生活大爆炸一经典词汇
- 格式:doc
- 大小:31.50 KB
- 文档页数:3
s01e02 The Big Bran Hypothesis1.普通级词汇dolly:n. 小轮搬运车,手推车fulcrum:n.(杠杆的)支点,支轴vortex:n. 漩涡,旋风entropy:n. 熵transvestite:n. 易装癖者immaculate:adj. 无缺点的,无瑕疵的evening gown:n. (通常带有拖地长裙的)女夜礼服insomnia:n.失眠unorthodox:adj. 非传统的,异端的sinus:n. 鼻窦sleep apnea:睡眠时呼吸暂停otolaryngologist:n. 耳鼻喉科医师proctologist:n. 直肠科医师pelvis:n. 骨盘Intoxicating:adj. 醉人的,使人兴奋的dowels:n.木钉,暗销infrared repeater:n. 红外线中继器photocell:n. 光电池aquarium pump:n. 潜水泵drip tray:n. 除霜水盘sluice:n. 水闸overflow reservoir:n. 蓄水池,储液器heat sink:n. 散热片junkyard:n. 废品旧货栈oxyacetylene torch:n. 氧乙炔炬2.爆炸级词汇Lois Lane:超人前女友Green Lantern:绿灯侠Mandelbrot set of complex numbers:芒德勃罗(Beno?t Mandelbrot,1924-),波兰几何学家,分形理论创始人。
Mandelbrot集又被称为“数学恐龙”,对每一个C,让z0=0代入迭代式:f(z) = z*z + C,经足够多次迭代后函数值不扩散,这样的C所组成的集合为M集。
M集被认为是数学上最为复杂、最美丽的集合之一。
Oppenheimer:奥本海默,1945年带领“曼哈顿计划”洛斯·阿拉莫斯实验室全体科学家成功研制出世界上第一枚原子弹3.爆炸级食品pad thai:泰式炒面Vienna sausages:维也纳香肠Honey Puffs:一种低纤维麦片Big Bran:一种含有糠麸的高纤维麦片4.精选语录Raj: Are there any chopsticks?Sheldon: You don't need chopsticks. This is Thai food. Leonard: Here we go.Sheldon: Thailand has had the fork since the latter half of the 19th century. Interestingly they don't put the fork in their mouth, they use it toput the food on a spoon, which then goes into their mouth.Leonard: Ask him for a napkin, I dare you.听谢博士讲泰国餐具Leonard: Penny, wait.Penny: Yeah?Leonard: Um... If you don't have any other plans, do you want to join us for Thai food and a Superman movie marathon?Penny: A marathon? Wow, how many Superman movies are there?Sheldon: You're kidding, right?Penny: Yeah, I do like the one where Lois Lane falls from the helicopter and Superman swooshes down and catches her. Which one was that?All guys: One.我只看过超人一Sheldon: You realize that scene was rife with scientific inaccuracy.Penny: Yes, I know, men can't fly.Sheldon: No, no. Let's assume that they can. Hmm. Lois Lane is falling, accelerating at an initial rate of 32 feet per second per second. Superman swoops down to save her by reaching out two arms of steel. Miss Lane, who is now traveling at approximately 120 miles an hour, hits them and is immediately sliced into three equal pieces. Leonard: Unless Superman matches her speed and decelerates.Sheldon: In what space, sir? In what space? She's 2 feet above the ground. Yeah, frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement. It'd be a more merciful death.钢铁手臂三段式Leonard: I guess we'll just bring it up ourselves. Sheldon: I hardly think so.Leonard: Why not?Sheldon: Well, we don't have a dolly or lifting belts or any measurable upper-body strength.Leonard: We don't need strength. We're physicists. We are the intellectual descendants of Archimedes. Give me a fulcrum and a lever and I can move the Earth. It's just a matter... I don't have this. I don't have this! I don't have this.Sheldon: Archimedes would be so proud.阿基米德的后代们Leonard: I'm not surprised. A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment and clean.Sheldon: Sarcasm?Leonard: You think?Sheldon: Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to Penny's quality of life. Leonard: You know what, you convinced me. Maybe tonight we should sneak in and shampoo her carpet. Sheldon: You don't think that crosses a line?Leonard: Yes. For God's sake, Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth? Sheldon: You have a sarcasm sign?Leonard: No, I do not have a sarcasm sign.讽刺?Leonard: Uh. Here's the thing: ,Penny, just as Oppenheimer came to regret his contributions to the first atomic bomb, so too I regret my participation in what was, at the very least, an error in judgment. The hallmark of the great human experiment is the willingness to recognize one's mistakes. Some mistakes, such as Madam Curie's discovery of radium, turned out to have great scientific potential, even though she would later die a slow, painful death from radiation poisoning. Another example, from the field of Ebola research...Leonard的科学道歉5.地道表达swoop down:猛扑下straighten up:整理,整顿get out of your hair:不打扰了,get in one's hair 打扰某人per se:本质上,本身1. 普通级词汇frosty:adj. 下霜的,严寒的,冷淡的goblin:n. 恶鬼,小妖精prehensile:adj. 能抓住的,可握住的goggle:n. 护目镜pheromones:n.外激素spittle:n. 口水,唾液arousal:n. 激励,鼓励,唤醒asthma:n. 哮喘feline:adj. 猫科的n. 猫,猫科动物calicos:n. 白棉布,印花布cuddly:adj. 抱着很舒服地chisel:n. 凿子crescent shaped:新月形的Colonoscopy:n. 结肠镜检查chafing:n. [医]皮炎concussion:n. 脑震荡2.爆炸级词汇Azeroth:魔兽世界(WOW)里的艾泽拉斯oxygen iodine laser:氧碘化学激光器Asimov's three laws of robotics:美国著名科幻作家阿西莫夫(Isaac Asimov,1920-1992)在其“机器人”系列科幻作品中,提出“机器人学三定律”,为机器人建立了一套行为规范和道德准则,从而演绎出一系列推理性和逻辑性极强的漂亮故事。
生活大爆炸词汇1.reach an impasse: 遭遇窘境2.childhood issues:童年的问题;儿时阴影3.be a natural at sth.:擅长做某事4.roll the dice:掷骰子(引申为孤注一掷)5.be pedantic:迂腐的6.look on the bright side:从积极的一面看问题7.choke on sth:吃。
噎到8.have a little spat:口水战(Sheldon一直乐此不疲的)9.take your mind off those things:不要再想这些问题10.back off:让开11.be itching to do sth:渴望做某事12.have the guts to do:有勇气做某事(eg.Raj will never have the guts to talk to hot girls.)13.pick up on all her little hints:领会她的某些暗示14.be a little peeved:耍脾气15.build an empire with sb from the ground:与某人一起白手起家16.It's a sign:这是注定的17.drift out:开小差(字面意思:汽车移滑=half-listening/half-minded)18.blend in:融入圈子19.put yourself down:摆平自己(=swallow your pride)20.I‘m a little on edge:我刚有点激动,不耐烦(貌似是Sheldon说的)21.It baffles me 让我不解(Sheldon常说)22.miss speaking for the couple now:妻管严(Haward说Penny 和Leonard)23.obnoxious and insufferable:又讨厌又难以忍受(好像是Leonard说Sheldon)24.expel sb from the country:把某人从国家驱逐出去(Raj)25.Be deported:被驱逐26.on trial:在实验中;受审27.lose my cool:哥不淡定了(这么觉得这能Sheldon 能说出来)28.run into a dead end:死路一条29.be adept at reading facial cues:擅长察言观色(from Sheldon )30.conjugal visit:夫妻之间的访问;配偶探视31.I'm the third wheel:我是电灯泡32.make a pact:约法三章33.pull strings:套近乎34.maternity leave:产假35.buckle down:认真做事或者扣紧36.homunculus:雏形人(Sheldon讽刺Leonard)37.future appears to be bleak:前途惨淡38.What stakes do you propose:你和我赌神马?39.you have a wager:你有赌注了40.ironic doesn't agree with me:我不喜欢讽刺41.shack up with sb:与某人同居42.first come, first serve:先到先得43.take the pressure off:卸下压力44.fix on the trivial:为小事纠结(Leonard 形容Sheldon)45.in a moment filled with biblical resonance:醍醐灌顶46.self-criticism and repentance:自我批评和后悔47.catch a break:休息一下48.buoy my spirit:振奋精神49.lessen your discomfort:减轻你的不适50.ground-breaking strikes:极大的打击。
生活大爆炸一到五季口语精髓1. reach an impasse 遭遇窘境2. childhood issues 童年的问题3. be a natural at something 擅长做某事4. roll the dice 滚筛子5. be pedantic 迂腐的6. look on the bright side 从积极的一面看问题7. chock on something 吃……噎到8. have a little spat 口水战9. take your mind off those things 不要再想这些问题了10. back off 让开11. be itching to do something 渴望做某事12. have the guts to do 有勇气做某事Raj will never have the guts to talk to hot girls. 拉杰什绝对没有勇气跟辣妹说话。
13. pick up on all her little hints 领会她的某些暗示14. be a little peeved 耍脾气15. build an empire with somebody from the ground 与某人一起白手起家16. It’s a sign. 这是注定的/这是个预兆。
17. drift out ①开小差 = half-listening = half-minded; ② [字面意思]汽车移滑18. blend in 融入圈子19. put yourself down = swallow your pride 摆平自己20. I’m a little on edge. 我刚有点激动,不耐烦。
21. It baffles me. 这让我不解/我很不解。
22. miss speaking for the couple now 妻管严23. obnoxious and insufferable 又讨厌又难以忍耐24. expel somebody from the country 把某人从国家驱逐出去25. be deported 被驱逐26. on trial 在实验中;受审27. lose my cool 哥不淡定了28. run into a dead end 死路一条,走入死胡同29. be adept at reading facial cues 擅长察言观色30. conjugal visit 夫妻间的访问31. I’m the third wheel. 我是电灯泡。
⽣活⼤爆炸经典台词⽣活⼤爆炸经典台词 1、谢尔顿:剪⼑剪布,布包⽯头,⽯头砸死蜥蜴,蜥蜴毒死史波克,史波克打碎剪⼑,剪⼑剪死蜥蜴,蜥蜴吃掉布,布否定史波克,史波克使⽯头蒸发,当然,⽯头砸碎剪⼑。
2、谢尔顿:我很清楚⼈类的繁殖⽅式,既脏乱⼜不卫⽣,⽽且跟你做了三年邻居,听了太多不必要⼜响亮的呼唤声。
彭妮(Penny):天呐。
谢尔顿:对,就是这句。
3、谢尔顿:你为什么哭? 彭妮:因为我很笨。
谢尔顿:没有理由去哭啊。
⼀个⼈哭泣是因为其感到伤⼼难过。
⽐如,我哭是因为别⼈很笨,这使我很伤⼼。
4、拉什(Raj):我不喜欢⾍⼦,好不?他们让我焦虑不安。
希尔顿:有趣,你害怕昆⾍和⼥⼈。
瓢⾍会让你患上强直性昏厥的。
5、谢尔顿:⼀点误会?伽利略和教皇倒是有点误会…… 6、啊,万有引⼒,你这⽆良的婊⼦! 7、我不是神经病,我妈妈带我去检查过。
8、谢尔顿:我泡了茶。
莱昂纳德(Leonard):我不想喝茶。
谢尔顿:我不是为你泡茶,这是我的茶。
莱昂纳德:那你为什么告诉我? 谢尔顿:这是⼀次会话的开端。
莱昂纳德:那是⼀个糟糕的会话开端。
谢尔顿:哦,是吗?我们正在会话啊,将死你! 9、莱昂纳德:你在彭妮家做什么? 谢尔顿:嗯,我们⽤餐,玩游戏,接着我在那度过了⼀夜。
哦,你⼀定很⾼兴知道,我现在已经深⼊理解“异性朋友”了。
10、谢尔顿:喂,彭妮,……我知道你现在因为原始的⽣理欲望⽽值得的同情,但是如果你在你之前有⼀个终⽣的错误决定,我怎么可能打断呢? 11、莱昂纳德:谢尔顿,看在上帝的.份上,我每次开⼝说话的时候必须举起讽刺牌吗? 谢尔顿(好奇地):你有⼀块讽刺牌? 12、谢尔顿:你尽管去试,但是你永远不会抓到我!Bazinga! 13、谢尔顿:莱昂纳德,你也许是对的。
似乎彭妮背地⾥想让你以亲密、⾁欲的⽅式出现在她的⽣活中。
莱昂纳德:你真的这么认为? 谢尔顿:当然不。
即使我睡眠不⾜,我照样胜利完成了我的经典恶作剧。
《生活大爆炸》Sheldon的经典语录选实用一篇《生活大爆炸》Sheldon的经典语录选 12.Oxen are in my bed! Many, many oxen!猛牛在我床上!很多很多猛牛!3.I've got more nervous ticks than a Lyme Disease research facility.我说谎的时候,因为紧张产生的扁虱比莱姆关节炎研究设备产生的还多。
4.Mom smokes in the car. Jesus is okay with it, but we can't tell Dad.老妈在车里抽烟,耶稣觉得没问题,不过不能告诉老爸。
5.I drank milk that tasted funny.我喝了杯牛奶味道真好玩儿。
6.Notify the editors of the Oxford English Dictionary: the word “plenty" has been redefined to mean "two."通知牛津英语词典的.编辑们,"许多"现在被重新定义为"两个"。
7.If you're having trouble deciding where to sit, may I suggest One Potato, Two Potato __ or as I call it, the Leslie Winkle experimental methodology.如果你不知道该坐哪儿,我建议你念"一个土豆两个土豆"(一种__小孩玩的顺口溜)或者按我的叫法Leslie Winkle的实验方法论。
8.You'd hit particulate soil in a colloidal suspension. Mud.你应该用胶状悬浮体击打土颗粒(调侃"hit"的原意)。
生活大爆炸经典语录生活大爆炸经典语录1.Your gal pals, Penny and Bernadette, went out shopping for some wedding nonsense without Amy. An action they took with no thought or regard to how it would affect me, the future of string theory or my Lego fun time.因为你们的马子,佩妮和伯纳黛特偷偷跑去买婚礼垃圾,也不叫上艾米。
她们完全没有想过她们会影响到我,影响弦理论的未来,还影响我的乐高欢乐时光。
2.I am a man of science, not someone’s snuggle bunny.我是个搞科研的人,不是某人的抱抱兔。
3.There’s a bird outside the window, and he won’t go away. That is the hell that is going on.窗户外面有只鸟,死活不肯走。
弄得我跟人间炼狱似的。
4.It’s called ornithophobia, and someday it will be recognized as a true disability, and then the landlord will be required by law to put a giant net over the building. Which is unfortunate because I have a fear of nets.这叫恐鸟症。
而且总有一天,恐鸟症会被视为一种残疾,房东必须按照法律规定给这栋楼加一张大网。
到时就悲剧了,因为我还怕网。
5.Hummingbirds are the vampires of the flower world.蜂鸟是鲜花界的吸血鬼。
美国大热情景喜剧《生活大爆炸》10大最受欢迎台词《1》Sheldon:Scissorscutspaper,papercoversrock,rockcrusheslizard,lizardpoison sSpock,《别人太傻而哭,因为人家愚蠢搞得我很伤心《3》Raj:Idon'tlikebugs,okay?Theyfreakmeout.Sheldon:Interesting.You'dybugsmustrenderyouc atatonic.Raj:我不喜欢虫子行了吧?吓得我半死。
谢耳朵:有意思。
你害怕虫子,还有女人。
要见着个瓢虫准让你神经分裂了。
《4》Leonard:Whatgotintohim?Penny:Oh,acoupleofvirginCubaLibreswhoturnedouttobealittleslutty.Leonard:《《Sheldon:Well,wehaddinner,playedsomegames,andthenIspentthenight.Oh,andyou 'llbehappytoknowthatInowhaveamuchbetterunderstandingof'friendswithbenefi ts.'雷纳德:你在佩妮那儿干嘛呢?谢耳朵:吃了顿饭,玩了点儿游戏,然后留下过夜了。
哦,现在我对什么叫“床伴”有了更深入的理解,你高兴吧。
《7》Penny:Igiveup.He'simpossible!Sheldon:Ican'tbeimpossible;Iexist!Ithinkwhatyoumeanttosayis,'Igiveup;he'《《《如果您喜欢《美国大热情景喜剧《生活大爆炸》10大最受欢迎台词》记得分享给更多好友噢!。
关于生活大爆炸经典台词1、你太善良了,这个世界会把你啃得尸骨无存。
——Sheldon 《生活大爆炸》2、你毁了我容忍SB的能力。
《生活大爆炸》3、I eat alone. I sleep alone. I cry alone. So....cool. 《The Big Bang Theory》4、人穷尽一生追寻另一个人类,共度一生的事,我一直无法理解。
或许我自己太有意思,无需他人陪伴,所以,我祝你们在对方身上得到的快乐,与我给自己的一样多。
——谢耳朵《生活大爆炸》5、 "They say at the end of your life, you regret the stuff you didn't do more than the stuff that you did. 别人都说,人到了暮年,比起自己干过的事,会更后悔没有干过一些事情。
《生" 活大爆炸》6、其实一个人也没什么好难过的,因为你们在对方身上得到的快乐,和我给自己的一样多。
——Sheldon 《生活大爆炸》7、 "Well, you can't force things. 有些事情是强求不来的。
《生活大爆炸》"8、别人都说,人到了暮年,比起自己干过的事,会更后悔没有干过一些事情。
《生活大爆炸》9、他们说喜剧就是,悲剧加上时间。
《生活大爆炸》10、 "The need to find another human being to share one's life with,has always puzzled because i'm so interesting all by myself with that being you find as much" hap piness with each other as i find on my own. ——Sheldon 《生活大爆炸》11、 "One cries because one is sad. For example,I cry because others are stupid, and that makes me sad. 大家都是因为伤心才哭嘛。
1、Holy crap on a cracker~~~ Holy crap 的升级版
2、bite me:shut up,Fuck off
3、sisters:拉勾儿
4、Hoo-boy:我的乖乖
5、drat:温和版damn
6、rats:表示讨厌,恶心等语气词
7、Oh,good lord:仁慈的主啊
8、dumpling:心仪的女生
9、schmutz:污物,垃圾,废物
10、raise the roof:大声喧闹, 吵翻天
11、squeeze:情人
12、wild oats:(年轻人的)轻率,放荡不羁
13、hotsy-totsy:好的,妙的
14、suck face:French kiss
15、ridonculous:ridiculous的加强版
16、knock up:(sometimes vulgar)to make pregnant
17、You are a colossal asshat:你个大猪头
18、swirly:把某人的头塞进马桶里。
19、cootie:虱子
20、sold:对话中表同意
21、frack:fuck的替代说法(what a frack!怎么搞的?搞什么飞机)
22、be/get hooked (on sth)迷上(某事物); 完全陷於(某事物)之中
23、wussy:n.笨蛋,懦夫
24、have a monkey on one's back:有瘾
25、You want to catch me up? 跟我说说是咋回事儿?
26、AFK:away from keyboard ,离线一下(玩柯南时代那集)
27、NSFW:Not Safe For Work。
Thebigbangtheory生活大爆炸第一季经典台词(绝对经典)1. 一般级词汇frosty:adj. 下霜的,严寒的,冷淡的goblin:n. 恶鬼,小妖精prehensile:adj. 能抓住的,可握住的goggle:n. 护目镜pheromones:n.外激素spittle:n. 口水,唾液arousal:n. 鼓舞,鼓舞,唤醒asthma:n. 哮喘feline:adj. 猫科的n. 猫,猫科动物calicos:n. 白棉布,印花布cuddly:adj. 抱着专门舒服地chisel:n. 凿子crescent shaped:新月形的Colonoscopy:n. 结肠镜检查chafing:n. [医]皮炎concussion:n. 脑震荡2.爆炸级词汇Azeroth:魔兽世界〔WOW〕里的艾泽拉斯oxygen iodine laser:氧碘化学激光器Asimov's three laws of robotics:美国闻名科幻作家阿西莫夫〔Isaac Asimov,1920-1992〕在其〝机器人〞系列科幻作品中,提出〝机器人学三定律〞,为机器人建立了一套行为规范和道德准那么,从而演绎出一系列推理性和逻辑性极强的漂亮故事。
以下是〝机器人学三定律〞:1. A robot may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.2. A robot must obey any orders given to it by human beings, except where such orders would conflict with the First Law.3. A robot must protect its own existence as long as such protection does not conflict with the First or Second Law.hypoallergenic:adj.【医学】低变应原的,可不能导致过敏反应的Quiznos:奎兹诺斯〔Quiznos〕是美国闻名的快餐品牌Aramis:雅男仕,雅诗兰黛旗下品牌alpha wave:阿尔法波〔8—13赫兹〕,反映正常人常见的脑电图intestinal polyps:肠息肉centrifugal force:n. 离心力centripetal force:n. 向心力3.爆炸级食品minestrone:n.(意大利式)蔬菜浓汤,浓肉汁菜汤chicken carbonara:鸡肉烤面条加干酪沙司ketchup:番茄酱4.精选语录Leonard: I'm fine. Penny's fine. The guy she's kissing is really fine.Howard: Kissing, what kind of kissing? Cheeks? Lips?Chaste? French?Leonard: What is wrong with you?Howard: I'm a romantic.浪漫猥琐男Sheldon: Well, at least now you can retrieve the black box from the twisted, smoldering wreckage that was once your fantasy of dating her and analyze the data so that you don't crash into geek mountain.真损呐SheldonSheldon: Ok, look, I think that you have as much of a chance of having a sexual relationship with Penny as the hubble telescope does of discovering at the center of every black hole is a little man with a flashlight searching for a circuit breaker.Sheldon越来越复杂的说明Penny: So what's new in the world of physics?Leonard: Nothing.Penny: Really? Nothing?Leonard: Well, with the exception of string theory, not much has happened since the 1930s. And you can't prove string theory. At best you can say, "Hey, look, my idea has an internal logical consistency."Penny: Huh, well, I'm sure things will pick up.傻妞Penny5.地道表达lock and load:重新装弹,预备射击swat off:用力打击penny for your thoughts:分享一下你在想什么quibble over:争辩琐事,诡辩bounce back:受挫折后复原原状.一般级词汇spelunking:n.洞穴探察consonant:n. 辅音vis-a-vis:n. 面对面,相对着savor:vt. 尝到或闻到, 尽情享受jumbo:a. 庞大的sabbatical:a. 安息日的kowtow:n. vi. <汉>磕头mediocre:a. 无能的,平凡的caliper:n. 制动钳mutilation:n. 切断,毁损manganese:n. 锰tampon:n.(塞伤口用的)棉塞; 月经棉塞menopause:n.【生理学】绝经;绝经期;更年期luminous:a. 发光的,发亮的jellyfish:n. 水母,海蜇loom:n. 织布机smoldering:a. 阴燃的, 闷骚的lasik:n. 激光眼科手术bobcat:n. 山猫licorice:n. 甘草fissionable:a.可分裂的, 可裂变的dynamite:n. 氨爆炸药2.爆炸级词汇mahalo:[夏威夷语]感谢laws of large number:大数定律, 概率论中讨论随机变量序列的算术平均值向常数收敛的定律serape:塞拉普毛毯披肩(或披身) (拉美国家用的鲜艳毛毯)(一种华丽的毛织布)[亦作sarape]poncho:毯状斗篷(南美人所穿,中间开洞,供头伸出)yellow-cake uranium:黄饼铀, Yellowcakes (also called urania) are uranium concentrates obtained from leach solutions.3.爆炸级食品cobbler:水果馅饼snickerdoodle:a type of sugar cookie made with cream of tartar and rolled in cinnamon(肉桂) sugar4.精选语录Sheldon: You know what's interesting about caves, Leonard?Leonard: What?Sheldon: Nothing.谁能够如此说话Sheldon: I've spent the past three and a half years staring at grease boards full of equations. Before that, I spent four years working on my thesis. Before that, I was in college, and before that, I was in the fifth grade.谁能够五年级上大学Penny: How come you didn't go into work today?Sheldon: I'm taking a sabbatical because I won't kowtow to mediocre minds.Penny: So you got canned, huh?Sheldon: Theoretical physicists do not get canned...but yeah.谁能够如此犟嘴Penny: Well, maybe it's all for the best. You know, I always say when one door closes, another on opens. Sheldon: No, it doesn't. Not unless the two doors are connected by relays or there are motion sensors involved. Penny: No, no, I meant...Sheldon: or if the first door closing creates a change of air pressure that acts upon the second door.Penny: Never mind.第一课:表用物理打比方Sheldon: Oh, boy.Penny: What now?Sheldon: Well, there's some value to taking a multivitamin, but the human body can only absorb so much. What you're buying here are the ingredients for very expensive urine.Penny: Well, maybe that's what I was going for.Sheldon: Well, then you'll want some manganese.第二课:表和小谢较真Penny: Oh, my god, this is the best cobbler I've ever had.Mary: It was always Sheldon's favorite. You know what the secret ingredient is?Penny: Love?Mary: Lard.第三课:小谢母亲亦极品Mary: Now, let's get crackin'. Shower, shirt, shoes, and let's shove off.果然5.地道表达put it on the back burner:先别想那个了, on the front/ middle/ back burner处于重要/一样/次要的地位dumbed down:降低…的难度; (尤指对教科书加以)简化with all due respect:恕我直言buckle up:系好安全带, 小心have a fit:大发脾气piss off:使厌烦snap out of it:振作起来get cracking:行动起来, 赶快shove off:动身,离开s01e05 The Hamburger Postulate 汉堡假定1.一般级词汇cardio:n.有氧运动aberration:n. 越轨pupils:n. 瞳孔dilate:vt. 扩大,扩展courtship:n. 求爱,求爱时期solar eclipse:n. 日食asymptotically:ad. 渐近地2.爆炸级词汇Godzilla:哥斯拉Illinois Cavalry:伊利诺伊骑兵队Hulk:绿巨人Robert E Lee:李将军,南方的统领Shiva=Destroyer 湿婆Ganesh=Remover of obstacles 格涅沙,象鼻神semiotics:n. 符号学,语言学quantum chromodynamics:n. 量子色动力学dopamine:n. 多巴胺,一种神经传导物质synapse:n. 突触hypothalamus:n.【解剖学】丘脑下部,下丘脑3.爆炸级食品mint juleps:薄荷朱利酒Heart Smart platter:奶酪拼盘Burgers in the Cheese Cake Factory: Classic Burger, Ranch House Burger, Barbecue Burger and the Kobe Burger Big boypoppy seed bagel:罂粟籽百吉饼Cheerios:麦圈4.精选语录Howard: What do you recommend for someone who worked up a man-sized appetite from a morning of weight training and cardio funk?Penny: A shower.噎死猥琐男Leonard: Leslie and I do research together at the university.Penny: Oh, wow, a girl scientist.Leslie: Yep, come for the breasts, stay for the brains.经典的女科学家Leonard: What did Penny mean, "You'd make a cute couple?"Sheldon: Well, I assume she meant the two of you together would constitute a couple that others might consider cute. An alternate and somewhat less likely interpretation is that you could manufacture one. As in "Oh, look, Leonard and Leslie made Mr. and Mrs. Goldfarb. Aren't they adorable?"Leonard: If Penny didn't know that Leslie had turned me down, then it would unambiguously mean that she, Penny, thought I should ask her, Leslie, out, indicating that she, Penny, had no interest in me asking her, Penny, out. But, because she did know that I had asked Leslie out and that she, Leslie, had turned me down, then she, Penny, could be offering consolation......."That's too bad, you would have made a cute couple...", but while thinking: "Good, Leonard remains available."Sheldon: You're a lucky man, Leonard.Leonard: How so?Sheldon: You're talking to one of the three men in the western hemisphere capable of following that train of thought. Leonard: Well, what do you think?Sheldon: I said I could follow it, I didn't say I care.。
1.普通级词汇dolly:n. 小轮搬运车,手推车fulcrum:n.(杠杆的)支点,支轴vortex:n. 漩涡,旋风entropy:n. 熵transvestite:n. 易装癖者immaculate:adj. 无缺点的,无瑕疵的evening gown:n. (通常带有拖地长裙的)女夜礼服insomnia:n.失眠unorthodox:adj. 非传统的,异端的sinus:n. 鼻窦sleep apnea:睡眠时呼吸暂停otolaryngologist:n. 耳鼻喉科医师proctologist:n. 直肠科医师pelvis:n. 骨盘Intoxicating:adj. 醉人的,使人兴奋的dow el s:n.木钉,暗销infrared repeater:n. 红外线中继器photocell:n. 光电池aquarium pump:n. 潜水泵drip tray:n. 除霜水盘sluice:n. 水闸overflow reservoir:n. 蓄水池,储液器heat sink:n. 散热片junkyard:n. 废品旧货栈oxyacetylene torch:n. 氧乙炔炬2.爆炸级词汇Lois Lane:超人前女友Green Lantern:绿灯侠Mandelbrot set of complex numbers:芒德勃罗(Beno?t Mandelbrot,1924-),波兰几何学家,分形理论创始人。
Mandelbrot集又被称为“数学恐龙”,对每一个C,让z0=0代入迭代式:f(z) = z*z + C,经足够多次迭代后函数值不扩散,这样的C所组成的集合为M集。
M集被认为是数学上最为复杂、最美丽的集合之一。
Oppenheimer:奥本海默,1945年带领“曼哈顿计划”洛斯•阿拉莫斯实验室全体科学家成功研制出世界上第一枚原子弹3.爆炸级食品pad thai:泰式炒面Vienna sausages:维也纳香肠Honey P uffs:一种低纤维麦片Big Bran:一种含有糠麸的高纤维麦片4.精选语录Raj: Are there any chopsti c ks?Sheldon: You don't need chopsti c ks. This is Thai food.Leonard: Here we go.Sheldon: Thailand has had the fork since the latter half of the 19th century. Interestingly they don't put the fork in their mouth, they use it toput the food on a spoon, which then goes into their mouth.Leonard: Ask him for a napkin, I dare you.听谢博士讲泰国餐具Leonard: P enny, wait.P enny: Yeah?Leonard: Um... If you don't have any other plans, do you want to join us for Thai food and a Superman movie marathon?P enny: A marathon? Wow, how many Superman movies are there?Sheldon: You're kidding, right?P enny: Yeah, I do like the one w here Loi s Lane falls from the helicopter and Superman sw ooshes down and catches her. Which one was that?All guys: One.我只看过超人一Sheldon: You realize that scene was ri f e with scienti f ic inaccuracy.P enny: Yes, I know, men can't fly.Sheldon: No, no. Let's assume that they can. Hmm. Lois Lane is falling, accelerating at an initial rate of 32 feet per second per second. Superman swoops down to save her by reaching out two arms of steel. Miss Lane, who is now traveling at approximately 120 miles an hour, hits them and is immediately sliced into three equal pieces.Leonard: Unless Superman matches her speed and decelerates.Sheldon: In w hat space, sir? In w hat space? She's 2 feet above the ground. Y eah, frankly, if he really loved her, he'd let her hit the pavement. It'd be a more merciful death.钢铁手臂三段式Leonard: I guess we'll just bring it up ourselves.Sheldon: I hardly think so.Leonard: Why not?Sheldon: Well, w e don't have a dolly or lifting belts or any measurable upper-body strength.Leonard: We don't need strength. We'r e physici s ts. We are the intellectual descendants of Archimedes. Give me a fulcrum and a lever and I can move the E arth. It's just a matter... I don't have this. I don't have this! I don't have this. Sheldon: Archimedes would be so proud.阿基米德的后代们Leonard: I'm not surprised. A well-known folk cure for insomnia is to break in your neighbor's apartment andclean.Sheldon: Sarcasm?Leonard: You think?Sheldon: Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement to P enny's quality of li f e.Leonard: You know w hat, you convinced me. Maybe tonight w e should sneak in and shampoo her carpet. Sheldon: You don't think that crosses a line?Leonard: Yes. For God's sake, Sheldon, do I have to hold up a sarcasm sign every time I open my mouth? Sheldon: You have a sarcasm sign?Leonard: No, I do not have a sarcasm sign.讽刺?Leonard: Uh. Here's the thing: ,P enny, just as Oppenheimer came to regret his contributions to the first atomic bomb, so too I regret my participation in w hat was, at the very least, an error in judgment. The hallmark of the great human experiment is the willingness to recogni z e one's mistakes. Some mistakes, such as Madam Curie's discovery of radium, turned out to have great scientifi c potential, even though she would later die a slow, painful death from radiation poisoning. Another example, from the field of E bola research...Leonard的科学道歉5.地道表达swoop do wn:猛扑下straighten up:整理,整顿get out of your hair:不打扰了,get in one's hair 打扰某人per se:本质上,本身。