通用符号+旅游休闲符号+森林公园符号排版
- 格式:doc
- 大小:151.99 MB
- 文档页数:16
索引中文名称索引图形符号名称序号按摩 (17)保龄球 (21)壁球 (23)步行游客必须下车 (43)残疾人客房 (04)垂钓 (27)打开安全杆 (40)打开过顶安全杆 (42)大容量空中缆车 (33)单椅式空中缆车 (35)电子游戏 (12)订餐 (06)陡坡滑雪缆车 (47)干衣 (10)高尔夫球 (22)关上安全杆……………………………………39图形符号名称序号卡拉OK (14)客房送餐服务 (05)乒乓球 (19)骑马 (29)棋牌 (13)三列纵队排列 (49)三椅式空中缆车 (37)桑拿浴 (16)商务中心 (08)射击 (30)摄影冲印 (07)狩猎 (31)双列纵队排列 (48)双椅式空中缆车 (36)四列纵队排列 (50)四椅式空中缆车 (38)关上过顶安全杆 (41)轨道缆车 (32)国际直拨电话 (02)国内直拨电话 (01)滑雪缆车 (46)滑雪者必须下车 (44)划船 (28)缓跑小径 (26)健身...................................................25台球 (20)抬起滑雪撬前端 (45)团体接待 (03)网球 (24)舞厅 (15)洗衣 (09)小容量空中缆车 (34)游泳 (18)熨衣 (11)英文对应词索引图形符号英文对应词序号Angling (27)Banquet reservation (06)Billiards (20)Bowling (21)Business center (08)Cable car(large capacity (33)Cable car(small capacity (34)Cable railway (32)Chess and cards (13)Close overhead safety bar…………… 41 图形符号英文对应词序号Laundry (09)Line up four by four (50)Line up three by three (49)Line up two by two (48)Massage (17)Open overhead safety bar (42)Open safety bar (40)Quadruple chalrlift (38)Raise ski tips (45)Ratchet railway (32)Close safety bar ..............................39 Dance hall .......................................15 Domestic direct dial ........................01 Double chairlift ..............................36 Drying .............................................10 Film developing .............................. 07 Foot passengers have to get off ...... 43 Golf ................................................22 Group reception .............................. 03 Gymnasium ....................................... 25 Horse riding ....................................29 Hunting .......................................... 31 International direct dial ............... 02 Ironing .......................................... 11 Jogging track (26)Karaoke bar (14)Room for disabled person (04)Room service (05)Rowing (28)Sauna (16)Shooting (30)Single chairlift (35)Ski lift (46)Skiers have to get off (44)Squash £ˉRacket ball (23)Steep £-slope ski lift (47)Swimming (18)Table tennis (19)Tennis (24)Triple chairlift (37)TV games Center (12)序号 图形符号 名 称 说 明 1国内直拨电话 Domestic direct dial 表示可以与国内各地直接通话的电话 用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、旅游手册等2国际直拨电话 International direct dial 表示可以与国外各地直接通话的电话 用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、旅游手册等3团体接待Group reception表示专门接待团队、会议客人的场所用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、时间表、旅游手册等4残疾人客房Room for disabledperson表示可供残疾人使用的客房用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、旅游手册等5客房送餐服务Room service表示可为客人提供送餐的服务用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、旅游手册等6订餐Banquet reservation 表示供客人订餐的场所或提供订餐服务用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、时间表、旅游手册等7摄影冲印Film developing表示可供摄像、照相、冲洗胶卷及扩印照片的场所用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、时间表、地图、旅游手册等8商务中心Business centre表示可提供复印、打字、传真、文秘、翻译等项服务的场所用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、时间表、旅游手册等9洗衣Laundry表示洗衣场所或服务用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、时间表、地图、旅游手册等10干衣Drying表示干衣场所或服务。
我国的旅游景区质量等级划分为五级,从高到低依次为AAAAA(5A级旅游景区)、AAAA (4A级旅游景区)、AAA(3A级旅游景区)、AA(2A级旅游景区)、A级旅游景区。
A级是其中一个旅游景区质量等级。
国家A级旅游景区是由国家旅游景区质量等级评定委员会授权省旅游局,依照《旅游景区质量等级的划分与评定》国家标准进行评审,颁发"国家A 级旅游景区"标志牌,是一项衡量景区质量的重要标志。
第一章总则1.1概述本规范以充实和完善A级旅游景区(以下简称景区)导览服务功能,提升景区服务质量和水平为基本方针。
具体用于景区游览线路指引、景观解说、服务设施导向、安全提示等元素的标识导向系统建设。
非A级景区及特色旅游街区等可参照执行。
1.2 规范性引用文件下列文件中的部分条款通过引用而成为本规范的条款:《国家旅游局旅游管理条例》《旅游厕所质量等级的划分与评定》(GB/T 18973-2003)《公共场所双语标识英语译法通则》(DB11/T 334-2006)《公共场所双语标识英语译法第2部分--景区景点》(DB11/T 334.2-2006)《公共场所双语标识英语译法实施指南(景区景点)》(北京市规范公共场所英语标识工作领导小组办公室、北京市民讲外语活动组委会办公室)《标志用公共信息图形符号第1部分:通用符号》(GB/T 10001.1-2006)《标志用公共信息图形符号第2部分:旅游设施与服务符号》(GB/T 10001.2-2002)《标志用公共信息图形符号第4部分:运动健身符号》(GB/T 10001.4-2007)《标志用公共信息图形符号第5部分:购物符号》(GB/T 10001.5-2006)《标志用公共信息图形符号第10部分:铁路客运符号》(GB/T 10001.10-2007)《标志用图形符号的视觉设计原则》(GB/T 14543-93)《国家道路交通标牌、标识、标志、标线设置规范及验收标准》《风景名胜区规划规范》《钢结构设计规范》(GB 50017-2003)《钢结构施工质量验收规范》《混凝土结构工程施工质量标准》《民用电气设计规范》《中华人民共和国文物保护法实施条例》第二章导览标识系统规划2.1目标景区导览标识系统规划是指为了开发、利用和经营管理景区,使其发挥多种功能和作用而进行的旅游形象要素的统筹部署和具体安排。
公共场所公示语中英文译写规范前言为规范我省公共场所英文翻译和使用工作,依据《中华人民共和国国家通用文字法》以及国家和我省相关法律法规和标准规范,特制定本标准. DB61/T XXX《公共场所公示语中英文译写规范》分为以下部分:通则; ——第1部分:——第2部分:旅游;——第3部分:交通.标准本部分为DB61/T XXX的第1部分.本部分附录A,附录B和附录C均为资料性附录.本部分由提出并归口.本部分起草单位: .本部分起草人: .本部分于X年X月X日首次发布.公共场所公示语中英文译写规范第1部分:通则范围本部分规定了公共场所公示语英文翻译的术语和定义,译写原则,翻译方法和要求,书写要求.本部分适用于公共场所地名标志,实体名称,设施及功能信息,警示和提示等公示语的英文译写要求.规范性引用文件下列文件对于本文件的应用是必不可少的.凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本文件.凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件.GB 17733—2008 地名标志GB/T 10001.1-2006 标志用公共信息图形符号第1部分: 通用符号 GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则GB/T 18972-2003 旅游资源分类,调查与评价GB/T 17775-2003 旅游区(点)质量等级的划分与评定《中华人民共和国国家通用语言文字法》术语和定义下列术语和标准适用于本标准.实体名称 Proper Names公共服务场所,公共建筑物,有关企事业单位和其他具有实体性质的机构和单位的名称.设施及功能Facilities and Functions 为满足人们在公共场所活动需要所提供的基础设施,保障设施和服务设施的名称标示及功能指示信息.警示和提示信息 Warnings and Reminders 为满足人们在公共场所活动需要所提供的含警示,提示,告示等内容的信息. 公示语 Public Signs公开和面对公众,告示,指示,提示,显示,警示,标示与其生活,生产,生命,生态,生业休戚相关的文字及图形信息.凡公示给公众,旅游者,海外宾客,驻华外籍人士,在外旅游经商的中国公民等,涉及食,宿,行,游,娱,购行为与需求的基本公示文字信息内容都在公示语研究范畴之内.译写原则合法性原则公共场所的英文译写应当符合《中华人民共和国国家通用语言文字法》,在首先使用国家通用语言文字的前提下进行译写.2008的规定. 地名翻译应符合GB 17733-设施及功能信息,警示和提示信息属于GB/T 10001.1-2006所列范围的,应当首先使用公共信息图形标志,遵循少译原则.规范性原则公共场所的英文译写应当符合英语使用规范,符合英语公示语的特点. 准确性原则公共场所的英文译写应当根据使用环境,选用符合中文内涵的英文词语. 英语中有多个对应词语的中文,应对所指事物或概念进行分析,结合具体的语言环境和文化背景,根据英语的使用习惯选择最能贴切表达该事物或概念的词语.如:通道在表示"地面通道"时,译作Passage,表示"地下通道"时,译作Underpass. 通俗性原则公共场所的英文译写应当避免使用生僻的英语词汇和表达方法,尽可能使用英语的常用词汇和表达方法.文明性原则公共场所的英文译写不得出现有损我国和他国形象或有伤民族感情的词语,也不得使用带有歧视色彩或损害社会公共利益的译法.针对性原则公共场所的警示,提示信息翻译应根据需要,考虑信息接受对象进行. 简练性原则公共场所的英文译写应突出设施的功能信息,突出警示和提示信息的内容,不应字对字直译.翻译方法和要求地名标志地名标志的译写方法应符合GB/T 16159-1996和GB 17733—2008的相关要求. 实体名称实体名称一般由冠名,专名,序列名,属性名和通名等部分构成.如:西安市(冠名)第四(序列名)人民(属性名)医院(通名).西安(冠名)泾渭(专名)工业(属性名)园(通名).基本要求实体名称的冠名,专名,序列名,属性名和通名的译写应符合《中华人民共和国国家通用语言文字法》的基本要求和其他相关法律法规标准的要求. 实体名称中地名,人名的译写方法应符合GB/T 16159-1996和GB17733—2008的相关要求.既作地名又作旅游景区名的名称,地名译写参照GB 17733-2008的要求.如:钟楼ZHONGLOU,大雁塔DAYANTA,南门NANMEN,华山HUASHAN;景区名称参照实体名称翻译,如:钟楼Bell Tower,大雁塔Dayan Pagoda,南门South Gate,华山Mount Huashan.道路标识牌下方使用英文景区名称.特殊情况下可以沿用的实体名称翻译.英文译名已作为注册商标.如:大唐芙蓉园Tang Paradise. 已使用较长时间,具有约定俗成性质.如:西安唐华宾馆Xi'an Garden Hotel.皇帝陵基金会The Yellow Emperor Mausoleum Foundation.成为企事业单位无形资产,且具有一定影响的.如:西安外国语大学Xi'an International Studies University. 合资或独资企业的汉语名称的翻译应尊重原英文名称.如:西安金花豪生Howard Johnson Ginwa Plaza Hotel Xi'an. 对约定俗成的中国品牌的英文名称,应保留其原英文名称拼写.如:青岛啤酒西安汉斯集团有限公司 Tsingtao Brewery Xi'an Hans Group Co., Ltd.实体名称具体译写示例参见本部分附录A.冠名涉及中国人名,地名的冠名应使用汉语拼音拼写.如:张学良(公馆)(Former Residence)of Zhang Xueliang,司马迁(祠)Sima Qian (Memorial Temple),延安(革命纪念馆)Yan'an (Revolutionary Memorial Museum).但表示国家,区域性的冠名可用英文翻译.如:中国(银行)(Bank of)China,西北(大学)Northwest (University).特殊冠名的拼写.如:陕西Shaanxi.汉语拼音中以 a,o,e开头的音节连接在其他音节后时,如果音节的界限发生混淆,在a,o,e前应用隔音符号"'"隔开,该符号前后不空格.如:西安Xi'an,长安Chang'an, 延安Yan'an,慈恩(寺)Ci'en(Temple).冠名中出现"省","市","县","镇(乡)"等,在表示行政级别时应翻译.如:陕西省人民政府,People's Government of Shaanxi Province,西安市人民政府Xi'an Municipal People's Government,碑林区法院Beilin District Court,乾县民政局Qianxian County Bureau of Civil Affairs. 专名专名用汉语拼音拼写,拼写方法按照GB/T 16159-1996和GB17733—2008的相关要求.如:莲湖(公园)Lianhu (Park).序列名普通名称中包含序号的数字采用"No.+基数词"的形式翻译.如:西安市第83中学Xi'an No. 83 High School.已习惯使用序数词形式的,可以沿用.如:第四军医大学 Fourth Miliary Medical University,西安市第一人民医院Xi'an First People's Hospital.属性名表达方位的属名参照英文习惯表达法进行翻译.如:西安城北客运站North Xi'an Long Distance Bus Station.属性名包含实际意义则应翻译.如:西北物流中心Northwest Distribution Center;如果实体已失去属性名所指称的性质,属性名视作专名,用汉语拼音拼写.如:交通(大学)Jiaotong (University),兴教(寺)Xingjiao(Temple). 通名通名应翻译.功能信息类通名的翻译应突出功能信息.如:酒店Hotel,医院Hospital,派出所Police Station,火车站Railway Station,飞机场Airport,大学University,餐馆Restaurant.没有显示通名的实体名称,为便于识别,在译写成英语时应视情况将通名补出.如:德发长Defachang Restaurant,同盛祥Tongshengxiang Restaurant,老上海 Old Shanghai Restaurant,御净轩Toilets.属性名和通名可以合并用一个英文词语译出的,作为一个整体视作通名,不需再作区分并分别译出.如:管理局Administration,高等专科学校College. 设施及功能信息译文应突出设施的服务功能信息.如:收银台Cashier,购票窗口Ticket,安全检","窗口","点","亭"设施功能必须翻译,查点Security Check,电话亭Phone."台设施名称不必译出.设施名称在英文中已习惯使用其缩写形式的,应采用相应的英文缩写.如:自动取全球定位系统GPS. 款机ATM,标有阿拉伯数字的功能设施信息翻译采用"设施名+阿拉伯数字"表示,如:如1号站台Platform 1,2号收银台Cashier 2,3号停车场Parking Lot 3,4号停车位Parking Space 4,15号登机口Gate 15.特殊设施信息应译出设施的特有性质和功能.如:应急避难场所Emergency Shelter,急救药箱First Aid Kit.设施及功能信息的具体译写方法参见本部分附录B.警示,提示信息以译出提示的指令内容为主,体现信息的功能.如:小草有生命,君子足留情 Please Keep Off the Grass.旅客通道,请勿滞留Keep Walking或No Stopping,"请勿滞留"必须译出,"旅客通道"可不必译出.应明确信息所警示,提示的特定对象主体.如:摩托车禁止上广场No Motorcycle in the Square,不宜简单译作No Admittance.应结合使用环境,用语准确.如:请在安全线外等候Please Wait Behind the Yellow Line,"安全线"译作the Yellow Line.应突出警示,提示信息的内容和层次.警示,提示信息可根据内容译为"For Your Information, …","ATTENTION","For Your Safety,…","BEWARE","CAUTION","WARNING""HAZARD"或"DANGER".如:温馨提示!车辆停运,请勿上车ATTENTION,Vehicle Out of Service,No Boarding, 温馨提示!水深危险,请勿入内For Your Safety, Stay Off the Deep Water,小心扒手BEWARE (另起一行)Pickpockets,小心路滑CAUTION (另起一行)Slippery Conditions,水深危险,注意安全WARNING (另起一行)Deep Water,当心触电DANGER(另起一行) Electric Shock.对导向性提示信息的翻译应配合公共信息图形符号的使用.如:参观路线Visitor Route+指示箭头,安全出口 To Exit+指示箭头,通往第二展室To Exhibition Room 2+指示箭头.对一般性禁止的警示,提示信息的翻译应简洁明了,突出警示和提示功能.如:"请勿……", "禁止……"等,宜采用No + ing 句式翻译.如:请勿攀爬 No Climbing,禁止吸烟No Smoking;对严厉禁止的警示信息,如"严禁……",宜使用"…Prohibited".如:库房重地,严禁烟火Fire and Smoking Prohibited.严禁携带易燃易爆等危险品上车Dangerous Articles Strictly Prohibited.宜采用肯定句式进行翻译.如:外单位车辆禁止入内对公共场所限制性提示语, Authorized Vehicles Only,游客止步Staff Only或Authorized Personnel Only.警示和提示信息的译写示例见附录C.词语选用和拼写方法同一事物或概念,英语国家有不同的词语表达方式,选择国际较为通行的英文词语.同一词语,在英语国家有不同拼写方法的,选择国际较为通行的拼写方法. 同一场所中的词语选用和拼写方法应保持一致.单复数和缩写译文明确指向一个对象,宜使用单数.如:游客中心Visitor Center;如果译文所应使用复数形式.如:监督投诉Complaints. 指对象为泛指,采用缩写形式应符合国际惯例.来自外来概念的中文缩略语,应使用外来概念原词的英文缩写.如:"世贸组织"应使用WTO.书写要求大小写字母大小写应根据英语使用习惯.需要特别强调的警示性,提示性独词句应全部大写. 如:停止STOP,危险DANGER,注意CAUTION.提示,警示词语需大写,警示信息首字母大写.如:小心火灾CAUTION (另起一行)Fire Hazard,高压危险DANGER (另起一行)High Voltage.短语或短句中第一个单词和所有实义词的首字母大写.如:请勿践踏草坪Keep Off the Grass;换行时第一个词即使是介词或冠词,该介词或冠词的首字母也需大写.如:暂停服务Out of Service Temporarily. 使用连接符"-"连接两个单词时,连接符后面如果是实词则首字母大写,如果是虚词则首字母小写.如:兵马俑 Terra-Cotta Warriors,送货上门Door-to-Door Delivery.标点符号完整的语句应使用英文标点符号.单词或短语一般不使用标点符号,但若需要加以警示,强调时可使用惊叹号.换行警示,提示信息采用大小写分行表示,一般词中不换行.(资料性附录)实体名称译写示例"专名+通名"组合方式的译写示例编号中文英文1劳动公园Laodong Park 2慈恩寺Ci'en Temple 3体育宾馆Tiyu Hotel4新华书店Xinhua Bookstore 5大明宫Daming Palace 6草堂寺Caotang Temple"组合方式的译写示例 "冠名+通名编号中文英文1西安博物院Xi'an Museum 2陕西电视台Shaanxi TV Station3西安音乐厅Xi'an Concert Hall 4西北大学Northwest University5延安大学Yan'an University 6仓颉庙Cangjie Temple "冠名+专名+通名"组合方式的译写示例编号中文英文1西安后宰门小学Xi'an Houzaimen Primary School2西安爱知中学Xi'an Aizhi Middle School 3西安高新医院Xi'an Gaoxin Hospital 4西安易俗大剧院Xi'an Yisu Theater5西安长乐公园Xi'an Changle Park6关中民俗博物院Gaunzhong Folk Art Museum通名"组合方式的译写示例 "冠名+属性名+ 编号中文英文1中国建设银行China Construction Bank 2陕西师范大学Shaanxi Normal University 3西安科技馆Xi'an Science & Technology Museum4西安医科大学Xi'an Medical University 5西安证券公司Xi'an Securities Company 6曲江新区管委会Qujiang New District Administrative Committee "冠名+序列名+属性名+通名"组合方式的译写示例编号中文英文1西安第一人民医院Xi'an First People's Hospital 2西安市99中学Xi'an No. 99 High School 3陕西第六律师事务所Shaanxi No.6 Law Office4西安市第四医院Xi'an No 4 Hospital5第四军医大学The Fourth Medical University 6西安交警二大队Xi'an No.2 Traffic Police Group+属性名+通名"或"专名+冠名+属性名+通名"组合方式的译写示例 "冠名+专名编号中文英文1陕西省语言文字工作委员会Shaanxi Language Affairs Committee 2西安泾渭工业园Xi'an Jingwei Industrial Park 3陕西省标准化研究院Shaanxi Standards Research Institute 4西安禹龙国际酒店Xi'an Yulong International Hotel 5康复路服装批发市场Kangfulu Clothing Wholesale Market 6西安大唐西市博物馆Xi'an Tang West Market Museum "冠名+属性名+属性名+通名"组合方式的译写示例编号中文英文1陕西工业展览馆Shaanxi Industrial Exhibition Center 2西安儿童游乐场Xi'an Children's Amusement Park 3西安工艺美术职业学院Xi'an Vocational College of Arts and Crafts4西安市文史研究馆Xi'an Research Institute of Culture and History5陕西省机械进出口公司Shaanxi Machinery Import & Export Corp. 6阳陵现代农业示范园区Yangling Modern Agricultural Demonstration Park +属性名+通名"组合方式的译写示例 "冠名+冠名编号中文英文1西安咸阳国际机场Xi'an Xianyang International Airport 2西安曲江海洋馆Xi'an Qujiang Ocean Park3西安高新国际学校Xi'an Gaoxin International School 4坊上回民风味小吃街Fangshang Muslim Local Food Street 5西安曲江国际会展中心Qujiang International Convention Center 6 户县农民画Huxian Farmer Paintings"专名+属性名+通名"组合方式的译写示例编号中文英文1黑河森林公园Heihe Forest Park 2秦二世墓遗址公园Qin Ershi Mausoleum Heritage Park3楼观台森林公园Louguantai National Forest Park4杨虎城烈士陵园Yang Hucheng Martyrs' Cemetery5秦兵马俑博物馆Qin Terra-Cotta Warrior Museum6阿房宫遗址Epang Palace Site 约定俗成的实体名称译写示例编号中文英文1西安天佑医院Xi'an Children's Hospital2华清池Huaqing Hot Springs 3黄帝陵Huangdi (Yellow Emperor) Mausoleum4大唐芙蓉园Tang Paradise5世纪金花Century Ginwa不应回译的实体名称译写示例编号中文英文1西安天域凯莱大酒店Xi'an Tianyu Gloria Plaza Hotel 2西安凯悦(阿房宫)饭店Hyatt Regency Xi'an 3华润万家超市Vanguard Supermarket 4陕西奥罗国际大酒店Aurum International Hotel5西安君乐城堡大酒店Grand Park Xi'an 6香格里拉金花大酒店Shangri-la Golden Flower Hotel (资料性附录)设施及功能信息译写示例设施及功能信息译写示例A1安全检查Security Check 2安全检查点Security Checkpoint 3安全疏散指示图/紧急疏散指示图 Evacuation Chart 4 安全通道Evacuation Route / Safe Passage5按〈按钮〉PRESSB6办公区域Office Area办公时间Office Hours7保安/门卫/治安值班室/门卫室/值班岗亭 Security8值班室Duty Room9报刊亭News Stand 10公告栏布告栏/Bulletin BoardC11残障人专用For Disabled Only用图形符号 12参观路线Visitor Route 13参观通道For Visitors 14厕所/卫生间/公共厕所/洗手间/盥洗室Toilet残疾人厕所只用图形符号,不需翻译非水冲座便器,无需冲水/自动冲洗 Auto Flush 干手机Hand Dryer更换尿布处Baby Changing Station男厕所Men女厕所Women收费厕所Pay Toilet踏板放水Pedal Operated Tap 未使用无人/ Vacant有人/使用中Occupied自动出水/伸手出水Automatic Tap 15 餐厅Restaurant咖啡馆/咖啡厅CAF酒吧Bar快餐厅/快餐Fast Food冷COLD热HOT外卖店Take Out西餐厅Western Food饮水处Drinking Water中餐厅Chinese Food 16撤离路线,疏散通道Escape Route 或 Evacuation Route 17出口/安全门/安全出口/安全通道/太平门EXIT(设施标志)紧急出口/应急出口/安全出口/安全通道Emergency Exit (指示标志,加箭头)火警出口Fire Exit进口/入口ENTRANCE (设施标志) 18储物柜/存包处Locker免费存包处Free Locker 19出租车Taxi出租车专用发票Taxi Receipt出租车计价器Taxi Meter出租车招停点Taxi Stand租车处Car RentalD20登记处Registration 21等候区Waiting Area 22 地铁METRO地铁车站Metro Station 23 地下室Basement二层/三层地下一层/ B1/B2/B324电话/电话亭(间) Phone电话查号台Directory电话区号Area Code电话收费标准Call Rates基本话费Basic Charges每分钟计费标准Per Minute Charge内线/内部电话Internal Line外线/外部电话External Line 25电话预订Phone Reservation26电梯Elevator/Lift步行梯/楼梯Stairs (指示标志,加箭头) 货梯Freight Elevator自动扶梯Escalator27电讯服务Telecommunications (Service) 28多功能厅Multifunction HallF29非饮用水Not for Drinking 30服务处Service Center 31服务监督电话Complaints Hotline 32服务区Service Area33复印室Copy RoomG34营业时间Business Hours二十四小时营业24-Hour Service 35顾客服务中心/客服中心Customer Service Center 36广播室PA (Public Address Booth) 37广播寻人寻物Paging Service38贵宾VIP贵宾电梯VIP Elevator贵宾休息室VIP LoungeH39会议中心Conference Center40火车站Railway Station 41火警电话Fire Emergency Phone 11942火情警报/火情警报设施Fire AlarmJ43机场Airport44机场大巴Airport Shuttle Bus45急救First Aid急救站First Aid Station急救室Emergency Room(医院内专用) First Aid Room(其他场合用) 46 紧急呼救设施/紧急报警器 Emergency Alarm 47加油/气站Gas Station48健身房GYM49健身中心Fitness Center 50减速带Speed Bump51减速路面Speed Ramp52紧急电话号码Emergency Phone Number 53紧急呼救电话Emergency Phone 54紧急呼救设施Emergency Signal 55紧急疏散地Evacuation Area疏散通道Evacuation Route 56禁烟车/火车/汽车Non-Smoking Car /Train/Bus 禁烟位(无烟区)Non-Smoking Zone 吸烟室Smoking Room吸烟区Smoking ZoneL57垃圾车/清洁车Garbage Truck 58 垃圾房Garbage Room垃圾箱废物箱/ Garbage Can不可回收物Non-Recyclable可回收物Recyclable59老弱病残专席Priority Seat 60礼堂Auditorium61留言栏Message BoardM62免费使用〈用于宾馆客房内赠送饮料,果盘等〉Complimentary收费项目Non- Complimentary63免费送货/免费送餐Free Delivery 64灭火器Fire Extinguisher65母婴(哺乳)室NurseryN66男更衣室Men's Locker Room67您所在的位置〈用于地图标注读者方位〉You Are Here 68女更衣室Women's Locker RoomP69派出所Police Station 70票〈用于售票窗口公示牌〉 Ticket票价Ticket Price淡季票价Low Season旺季票价High Season成人票价Adults儿童票价Children老人票价Seniors年票Annual Pass 团体票/集体票Group学生票价Students预约票〈指按时段预约的门票或活动票〉Timed Ticket当日有效Valid Only on Day of Issue优惠票窗口Discount Ticket散客票/售票(处)Ticket补票(处)Fare Adjustment订票热线Booking Hotline取票(处)Ticket Claim退票(处)Refund检票处in Check-售完Sold Out票已售出,概不退换No Refunds, No Exchanges钱票当面点清,离柜概不负责 Check Before You Leave 1.2米以下儿童免票Free for Children under 1.2 MetersQ71棋牌室Game Room72前台/接待/总服务台ReceptionS73商务中心Business Center 74失物招领Lost & Found 75时刻表Timetable76食品部(茶点部) Refreshments 77示意图(导游图)/场馆示意图 Map 78试衣间Fitting Room 79收费标准Rates80收银台/收款台/结帐Cashier81手机充电处Mobile Phone Charging 82送货上门Door- to-Door Delivery T83通道(指地下通道) Underpass行人专用道Pedestrians Only员工通道Staff Only 84天气预报Weather Forecast85停车场Parking车位已满FULL地下停车场Underground Parking 紧急停车道Emergency Lane处) 临时停车( Temporary Parking免费停车场Free Parking全日(昼夜)停车场24-Hour Parking停车场入口Entrance停车场须知Parking Regulations停车车位Parking Space停车费Parking Fees员工专用停车场/内部停车场Staff Parking Only专用车位Reserved Parking自行车停放处Bicycle ParkingW86问询处/咨询(台) Information87外币兑换处Currency Exchange 88 维修服务中心Service CenterX89洗车Car Wash90现金支付Cash Only91限乘15人Capacity: 15 Persons 92限乘人数Maximum Capacity 93 限制重量Maximum Weight 94 消防车Fire Engine 95消防器材/设施Fire Equipment 96消防栓Fire Hydrant 97消防通道Fire Escape 98行李安全检查Luggage Security Check99行李寄存(处)/小件寄存(处) Left Luggage 100 行李手推车Luggage Cart 101行李提取Luggage Claim 102行李厢Luggage Compartment103休息厅/休息处/休息区/顾客休息室 Lounge Y104医务室Clinic105烟感探头Smoke Sensor 106一/二/三/四/五层(楼)F1/F2/F3/F4/F5 107意见簿/意见箱/举报信箱 Suggestions & Complaints 108音控室Audio Control 109音乐厅Concert Hall 110优惠价格Discount Price 111邮箱/邮筒Post Box112邮政编码Post Code113邮政服务Postal Service 114游客须知/游园须知Notice115游乐场Amusement Park 116娱乐中心Entertainment Center 117雨伞架Umbrella Stand 118浴室Shower119预定Reservation120阅览室Reading Room Z121自动取款机ATM122志愿者服务中心Volunteer Service Center 123自动检票机Automatic Check-in 124自动售货机Vending Machine 125 自动售票机Ticket Vending Machine 126自助查询机Self-Service Information 127自助寄存柜Self-Service Locker128综合服务区Comprehensive Services (资料性附录)警示,提示信息译写示例警示,提示信息译写示例序号A1安全须知Safety Instructions 2安全通道Emergency Access 3安全通道,请勿占用KEEP CLEAREmergency Access B4保持车距Keep Space5保持安静;请勿大声喧哗Keep Quiet6行李的摆放〉保持平放〈指货物,Keep Level7本柜(台)只接受现金缴费Cash Only at This Counter8本柜恕不接受VIP卡VIP Cards Not Accepted 9本柜只接受VIP卡VIP Cards Only10本柜暂停服务,请至其他台席办理Temporarily Closed. Please Go to Another Counter.11闭馆整修Closed for Renovation 12别让您的烟头留下火患Dispose of Cigarette Butts Properly13必须成人陪同Children Must Be Accompanied by Adult14别遗忘随身物品〈用于提醒乘客,顾客〉 Take Care of Your Belongings 15不准带入食品,饮料或口香糖——食品及饮料请勿带入No Food, Drinks or Gum Inside——No Food or Drinks Inside16不准乱停自行车No Bicycle Parking 17不准停车,只可上下旅客.No Parking. Passengers Pick-up and Drop-off Only.18便后请冲洗Flush after Use C19车位已满Full20宠物便后,请打扫干净Please Clean Up After Your Pets21宠物禁止入内No Pets Allowed 22此处不准遛狗No Dogs23此处严禁停车No Parking at Any Time24此路不通No Thru Road25此路封闭Road Closed26此梯至地下停车场Underground Parking (加箭头指示) D 27单号--双号Odd Number--Even Number28当日使用,逾期作废Valid on Day of Issue Only29当心动物伤人BEWAREAggressive Animals 30当心高空坠物BEWAREFalling Objects31电梯故障停运正在维修Under Repair(置于电梯口)32道路交通信息Traffic Information 33地面湿滑,小心滑倒CAUTIONWet Floor/Slippery Conditions 34电梯维修,暂停使用Out of Service(置于电梯口)35对不起,此票不能使用〈检票机上提示信息〉 Sorry, Ticket Invalid F 36防洪通道,请勿占用KEEP CLEARFlood Control Channel 37发生紧急情况时,请按按钮报警Press Button in Emergency38访客禁停No Visitor Parking 39访客晚11:30点前必须离开Visitors Must Leave Before 11:30 PM40非本单位车禁止入内Authorized Vehicles Only41非火警时请勿挪用Fire Emergency Only 42非紧急情况不得停留Emergency Stop Only 43非机动车禁止入内Motor Vehicles Only 44非游览区,请勿进入No Entry45非指定地点严禁吸烟No Smoking Except in Designated Areas46非公莫入Authorized Personnel OnlyG47高压危险DANGERHigh Voltage48贵重物品,随身携带;贵重物品请自行妥善保管〈常用于行李寄存处〉Please Keep Valuables with YouH49欢迎多提宝贵意见Your Comments Are Welcome50换乘(出租车,公交)Transfer换乘(机场,火车站)Transit51火警时压下Press in Case of Fire J52机场方向(加指示箭头)To Airport53谨防扒窃BEWAREPickpockets54紧急出口,保持通畅Keep Clear of Emergency Exit 55紧急情况下,旋转把手开启Turn the Handle in Emergency 56紧急时击碎玻璃Break Glass in Emergency 57 紧急时请按按钮Press Button in Emergency 58 紧握扶手Please Hold Handrails 59危急时请速报110 Emergency Call 110 60火警电话119Fire Call 11961紧急呼叫点Emergency Call Box 62紧急救护电话120First Aid Call 120 63节假日不办理Closed on Public Holidays 64节假日照常营业Open on Public Holidays 65禁止非机动车通行No Non-Motor Vehicles 66禁用手机/请勿使用手机No Mobile Phones67禁止狩猎No Hunting68禁止头手伸出窗外Keep Head and Hands in Vehicle 69禁止超载No Overloading 70禁止钓鱼No Fishing71禁止翻越/禁止攀爬No Climbing 72禁止机动车通行No Motor Vehicles73禁止乱扔垃圾/请勿乱扔废弃物 No littering 74 禁止轮滑No Roller Skating75禁止排放污水No Sewage Discharge76禁止鸣笛No Honking 77禁止入内/游客止步/员工通道/闲人免进/请勿入内Staff Only78禁止停车No Parking79禁止喧哗/保持安静SILENCE80禁止停留No Stopping 81禁止依靠No Leaning on the Door82禁止游泳No Swimming83禁止吸烟No Smoking84禁止未成年人进入Adults Only L85拉PULL86老年人,残疾人,军人优先 Priority for Seniors and Disabled Q87前方100米减速路面,减速慢行 SLOW DOWNSpeed Ramp 100 M Ahead88前方有事故,请减速行驶SLOW DOWNAccident Ahead 89前方学校School Zone 90清洁中Cleaning in Progress91请爱护/保护古迹Protect Historic Site(s)92请爱护公共财产Please Take Care of Public Property 93请爱护公共设施Please Take Care of Public Facilities 94请爱护林木/古树Protect Trees/Old Trees95请按车道行驶/分道行驶 Keep in Lane 96请按顺序出入/请排队等候入场。
森林资源制图专用线型和符号森林资源制图专用线型和符号1 范围本标准规定了全省林业信息化标准体系建设中森林资源制图的林业专用线型和符号规范、林业专业注记以及林相色标。
本标准适用于湖北省森林资源管理信息系统的信息产品及数字制图,也适用于市(县)级森林资源管理信息系统的信息产品及数字制图。
2 规范性引用文件下列文件对于本文件的应用是必不可少的。
凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本文件。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本标准。
GB/T 20257.2-2006 1:5000 1:10000 地形图图式GB/T 20257.3-2006 1:25000 1:100000 地形图图式GB/T 26424-2010 森林资源规划设计调查技术规程LY/T 1821-2009 林业地图图式《国家森林资源连续清查技术规定》20143 术语和定义3.1 森林类型 forest type森林按其生态生活型、外貌、树种组成与结构所划分的类别。
3.2 生态公益林 ecological forest以保护和改善生态环境,维护生态平衡,保存物种资源、科学实验、森林旅游、国土保安等需要为主要经营目的的森林、林木、林地,包括防护林和特种用途林。
根据保护程度不同共分为特殊保护、重点保护、一般保护三个保护等级,具体划分标准见《湖北省森林资源规划设计调查操作细则》(2009)。
3.3 树种组成 tree species compostion又叫林分组成。
它说明某一林分中各个树种所占的比重。
比重大小以各树种和蓄积量为难。
如各树种的直径相差不大,也可以按其株数多少为准。
林木组成以各树种所占的十分比表示,叫组成式。
如十分之六是马尾松、十分之四是栎类,其组成式为6马4栎。
凡比重不到一成,但在0.5成以上则算做一成。
比重不到0.5但在0.2成以上时,则以“+”号代之。
不到0.2成者,则以“-”号代之。
如6马4栎+柏-杉(马是马尾松,栎是栎类,柏是柏木,杉中杉木)。
第2部分:旅游设施与服务符号GB/T 10001.2—2002前言GB/T 10001《标志用公共信息图形符号》分为若干部分:——第1部分:通用符号——第2部分:旅游设施与服务符号——第3部分:运输服务符号——第4部分:体育运动符号……本部分为GB/T 10001的第2部分,对应于ISO 7001:1990《公共信息图形符号》(英文版)及ISO 7001:1990/Amd.l:1993(英文版),与ISO 7001的一致性程度为非等效。
本部分根据ISO 7001重新起草。
本部分中有关滑雪及缆车方面的图形符号选自ISO 7001,符号为:轨道缆车、大容量空中缆车、小容量空中缆车、单椅式空中缆车、双椅式空中缆车、三椅式空中缆车、四椅式空中缆车、关上安全杆、打开安全杆、关上过顶安全杆、打开过顶安全杆、步行游客必须下车、滑雪者必须下车、抬起滑雪撬前端、滑雪缆车、陡坡滑雪缆车、双列纵队排列、三列纵队排列、四列纵队排列。
本部分部分代替GB 10001—1994《公共信息标志用图形符号),即有16个符号选自GB 10001—1994:洗衣、干衣、熨衣、棋牌、卡拉OK、舞厅、桑拿浴、按摩、游泳、乒乓球、台球、保龄球、高尔夫球、壁球、网球、健身,其中8个图形符号作了修改:棋牌、桑拿浴、按摩、游泳、乒乓球、台球、保龄球、高尔夫球。
根据实际需要,本部分还新设计了15个旅游服务用图形符号:国内直拨电话、国际直拨电话、团队接待、残疾人客房、客房送餐服务、订餐、摄影冲印、商务中心、电子游戏、缓跑小径、垂钓、划船、骑马、射击、狩猎。
本部分由中国标准研究中心提出。
本部分由全国图形符号标准化技术委员会归口。
本部分起草单位:中国标准研究中心、国家旅游局、清华大学工艺美术学院。
本标准主要起草人:张亮、白殿一、陈元桥、何力、何杰、安姚舜、陈永权。
原标准于1988年首次发布,1994年修订时将GB 3818—1983及GB 10001—1988合并。
中华人民共和国国家标准标志用公共信息图形符号1 范围GB/5 10001的本部分规定了旅游设施与服务的标志用公共信息图形符号(以下简称图形符号)。
本部分适用于旅游景点、服务设施、运输工具及其他公共场所,也适用于出版物及其他信息载体。
2 规范性引用文件下列文件中的条款通过GB/T 10001的本部分的引用而成为本部分的条款。
凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。
GB/T 10001.1-2000 标志用公共信息图形符号第1部分:通用符号GB/T 15566 图形标志使用原则与要求3 图形符号旅游设施与服务符号见表1。
4 颜色图形符号的颜色应遵照GB/T 10001.1-2000第4章的规定。
5 图形符号标志牌的绘制和制作图形符号标志牌的绘制和制作应遵照GB/T 10001.1-2000第5章的规定。
6 应用在使用旅游设施与服务符号时,如涉及通用符号,则应从GB/T 10001.1中选取。
图形标志的使用应符合GB/T 15566的要求。
图形符号名称序号按摩 (17)保龄球 (21)壁球 (23)步行游客必须下车 (43)残疾人客房 (04)垂钓 (27)打开安全杆 (40)打开过顶安全杆 (42)大容量空中缆车 (33)单椅式空中缆车 (35)电子游戏 (12)订餐 (06)陡坡滑雪缆车 (47)干衣 (10)高尔夫球 (22)关上安全杆 (39)关上过顶安全杆....................................41图形符号名称序号卡拉OK. (14)客房送餐服务 (05)乒乓球 (19)骑马 (29)棋牌 (13)三列纵队排列 (49)三椅式空中缆车 (37)桑拿浴 (16)商务中心 (08)射击 (30)摄影冲印 (07)狩猎 (31)双列纵队排列 (48)双椅式空中缆车 (36)四列纵队排列 (50)四椅式空中缆车 (38)台球 (20)轨道缆车 (32)国际直拨电话 (02)国内直拨电话 (01)滑雪缆车 (46)滑雪者必须下车 (44)划船 (28)缓跑小径 (26)健身...................................................25抬起滑雪撬前端 (45)团体接待 (03)网球 (24)舞厅 (15)洗衣 (09)小容量空中缆车 (34)游泳 (18)熨衣 (11)序号图形符号名称说明1国内直拨电话Domestic direct dial表示可以与国内各地直接通话的电话用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、旅游手册等2国际直拨电话International directdial表示可以与国外各地直接通话的电话用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、旅游手册等3团体接待Group reception表示专门接待团队、会议客人的场所用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、时间表、旅游手册等4残疾人客房Room for disabledperson表示可供残疾人使用的客房用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、旅游手册等5 客房送餐服务Room service表示可为客人提供送餐的服务用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、旅游手册等6订餐Banquet reservation表示供客人订餐的场所或提供订餐服务用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、运输工具、时间表、旅游手册等7摄影冲印Film developing表示可供摄像、照相、冲洗胶卷及扩印照片的场所用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、时间表、地图、旅游手册等8商务中心Business centre表示可提供复印、打字、传真、文秘、翻译等项服务的场所用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、时间表、旅游手册等9洗衣Laundry表示洗衣场所或服务用于公共场所、建筑物、服务设施、方向指示牌、平面布置图、信息板、时间表、地图、旅游手册等10干衣Drying表示干衣场所或服务。
第2部分:旅游设施与服务符号GB/T10001.2—2002前言ﻫGB/T 10001《标志用公共信息图形符号》分为若干部分:ﻫ——第1部分:通用符号——第2部分:旅游设施与服务符号ﻫ——第3部分:运输服务符号ﻫ——第4部分:体育运动符号……ﻫ本部分为GB/T10001的第2部分,对应于ISO7001:1990《公共信息图形符号》(英文版)及ISO 7001:1990/Amd.l:1993(英文版),与ISO7001的一致性程度为非等效。
本部分根据ISO 7001重新起草。
ﻫ本部分中有关滑雪及缆车方面的图形符号选自ISO7001,符号为:轨道缆车、大容量空中缆车、小容量空中缆车、单椅式空中缆车、双椅式空中缆车、三椅式空中缆车、四椅式空中缆车、关上安全杆、打开安全杆、关上过顶安全杆、打开过顶安全杆、步行游客必须下车、滑雪者必须下车、抬起滑雪撬前端、滑雪缆车、陡坡滑雪缆车、双列纵队排列、三列纵队排列、四列纵队排列。
本部分部分代替GB 10001—1994《公共信息标志用图形符号),即有16个符号选自GB10001—1994:洗衣、干衣、熨衣、棋牌、卡拉OK、舞厅、桑拿浴、按摩、游泳、乒乓球、台球、保龄球、高尔夫球、壁球、网球、健身,其中8个图形符号作了修改:棋牌、桑拿浴、按摩、游泳、乒乓球、台球、保龄球、高尔夫球。
根据实际需要,本部分还新设计了15个旅游服务用图形符号:国内直拨电话、国际直拨电话、团队接待、残疾人客房、客房送餐服务、订餐、摄影冲印、商务中心、电子游戏、缓跑小径、垂钓、划船、骑马、射击、狩猎。
本部分由中国标准研究中心提出。
ﻫ本部分由全国图形符号标准化技术委员会归口。
本部分起草单位:中国标准研究中心、国家旅游局、清华大学工艺美术学院。
ﻫ本标准主要起草人:张亮、白殿一、陈元桥、何力、何杰、安姚舜、陈永权。
原标准于1988年首次发布,1994年修订时将GB 3818—1983及GB10001—1988合并。
自然保护地标识系统建设导则设立自然保护地标识是实施保护和有效管理的重要基础性工作,能够有效推动生物多样性保护,维护自然生态系统健康发展,提高生态系统服务功能,为广大人民提供优质生态产品;同时,规范清晰的标识系统能够促进自然保护地的规范化建设和精细化管理。
为了进一步提升自然保护地标识系统建设水平,依据《国家公园标识规范》和《自然保护区设施标识规范》,结合自然保护地建设和管理的实际,特制定本导则。
一、类型与内容(一)界限标识指自然保护地外围边界、内部功能区边界等需要明确保护区域及功能分区界限的标识,包括:区碑或入口标识、界碑、界桩、区桩等。
1.区碑或入口标识区碑或入口标识指在自然保护地显要位置设置的独具特色和辨识度的标识,包括大门、置石、区碑或其它景观物。
自然保护地统一徽标(logo,下同)和该自然保护地徽标应置于本标识正面最醒目位置;上部标注该自然保护地全称(“***自然保护区/国家森林公园/国家湿地公园”,下同)的中英文名称;下部标注“批准单位”、“批准时间”。
背面可简要介绍该保护地概况,包括位置、地理坐标、功能区划图、面积、主要保护对象简介和禁令内容等。
2.界碑界碑是指在自然保护地陆地接壤地区的主要交通路口、出入口或拐点等区域埋设的指示边境分界及其走向的标识。
界碑正面上部放置自然保护地统一徽标和该自然保护地徽标,标出该自然保护地全称和“界碑”;下部标注“编号:XXX号”,XXX号为序列号。
背面标注“您已进入'该保护地全称'范围”“地理坐标”“海拔”“设立单位”和“立碑时间”等。
3.界桩(1)陆地界桩陆地界桩是指在自然保护地陆地接壤地区,除主要交通路口、出入口或拐点以外区域埋设的指示边境分界及其走向的标识。
界桩正面上部放置自然保护地统一徽标,用黑色或红色的文字标出该自然保护地全称;下部标注“编号:XXX号”,XXX为序列号;侧面标出“界桩”2字;背面放置该自然保护地徽标(logo)或二维码,标出经纬度;顶面标出该自然保护地全称,指向图案由箭头和横线组成。
ICS65.020.20B 05DB13 河北省地方标准DB 13/T 1604—2012观光果园设计规范2012-09-05发布2012-09-15实施前言本标准按照GB/T 1.1—2009给出的规则起草。
本标准由张家口市质量技术监督局提出。
本标准起草单位:张家口市农业科学院、张家口市园林管理处。
本标准起草人:周海涛、张新军、杨晓虹、王秀荣、李天亮、杨才、赵艳格、武永祯、闫凤岐。
观光果园设计规范1 范围本标准规定了观光果园生产基地环境质量要求、规划设计要求和果树育苗、园地建设及管理等方面内容。
本标准适用于河北省观光果园建设。
2 规范性引用文件下列文件对于本文件的应用是必不可少的。
凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本文件。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
GB 18406.2 农产品安全质量 无公害水果安全要求GB/T 10001.1-2000 标志用公共信息图形符号 第1部分:通用符号GB/T 10001.2-2000 标志用公共信息图形符号 第2部分:旅游休闲符号GB/T 18407.2—2001 农产品安全质量 无公害水果产地环境要求3 术语与定义3.1观光果园 producing orchard for sightseeing fruit industry具有一定面积,可供观赏、采摘、品尝、休闲、度假、健身、科普教育及具有优质果品生产能力的地域。
3.2绿廊 pergola又名凉棚、花廊、花架、蔓棚等,为一种顶部由格子条所构成,上方攀缘蔓性植物的一种庭园设施。
3.3园路 pathway in garden设在园地内,可供游人徒步观光和车辆进出的交通道路。
3.4园桥 bridge in garden与园路相连,具有交通功能和观赏功能的园内桥梁。
3.5园垣 wall of the garden具有保护、隔离、区划、扶持、装饰功能的各种形式的墙体。
DB13/T 1604—20123.6饰景设施 facilities of decoration在庭园或公园中除了有实用功能的设施外,为了增添景园的气氛和趣味性,提供赏景及夜景等视觉效果,而加入的许多装饰物的统称。
森林资源制图专用线型和符号森林资源制图专用线型和符号1 范围本标准规定了全省林业信息化标准体系建设中森林资源制图的林业专用线型和符号规范、林业专业注记以及林相色标。
本标准适用于湖北省森林资源管理信息系统的信息产品及数字制图,也适用于市(县)级森林资源管理信息系统的信息产品及数字制图。
2 规范性引用文件下列文件对于本文件的应用是必不可少的。
凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本文件。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本标准。
GB/T 20257.2-2006 1:5000 1:10000 地形图图式GB/T 20257.3-2006 1:25000 1:100000 地形图图式GB/T 26424-2010 森林资源规划设计调查技术规程LY/T 1821-2009 林业地图图式《国家森林资源连续清查技术规定》20143 术语和定义3.1 森林类型 forest type森林按其生态生活型、外貌、树种组成与结构所划分的类别。
3.2 生态公益林 ecological forest以保护和改善生态环境,维护生态平衡,保存物种资源、科学实验、森林旅游、国土保安等需要为主要经营目的的森林、林木、林地,包括防护林和特种用途林。
根据保护程度不同共分为特殊保护、重点保护、一般保护三个保护等级,具体划分标准见《湖北省森林资源规划设计调查操作细则》(2009)。
3.3 树种组成 tree species compostion又叫林分组成。
它说明某一林分中各个树种所占的比重。
比重大小以各树种和蓄积量为难。
如各树种的直径相差不大,也可以按其株数多少为准。
林木组成以各树种所占的十分比表示,叫组成式。
如十分之六是马尾松、十分之四是栎类,其组成式为6马4栎。
凡比重不到一成,但在0.5成以上则算做一成。
比重不到0.5但在0.2成以上时,则以“+”号代之。
不到0.2成者,则以“-”号代之。
如6马4栎+柏-杉(马是马尾松,栎是栎类,柏是柏木,杉中杉木)。
旅游景区公共图形标志标准化基础知识标志作用与意义一是具有指引性、提示性。
借助于服务标志,人们可以跨越语言和文化障碍,直观、快速地获取公共信息,从而顺利地到达目的地。
二是能够起到美化环境、彰显城市文明的功能。
从某种程度上说,公共场所服务标志的标准化状况,是体现一个城市乃至一个国家文明水平的重要标志。
公共信息标志是是广州向国际化城市迈进必备的基本条件。
加强公共信息标志管理,对于提升广州市的国际化程度,以及对外经济政治文化等方面的交流合作都具有重要的作用和意义。
政策文件根据穗府〔2007〕47号《广州2010亚运城市行动计划纲要》要求,旅游景点标志标准化改造计划,由市旅游局、市外办负责 ; 根据穗办[2008]17号文《广州2010亚运城市行动暨赛时行动工作方案》要求,市质监局负责牵头“公共场所服务标志的标准化改造”,市旅游局负责旅游领域标志标准化改造。
主要内容? 基础知识;? 旅游景区标志;? 相关标准;? 英文译法规范。
一、基础知识1、概念标准为了在一定的范围内获得最佳秩序,经协商一致制定并由公认机构批准,共同使用的和重复使用的一种规范性文件。
标准化为了在一定范围内获得最佳秩序,对现实问题或潜在问题制定共同使用和重复使用的条款的活动。
1、概念1.1、“标志”和“公共标志”标志是给人以行为指示的由符号、颜色、几何形状(或边框)等元素组合形成的视觉形象,主要用于公共场所、建筑物、产品外包装及印刷品等,一般包括图形标志、文字辅助标志和其他辅助标志标志(GB/T 15565《图形符号术语》) 。
向公众提供信息各类标志,主要包括公共信息标志和安全标志两大类。
公共信息标志城市公共标志以通俗易懂、简单明了的方式向公众传递各种各样的信息,是世界范围的通用语言。
公共标志还具有美化城市环境的重要功能,是城市规划和建设的一项重要内容。
标志涉及颜色、符号、形状、文字、载体等多方面要素,同时与设计、设置、使用和维护密切相关。
森林康养基地建设标准森林康养基地建设规范201X - XX - XX发布201X - XX - XX实施XXX森林康养产业研究专业委员会目录前言 (II)1 范围 (1)2 规范性引用文件 (1)3 术语和定义 (2)4 设立基本条件 (2)5 基础设施 (3)6 康养服务设施 (6)7 服务要求 (7)I前言本标准按照GB/T 1.1-2009《标准化工作导则第1部分:标准的结构和编写》给出的规则起草。
本标准由世界中医药学会森林康养产业研究专业委员会提出。
本标准由中国XX标准化技术委员会归口。
本标准起草单位:世界中医药学会森林康养产业研究专业委员会、武汉大学、湖北大学、湖北凉域旅游文化发展有限公司。
本标准主要起草人:XXX\XXX\XXX。
II森林康养基地建设标准1.范围本标准规定了森林康养基地建设的术语和定义、设立基本条件、基础设施、康养服务设施、服务要求。
本标准适用于全国森林康养基地建设。
2.规范性引用文件下列文件对于本文件的应用是必不可少的。
凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本文件。
凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。
GB 3838 地表水环境质量标准GB 18918 城镇污水处理厂污染物排放标准GB 3095 环境空气质量标准GB 3096 声环境质量标准GB 15618 土壤环境质量标准GB 18871 电离辐射防护与辐射源安全基本标准GB 8408 游乐设施安全规范GB/T 15566 公共信息导向系统GB 16153 饭馆(餐厅)卫生标准GB 16889 生活垃圾填埋场污染控制标准GB 18483 饮食业油烟排放标准GB 18485 生活垃圾焚烧污染控制标准GGB/T 18973 旅游厕所质量等级的划分与评定GB/T 20501 公共信息导向系统导向要素的设计原则与要求GB/T 50340 老年人居住建筑设计标准GB 50763 无障碍设计规范GB/T 10001.1 标志用公共信息图形符号第1部分:通用符号GB/T 10001.2 标志用公共信息图形符号第2部分:旅游休闲符号GB/T 10001.3 标志用公共信息图形符号第3部分:客运与货运GB/T 10001.4 标志用公共信息图形符号第4部分:运动健身符号GB/T 10001.5 标志用公共信息图形符号第5部分:购物符号GB/T 10001.9 标志用公共信息图形符号第9部分:无障碍设施符号GB/T 32960.1-2016 电动汽车远程服务与管理系统技术规范GB/T 50939 急救中心建筑设计规范GB/T 51046 国家森林公园设计规范CJJ 134 建筑垃圾处理技术规范JGJ 62 旅馆建筑设计规范JGJ 40 疗养院建筑设计规范GB 50867 养老设施建筑设计规范JGJ 64 饮食建筑设计规范LB/T 051 国家康养旅游示范基地LY/T 2586 空气负(氧)离子浓度观测技术LY/T 5132 森林公园总体设计规范DB11/T 725 森林健康经营与生态系统健康评价规程3.术语和定义下列术语和定义适用于本文件。
旅游区图形标志的使用在旅游景区,为了游客方便,安全,应该设置引导、警示等各种标志。
由于国内外不同层次游客的文化背景、语言及习俗等的巨大差异,以单一文字等表示的各种标志难以满足不同游客的要求,这就需要一种适应各方面要求的通用标志。
图形标志便是这种一看便知的“图形语言”。
“图形语言”有国际通用的图形和地区内使用的图形标志。
本《手册》所罗列的图形标志(见附录G)均为我国现行使用的国家标准、行业标准或国际标准中正式颁布的图形标志。
2.1 图形标志简介2.1.1图形标志的构成(1)图形符号以图形或图像为主要特征的、表达一定事物或概念,具有简化特征的视觉形象。
(2)标志用图形符号用于图形标志上,表示公共、安全、交通、包装储运等信息的图形符号。
(3)图形标志用于表达特定信息的标志用图形符号、颜色、几何形状(或边框)等视觉元素的固定组合所形成的标志。
(4)标志给人以行为指示的由符号、颜色、几何形状(或边框)等元素组合形成的视觉形象。
(5)否定直杠用以否定原图形符号含义的具有一定宽度的直线。
(6)边框构成标志形状的具有一定宽度、颜色及含义的框线。
(7)衬底色谭口臭标志中衬托图形符号或文字的具有一定含义的颜色。
(8)衬边标志边框(外缘)周围与边框(外缘)颜色成对比色的具有一定宽度的细线。
(9)文字辅助标志在具有适当衬底色的几何形状中将图形标志的名称用黑体字写出所构成的标志,它是图形标志的文字说明,必须与图形标志同时使用。
(10)方向辅助标志由箭头构成的标志,它一般和图形标志结合使用,以指示图形标志所要说明的事物的方向。
由箭头构成的标志,它一般和图形标志结合使用,以指示图形标志所要说明的事物的方向。
2.1.2图形标志的颜色、形状为了使设置在各种背景中的图形标志更好地传递信息,通常将标志牌的外形设计成各种典型的几何形状并与各种颜色有机结合,用于表示不同的含义。
在图形标志的各种标志中,除图形符号外,对图形标志的形状和颜色及色度作了明确规定。
旅游服务Travel Service团体接待Group Reception无障碍客房Accessible Room订餐Dining Reservation客房送餐Room Service叫醒服务Wake Up Call Service清洁服务Cleaning Service洗衣Laundry熨衣Ironing淋浴Shower桑拿浴Sauna足浴Foot Massage温泉浴Hot Spring Bath按摩Massage商务中心Business Centre摄影冲印Photograph or Film Developing电子游戏Video Game棋牌Accessible Room歌厅Music Hall舞厅Dance Hall录像厅;电视房Video-room道观Taoist Church佛寺Temple教堂Church清真寺Mosque名胜古迹Historic Sites古塔Ancient Pagoda古桥Old Bridge纪念碑Monument陵园Cemetery大型游乐场Pleasure Ground儿童游乐园Children’s Playground水上乐园Aquatic Park露天浴场Bathing Beach水族馆Aquarium海洋馆;海洋公园Ocean Park度假村Holiday Village自然保护区Nature Reserve瞭望Panorama垂钓Angling热气球Ballooning缓跑小径Jogging Track徒步旅行Hiking登山避难处Mountain Refuge营火Campfire露营地Picnic Area山洞Cave冰川Glacier雪山Snow Mountain山峰Mountain峡谷Valley瀑布Waterfall河流River湖泊Lake湿地;沼泽Marsh海滩Beach森林;林地Woodland大型封闭式缆车Cable Car (Large Capacity) 小型封闭式缆车Cable Car (Small Capacity) 单椅式空中缆车Single Chairlift双椅式空中缆车Double Chairlift三椅式空中缆车Triple Chairlift四椅式空中缆车Quadruple Chairlift关上安全杆Close Safety Bar打开安全杆Open Safety Bar关上过顶安全杆Close Overhead Safety Bar打开过顶安全杆Open Overhead Safety Bar 步行游客必须下车Foot Passengers Have to Get Off滑雪游客必须下车Skiers Have to Get Off抬起滑雪板前端Raise Ski Tips滑雪牵引索Ski Lift陡坡滑雪牵引索Steep-slope Ski Lift单列排队Line Up One by One双列排队Line Up Two by Two三列排队Line Up Three by Three四列排队Line Up Four by Four方向Direction入口Way in; Entrance出口Way Out; Exit楼梯Stairs上楼楼梯Stairs Up下楼楼梯Stairs Down天桥Overpass底下通道Underpass自动扶梯Escalator上行自动扶梯Escalator Up下行自动扶梯Escalator Down靠右站立Stand on the Right电梯Elevator; Lift无障碍电梯Accessible Elevator货梯Elevator for Goods男Male女Female卫生间Toilet无障碍设施Accessible Facility衣帽间Cloakroom男更衣Men’s Locker Room女更衣Women’s Locker Room休息区Rest Area等候室Waiting Room会合点Meeting Point安全保卫Security; Police票务服务Tickets手续办理;接待Check-in; Reception会议室Conference Room报告厅Lecture Hall行李寄存Left Luggage婴儿车Baby Carriage哺乳室Feeding Area邮政Post邮箱Mailbox电话Telephone网络服务Internet Service餐饮Restaurant中餐Chinese Restaurant快餐Snack酒吧Bar咖啡Coffee茶饮Tea花卉Flower书报Book and Newspaper理发;美容Barber; Beauty Salon洗浴Bath电影院Cinema剧院Theatre博物馆Museum美术馆Art Gallery图书馆Library公园Park动物园Zoo植物园Botanical Garden体育场Stadium体育馆Gymnasium旅馆;宾馆Accommodation医院Hospital商场;购物中心Shopping Area超级市场Supermarket自动售货机Automatic Vending Machine银行Accessible Room货币兑换Currency Exchange自动柜员机Automatic Teller Machine结账Cashier; Check-out贵宾Very Important Person信息服务Information Service问讯Enquiry走失儿童Lost Children失物招领Lost and Found停车场Parking室内停车场Indoor Parking自行车停放处Parking for Bicycle加油站Gasolene Station安静Quiet饮用水Drinking Water脚踏操作Pedal-operated废物箱Rubbish Receptacle允许吸烟Smoking Allowed请勿吸烟No Smoking请勿通过No Thoroughfare请勿坐卧No Sitting or Lying请勿触摸No Touching请勿踩踏No Stepping请勿携带宠物No Pets Allowed请勿使用手机No Use of Mobile Phone请勿拍照No Photography Allowed请勿使用闪光灯No Flash Allowed请勿打扰No Disturbance请勿乱扔废弃物Do Not Throw Rubbish非饮用水Not Drinking Water徒步游径Hiking Trail自然步道Nature Trail 自行车道Bicycle Trails全地形车道A TV Trails吉普车车道Jeep Trail骑马游径Horse Trail徒手攀岩Climbing攀岩Rock Climbing 登山Mountaineering定向Qrienteering滑翔Paraglider跳伞Parachute Jumping滑雪;滑草Skiing; Grass Skiing滑索Tightrope蹦极Bungee Jump射箭Archery坡地滑行Slope Sliding自行车赛道Cycling滑水Water Skiing 划船Rowing游泳Swimming潜水Diving跳水Diving漂流River drifting皮划艇Canoe; Kayak健身Body Fitness健身气功Health Qigong风筝Kite信鸽Pigeon国际象棋Chess围棋GO中国象棋Chinese Chess桥牌Bridge步道庇护所Trail Shelter休憩庇护所Sleeping Sheler野餐区Picnic Area野餐庇护所Picnic Shelter研究区域Study area寄宿Lodging营火;篝火Campfire请灭火Drown Camfires救生Resue码头Marina注意水深Caution Deep Water鱼苗养殖场Fish Hatchery鱼梯Fish Ladder伐木Firewood Cutting观察点View Point观鹿区Deer Viewing飞机Areo-plane旅游车Sightseeing Bus公共汽车Bus汽车Automobiles摩托车Motobicycle自行车租赁Bicycle Rental无障碍设施Facility for Physically Handicapped无障碍卫生间Accessible Room紧急呼救电话Enmergency Phone检票Check in自动检票Automatic Check in管理站Ranger Station。