【白话译文】《笠翁对韵》上卷一东二冬三江四支五微

  • 格式:doc
  • 大小:262.50 KB
  • 文档页数:19

《笠翁对韵》上卷 李渔一东·其一【原文拼音】天tiān 对d u ì地d ì,雨y ǔ对d u ì风fēng 。

大d à陆l ù对d u ì长cháng 空kōng 。

山shān 花h u ā对d u ì海h ǎi 树s h ù,赤c h ì日r ì对d u ì苍cāng 穹qióng。

雷l éi 隐y ǐn 隐y ǐn ,雾w ù濛m éng 濛m éng 。

日r ì下xi à对du ì天ti ān 中zh ōng 。

风f ēng 高g āo 秋qi ū月yu è白b ái,雨y ǔ霁j ì晚w ǎn 霞xi á红h óng 。

牛ni ú女n ǚ二èr 星x īng 河h é左zu ǒ右y òu ,参sh ēn 商sh āng 两li ǎng 曜y ào 斗d ǒu 西x ī东d ōng 。

十sh í月yu è塞s ài 边bi ān ,飒s à飒s à寒h án 霜shu āng 惊j īng 戍sh ù旅l ǚ;三s ān 冬d ōng 江ji āng 上sh àng ,漫m àn 漫m àn 朔shu ò雪x u ě冷l ěng渔y ú翁w ēng 。

【注释精讲】 ① 霁:雪后天气转晴。

②参商:星星的名字。

③曜:星星。

④戍旅:古代防守边塞的士兵。

⑤ 漫漫:无边无际的样子。

【经典译文】天与地相对,雨与风相对,大地与天空相对。

山间的野花和海边的树相对,太阳和天空相对。

雷声一阵阵传来,有些听不清楚;雾气弥漫,有些看不清景物。

太阳在天空的正中央。

秋高气爽,夜空中的云层很少,月亮特别明亮。

大雨过后,云彩在夕阳下反射出来,晚霞特别红。

在夜空中,牛郎星和织女星在银河系的另一边相距甚远。

在西北边疆的十月,寒冷的天气使保卫边疆要塞的士兵感到非常寒冷。

在寒冷的冬天,满天大雪,一个老渔夫在结冰的河上钓鱼。

【故事链接】 牛郎织女牛郎是牛家庄的孤儿,靠一头老牛养活自己。

这头老牛很有灵性。

有一天,织女和仙女们去河中玩耍和洗澡。

老牛建议牛郎捡起织女的衣服,织女成了牛郎的妻子。

婚后,他们男耕女织,生了一个儿子和一个女儿,过着幸福的生活。

没想到,皇帝知道这件事,就派王母娘娘护送织女回宫廷受审。

老牛不忍心看到牛郎妻离子散,于是,它折断牛角,让牛郎骑在牛角上,带着孩子们飞快地追赶。

牛郎把儿子和女儿装在桶里,担起扁担,骑上牛角,也飞到了天上,朝王母娘娘的方向紧紧追赶。

眼看就要追上织女了,王母娘娘突然拔出他头上的金发夹,在天空中画出一条宽广的银河。

牛郎不能过河,只能与织女在河边哭泣。

他们忠贞的爱情打动了喜鹊,无数的喜鹊飞了进来,用他们的身体搭起了横跨天河的彩桥,让牛郎织女在天河上相遇。

王母娘娘没有办法,只好同意牛郎织女每一年七月七日在鹊桥上会面一次。

今天,人们经常用牛郎织女来形容夫妻的爱情,七月七日也成了中国的情人节。

一东·其二【原文拼音】河h é对d u ì汉h àn ,绿l ǜ对d u ì红h ón ɡ。

雨y ǔ伯b ó对d u ì雷l éi 公ɡōn ɡ。

烟y ān 楼l óu 对d u ì雪xu ě洞d òn ɡ,月yu è殿di àn 对d u ì天ti ān 宫ɡōn ɡ。

云y ún 叆ài 叇d ài ,日r ì曈t óng 曚m éng 。

蜡l à屐j ī对d u ì渔y ú篷p én ɡ。

过ɡu ò天ti ān 星x īn ɡ似s ì箭ji àn ,吐t ǔ魄p ò月yu è如r ú弓ɡōn ɡ。

驿y ì旅l ǚ客k è逢f én ɡ梅m éi 子z ǐ雨y ǔ,池c h í亭t ín ɡ人r én 挹y ì藕ǒu 花hu ā风f ēn ɡ。

茅m áo 店di àn 村c ūn 前qi án ,浩h ào 月yu è坠zhu ì林l ín 鸡j ī唱ch àn ɡ韵y ùn ;板b ǎn 桥qi áo 路l ù上sh àn ɡ,青q īn ɡ霜shu ān ɡ锁su ǒ道d ào 马m ǎ行x ín ɡ踪z ōn ɡ。

【注释精讲】①烟楼:耸立于云雾中很高的楼。

②雪洞:被大雪封闭的山洞。

③叆叇:云彩厚而密。

④曈曚:太阳将出,天色微亮。

⑤腊屐:古代一种木制的鞋。

⑥过天星:流星。

⑦吐魄月如弓:新月如弯弓一样。

⑧梅子雨:南方江淮流域,梅子成熟时下的雨。

⑨挹:酌酒。

【经典译文】黄河对汉水,绿色对红色。

雨神对雷公。

高楼对山洞,月宫对宫廷。

云越来越浓,太阳越来越明亮。

擦过的新木屐对有蓬遮挡的渔船。

夜晚的流星,如箭一般从天际划过。

月初的新月,就像弯弓一样。

长途旅行者,遇到了梅雨时节,住在江南的一家旅馆。

夏日,人们都坐在池塘边的亭子里,在微风吹拂中,一边饮酒作诗,一边欣赏池塘中的莲花。

夜行者走了一夜的山路,来到了一个小村庄,这时的明月逐渐落下,公鸡叫了起来,天就要亮了。

石桥在银色月光的映照下仿佛染上了一层白霜。

旅行者骑着马静静地走过石桥,在马蹄声的回响中,夜晚显得越发孤寂冷清。

【故事链接】 阮孚蜡屐(jī)阮孚(ru ǎn fú)是西晋名士阮籍的侄孙。

晋元帝时,他做过安东参军、丞相,从事中郎等职。

他不修边幅,留着一头蓬松的头发,纵情饮酒,甚至常常因饮酒而耽误公事,但元帝知道他好酒,便也没怎么处罚他。

阮孚有一个好朋友名叫祖约。

两人都长得英俊倜傥(tì t ǎng),才学也差不多。

祖约家中很有钱,祖约爱财成癖(p ǐ);而阮孚却癖好收藏木屐,并且常常亲自动手制作。

两人各有癖好,一个为钱财所累,一个为木屐所累,人们也无法判别他们的高下。

有人去见祖约,只见祖约正在检视自己的金钱,一五一十地数得正起劲,见客人来,掩藏不及,就把还未来得及藏起来的两小篮钱物藏在背后,他的身体后倾(qīng ),用以掩饰。

接待客人时也心不在焉,想着有多少钱物未点数。

而有人去见阮孚,只见阮孚正在亲自给木屐上蜡,并叹息着对客人说:“唉!不知道我一生能收藏多少双木屐!”阮孚叹息时的神情十分悠闲舒畅,毫无做作之嫌(xián)。

这两件事传开后,人们就很容易判别他俩了。

后来,“阮孚蜡屐”这一典故,用来形容对某一件事物或某一种行为有着特别的癖好。

一东·其三 【原文拼音】山shān 对duì海hǎi ,华huà对duì嵩sōng 。

四sì岳yuè对duì三sān 公gōng 。

宫g ōng 花hu ā对du ì禁j ìn 柳li ǔ,塞s ài 雁y àn 对du ì江ji āng 龙l óng 。

清q īng 暑sh ǔ殿di àn ,广gu ǎng 寒h án 宫g ōng 。

拾sh í翠cu ì对du ì题t í红h óng 。

庄zhu āng 周zh ōu 梦m èng 化hu à蝶di é,吕l ǚ望w àng 兆zh ào 飞f ēi 熊xi óng 。

北b ěi 牖y ǒu 当d āng 风f ēng 停t íng 夏xi à扇sh àn ,南n án 帘li án 曝p ù日r ì省sh ěng 冬d ōng 烘h ōng 。

鹤h è舞w ǔ楼l óu 头t óu ,玉y ù笛d í弄n òng 残c án 仙xi ān 子z ǐ月yu è;凤f èng 翔xi áng 台t ái 上sh àng ,紫z ǐ箫xi āo 吹chu ī断du àn 美m ěi 人r én 风f ēng。

【注释精讲】①四岳:指泰山、华山、衡山和恒山。

②三公:古代除了天子以外最大的三个官员职称。

③清暑殿:三国时吴国宫殿名。

④拾翠:像翡翠一样的羽毛。

⑤题红:在红叶上题诗。

⑥牖:窗户。

【经典译文】高山对大海。

华山对嵩山。

四岳对三公。

宫廷的花儿对皇宫的柳树,北方的大雁对长江上的龙。

炎热的夏季,人们待在清暑殿里。

天上的仙人,待在广寒宫中。

捡取翡翠般的羽毛对在红叶上题诗。

庄周梦见自己变成了一只蝴蝶,快乐地飞翔。

周文王梦见一个长着翅膀的熊飞进了房子。

这是遇见贤人的征兆,后来文王果然遇见了姜子牙。

夏天住在有北窗的屋子里,因为窗户面对风口很凉爽,所以不必扇扇子;冬天住在有南窗的屋子里经常能照到阳光,很温暖,所以没有必要添炉子。

月夜里,仿佛有悠扬的长笛声传来,仙鹤在黄鹤楼上跳舞。

萧史和弄玉在凤翔台上合奏,天上的凤凰也带领鸟儿一起跳舞。

【故事链接】萧史弄玉弄玉是秦穆公的女儿,她长得非常漂亮,而且很喜欢音乐,是一个吹笙高手。

因此,她住的“凤楼”中,常会传出美妙的箫声。

有一天晚上,她又坐在“凤楼”中,对着满天的星星吹笙。

夜里静悄悄,轻柔幽婉的箫声好像一缕轻烟,飘向天边,在星空中回荡。

隐约中,弄玉觉得自己并不是在独奏。

因为,星空中似乎也有箫声,正与自己合鸣。

后来,弄玉回房睡觉,做了一个梦。

梦中一个英俊少年,吹着箫,骑着一只彩凤翩翩飞来。

少年对弄玉说:“我叫萧史!住在华山。

我很喜欢吹箫,因为听到你的吹奏,特地来这里和你交个朋友。

”说完,他就开始吹箫,箫声悠美,听得弄玉芳心暗动,于是也拿出笙合奏。

他们吹了一曲又一曲,非常开心。

后来,秦穆公知道女儿的心事,就派人到华山去寻找这位梦中人。

没想到果真找到一位名字叫萧史的少年,而且他也真会吹箫。