【仿说】伯牙鼓琴志在
“善哉,
兮若
,钟子期曰: !”
伯牙所念,钟子期必得之。
【念】心里所想的。 【必】一定,必定。
无论伯牙弹琴的时候心里想到什么, 钟子期都会清楚地道出他的心声。
子期死,伯牙谓世再无知音, 乃破琴绝弦,终身不复鼓。
【谓】认为,以为。
【知音】理解自己心意,有共同语言的人。
【乃】就。
【复】再,又。
【古文链接】 伯牙、钟子期相传为春秋时代人,关于他们二人成为知音的传
说《列子》《吕氏春秋》等古书均有记载,也流传于民间。我国古 诗常有提及,如,“借问人间愁寂意,伯牙弦绝已无声”“高山流 水琴三弄,明月清风酒一樽”“钟期久已没,世上无知音”。明代 小说家冯梦龙根据这个传说创作了《俞伯牙摔琴谢知音》,收在 《警世通言》中。
【古文内容】 《伯牙绝弦》讲述至交典范,伯牙善于演奏,钟子期善于欣赏。这 就是“知音”一词的由来。后钟子期因病亡故,伯牙悲痛万分, 认为这世上再也不会有知音了,天下再不会有人像钟子期一样能 体会他演奏的意境。所以就把自己最心爱的琴摔碎,终生不再弹 琴。《伯牙绝弦》写出了俞伯牙和钟子期之间情谊深厚、重情重 义的情感和知音难觅的现象。
伯牙鼓琴志在高山,钟子期曰: “善哉,峨峨兮若泰山!”
【志在高山】心中想到高山。 【曰】说。 【善哉】赞美之词,有夸奖的意思。即“好啊”“妙啊”。
善,好;哉,语气词,表示感叹。 【峨峨】高。 【兮】语气词,相当于“啊”。 【若】像……一样。
伯牙弹琴的时候,心里想到巍峨的泰山,钟子期听 了赞叹道:“好啊!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”
钟子期去世后,伯牙就此认为世界上再也没有他 的知音了。于是,他坚决地把自己心爱的琴摔破了, 挑断了琴弦,终生不再弹琴,以便绝了自己对钟子期 的思念。