王子与贫儿PPT
- 格式:dps
- 大小:3.24 MB
- 文档页数:10
王子与贫儿英语In a land where the sun sets over the horizon of opulence and the moon rises above the valleys of poverty, there liveda prince and a pauper, two souls bound by fate to intertwine their destinies. The prince, raised in the gilded halls of a palace, was a beacon of royalty, his every whim indulged bythe courtiers and his every step cushioned by the softest of silks. Yet, he was not content; his heart yearned for something more, a connection to the world beyond the palace walls.The pauper, on the other hand, dwelled in the humblest of abodes, his days filled with the labor of the land and his nights spent under the vast, star-studded sky. His life was simple, yet rich with the stories of the people and the laughter of his kin. He dreamed of a life where he could explore beyond his village, where his imagination could soar.One fateful day, as the prince ventured out of his palace in search of adventure, he stumbled upon the pauper's village. Their eyes met across the bustling marketplace, and in that moment, a spark of recognition ignited. The prince, intrigued by the pauper's earthy charm and the genuine joy thatradiated from him, decided to approach. The pauper, in turn, was drawn to the prince's regal bearing and the unspoken yearning in his eyes.As they conversed, the prince and the pauper found thatthey shared a common desire for understanding and connection. The prince saw in the pauper a reflection of the world he had been missing, while the pauper glimpsed a life of grandeur and opportunity. They decided to swap places for a day, to experience each other's lives and to learn from one another.The prince, now in the pauper's shoes, discovered the joys of simple pleasures and the strength of community. He labored in the fields, laughed with the villagers, and found a sense of belonging he had never known. The pauper, in the prince's robes, was overwhelmed by the splendor of the palace and the power that came with it. He was treated with reverence and respect, yet he felt the weight of responsibility and the loneliness that accompanied such a position.As the day drew to a close, both the prince and the pauper returned to their rightful places, forever changed by their experiences. The prince, with newfound empathy, vowed to be a ruler who understood the needs of his people. The pauper, inspired by the prince's nobility, aspired to rise above his circumstances and make a difference in his community.Their encounter was brief, yet it sowed the seeds of a friendship that would endure the test of time. The tale of the prince and the pauper became a legend, a story of two lives that, despite their vastly different beginnings, found common ground and forged a bond that transcended the barriers of class and circumstance. It was a testament to the power of empathy and the belief that, at our core, we are all seekingthe same thing: connection, understanding, and the chance to make a difference in this world.。
王子与贫儿•人物介绍
作者简介
•马克·吐温(Mark Twain),美国著名作家•和演说家,真实姓名是萨缪尔·兰亨·克莱•门。
“马克·吐温”是他的笔名,原是密西•西比河水手使用的表示在航道上所测水的深•度的术语。
•《马克·吐温自传》
•《卡拉维拉斯郡著名的跳蛙》
•《乞丐王子》
•《哈克贝利·费恩历险记》
•《汤姆·索亚历险记》
•《败坏了哈德莱堡的人》
•《三万元遗产》
•《案中案》
•《苦行记》
•《坏孩子的故事》
主要内容
•王子爱德华和贫儿汤姆通过一个阴差阳错的偶在机会互相换了位置,王子变成了贫儿,贫儿成了王子。
贫儿汤姆穿着王子的衣服在王宫里尽享荣华富贵,还当上了英国的新国王。
而真正的王子爱德华却在外四处流浪,不得不忍受贫穷和乞丐们的欺凌和嘲讽。
在好人霍顿的帮助下,爱德华王子经历了重重劫难,改正了自己的坏习惯,最后终于回到了王宫。
而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的王位还给了真正的王子。
此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。
人物介绍
•汤姆·坎第
•小乞丐一名,他和他的家人住在垃圾大院,就在布丁巷外面。
和王子同一天出生,长得几乎一模一样。
本书的主人公之一。
他从小就渴望能见识一下真正的王子。
却在机缘巧合下,和王子互换了身份。
一开始被无形“囚”在王宫里的他,浑身不自在,很想回复自由。
后来,却对假扮王子这种生活得心应手起来,越来越有真王子的架势。
最后因为不认亲生母亲而内心愧疚万分。
人物介绍
•爱德华王子(爱德华六世)
•亨利八世的继承人,含着金汤勺出生的王子,非常向往一探外面世界的精彩和一尝自由自在的生活。
于是他想出了和贫儿汤姆互换身份的主意,但是当王子被误以为是乞丐以后,流落到贫民窟时,才发现外面的世界并不如他想象的丰富多彩,现实中,他是饱尝了人间疾苦,亲眼看到了生活在水深火热中的老百姓的艰难生活。
并且连父亲去世时,也没能回到父亲身边,这一切都让他悲恸不已。
人物介绍
•迈尔斯·亨顿爵士
•因受弟弟陷害,被父亲赶出家门。
后来他救下了流浪在民间的爱德华王子。
•汤姆的母亲
•衣衫破旧的贫苦底层妇人。
因为母爱,她是唯一分辨出真假王子的人。
•亨利八世
•爱德华王子的父亲,老国王,爱施行虐政,小说中的他,已经是病入膏肓的模样。
•休·亨顿
•迈尔斯·亨顿爵士的弟弟,设计阴谋让父亲生气赶走了哥哥迈尔斯,还做了许多其他坏事。
欣赏图片
再见•那琪。