
世界各国的美食那是五花八门,可我还是觉得自己家里做的饭菜最香。
那种熟悉的味道,能瞬间把你的心暖化。
还有这社交网络,人人都在上面展示自己的精彩生活。
但有时候我就想,这背后是不是也有大家藏起来的烦恼和无奈呢?咱们的教育也在不断变革。
孩子们的书包越来越重,作业越来越多,家长们跟着操心。
可话说回来,这也是为了他们能有个更好的未来,不是吗?说到工作,那压力可不小。
加班加点是常有的事,就盼着能有个假期,好好放松放松。
再看看这娱乐圈,八卦新闻天天有。
今天这个明星恋爱了,明天那个分手了,大家看得津津有味。
咱们的社会发展迅速,新的观念、新的思潮不断涌现。
有时候让人应接不暇,得努力跟上时代的步伐。
说起旅游,大家都喜欢去那些热门景点打卡。
可有时候,我觉得在一些不知名的小地方,反而能发现更美的风景。
时尚潮流也是变个不停,今年流行这个,明年流行那个。
有时候真搞不懂,到底是我们在追赶时尚,还是时尚在牵着我们的鼻子走。
政治呢,那是个复杂又敏感的话题。
各种政策的出台,影响着我们生活的方方面面。
经济形势也是起起伏伏,大家都在努力赚钱,希望能过上更好的日子。
在这个快节奏的时代,我们常常忽略了身边的美好。
比如清晨的第一缕阳光,傍晚的那一抹晚霞。
最后,我想说,生活虽然充满挑战和不确定性,但也正是这些让我们的人生变得丰富多彩。
让我们一起笑对生活,勇往直前!谢谢大家!。
黄西脱口秀大师WIFI跟WIFE段子
最近,在优酷的一档节目里面了解到了一位英语脱口秀大师黄西(Joe Wong),他是有“美版周立波”之称,曾应邀在美国白宫讲过脱口秀的人。
但是相信有很多人跟我一样不太了解他,尽管在美国,进入过波士顿国际喜剧节的决赛,上过大卫·莱特曼深夜秀(美国CBS 电视台的著名脱口秀节目),这得益于他切合自身经历创作的移民题材和优秀地道的英语口语,但回到国内不少业界人士的评价则是“水土不服”。
黄西还有另外一个身份,生物化学专业的博士,早期黄西其实是通过利用空余时间把脱口秀当做副业来做,一路走来其实遭遇过很多的挫折,能取得今天的成就实属不易。
黄西最近在优酷上提及的近期创作的最新段子中关于WIFI的一段:WIFI跟WIFE两个单词很像啊,很多不事很懂英语的人很容易把WIFI念成WIFE,其实WIFE跟WIFI有很多相同点,当你没有WIFI的时候很想有,当你好不容易有了WIFI连上的时候会觉得隔壁的WIFI 信号比较强。
这便是黄西英语脱口秀的风格,下面再分享一些黄西英语脱口秀台词:
Hi, everybody. Hi! So I don't have too much time up here, before my green card expires. See I grew up in a poor neighborhood in China. The middle school that I went to one year decided to pave the dirt roads with bricks and cement. And the students were required to bring bricks to school and ...We worked really hard for 3 weeks and finally we built a road. Years later, I heard about the term: child labor. I was like, what?! Those kids got paid?!
嗨,大家好啊!嗨!那个……我能表演的时间不多,因为我绿卡马上要过期了。
我是在中国的穷乡僻壤长大的。
我们初中某年突然决定要修整土路,铺上砖头和水泥,让学生们带砖头到学校来……我们玩命地干了三个礼拜终于把路修好了。
多年以后我听说了这个词:童工。
我立马就惊讶了,啥?!那些小孩干活还有钱拿?
I got a D minus. But I read that younger kids nowadays can't even read the analog watches any more. They can only read the digital ones. I was like, how are they gonna report the locations of hot chicks in the future? It's gonna be like, Hot chick, 3 o'clock. I can't stay that long.
我拿到的只是D-。
我看报道,如今的小孩都不会看手表了。
他们只能看懂电子表。
我心想,等他们长大以后该如何报告辣妹的位置啊?别人说,“辣妹在三点钟方向”。
我不能待那么久的。
So I came to the US for college and I was really into science, which really helped me in the romance department. Like once I asked this girl out and she said, no. I said, are you sure? And she said to me, hey Joe, NO means NO. I said, well... it also means Nitric Oxide.
我来美国是读大学,我很喜欢科学,这对我的感情生活也大有裨益。
有一次,我来美国是读大学,我很喜欢科学,这对我的感情生活也大有裨益。
有一次,我约女孩子出去,她说
不行。
我问,真不行啊?她说,嘿,Joe,NO就是不行的意思。
我说,NO也是一氧化氮啊。
And one year, I went to New Orleans for Mardi Gras. Here's something you guys should know about me. I don't approve of nudity in public. But when it happens, I want to be there.
有一年,我去新奥尔良参加狂欢节。
对于我,你们要了解一点,我是不赞同公共场合赤身裸体的。
不过要是真有人这么干了,那我不能错过啊。
And when I first came to the United States, I took a English as a second language class. And the teacher there was too lazy to remember the students' names. So he just handed out a list of American names for us to choose from. And by the time I got the list, there were only two names left, so I just picked Joe instead of Jake. And the other day, I told that story to my son, Jake.
我初到美国时,参加了英语培训课程。
我们老师特别懒,记不住学生名字。
于是他就给了我们一张美国名字表,让我们选名字。
等我拿到表时,只剩下俩名字了,所以我就选了Joe。
我选了Joe,另一个是Jake。
有一天,我把这故事讲给我儿子听,他叫Jake。
So my son is four years old now. But he still has a lot of growing-up to do. Sometimes I look at my son, I was like, wow, this gentleman contributes nothing to society. And I have to pretend that I'm impressed by everything he does. I was like, wow, you walked half a block by yourself? That's amazing! But in the back of my mind, I was like, big deal! When I was a kid, I built a road!
我儿子现在四岁,不过,他还远远不够成熟。
有时,我看着儿子心想,哇哦,这小伙子对社会一点贡献都没有。
但我还得装作他所作的事都很了不起。
我说,哇哦,你自己走了半个街区?太棒了!其实我心想,这算啥啊!老子小时候修了条路!。