【经典诗句】“渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问”的意思及全词翻译赏析
- 格式:docx
- 大小:38.46 KB
- 文档页数:2
最能表达依依惜别之情的诗《送元二使安西》原文:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
一、衍生注释:1. “渭城”:在今陕西省咸阳市东北,秦代称咸阳城,汉代改称渭城。
2. “浥”:湿润。
3. “客舍”:旅店。
4. “阳关”:在今甘肃省敦煌西南,是古时通往西域的要道。
二、赏析:诗的前两句描绘了渭城清晨一场如酥小雨后,旅舍周围清新的景色,柳色青青,仿佛为送别营造了一种清新又略带忧伤的氛围。
而后面两句“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”,则是将送别之情推向了高潮。
诗人劝友人再饮一杯酒,因为友人一旦西行出了阳关,就很难再遇到故旧亲人了。
这一杯酒中包含着诗人对友人远行的担忧,以及深深的惜别之情,语言简洁却情感浓烈。
三、作者介绍:王维,字摩诘,号摩诘居士。
唐朝著名诗人、画家。
王维参禅悟理,学庄信道,精通诗、书、画、音乐等,以诗名盛于开元、天宝间,尤长五言,多咏山水田园,与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。
四、运用片段:我和阿明是从小一起长大的好朋友,可他因为工作原因要去国外了。
在机场送行的时候,我就想起了“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”这句话。
我心里难受极了,就像有一块大石头压着。
我对阿明说:“兄弟啊,这一去那么远,就像那诗里说的,可不像在咱们这小地方了,以后要好好照顾自己啊。
”《芙蓉楼送辛渐》原文:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
一、衍生注释:1. “芙蓉楼”:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。
2. “辛渐”:诗人的一位朋友。
3. “连江”:雨水与江面连成一片,形容雨很大。
4. “楚山”:楚地的山。
这里的楚也泛指长江中下游一带,辛渐即将由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。
二、赏析:首句“寒雨连江夜入吴”,描绘出一幅烟雨笼罩的吴江图,透着一种寒冷和孤寂的氛围。
第二句“平明送客楚山孤”,在清晨送别友人,友人远去,只留下孤独的楚山,这“孤”字不仅是楚山的状态,更体现出诗人送别友人后的孤寂心情。
渡荆门送别的诗配画原文:《渡荆门送别》渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
一、衍生注释:1.“渡远荆门外”:渡,乘船渡过。
远,远行。
荆门,山名,在今湖北宜都西北长江南岸。
2.“来从楚国游”:从,到。
楚国,这里指湖北一带,春秋时期属楚国。
3.“山随平野尽”:平野,平坦广阔的原野。
这句说高山随着平野的出现渐渐消失。
4.“江入大荒流”:大荒,广阔无际的原野。
江水流入广阔的原野奔腾而去。
5.“月下飞天镜”:月亮倒映在江水中,好像从天上飞下来的镜子。
6.“云生结海楼”:海楼,海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。
7.“仍怜故乡水”:怜,爱。
故乡水,指从四川流来的长江水。
诗人从小生活在四川,故把流经故乡的长江水称为故乡水。
8.“万里送行舟”:行舟,远行的船。
故乡水万里迢迢送我的行船。
二、赏析:这首诗意境高远,气象雄浑。
首联“渡远荆门外,来从楚国游”,交代了诗人的行程,他要远渡荆门到楚国故地游览。
颔联“山随平野尽,江入大荒流”描写了渡过荆门后所见的壮阔景色。
山逐渐消失,平野在眼前展开,江水奔腾流入广阔的原野,一静一动,勾勒出一幅富有空间感的画面,让人感受到一种豁然开朗的心境。
颈联“月下飞天镜,云生结海楼”,诗人又把目光投向天空和江面,月亮像飞镜一样倒映在江中,云彩变幻如同海市蜃楼,充满了奇幻的色彩。
尾联“仍怜故乡水,万里送行舟”,诗人在欣赏美景的同时,又突然涌起对故乡的眷恋之情,故乡的水仿佛也不舍得他离去,一直护送着他的行船。
这种将思乡之情融入壮阔景色之中的写法,别具一格。
三、作者介绍:李白,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
他出生于绵州昌隆县(今四川省江油市)。
李白的一生,绝大部分时间都是在漫游中度过的。
他性格豪放,热爱祖国山河,写下了大量赞美名山大川的壮丽诗篇。
他的诗风豪放飘逸、意境奇妙,充满浪漫主义色彩,其诗歌对后世产生了极为深远的影响。
渐行渐远渐无书水阔鱼沉何处问日本人似乎与鱼渐行渐远了,而市场上鲜鱼的份额也被其他肉类挤占。
就连原本应该偏爱鱼肉的老年人也渐渐不吃鱼了。
恢复鱼肉消费的关键何在呢?水产厅在分析2022年《国民健康营养调查》时指出,按年龄层比较每人每天鱼和肉类的摄取量,不仅仅是年轻人包括70岁以上的老年人在内所有年龄层的受访者食用鱼类的量都比10年前减少了,他们的餐桌慢慢被其他肉类占领。
二战后日本的饮食习惯开始欧美化,肉食越来越多地出现在人们的餐桌。
就连吃惯了鱼味,通晓烹鱼之法的老年人中也出现了远离鱼肉的倾向。
水产界一直流传着“年龄增长效果”的说法――随着年龄的增加,与肉类相比人们会更倾向于喜欢吃鱼。
而上面这份调查报告结果却颠覆了这个说法。
从农林水产省给出的年供应量来看,肉类的供应量开始接近鱼类了。
2022年度平均供应给每位国民29.6千克的鱼类,而肉类则为29.1千克,反超只是个时间问题。
父母不知道怎么烹调鱼类,孩子也不爱吃鱼――这是解释鱼类消费低迷时经常被提到的一个理由。
但是只是向年轻人宣传要多吃鱼似乎也无助于鱼类消费的增长。
水产厅企划科科长新井裕说:“迎合高龄及单身人群的需求是促进鱼类消费的关键。
”在2022年的国情调查中,单身住户超过了所有家庭的3成,也是首次超过了由夫妻二人和孩子组成的家庭数量。
每户家庭平均人口数量为2.42人,创下历史最低纪录。
新井表示:“一个人吃饭的‘单独饮食’趋势正在扩展,那些花费时间精力烹饪出来的饭菜让人们敬而远之。
如今饮食逐渐简单化,人们渐渐选择在外吃饭,而吃鱼似乎跟不上这种生活方式的变化。
”业界对此并非完全无动于衷。
以往都是整条鱼出售,现在转变为以销售切好的鱼块或鱼片为主。
位于东京筑地的中岛水产从2003年左右开始便出售“单人份的生鱼片拼盘”,这种拼盘中有3、4种鱼,每种鱼有2、3片。
如今还推出了6至8种鱼,每种1片的拼盘。
但是仅靠鱼片或寿司拼盘也难以促进鱼类消费的整体增长。
如今备受期待的是加工食品领域。
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
出自宋代欧阳修的《玉楼春·别后不知君远近》原文别后不知君远近。
触目凄凉多少闷。
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
夜深风竹敲秋韵。
万叶千声皆是恨。
故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。
汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。
谥号文忠,世称欧阳文忠公。
北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。
后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
创作背景:这首写别后相思愁绪之词,当为欧阳修早期所作,是以代言体(即女性第一人称方式)形式表达闺中思妇离情别绪的作品。
译文自从分别之后,不知你已经到了何方?眼里心中都是凄凉与愁闷,生出不尽的忧愁!你越走越远,最后竟断了音信;江水是何等的宽阔,鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的消息?昨夜里大风吹得竹林处处作响,传递着深秋的韵律,每一片叶子的声响都似乎在诉说着怨恼。
我有心斜倚着单枕,希望梦中能与你相遇,可惜梦做不成,无奈灯芯,又在秋风中燃成烬。
注释鱼沉:古人有鱼雁传书之说,鱼沉,谓无人传言。
秋韵:即秋声。
此谓风吹竹声。
攲(qī):倚、依。
烬(jìn):火烧剩余之物,此指灯花。
赏析这是一首别后相思愁绪之词,是作者的早期作品。
它受五代花间词的影响,以代言体(即女性第一人称方式)形式表达了闺中思妇深沉凄婉的离情别绪。
全词以景寓情,情景交融,词境委婉曲折、深沉精细而又温柔敦厚。
发端句“别后不知君远近”是恨的缘由。
因不知亲人行踪,故触景皆生出凄凉、郁闷,亦即无时无处不如此。
“多少”,“不知多少”之意,以模糊语言极状其多。
三、四两句再进一层,抒写了远别的情状与愁绪。
“渐行渐远渐无书”,一句之内重复叠用了个“渐”字,将思妇的想。
【经典诗句】“渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问”的意思及全词翻译赏析【经典诗句】“渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问?”的意思及全词翻译赏析渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问?[译文]你越走越远而且书信也越来越少,至如今已经音信全无,使我至哪里回去查问你的消息?[出自]北宋欧阳修《木兰花》别后无人知晓君远近,触目悲凉多少冻!渐行渐远渐并无书,水阔鱼浮何处问?夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。
故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。
注解:鱼沉:古人有鱼雁传书之说,鱼沉,谓无人传言。
秋韵:即为秋声。
此谓吹竹声。
(qi)倚、依。
烬(jin)火烧余下之物,此所指灯花。
译文1:自从分别之后,无人知晓你已经至了何方?眼里心中都就是悲凉与愁闷,吐出不尽的忧伤!你越走越远,最后竟断了音信;江水就是何等的宽广,鱼儿深深地游等在水底,我又能够向何处回去打探你的消息?昨夜里大风吹得竹林处处作响,传递着深秋的韵律,每一片叶子的声响都似乎在诉说着怨恼。
我有心斜倚着单枕,希望梦中能与你相遇,可惜梦做不成,无奈灯芯,又在秋风中燃烬。
译文2:自从分别之后,就不知你去了何方?心中有无数愁闷,眼前的一切也显得无比的凄凉,你越走越远,渐渐断绝了音信,如今?沉水底,捎信?望。
像是鱼到了大海,我到那里去打听你的消息啊!夜深人静,吹竹林,秋声一片,一叶叶,一声声都唤起我春草的愤恨,常常独自在梦里找寻你的身影,但是梦没制成灯火却已经第四枚。
译文3:分别后无人知晓你的踪迹远近,满目凄凉心中存有说道不尽的迷茫。
你渐跑渐远渐并无书信,鱼书不录我回去哪里问讯?深夜里风吹竹叶萧萧不停,千声万声听起来都是别愁离恨。
我斜依绣枕想在梦中见到你,谁知道梦未做成灯又燃尽。
赏析:这首词是作者的早期作品。
它受五代花间词的影响,以代言体(即女性第一人称方式)形式表达了闺中思妇深沉凄婉的离情别绪。
全词以景寓情,情景交融,词境委婉曲折、深沉精细而又温柔敦厚。
发端句“别后无人知晓君远近”就是怨的缘由。
2023年玉楼春原文及赏析2023年玉楼春原文及赏析1玉楼春·寂寂画堂梁上燕寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇。
一庭春色恼人来,满地落花红几片。
愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。
好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见。
古诗简介《玉楼春·寂寂画堂梁上燕》是五代十国时期词人魏承班的词作。
全词双片五十六字,通过对春景的描绘,抒写春宵怀人之情。
注释①“高卷”句:翠帘高卷,横列屏风数扇。
翠帘:窗帘。
②雪面:粉面,意为面目白皙。
③凉月:疑为“良夜”之讹。
尽:犹“竞”。
④为是:因是。
赏析/鉴赏这首《玉楼春》抒写闺怨,所创设的意境是:暮春时节,梁燕双飞,落红满地。
女主人公愁倚锦屏,感到“春色恼人”,好天良夜而玉郎不见,不禁泪滴绣衫。
全词意境优美,婉丽多姿。
上片写卷帘所见,怨情油然而生。
首句用梁间燕语,表现“画堂”“寂寂”,以动写静,人物情感也寓于其中;“高卷”句在结构上是过渡;后两句是触景伤情:帘外“一庭春色”,本人公感到并不为己所有,故有“恼人”之感;而“满地落花”则又使她想到青春难再!下片首二句用“愁倚”、“泪滴”写她触景伤精时的容态;结尾二句,点出原由。
对月怀人,深为“四美”(良辰、美景、赏心、乐事)难全而伤心。
在艺术上,此词的一个重要特点是意象的装饰性特征。
词中的“画堂”、“落花”、“锦屏”等都是较为典型的装饰性意象,在颜色、形状等方面都是有着鲜明的图案性质的。
这些具有图案性质的意象构织出整体的图案。
这些意象,并非是词人的兴会所得,而是具有审美抽象性质的意象构织而成的,也就是说,它们没有个体化的、殊相的特征,都是一种具有抽象意义的意象。
它们缺少随机感兴的鲜活感,但却具有一些可以相互诠释的意味。
文学语言的图案化,在晚唐五代词中是最为典型的。
因此可以说,此词在一定程度上反映了晚唐五代词的共同特征。
【评解】暮春时节,梁燕双飞,落红满地。
愁倚锦屏,春色恼人。
好天良夜而玉郎不见,不禁泪滴绣衫。
小词通过春景的描绘,抒写春宵怀人之情。
爱人离别的古诗句100句丈夫非无泪,不洒离别间。
出自唐代陆龟蒙的《别离》。
翻译:大丈夫何尝没有滔滔眼泪,只是不愿在离别时涕泗横流。
下面就是小编给大家带来的形容爱人离别诗句,希望能帮助到大家!形容与爱人离别的诗句1、连理分枝鸾失伴,又是一场离散。
2、别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。
3、此去经年,应是良辰好景虚设。
4、劝我早还家,绿窗人似花。
5、数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。
6、盈盈一水间,脉脉不得语。
7、相恨不如潮有信,相思始觉海非深。
8、相思本是无凭语,莫向花牋费泪行。
9、忆来唯把旧书看,几时携手入长安。
10、渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
11、唤起两眸清炯炯,泪花落枕红绵泠。
12、不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。
13、似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵。
14、争将世上无期别,换得年年一度来。
15、深知身在情长在,怅望江头江水声。
16、残月出门时,美人和泪辞。
17、曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。
18、人生自是有情痴,此恨不关风与月。
19、思君如流水,何有穷已时。
20、相见时难别亦难,东风无力百花残。
21、鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。
22、泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
23、相见争如不见,有情还似无情。
24、若使人间少离别,杨花应合过春飞。
25、直须看尽洛阳花,始共春风容易别。
26、白首送春拚一醉,东风吹破千行泪。
27、无情不似多情苦,一寸还成千万缕。
28、曾经沧海难为水,除却巫山不是云。
29、浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。
30、平芜尽处是春山,行人更在春山外。
31、若教眼底无离恨,不信人间有白头。
32、今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。
33、执手相看泪眼,竟无语凝噎。
34、天长地久有时尽,不应有恨月常圆。
35、明日隔山岳,世事两茫茫。
36、谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。
37、情人怨遥夜,竟夕起相思。
38、劝君今夜须沉醉,樽前莫话明朝事。
39、君在天一涯,妾身长离别。
40、凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。
欧阳修诗词解释大全欧阳修代表作品:百啭千声随意移,山花红紫树高低。
始知锁向金笼听,不及林间自在啼。
【译文】来到树林里,看到画眉鸟在开满红红紫紫山花的枝头自由自在地飞翔,听到它们在高高低低的树梢上随着自己的心意尽情愉快地唱歌,不由得感慨到:如果把它们锁起来,即使是锁在金笼里,它们也不会唱出这样美妙的歌声了。
因为自由是生活愉快的先决条件。
鸟是这样,人不也是这样吗。
《玉楼春》作者是宋代文学家欧阳修。
其古诗全文如下:别后不知君远近,触目凄凉多少闷。
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。
夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。
故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。
【译文】自从分别之后,不知你已经到了何方?眼里心中都是凄凉与愁闷,生出不尽的忧愁!你越走越远,最后竟断了音信;江水是何等的宽阔,鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的消息?昨夜里大风吹得竹林处处作响,传递着深秋的韵律,每一片叶子的声响都似乎在诉说着怨恼。
我有心斜倚着单枕,希望梦中能与你相遇,可惜梦做不成,无奈灯芯,又在秋风中燃成烬。
《踏莎行》作者是宋代文学家欧阳修。
其古诗全文如下:候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。
寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危栏倚。
平芜尽处是春山,行人更在春山外。
【翻译】客舍前的梅花已经凋残,溪桥旁新生细柳轻垂,春风踏芳草远行人跃马扬鞭。
走得越远离愁越没有穷尽,像那迢迢不断的春江之水。
寸寸柔肠痛断,行行盈淌粉泪,不要登高楼望远把栏杆凭倚。
平坦的草地尽头就是重重春山,行人还在那重重春山之外。
《梦中作》作者为宋代文学家欧阳修。
古诗词全文如下:夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。
棋罢不知人换世,酒阑无奈客思家。
【译文】《田家》作者为宋朝文学家欧阳修。
古诗词全文如下:绿桑高下映平川,赛罢田神笑语喧。
林外鸣鸠春雨歇,屋头初日杏花繁。
【译文】这首诗写了四幅画面,分别是绿满平川、春祭笑语、雨歇鸠鸣、初日繁花。
全诗情景交融,欢快明朗,描绘了浓浓的春意、勃勃的生机,表现了田家生活的热烈,兴旺的气氛,同时也表现了作者与民同乐的态度。
阅读下面这首词,完成14~15题。
木兰花欧阳修别后不知君远近,触目凄凉多少闷。
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉①何处同?夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。
故攲②单枕梦中寻,梦又不成灯又烬③。
[注]①鱼沉:古人有鱼糜传书之说。
鱼沉,谓无人传言。
②攲:倾斜。
③烬:火烧剩余之物,此指灯花。
14.下列对本词的理解和分析,不正确的一项是()(3分)A.作者在开头两句直抒胸臆,“触目凄凉多少闷”写出了无处不在的凄凉与烦闷。
B.“渐行渐远渐无书”,三个“渐”字将思妇的想念从近处逐渐推向远处,仿佛去追寻爱人的足迹。
C.五、六句从听觉角度描写了风竹之声,借以诉离怨别恨,尤其“敲”字极富神韵,动人心魄。
D.本词笔调细腻委婉,语言典雅,感情奔放;境界哀怨缠绵,清疏蕴藉,雅俗兼备。
15.作者说“万叶千声皆是恨”,请结合全词分析作者“恨”的原因有哪些?(6分)参考答案:14.D(“语言典雅,感情奔放”错,应是语言浅白,感情质朴。
)(3分)15.①与君分别之后,再也不知行踪。
②书信渐渐减少,最后书信不通,音信全无。
③希望入梦,梦中寻找,可是“梦又不成”,灯花燃尽,最后一点希望也成了泡影。
(解析:本题考查评价古代诗歌的思想内容的能力。
解答本题,需要正确地理解该词。
题干已经提示了该词的情感是“恨”,即思妇念远的愁情。
全词如抽茧剥丝,逐层深入,由分别——远别无书——无音信——夜闻风竹——寻梦不成——灯又烬,将一层又一层的愁恨写得深刻、凄绝,其中“别后不知君远近”“渐行渐远渐无书”“梦又不成”都是“恨”的原因。
)(6分)。
【经典诗句】“渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问”的意思及全
词翻译赏析
【经典诗句】“渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问?”的意思及全词翻译赏析
走得越来越远,没有书。
鱼沉在哪里?
[译文]你越走越远而且书信也越来越少,到如今已经音信全无,让我到哪里去询问你的消息?
【摘自】北宋欧阳修《木兰花》
别后不知君远近,触目凄凉多少闷!渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问?
深夜,风和竹子敲打着秋天的韵律,成千上万的树叶和声音都是仇恨。
因此,一个枕头是在梦中找到的,而梦不是一盏灯和灰烬。
注释:
鱼缸:古人说鱼和鹅传播一本书。
鱼缸,这意味着没有谣言。
秋韵:即秋声。
此谓风吹竹声。
瘦,瘦。
烬(jin)火烧剩余之物,此指灯花。
翻译1:
自从分别之后,不知你已经到了何方?眼里心中都是凄凉与愁闷,生出不尽的忧愁!你越走越远,最后竟断了音信;江水是何等的宽阔,鱼儿深深地游在水底,我又能向何处去打听你的消息?
昨夜,竹林里到处都刮着强风,传递着深秋的节奏。
每片叶子的声音似乎都在诉说着怨恨。
我打算靠在一个枕头上,希望在梦中遇见你。
不幸的是,我不能实现我的梦想。
我别无选择,只能在秋风中焚毁灯芯。
译文2:
我不知道我们分手后你去哪儿了?心中有无数的惆怅,眼前的一切都显得格外凄凉。
你越走越远,逐渐切断新闻。
现在沉入海底,留言?看就像海里的一条鱼。
我要去那里打听你的情况!
夜深人静,风吹竹林,秋声一片,一叶叶,一声声都勾起我相思的怨恨,常常独自在梦里寻找你的身影,但是梦没有做成灯火却已经燃尽。
翻译3:
分别后不知你的行踪远近,满目凄凉心中有说不尽的苦闷。
你渐走渐远渐无书信,鱼
书不传我去哪里问讯?
深夜,风吹着竹叶,成千上万的声音听起来像是“别担心离开恨”。
我靠在绣花枕头上,想在梦中见到你。
谁知道在梦想成真之前灯灭了。
赏析:
这个词是作者的早期作品。
受五代花间词的影响,它以背书(即女性第一人称)的形式,表达了闺房中失踪女子深沉而悲伤的离别之情。
整个词以景抒情,情与景融为一体。
环境这个词是委婉的、曲折的、深刻的、精细的和温和的。
发端句“别后不知君远近”是恨的缘由。
因不知亲人行踪,故触景皆生出凄凉、郁闷,亦即无时无处不如此。
“多少”,“不知多少”之意,以模糊语言极状其多。
三、四两句
再进一层,抒写了远别的情状与愁绪。
“渐行渐远渐无书”,一句之内重复叠用了个“渐”字,将思妇的想象意念从近处逐渐推向远处,仿佛去追寻爱人的足迹,而雁绝鱼沉,无处
寻踪。
“无书”应首句的“不知”,且欲知无由,她只有沉浸在“水阔鱼沉何处问”的无
穷哀怨之中了。
“水阔”是“远”的象征,“鱼沉”是“无书”的象征。
“何处问”三字,将思妇欲求无路、欲诉无门的那种不可名状的愁苦,抒写得极为痛切。
从电影的开头到结尾,词作深刻而细腻地描绘了傅小姐的内心世界,并努力夸大她在
秋夜失眠的悲伤。
风与竹的秋韵原本是一道“平凡的风景”,但对于远离亲人、独自睡在
空床上的思乡女子来说,千叶万声是离别恨的呼喊,每一片叶子和每一个声音都会影响她
无限的悲伤。
“因此,梦中只有一个枕头,而梦不是一盏灯和余烬。
”。
为了摆脱现实中
的痛苦,傅小姐迫不及待地想入睡,变成一个梦,于是她靠在枕头上,想象自己能在梦中
找到现实中找不到的亲人,但梦失败了,最后连同伴的余灯也熄灭了。
有了“灯与灰”的
双关语,闺房里的灯花烧成了灰烬,不可能见到他们的亲人。
失踪妇女的命运变得像灯花
一样黯淡。
从一个词到一个结论,悲伤和悲伤的情绪不断卷曲,给人以深刻的艺术感染。
刘熙载云:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深”,此语精辟地指出了欧词
婉约深沉的特点。
以此词而言,这种风格表现得极为明显。
全词抒情与写景兼融,景中寓
婉曲之情,情中带凄清之景,将闺中思妇深沉凄绝的别恨表。