嘉靖遗诏译文
- 格式:doc
- 大小:20.50 KB
- 文档页数:2
《明史·海瑞传》阅读答案及翻译篇一:阅读答案及翻译阅读下面的文言文,完成题目。
周尚文,字彦章,西安后卫人。
幼读书,粗晓大义。
多谋略,精骑射。
年十六,袭指挥同知。
屡出塞有功,进指挥使。
寘铄反,遏黄河渡口,获叛贼丁广等,推掌卫事。
关内回贼四起,倚南山,尚文次第平之。
御史刘天和劾中贵廖堂系诏狱,事连尚文。
拷掠令引天和,终不承,久之始释。
已,守备阶州。
计擒叛番,进署都指挥佥事,充甘肃游击将军。
嘉靖元年,改宁夏参将。
寻进都指挥同知,为凉州副总兵。
御史按部庄浪,猝遇寇。
尚文亟分军拥御史,而自引麾下射之,寇乃遁。
尝追寇出塞,寇来益众。
尚文军半至,麾下皆恐。
乃从容下马,解鞍背崖力战,所杀伤相当。
部将丁杲来援,寇始退。
尚文被创甚,乃告归。
寻起故官。
吉囊数踏冰入,尚文筑墙百二十里,浇以水,冰滑不可上。
冰泮则令力士持长竿铁钧,钩杀渡者。
九年,擢署都督佥事,充宁夏总兵官。
王琼筑边墙,尚文督其役。
且浚渠开屯,军民利之。
寇掠西海,过宁夏,巡抚杨志学议发兵邀。
尚文不从,劾解职。
久之,起山西副总兵。
寇由偏头关趋岢岚,尚文转战三百里,破之,与子君佐俱伤,赉银币。
寻以总兵官镇延绥。
寇犯红山墩,力战败之,被赉,吉囊复大掠清平堡,坐夺俸。
尚文优将才,负气桀傲,所至与文吏竞。
文吏又往往挫折之,以故弥不相得。
巡抚贾启劾尚文老悖,兵部请调之甘肃。
帝不从,各夺其俸。
二十一年,用荐为东官厅听征总兵官兼佥后府事。
其秋以总兵官镇大同,请增饷及马。
兵部言尚文陈请过当,方被诏切责,而尚文与巡抚赵锦不协,乞休,弗允,日相构。
二十七年八月,俺答伏兵五堡旁,诱指挥顾相等出,围之弥陀山。
尚文转战,次野口,伏突起。
殊死战,斩其长一人。
相持月余乃引去。
俺答数万骑犯宣府,万达檄尚文大破之曹家庄。
录功兼太子太傅,赐赉有加。
其年卒,年七十五。
(节选自)8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)A.吉囊复大掠清平堡,坐夺俸坐:座位 B.巡抚贾启劾尚文老悖悖:糊涂C.而尚文与巡抚赵锦木协协:合作 D.尚文转战,次野口次:驻扎9.以下句子中,全部直接表明周尚文多谋略,精骑射的一组是(3分).①进署都指挥佥事,充甘肃游击将军②解鞍背崖力战,所杀伤相当③浇以水,冰滑不可上④寇犯红山墩,力战败之⑤负气桀傲,所至与文吏竞⑥诱指挥顾相等出,围之弥陀山A.①②⑤B.①④⑤ C.②③④ D.③④⑥10.下列对原文有美内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)A.周尚文多次参与平叛,战功卓著。
明代的遗诏
赵轶峰
【期刊名称】《西南大学学报(社会科学版)》
【年(卷),期】2010(036)001
【摘要】遗诏是帝制时代以大行皇帝名义向天下臣民发布的政治遗嘱,于随后国家政治及公共生活关系重大.明代遗诏为皇位交替之际最重要的正式文献,即使在已经立有储君的情况下,仍然是嗣君即位合法性的必要基础;由于遗诏由文臣起草,士大夫有可能借草拟遗诏之机,渗透自己政策更革主张,故遗诏颁行,通常带来一定政策调整,这反映出遗诏作为士大夫群体纠正皇帝弊政的潜在途径的意义;官私史书中常混淆遗言与遗诏,论者当加辨析;明代太后所发遗诏中,仅仁宗皇后张氏遗诏具有国政安排涵义,可资查见明代后妃预政现象之变迁;明代矫拟遗诏的说法甚多,然大致都难视为确然事实;明成祖遗诏仅传两句之事,可能掩盖重要史事.
【总页数】9页(P46-54)
【作者】赵轶峰
【作者单位】东北师范大学亚洲文明研究院,吉林,长春,130024
【正文语种】中文
【中图分类】K248
【相关文献】
1.明代阁臣代皇帝起草遗诏和即位诏书的政治功能 [J], 洪早清
2.明代皇帝遗诏与即位诏关系初探 [J], 马维仁
3.从《嘉靖遗诏》看嘉靖帝生平 [J], 王敏敏
4.中国古代遗诏研究回顾与展望 [J], 任孟
5.《新遗诏圣书》《钦定旧遗诏圣书》《钦定前遗诏圣书》跋 [J], 罗尔纲
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
《明史·陈有年传》文言文翻译《明史·陈有年传》文言文翻译导语:对于文言文的翻译,各位可以多练习、多学习。
下面是小编整理的《明史·陈有年传》文言文翻译,欢迎各位阅读和借鉴。
原文:陈有年,字登之,余姚人。
有年举嘉靖四十一年进士,授刑部主事。
改吏部,历验封郎中。
万历元年,成国公朱希忠卒,其弟锦衣都督希孝贿中官冯保援张懋例乞赠王,大学士张居正主之。
有年持不可,草奏言:“令典:功臣殁,公赠王,侯赠公,子孙袭者,生死止本爵。
懋赠王,廷议不可,即希忠父辅亦言之。
后竟赠,非制。
且希忠无勋伐,岂当滥宠。
”左侍郎刘光济署部事,受指居正为删易其稿。
有年力争,竟以原奏上。
居正不怿,有年即日谢病去。
十二年起稽勋郎中,历考功、文选,谢绝请寄。
除目下,中外皆服。
迁太常少卿,以右佥都御史巡抚江西。
尚方所需陶器,多奇巧难成,后有诏许量减,既而如故。
有年引诏旨请,不从。
内阁申时行等固争,乃免十之三。
南畿、浙江大祲,诏禁邻境闭籴,商舟皆集江西,徽人尤众。
而江西亦岁俭,群乞有年禁遏。
有年疏陈济急六事,中请稍弛前禁,令江西民得自救。
南京御史方万山劾有年违诏。
帝怒,夺职归。
荐起督操江,累迁吏部右侍郎。
改兵部,又改吏部。
尚书孙鑨、左侍郎罗万化皆乡里,有年力引避,朝议不许。
二十一年与吏部尚书温纯共典京察,所黜咸当。
未几,遂代纯位。
其秋鑨谢事召拜吏部尚书止宿公署中见宾则于待漏所引用僚属极一时选明年,有年自是累疏称疾乞罢。
帝犹慰留,赉食物、羊酒。
有年请益力。
最后,以身虽退,遗贤不可不录,力请帝起废。
帝报闻。
有年遂杜门不出。
数月中,疏十四上。
乃予告,乘传归。
归装,书一箧,衣一笥而已。
二十六年正月卒,年六十有八。
赠太子太保,谥恭介。
有年风节高天下。
两世朊仕①,无宅居其妻孥,至以油幙障漏。
其归自江西,故庐火,乃僦一楼居妻孥,而身栖僧舍。
(节选自《明史·陈有年传》)【注】①朊仕:高官厚禄。
译文:陈有年,字登之,余姚人。
《明史·张居正传》原文及翻译《明史·张居正传》原文及翻译1原文:张居正,字叔大,江陵人。
少颖敏绝伦。
十五为诸生。
巡抚顾璘奇其文,曰:“国器也。
”嘉靖二十六年,居正成进士,改庶吉士。
相徐阶辈皆器重之。
迁右中允,领国子司业事。
与祭酒高拱善,相期以相业。
阶代严嵩首辅,倾心委居正。
居正与中人冯保善。
居正劝帝当尊崇两宫。
故事,皇后与天子生母并称皇太后,而徽号有别。
保欲媚帝生母李贵妃,风居正以并尊。
居正不敢违,议尊皇后曰仁圣皇太后,皇贵妃曰慈圣皇太后,两宫遂无别。
慈圣徙乾清宫,抚视帝,内任保,而大柄悉以委居正。
时承平久,群盗猬起,至入城市劫府库,有司恒讳之,居正严其禁。
匿弗举者,虽循吏必黜。
得盗即斩决,有司莫敢饰情。
盗边海钱米盈数,例皆斩,然往往长系或瘐死。
居正独亟斩之,而追捕其家属。
盗贼为衰止。
时帝渐备六宫,太仓银钱多所宣进。
居正乃因户部进御览数目陈之,谓每岁入额不敌所出,请帝置坐隅时省览,量入为出,罢节浮费。
疏上,留中。
帝复令工部铸钱给用,居正以利不胜费止之。
言官请停苏、松织造,不听。
居正为面请,得损大半。
帝御文华殿,居正侍讲读毕,以给事中所上灾伤疏闻,因请振。
复言:“上爱民如子,而在外诸司营私背公,剥民罔上,宜痛钳以法。
而皇上加意撙节,于宫中一切用度、服御、赏赉、布施,裁省禁止。
”帝首肯之,有所蠲贷。
居正以江南贵豪怙势及诸奸猾吏民善逋赋选大吏精悍者严行督责赋以时输国藏日益充而豪猾率怨居正亡何居正病帝频颁敕谕问疾大出金帛为医药资及卒,帝为辍朝,谕祭九坛,视国公兼师傅者。
译文:张居正,字叔大,是江陵人,少年时即有过人的聪慧机敏,十五岁时就中了秀才。
巡抚顾璘对他的文章感到惊奇,说道:“将来是国家的栋梁之材。
”嘉靖二十六年,张居正考中进士,又改为翰林院庶吉士。
宰相徐阶等人都很器重他。
张居正升任右中允,兼任国子司业。
他和国子监祭酒高拱关系很好,他们以宰相为目标,相互鼓舞。
许阶代替严嵩为内阁首辅,推心置腹地委任张居正。
明世宗嘉靖皇帝的遗诏是怎么写的嘉靖遗诏嘉靖皇帝是一位非常聪明,也非常有政治手腕的一位皇帝,嘉靖皇帝去世的时候让自己的大臣起草了一份遗诏,在这份嘉靖遗诏中不仅仅可以看到嘉靖皇帝对自己的评价,也可以看到嘉靖皇帝对自己后事的安排,这份遗诏虽然并不长,但是却是非常中肯,也解决了嘉靖身后事的一份遗诏。
嘉靖皇帝剧照在这份遗诏中嘉靖皇帝说:他在皇帝的宝座上四十五年,是在位时间最长的皇帝,应该已经没有什么遗憾了,但是自己由于受到奸佞小人的蛊惑,迷信道教,也做出了一些糊涂事,在这里自己真心的表示忏悔,如今自己如今病入膏肓,一想到自己再也没有机会改正这些错误,自己心里就非常的难受。
他的儿子裕王即将登上皇位,希望诸位大臣都能够辅佐新皇帝。
他的葬礼一切都按照以前的规矩进行,自己去世之后不要禁止民间的娱乐、嫁娶,不要影响百姓的生活,各地的官员要在自己的岗位上恪尽职守。
自己死后要赦免那些因为进谏获罪的大臣,让他们官复原职,死去的给与抚恤,对于那些道士要给与惩治,民间要停止迷信等荒诞的活动。
在嘉靖遗诏中嘉靖皇帝交待了自己的后事,并且让自己的儿子裕王继承皇位,同时在这则遗诏中最值得一提的是,嘉靖皇帝在生命的最后时刻认识到了自己后半生一直都迷信的道教是不可信的,那些道士都是骗人的奸佞小人。
在这一认识的基础上嘉靖要求对道士们进行惩治。
总而言之,嘉靖遗诏是一个交待的比较全面的遗诏,是古代遗诏的典范之作,也是嘉靖对自己一生的评价和后事的安排。
嘉靖皇帝简介嘉靖皇帝是明朝的第十一位皇帝,是明武宗朱厚照的堂弟,明武宗死后没有留下子嗣,因此嘉靖皇帝被选中继承皇位。
嘉奖皇帝是一位极其聪明的人,也是一位拥有着非凡的政治才能和政治手腕的人,更是一位将所有的权力掌握在自己手中的真正的最高统治者。
通过嘉靖皇帝简介可以了解一下这位创造了嘉靖中兴的封建帝王。
嘉靖皇帝画像嘉靖皇帝简介:1507年9月16日,嘉靖皇帝朱厚猩于湖北的兴王府。
在朱厚泻苄〉氖焙蚓驼瓜殖隽朔浅:玫奶旄常据说兴王教给他诗歌,只需要读几遍,朱厚芯涂梢源锏奖乘械牡夭健T谥旌泻苄〉氖焙蛐送蹙腿盟参与一些祭祀和典礼,所以朱厚写有【褪煜じ髦掷褚呛凸娣丁1519年,朱厚械母盖兹ナ溃朱厚谐邢了父亲兴王的王位。
《明史·杨慎传》原文及译文《明史·杨慎传》原文及翻译明史原文:杨慎,字用修,新都人,少师廷和子也。
年二十四,举正德六年殿试第一,授翰林修撰。
丁继母忧,服阕起故官。
十二年八月,武宗微行,始出居庸关,慎抗疏切谏。
寻称疾归。
世宗嗣位,起充经筵讲官。
常讲《舜典》,言:“圣人设赎刑,乃施于小过,俾民自新。
若元恶大奸,无可赎之理。
”时大珰①张锐、于经论死,或言进金银获宥,故及之。
嘉靖三年,世宗纳桂萼、张璁言,召为翰林学士。
慎偕同列三十六人上言:“臣等与萼辈学术不同,议论异。
臣等所执者,程颐、朱熹之说也。
萼等所执者,冷褒、段犹之余也。
今陛下既超擢萼辈,不以臣等言为是,愿赐罢斥。
” 世宗怒,切责,停俸有差。
逾月,又偕学士丰熙等疏谏。
不得命,偕廷臣伏左顺门力谏。
帝震怒,命执首事八人下诏狱。
于是慎及检讨王元正等撼门大哭,声彻殿庭。
帝益怒,悉下诏狱,廷杖之。
阅十日,有言前此朝罢,群臣已散,慎、元正及给事中刘济、安磐、张汉卿、张原,御史王时柯实纠众伏哭。
乃再杖七人于廷。
慎、元正、济并谪戍,余削籍。
慎得云南永昌卫。
先是,廷和当国,尽斥锦衣冒滥官。
及是伺诸途,将害慎,慎知而谨备之,至临清始散去。
扶病驰万里,惫甚,抵戍所,几不起。
五年闻廷和疾,驰至家。
廷和喜,疾愈。
还永昌,闻寻甸安铨、武定凤朝文作乱,率僮奴及步卒百余,驰赴木密所与守臣击败贼。
八年闻廷和讣,奔告巡抚欧阳重请于朝,获归葬,葬讫复还。
自是,或归蜀,或居云南会城,或留戍所,大吏咸善视之。
及年七十,还蜀,巡抚遣四指挥逮之还。
嘉靖三十八年七月卒,年七十有二。
慎幼警敏,十一岁能诗。
入京,赋《黄叶诗》,李东阳见而嗟赏,令受业门下。
尝奉使过镇江,谒杨一清,阅所藏书。
叩以疑义,一清皆成诵。
慎惊异,益肆力古学。
既投荒②多暇,书无所不览。
尝语人曰:“ 资性不足恃,日新德业,当自学问中来。
” 故好学穷理,老而弥笃。
明世记诵之博,著作之富,推慎为第一。
隆庆初,赠光禄少卿。
高中文言文阅读《张居正》附答案及翻译高中文言文阅读《张居正》附答案及翻译张居正,字叔大,江陵人。
少颖敏绝伦。
十五为诸生。
巡抚顾璘奇其文,曰:“国器也。
”未几,居正举于乡,璘解犀带以赠。
嘉靖二十六年,居正成进士,改庶吉士。
徐阶辈皆器重之。
居正为政,以尊主权、课吏职、信赏罚、一号令为主,虽万里外,朝下而夕奉行。
黔国公沐朝弼数犯法,当逮,朝议难之。
居正擢用其子,驰使缚之,不敢动。
既至,请贷其死,锢之南京。
漕河通,太仓粟充盈,可支十年。
互市饶马,乃减太仆种马,而令民以价纳,太仆金亦积四百余万。
又为考成法以责吏治。
初,部院覆奏行抚按勘者,尝稽不报。
居正令以大小缓急为限,误者抵罪。
自是,一切不敢饰非,政体为肃。
居正喜建竖,能以智数驭下,人多乐为之尽力。
俺答①款塞,久不为害。
独小王子部众十余万,东北直辽左,以不获通互市,数入寇。
居正用李成梁镇辽,戚继光镇蓟门。
成梁力战却敌,功多至封伯,而继光守备甚设。
居正皆右之,边境晏然。
浙江兵民再作乱,用张佳胤往抚即定,故世称居正知人。
未几,丁父忧。
户部侍郎李幼孜欲媚居正,倡夺情②议,居正惑之。
诸翰林皆以为不可,弗听。
吏部尚书张瀚以持慰留旨,被逐去。
时彗星从东南方起,长亘天,人情汹汹,指目居正,至悬谤书通衢。
帝诏谕群臣,再及者诛无赦,谤乃已。
帝初即位,冯保朝夕视起居,小捍格,即以闻慈圣。
慈圣训帝严,每切责之,且曰:“使张先生闻,奈何!”于是帝甚惮居正。
及帝渐长,心厌之。
亡何,居正病。
帝频颁敕谕问疾。
及卒,帝为辍朝,谕祭九坛,视国公兼师傅者。
帝疑居正多蓄,益心艳之。
言官劾篆、省吾,并劾居正,篆、省吾俱得罪。
新进者益务攻居正。
诏夺上柱国、太师,再夺谥。
居正诸所引用者,斥削殆尽。
(《明史?张居正传》有删节)注释:①俺答,明时鞑靼首领。
②夺情,中国古代礼俗,官员遭父母丧应弃官家居守制,称“丁忧”。
服满再行补职。
朝廷于大臣丧制款终,召出任职,或命其不必弃官去职,不着公服,素服治事,不预庆贺,祭祀、宴会等由佐贰代理,称“夺情”。
《明史》阅读答案及原文翻译《明史》阅读答案及原文翻译唐顺之,字应德,武进人。
祖贵,户科给事中。
父宝,永州知府。
顺之生有异禀。
稍长,洽贯群籍。
年二十三,举嘉靖八年会试第一,改庶吉士。
座主张璁疾翰林,出诸吉士为他曹,独欲留顺之。
固辞,乃调兵部主事。
引疾归。
久之,除吏部。
十二年秋,诏选朝官为翰林,乃改顺之编修,校累朝实录。
事将竣,复以疾告,璁持其疏不下。
有言顺之欲远璁者,璁发怒,拟旨以吏部主事罢归,永不复叙。
至十八年选官僚,乃起故官兼春坊右司谏。
与罗洪先、赵时春请朝太子,复削籍归。
卜筑阳羡山中,读书十余年。
中外论荐,并报寝。
倭躏江南北。
赵文华出视师,疏荐顺之。
起南京兵部主事。
父忧未终,不果出。
免丧召为职方员外郎进郎中出覈蓟镇兵籍还奏缺伍三万有奇见兵亦不任战因条上便宜九事。
总督王忬以下俱贬秩。
寻命往南畿、浙江视师,与胡宗宪协谋讨贼。
顺之以御贼上策,当截之海外,纵使登陆,则内地咸受祸。
乃躬泛海,自江阴抵蛟门大洋,一昼夜行六七百里。
从者咸惊呕,顺之意气自如。
倭泊崇明三沙,督舟师邀之海外。
斩馘一百二十,沉其舟十三。
擢太仆少卿。
宗宪言顺之权轻,乃加右通政。
顺之闻贼犯江北,急令总兵官卢镗拒三沙,自率副总兵刘显驰援,与凤阳巡抚李遂大破之姚家荡。
贼窘,退巢庙湾。
顺之薄之,杀伤相当。
遂欲列围困贼,顺之以为非计,麾兵薄其营,以火炮攻之,不能克。
三沙又屡告急,顺之乃复援三沙,督镗、显进击,再失利。
顺之愤,亲跃马布阵。
贼构高楼望官军,见顺之军整,坚壁不出。
显请退师,顺之不可,持刀直前,去贼营百余步。
镗、显惧失利,固要顺之还。
时盛暑,居海舟两月,遂得疾,返太仓。
李遂改官南京,即擢顺之右佥都御史,代遂巡抚。
顺之疾甚,以兵事棘,不敢辞。
渡江,贼已为遂等所灭。
淮、扬适大饥,条上海防善后九事。
三十九年春,汛期至。
力疾泛海,度焦山,至通州卒,年五十四。
讣闻,予祭葬。
故事,四品但赐祭,顺之以劳得赐葬云。
(节选自《明史》,有删改)4.对下列句子中加线的词的解释,不正确的一项是(3分)()A.永不复叙复叙:再度任用B.督舟师邀之海外督:督促C.坚壁不出壁:营垒D.条上海防善后九事条:分条陈述答案:B解析督:率领。
杨慎,字用修,四川新都人。
父廷和,嘉靖中为礼部尚书。
慎年十四,举嘉靖二十六年进士。
授翰林院编修。
以直言极谏,谪云南永昌府知府。
历官云南布政司左参政,四川布政司左参政,贵州布政司左参政。
嘉靖三十八年,召还,擢翰林院侍读学士。
时严嵩柄国,慎以直言,数忤其意,遂罢归。
隆庆元年,起为南京刑部右侍郎。
时张居正辅政,慎复以直言极谏,忤居正,谪为云南永昌府同知。
居正死,复召还,擢为礼部左侍郎。
时海瑞为南京吏部尚书,慎与海瑞交善,常共论时政。
海瑞卒,慎哭之,曰:“海公死,吾道穷矣!”遂致仕。
万历五年,卒,年七十五。
赠太子太保,谥文宪。
今将《明史·杨慎传》原文翻译如下:杨慎,字用修,四川新都人。
其父杨廷和,嘉靖年间担任礼部尚书。
杨慎十四岁时,参加了嘉靖二十六年的进士考试,考中进士。
后来被授予翰林院编修一职。
因直言敢谏,被贬为云南永昌府知府。
后来历任云南布政司左参政、四川布政司左参政、贵州布政司左参政。
嘉靖三十八年,被召回朝廷,擢升为翰林院侍读学士。
当时严嵩掌握朝政,杨慎因直言进谏,多次触怒严嵩,于是被罢免归家。
隆庆元年,重新起用为南京刑部右侍郎。
当时张居正辅佐朝政,杨慎再次因直言进谏,触怒了张居正,被贬为云南永昌府同知。
张居正去世后,杨慎被召回朝廷,擢升为礼部左侍郎。
当时海瑞担任南京吏部尚书,杨慎与海瑞交情甚好,常一起讨论时政。
海瑞去世后,杨慎为他痛哭,说:“海公去世,我的道路也就走到了尽头!”于是辞官回家。
万历五年,杨慎去世,享年七十五岁。
追赠太子太保,谥号文宪。
杨慎一生,直言敢谏,不畏权贵,关心民生,堪称一代名臣。
他在政治、文学、历史等领域均有建树,为后世留下了宝贵的文化遗产。
本文对《明史·杨慎传》进行了翻译,以飨读者。
原文:海瑞,字汝贤,琼山人。
嘉靖二十八年举进士。
初为知县,洁己奉公,不畏强御,人号为“海青天”。
迁淳安知县,兴利除弊,豪右屏迹。
擢右佥都御史,巡抚应天十有二府。
时严嵩当国,权倾朝野,公无所忌,独劾嵩父子贪墨,贬知府于江西南昌。
嘉靖三十七年,以右佥都御史巡抚南畿。
海瑞以严嵩为奸相,嵩父子贪墨,国事日非,故劾之。
疏入,上怒,下狱。
会严嵩罢相,得释。
隆庆元年,起为南京吏部右侍郎。
未几,进南京吏部尚书。
万历五年,以南京吏部尚书致仕。
家居二十余年,杜门却扫,人莫敢干以私。
译文:海瑞,字汝贤,琼山人。
嘉靖二十八年考中进士。
起初担任知县,洁身自好,奉公守法,不畏权势,被人称为“海青天”。
后调任淳安知县,兴利除弊,豪族权贵不敢妄为。
提拔为右佥都御史,巡视抚治应天十二府。
当时严嵩担任国相,权势熏天,海瑞无所畏惧,独自弹劾严嵩父子贪污腐败,被贬为江西南昌知府。
嘉靖三十七年,以右佥都御史的身份巡视抚治南畿。
海瑞认为严嵩是奸相,严嵩父子贪污腐败,国事日益败坏,因此弹劾他们。
奏疏呈上,皇帝大怒,将他下狱。
恰逢严嵩被罢相,得以释放。
隆庆元年,被起用为南京吏部右侍郎。
不久,晋升为南京吏部尚书。
万历五年,以南京吏部尚书身份退休。
在家居住二十余年,闭门谢客,没有人敢以私事相求。
海瑞退休后,闭门不出,专心致志于自己的修养。
他对待朋友和门生,都讲究诚信和道义,深受人们的尊敬。
海瑞一生清正廉洁,为民请命,深受百姓的爱戴。
他的事迹被后人传颂,成为了一代清官的典范。
海瑞去世后,世人称他为“海青天”,以示对他的敬仰。
他的故事也被编入《明史》,流传千古。
海瑞的一生,充满了传奇色彩,他的精神品质和为民请命的精神,永远值得我们学习和传承。
2022年河南省开封市中考语文文言文阅读总复习1.阅读下面的文言文,完成各题。
陈吾德,字懋修,归善人。
嘉靖四十四年进士。
授行人。
隆庆三年,擢工科给事中。
两广多盗,将史率虚文罔上。
吾德列便宜八事,皆允行。
明年正月朔.,日有食之,已而月复食。
吾德言“岁首,日月并食,天之大灾,陛下宜屏斥一切玩好,应天以实。
”诏遣中官督织造,吾德偕官严用和切谏,报闻。
帝从中官瞿敏言,命市珍宝,户部..尚书刘体乾、户科都给事中李已执奏,不从吾德复偕已上疏曰:“伏睹登极诏书,罢采办,蠲加派,且云‘各监局以缺乏为名,移文苛取,及所司阿附奉行者,言官即时论奏,治以重典’,海内闻之,欢若更生。
比者左右近习,干请纷纭,买玉市珠,传怗数下。
人情惶骇,威成谓诏书..不信,无所适从。
迩时府库久虚,民生困瘁,司度支者日夕忧危。
陛下奈何以玩奷故,费歡十万赀乎!崔敏等献谄营私,罪不可宥。
乞亟谴斥,以全诏书大信。
”帝震怒,杖已百,锢刑部狱,斥吾德为民。
神宗嗣位,起吾德兵科。
万历元年,进右给事中。
张居正柄国,谏官言事必先请,吾德独不往。
未几,争成国公朱希忠赠定襄王爵,益忤居正。
及慈宁宫后室灾吾德力争出为饶州知盗建昌王印章者遁之南京见获居正客操江都御史王坐德部下失盗滴马邑典史御史又劾.其莅饶时违制讲学,用库金市学田,遂除名为民。
居正死,荐起思州推官,移宝庆同知,皆以亲老不赴。
后终湖广佥事。
(节选自《明史•陈吾德传》)(1)下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是BA.及慈宁宫后室灾/吾德力争出/为饶州知府/有盗建昌王印章者/遁之南京见获/居正客操江都御史王篆坐吾德部下失盗/谪马邑典史/B.及慈宁宫后室灾/吾德力争/出为饶州知府/有盜建昌王印章者/遁之南京见获/居正客操江都徊史王篆坐吾德部下失盗/谪马邑典史/C.及慈宁宫后室灾/吾德力争/出为饶州知府/有盗建昌王印章者/遁之南京见获/居正客操都御史王篆/坐吾德部下失盗/谪马邑典史/D.及慈宁宫后室灾/吾德力争/出为饶州知府/有盗建昌王印章者/通之南京/见获居正客操江都御史王篆坐/吾德部下失盗/谪马邑典史/(2)下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是BA.朔,月初之名也,又称“新月”,指农(夏)历每月初一。
徐阶高拱两大辅臣为何在嘉靖晚年相继下野引发起全面冲突的,是关于徐阶主持起草《嘉靖遗诏》的过程,以及对《嘉靖遗诏》部分内容的理解和评价。
关于《嘉靖遗诏》制作过程的曲折,以王世贞的叙述为最详细,言:上大渐,遂崩。
当大渐时,阶念上英断类高祖,独斋醮、土木、珠宝、织作不已,民力小困。
而一时抗言廷诤得罪者,虽其志若已伸,而未牵复,欲自登极诏发之,不能无疑于改父,而上克终之德未光。
时门人张居正为学士,方授经裕邸,夜召与谋,具遗诏草,不以语同列。
质明,谒王请入临毕,遂以诏草上,报可。
诏下,朝野举手相贺,至有喜极而恸者;同列惘惘若失。
王氏这一段记载,说明了四点:第一,《遗诏》是在嘉靖咽气以前,即已进行认真酝酿的;第二,《遗诏》论点的推敲成熟,是徐阶和当时身份仅为翰林学士的张居正连夜秘密商定并起草成文的;第三,《遗诏》受到朝野的普遍欢迎;第四,起草并颁布如此重要的文告,未按一般程序通过阁议,反而将阁僚们完全排斥在外,及至诏下,他们才知道一切已成定局,难免“惘惘若失”。
问题主要出在第四点上,它导致内阁阁僚之间公开的分裂,并极大地激化了徐阶与高拱、郭朴之间的矛盾。
公平地说,借嘉靖去世的时机,公开否定了已为祸数十年的乱政,是顺时势合人心的,也为隆庆御位铺垫好政治基础。
《嘉靖遗诏》受到全国普遍的欢迎接受,就足以证明此点。
徐阶之所以在极秘密的方式下酝酿和完成起草工作,在当时也是有其必要的。
因为遗诏的内容,无异是采取特殊的方式对嘉靖进行“鞭尸”,稍一不慎,或者得不到隆庆的理解和同意,说不定会被扣上“大不敬”的罪名,罹上无妄之灾。
兹事体大,通过阁议,一则难以立时取得共识,二则亦害怕泄露于外,徒增混乱。
但另一方面,在阁僚之中,虽然李春芳一向唯徐阶的马首是瞻,陈以勤为人淡泊谦退,对颁布《嘉靖遗诏》的内容和方式都未有异言,但对性格骄亢、自视甚高而且自尊心极强的高拱,以及性格倔强的郭朴,反映就大有不同了。
遗诏刚颁下,“同列皆惘惘若失,而朴尤椎,时语人:‘徐公谤先帝,可斩也。
高考语文文言文阅读理解《明史海瑞传》含答案(2020新高考Ⅱ卷,20分)阅读下面的文言文,完成1— 5题。
海瑞,字汝贤,琼山人。
举乡试..。
署南平教谕,迁淳安知县。
布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。
总督胡宗宪尝语人曰昨闻海令为母寿市肉二斤矣都御史鄢懋卿行部过供具甚薄抗言邑小不足容车马懋卿恚甚然素闻瑞名为敛威去久之,陆光祖为文选,擢瑞户部主事。
时世宗享国日久,不视朝,深居西苑,专意斋醮。
督抚大吏争上符瑞,礼官辄表贺,瑞独上疏。
帝得疏,大怒,抵之地,顾左右曰:“趣执之,无使得遁!”宦官..黄锦在侧曰:“此人素有痴名。
闻其上疏时,自知触忤当死,市一棺,诀妻子,待罪于朝,僮仆亦奔散无留者,是不遁也。
”帝默然。
少顷复取读之,日再三,为感动太息,留中者数月。
遂逮瑞下诏狱,究主使者。
帝初崩,外庭多未知。
提牢主事闻状,以瑞且见用,设酒馔款之。
瑞自疑当赴西市,恣饮啖,不顾。
主事因附耳语:“宫车适晏驾..,先生今即出大用矣。
”即大恸,陨绝于地。
既释,复故官。
帝屡欲召用瑞,执政..阴沮之,乃以为南京右都御史。
诸司素偷惰,瑞以身矫之。
有御史偶陈戏乐,欲遵太祖法予之杖。
百司惴恐,多患苦之。
提学御史房寰恐见纠擿,欲先发,给事中钟宇淳复怂恿,寰再上疏丑诋。
瑞亦屡疏乞休,慰留不允。
十五年,卒官。
瑞无子。
卒时,佥都御史王用汲入视,葛帏敝籝,有寒士所不堪者。
因泣下,醵金为敛。
小民罢市。
丧出江上,白衣冠送者夹岸,酹而哭者百里不绝。
瑞生平为学,以刚为主,因自号刚峰,天下称刚峰先生。
故所至力行清丈,颁一条鞭法。
意主于利民,而行事不能无偏云。
(节选自《明史·海瑞传》)1. 下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)( A )A. 总督胡宗宪尝语人曰/昨闻海令为母寿/市肉二斤矣/都御史鄢懋卿行部过/供具甚薄/抗言邑小不足容车马/懋卿恚甚/然素闻瑞名/为敛威去/B. 总督胡宗宪尝语人曰/昨闻海令为母寿/市肉二斤矣/都御史鄢懋卿行部过/供具甚薄/抗言邑小不足容车马/懋卿恚甚然/素闻瑞名/为敛威去/C. 总督胡宗宪尝语人曰/昨闻海令/为母寿市肉二斤矣/都御史鄢懋卿行部过/供具甚薄/抗言邑小不足容车马/懋卿恚甚/然素闻瑞名/为敛威去/D. 总督胡宗宪尝语人曰/昨闻海令/为母寿市肉二斤矣/都御史鄢懋卿行部过/供具甚薄/抗言邑小不足容车马/懋卿恚甚然/素闻瑞名/为敛威去/[解析]“海令”在此处指海瑞,“为母寿”与“市肉二斤矣”是两个行为,其动作的发出者均为海瑞,中间应断开,据此排除C、D两项。
文徵明行书刻本《嘉靖帖》译文及注释那这个译文是干啥的呢?就好比啊,文徵明说的话是一种很古老的密码,我们现在很多人都看不懂。
而译文呢,就像是一把神奇的钥匙,能把这个密码解开,让我们明白他到底在这个帖子里写了啥。
比如说,要是文徵明写了一句“今日之景美哉”,那译文就能直接告诉我们,哦,他是说今天的景色很美呢。
注释就更有趣啦。
它就像是给每个字都配上了一个小助手。
也许这个字有点难理解,注释就会站出来说:“嘿,小这个字在这里可不是你们平常想的那个意思哦,在这里它表示什么什么呢。
”就像有一次我看古代的诗,里面有个“走”字,我一开始以为就是咱们现在走路的走呢,结果看了注释才知道,在古代啊,这个“走”有时候是跑的意思,哎可把我吓了一跳,这差别也太大了吧。
不过呢,我也有点小疑惑。
为啥文徵明要用行书来写这个帖子呢?楷书不是更容易让人看清楚吗?也许行书对于他来说,就像是一种很酷的表达方式。
行书的字就像是在跳舞一样,有的笔画长一点,有的短一点,看起来特别有动感。
就像我们在操场上跑步,每个人的步伐都不太一样,但是组合在一起就特别好看。
我还听说啊,这个刻本也很有讲究。
这就像是把文徵明的书法变成了一个可以复制很多份的宝贝。
我就想象啊,那些古代的工匠们,拿着小小的刻刀,小心翼翼地把文徵明的字刻在木板或者石头上。
他们的眼神肯定特别专注,就怕刻错了一个小地方。
要是我去刻的话,哎我估计我得刻得乱七八糟的,我的手可没有那么稳。
《嘉靖帖》原文
嘉靖年间,天下大治。
皇帝玄逸微服私访,欲知民生疾苦。
一日,至一偏远山村,见一老者独坐门前,叹息不已。
皇帝心生好奇,上前询问。
老者曰:“吾村素以种植茶叶为生,然近来茶叶滞销,村民生活困顿,故叹息。
”
皇帝闻之,心甚忧虑。
乃问老者:“有何良策可解此困?”老者沉思片刻,曰:“若得官府之力,将吾村茶叶列为贡品,岂不美哉?”皇帝点头赞同,乃召见地方官员,令其推行此策。
官员得令,即刻行动。
数月后,村中茶叶果然大卖,村民生活日渐改善。
皇帝闻讯大喜,乃书《嘉靖帖》以记其事。
《嘉靖帖》译文
在嘉靖年间,整个国家都处于繁荣昌盛的状态。
皇帝玄逸为了更好地了解百姓的生活状况,选择以微服私访的方式深入民间。
一天,他来到一个偏远的山村,看到一位老者独自坐在门前,脸上满是忧虑。
皇帝感到好奇,走上前去询问老者的心思。
老者叹息道:“我们村子一直以来都依靠种植和销售茶叶为生。
但最近,茶叶的销量大大降低,村民们的生活变得十分困难。
”
听到这里,皇帝心中不禁感到担忧。
他问老者:“有没有什么解决的办法呢?”老者沉思了一会儿,然后说:“如果能得到官府的支持,将我们村的茶叶列为贡品,也许是个不错的选择。
”
皇帝点头表示赞同,并立即召见了地方官员,命令他们执行这个策略。
官员们接到命令后,立刻开始行动。
几个月后,村里的茶叶销量果然有了显著的提升,村民们的生活也渐渐好转。
得知这个消息后,皇帝非常高兴。
他写下了《嘉靖帖》这篇文章,以此记录这段历史。
崇祯末流文言文翻译1. 崇祯始政古文翻译熹宗天启七年八月,皇上病危。
这时魏忠贤专权甚为张扬,皇室内外危急动荡。
皇上召信王(由检)入见,告诉信王说:“朕死后,老弟应当做皇帝。
”信王惶恐不敢承当,只好说:“陛下这样讲,臣应万死。
”信王出宫不久,熹宗就驾崩了。
魏忠贤自己出面请信王入宫,信王甚为害怕,袖子里带些食物进宫,不敢吃皇宫厨房的食物(怕有毒)。
这个时后,群臣中没有哪个可以见到信王的,信王秉烛独坐,不久,见到一个太监拿剑走过来,信王拿起来看了一下,就放在桌子上,答应要给那个太监奖赏;信王听到宫里的巡逻声,说太监们辛苦了。
问旁边的侍从,想赏给那个太监一些酒食,去那里要?侍从说这事要问光禄寺(宫内管皇室御厨的机构)。
于是就下命令去取,太监们欢声如雷,第二天,信王就在中极殿即皇帝位受百官朝拜,但不必庆贺。
2. 崇祯末流贼张献全文翻译左忠毅公逸事先君子1尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿2,一日,风雪严寒,从数骑出微行3,入古寺,庑4下一生伏案卧,文方成草;公阅毕,即解貂5覆生,为掩户。
叩之寺僧,则史公可法6也。
及试,吏呼名至史公,公瞿然7注视,呈卷,即面署第一8。
召入,使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志者,惟此生耳。
”及左公下厂狱9,史朝夕狱门外;逆阉10防伺11甚严,虽家仆不得近。
久之,闻左公被炮烙12,旦夕且死;持五十金,涕泣谋于禁卒,卒感焉。
一日,使史更敝衣草屦,背筐,手长镵13,为除不洁者,引入,微指左公处。
则席地倚墙而坐,面额焦烂不可辨,左膝以下,筋骨尽脱矣。
史前跪,抱公膝而呜咽。
公辨其声而目不可开,乃奋臂以指眦14;目光如炬,怒日:“庸奴,此何地也?而汝来前!国家之事,糜烂至此。
老夫已矣,汝复轻身而昧15大义,天下事谁可支拄者!不速去,无俟奸人构陷16,吾今即扑杀汝!”因摸地上刑械,作投击势。
史噤不敢发声,趋而出。
后常流涕述其事以语人,曰:“吾师肺肝,皆铁石所铸造也!”崇祯17末,流贼张献忠18出没蕲、黄、潜、桐间。
我作为皇族宗室继位当皇帝,在皇帝位上坐了四十五年。
当皇帝的时间很长,之前从没有过(这么久的)。
这样说起来,又有什么好遗憾的呢!但想到我在远尊崇圣人的教导,在近受到父亲的教导,一想到这写诚挚恳切的事,本应该以尊敬上天爱护百姓为己任,只是因为我常生病,过分的追求长生,于是导致奸邪小人趁机欺骗,结果天天祷告,年年建宫殿,对宗庙的拜祭不够,礼仪废弛,不仅违背宪令,也违背了我的初衷。
后来上天提醒了我的初衷,我才改过,然而得了疾病,没法改正过错,每次想到这里就倍感羞愧遗憾。
皇子裕王。
天生仁厚孝顺,聪明潇洒。
应当遵从祖宗的教诲,顺应大家的愿望,即皇帝位。
让他行德政,不要批评他。
我的丧礼遵循老规矩,来换皇帝,二十七天后就脱掉丧服,祭拜我用素菜,不要禁止民间娱乐、嫁娶。
宗室的王爷应以国事为重,不能擅自离开封地。
各地的地方官员也不能擅离职守,知道我死之后,都在自己所在地哭丧,三天后烧香,派人代理。
知府、知州、知县等人不用烧香了。
我的葬礼和陪葬品,都遵照祖宗的老规矩,看情况适当改变。
自我继位到现在,因为进谏获罪的众位大臣,还活着的就找来做官,死的给抚恤,关在牢里的释放且官复原职。
那些道士,查清他们的罪过,都依法处置,求神等荒诞劳民的事都停办。
唉!我儿子应继承我的志向行善孝顺,大臣应该尽忠。
把我的想法用钦命的方式昭告天下,让天下人都知道。
朕以德服天下,三十载矣。
今老病交加,心知去日无多。
朕思及国家大事,未得善终,心有戚戚。
特遗诏如下:朕闻“国不可一日无君”,朕虽老病,但国家之事,断不可废。
朕之子孙,皆贤良之才,堪当重任。
朕今传位太子,命其即位,以续我大业。
太子仁孝,才德兼备,朕甚放心。
朕望太子继位后,能恪守祖训,勤政爱民,以安天下。
朕之弟,亦贤明之士,宜为辅佐。
朕命其为太子太傅,以辅导太子,共谋国是。
朕之妃嫔,皆朕之贤内助,有功于国家。
朕命她们各自归宗,以尽孝道。
朕之子女,各有成就,朕甚欣慰。
朕命他们各自努力,以光宗耀祖。
朕之大臣,忠诚为国,为国为民,朕甚感激。
朕命他们各守其职,尽心竭力,以辅佐太子,共图国家大计。
朕之边疆,外患未息,朕命将军们严守边疆,勿让外敌有机可乘。
若有战事,当全力以赴,保卫国家。
朕之百姓,勤劳善良,朕甚爱之。
朕命官吏们体恤百姓,减轻赋税,以安民心。
朕之晚年,未能亲自治理国家,心有遗憾。
然朕知,天下兴亡,匹夫有责。
朕虽老病,但国家之事,不可懈怠。
朕今遗诏,望后世子孙,务必继承朕之遗志,勤政爱民,以保国家长治久安。
朕死之后,丧事从简,勿劳民伤财。
朕之陵墓,不求奢华,但求朴素,以示朕之心意。
朕今遗诏,望后世子孙,务必铭记在心,世代相传。
朕虽逝,但朕之精神,将永远与国家同在。
《女王遗诏》译文及注释:朕以德服天下,三十载矣。
朕已统治天下三十年,凭借德行使天下臣服。
今老病交加,心知去日无多。
如今我年老多病,心中明白自己的寿命不长了。
朕思及国家大事,未得善终,心有戚戚。
朕在思考国家的大事,但因为种种原因未能善终,心中感到忧愁。
特遗诏如下:特别留下以下遗诏:朕闻“国不可一日无君”,朕虽老病,但国家之事,断不可废。
朕听说过“国家不能一日没有君主”,尽管我年老多病,但国家的事情绝对不能废弃。
朕之子孙,皆贤良之才,堪当重任。
朕的子孙们都是贤良之才,能够胜任重任。
朕今传位太子,命其即位,以续我大业。
我现在将皇位传给太子,命令他即位,以继续我的事业。
阅读下面的文言文,完成10~14题。
李默,字时言,瓯宁人。
正德十六年进士,选庶吉士。
嘉靖初,改户部主事,进兵部员外郎。
调吏部,历验封郎中。
真人邵元节贵幸,请封诰,默执不予。
十一年为武会试同考官。
屡迁浙江左布政使,入为太常卿,掌南京国子监事。
博士等官得与科道选,自默发之。
历吏部左、右侍郎,代夏邦谟为尚书。
自正德初焦芳、张彩后,吏部无侍郎拜尚书者。
默出帝特简,盖异数也。
严嵩柄政,擅黜陟权,默每持己意,嵩衔之。
会推辽东巡抚,列布政使张臬、谢存儒以上。
帝问嵩嵩言其不任夺默职为民以万镗代默掌铨仅七月逾年镗罢特旨复用默命入直西内赐直庐许苑中乘马寻进太子少保。
未几,复命兼翰林学士。
给事中梁梦龙劾默徇私,帝为责梦龙。
会大计群史,默戒门下谢宾客,同直大臣亦不得燕见。
嵩甚恨。
赵文华视师还,默气折之。
总督杨宜罢,嵩、文华欲用胡宗宪,默推王诰代,两人恨滋甚。
初,文华为帝言余倭无几,而巡按御史周如斗以败状闻。
帝疑,数诘嵩。
文华谋所以自解,稔帝喜告讦,会默试选人策问,言“汉武,唐宪以英睿兴盛业,晚节用匪人而败”,遂奏默诽谤。
帝大怒,下礼部及法司议。
奏默偏执自用,失大臣体;所引汉、唐事,非所宜言。
帝责礼部尚书王用宾等党护,各夺俸三月,而下默诏狱,锢于狱,默竟瘐死,时三十五年二月也。
默博雅有才辨,以气自豪。
有所恃,不附嵩。
凡有铨除,与争可否,气甚壮。
默既得罪,继之者视嵩父子意,承顺惟谨,吏部权尽失。
隆庆中,复默官,予祭葬。
万历中,赐谥文愍。
(节选自《明史·李默传》)10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)A.帝问嵩/嵩言其不任/夺默职为民/以万镗代默/掌铨仅七月/逾年/镗罢/特旨复用默/命人直西内/赐直庐/许苑中乘马/B.帝问嵩/嵩言其不任/夺默职为民/以万镗代/默掌铨仅七月/逾年/镗罢/特旨复用默/命人直/西内赐直庐/许苑中乘马/C.帝问嵩/嵩言其不任/夺默职为民/以万镗代/默掌铨仅七月/逾年/镗罢/特旨复用默/命人直西内/赐直庐/许苑中乘马/D.帝问嵩/嵩言其不任/夺默职为民/以万镗代默/掌铨仅七月/逾年/镗罢/特旨复用默/命人直/西内赐直庐/许苑中乘马/11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)A.员外郎是中国古代的官职,是在郎官的定员之外设置的职位。
我作为皇族宗室继位当皇帝,在皇帝位上坐了四十五年。
当皇帝的时间很长,之前从没有过(这么久的)。
这样说起来,又有什么好遗憾的呢!但想到我在远尊崇圣人的教导,在近受到父亲的教导,一想到这写诚挚恳切的事,本应该以尊敬上天爱护百姓为己任,只是因为我常生病,过分的追求长生,于是导致奸邪小人趁机欺骗,结果天天祷告,年年建宫殿,对宗庙的拜祭不够,礼仪废弛,不仅违背宪令,也违背了我的初衷。
后来上天提醒了我的初衷,我才改过,然而得了疾病,没法改正过错,每次想到这里就倍感羞愧遗憾。
皇子裕王。
天生仁厚孝顺,聪明潇洒。
应当遵从祖宗的教诲,顺应大家的愿望,即皇帝位。
让他行德政,不要批评他。
我的丧礼遵循老规矩,来换皇帝,二十七天后就脱掉丧服,祭拜我用素菜,不要禁止民间娱乐、嫁娶。
宗室的王爷应以国事为重,不能擅自离开封地。
各地的地方官员也不能擅离职守,知道我死之后,都在自己所在地哭丧,三天后烧香,派人代理。
知府、知州、知县等人不用烧香了。
我的葬礼和陪葬品,都遵照祖宗的老规矩,看情况适当改变。
自我继位到现在,因为进谏获罪的众位大臣,还活着的就找来做官,死的给抚恤,关在牢里的释放且官复原职。
那些道士,查清他们的罪过,都依法处置,求神等荒诞劳民的事都停办。
唉!我儿子应继承我的志向行善孝顺,大臣应该尽忠。
把我的想法用钦命的方式昭告天下,让天下人都知道。