2 Garrett MLJ 1991 repub
- 格式:pdf
- 大小:194.84 KB
- 文档页数:22
Brent Corrigan人物履历brent corrigan 姓名:布兰特·科里根Brent Corrigan曾用名:福克斯·莱德Fox Ryder原名:西恩·保罗·洛克哈特Sean Paul Lockhart生日:1986年10月31日星座:天蝎座出生地:美国爱达荷州刘易斯顿市身高:170cm体重:等于60kg胸围:86.4cm臂长:33cm眼珠颜色:棕色头发颜色:棕色职业:美国成人题材影视演员曾做过的工作:零售、小职员、各种短工喜欢的运动:游泳、足球、网球、棒球、骑马最喜欢的活动:重量练习、骑马、漫步沙滩电视节目:Law and Order、Special Victims Unit 最喜欢的饮料:黑鹅伏特加Grey Goose曾任职单位:科波拉音像公司Cobra Video主要作品2010--Getting Levi's Johnson(出演一个场景) --Brent Coriigan's Heat 1. 《犹大之吻》Judas Kiss (2010) (pre-production)(尚未完成) 2. 《男同的交响》The Big Gay Musical (2009) (post-production) (已有预告片) 3. 《汽水蛋黄派2》Another Gay Sequel(2008)人鱼stan 4. 《米尔克》Milk (2008/I) .... Telephone Tree #3(奥斯卡获奖作品) 5. 《壁橱惊魂》In the Closet (2008) .... Press 6.《告诉我》Tell me(2006) 7.《努力工作》Working hard(2009)8.《简单》Big Easy(2009)9.《只是爱》1 Just the s110.《只是爱》2Just the s210. 《最后通牒》The Porne Ultimatum 11.《波尔内身份》The Porne Identity (Dirty Bird Pictures) (10的续集)12.《布兰特的尖峰时刻》Brent Corrigan's Summit (2008) (V) 13. 《猥琐的黑手党上集》The Velvet Mafia: Part 1 (2006) (V) .... 福克斯·莱德Fox Ryder 14. 《猥琐的黑手党下集》The Velvet Mafia: Part 2 (2006) (V) .... 福克斯·莱德Fox Ryder 15. 《平凡的梦想》Every Poolboy's Dream (2004) (V) 16.《情窦初开》Schoolboy Crush (2004) (V)人物自述我于1986年10月31日,生于景色怡人的中西部(我有两个州的驾照,护照,社会brent corrigan保险卡,以及未成年在公共场所醉酒的纪录可以证明这一点)出生在10月31号比较酷的事情就是每个人都在庆祝我的生日。
⒈Erich Hartmann 二战中击落敌机352 架的德国空军头号飞行员埃里希·哈特曼(1922~1993)——“王牌中的王牌”;1942年11月5日第一次战绩击落伊尔-2 强击机;1943年7月5日,哈特曼一天出动4 次,击落 5 架拉-5 歼击机;9月底,哈特曼击落敌机115 架,破莫德斯创造的击落敌机100 架的记录,成为新的"空军英雄"。
10月29日,他击落了第150 架,平了克鲁平斯基于10月1日创造的150 架的记录;1944年3月2日,达到了202 架;1944年7月1日,哈特曼已击落250 架;8月23日达290 架;1945年5月8日,击落第352 架飞机;西线战斗7架,东线战斗345架。
⒉Gerhard BarkhornG·巴克霍恩少校(1919~1983)——在世界空战史上只有两个人击落过超过300 架的飞机,其中一个是众所周知的空前绝后的超级王牌--埃里希·哈特曼,另一个就是G·巴克霍恩少校,他总共击落了301 架飞机(全部为东线战斗所获),是德国的第二号王牌。
1941年7月2日,首次击落敌机;11月底,其个人战果累计已达10 架;12月底100 架;1943年11月30日,累计已达200 架;1945.年1月5日,巴克霍恩的个人战果已猛增到301 架。
⒊Günther Rall京特·拉尔少校(1918~?)——1940年5月12日在法国上空首次击落一架霍克75A 型敌机;1943年8月29日成为德国空军中个人战果愈200 架的第三号人物;1943年11月28日又成为继诺沃特尼之后的全军第二个个人战果突破250 架记录的飞行员。
德国的第三号空战王牌,他总击落了275 架飞机;西线 4 架、东线271 架(包括15 架伊尔-2)。
⒋Otto Kittel——“the Annihilator of Shturmovik”奥托·基特尔中校(1917~1945)——“屠夫杀手”;1941年6月22日奥托·基特尔首次击落SB-2 和雅克-1。
Benjamin West Janke6 Feb2019165-year-old brand alleges trademark infringement against best-selling videogameBaker Donelson - USACo-publishedIn under three months, Red Dead Redemption 2 became the highestselling video game of 2018. Set in the 1800s in the Wild West, Red Dead 2is as much a film (with a main storyline that unfolds over more than60 hours) as it is an interactive action-adventure game with over 100missions for the player to navigate. It was released to universal acclaimand received several perfect scores from leading critics, due in large partto the game developers' creation of an immersive and complex environmentwith a relentless commitment to historical accuracy and detail. Red Dead2's developers, Take-Two Interactive Software and Rockstar Games, spentover seven years with the efforts of more than 2,000 people to create agame with more than 500,000 lines of dialogue and 300,000 animations.Red Dead 2 is widely celebrated for its realism and historical accuracy. Forexample, an article in The Guardian noted that the developers aim to provide players with a Wild West fantasy so authentic that "you can forget it is not real”. Other historically andgeographically accurate details (eg, flora and fauna, music, technology and wildlife)contribute to the game's believable and authentic experience. Even the birds are location-appropriate and sing with accurate pitch. Such commitment to realism has garneredattention from unlikely sources: the Audubon Society praised the game's inclusion of 200 distinct, interactive species of animals and 40 different plant species. In one of the 100 or so missions throughout Red Dead 2's story, fact meets fiction when the game's protagonists rob a train. The owner of the train hires Pinkerton security agents to find the culprits. In a cinematic cut-scene, two men introduce themselves to the main character as agents of the "Pinkerton Detective Agency, seconded to the United States government”, and tell him he is a wanted man with a bounty on his head. The detectives are dressed in bowler hats, red vests, ties and grey coats – apparel typical of the real Pinkerton detectives.They also wear silver shield-shaped badges on their chest and at times, the Pinkerton name can be seen. It is the same badge that the Pinkerton National Detective Agency used from 1850 to 1925. The Pinkerton detectives make appearances in 10 of the 100 or so missions. Red Dead 2 introduces the Pinkerton detectives in the same context that the company was founded in real life: hired by railroad companies to act as private security to protect shipments in the American West. In real life, the US government hired the Pinkerton National Detective Agency to track down criminals, including famous Wild West outlaws such as Jesse James and Butch Cassidy. In the latter part of the twentieth century, when agencies like the FBI subsumed much of the detective work, Pinkerton focused more on security. Today, Pinkerton provides a variety of corporate risk management services as a subsidiary of Securitas AB, a Swedish security firm and one of the largest in the world.Rockstar Games and Take-Two Interactive did not ask for Pinkerton's permission to use its name or badge. But did they have to?Six weeks after the release of Red Dead 2, Pinkerton sent Rockstar and Take-Two Interactive a cease and desist letter alleging that the unauthorised use of the Pinkerton brand, including PINKERTON'S (US Registration Number 887,265), and the Pinkerton Detective Badge (US Registration Number 546,426), constitutes trademark infringement.In response, Take-Two Interactive and Rockstar Games filed a declaratory judgment action in the US District Court for the Southern District of New York, seeking a declaration that it is not liable for trademark infringement based on three theories.First, the developers relied on First Amendment grounds, arguing that "Red Dead 2 references the Pinkerton Detective Agency and Historical Pinkerton Badge as part of the creative expression of the video game”, which references are relevant to their "artistic message as [they] have sought to create a historically realistic depiction of the Wild West, and the references relate to the historical feel, setting, and plot of the video game”. The developers argued that the Pinkerton name and badge are only used in the context of the video game itself and are not used in the game packaging or promotional material. In such a context, they do not suggest sponsorship or affiliation between Red Dead 2 and Pinkerton and that the First Amendment precludes a trademark infringement claim when "the use of a mark in a creative work that is artistically relevant to the work and not overly misleading”. Second, the developers sought a declaratory judgment that their use of the Pinkerton name and badge constitute nominative fair use. Under US trademark law, a commercial user is entitled to a nominative fair use defence under the following circumstances:◾the product or service in question is not readily identifiable without the use of the trademark;◾only so much of the mark or marks is used as is reasonably necessary to identify the product or service; and◾the user does not do anything that would, in conjunction with the mark, suggest sponsorship or endorsement by the trademark holder.Red Dead 2's developers argued that they used the Pinkerton name and badge to refer to the historical Pinkerton National Detective Agency, that they only used so much of the name and badge as necessary to identify it as such, and that consumers are not likely to be confused about the source of their products as compared with those of Pinkerton.Finally, the developers sought a declaratory judgment that their use of the Pinkerton name and badge is not likely to cause confusion as to the source or affiliation of its products or confuse consumers into believing that its products are sponsored or endorsed by the defendants, because the developers and the defendants provide completely different goods and services (video games versus corporate risk management and security).The developers' declaratory judgment action is in its infancy and Pinkerton has not yet filed a response. Prior to the lawsuit, Pinkerton's lawyers argued in writing to the developers that there must be artistic relevance of the use of the mark for the First Amendment defence to apply:Assessing the game's use of the Pinkerton assets, it is difficult to see how suchuse enhances the content, tone, style, purpose or appeal over the use of any otherlaw enforcement brand, and thus leaves the question of whether the use wasarbitrarily chosen to exploit the Pinkerton brand.The game developers addressed Pinkerton's argument in its lawsuit in part by identifying extensive use of the Pinkerton name in media and popular culture, including dozens of classic and contemporary television shows and movies.Pinkerton's president also issued a public statement on Red Dead 2, arguing that the game's claim to historical accuracy was “misleading”. The statement says in part:One cannot rewrite history to create profit in the present at the expense of real-life people who represent a brand today. In the game, Pinkertons are seenshooting horses, shooting guns and firebombs into buildings where women andchildren are present, and as violent villains in the community. History tells adifferent story.The statement also lamented that Pinkerton employees "now have to explain to their young game players why Red Dead Redemption 2 encourages people to murder Pinkertons," and that such an image is inaccurate and detrimental to the Pinkerton brand.CommentThe Red Dead 2 lawsuit raises several interesting issues. In particular, it highlights two aspects of trademark law that are often overlooked.First, consider the duration of trademark rights, which theoretically can last forever so long as they remain in use, as compared to other IP disciplines such as copyright and patent law, which are statutorily limited. Red Dead 2 is set in 1899 – nearly 50 years after the first Pinkerton office opened. In 1899 commercial electricity was in its infancy and the notion of a video game would not have crossed even the wildest of imaginations. Over 100 years later avenerable security company that has been using the same name for over 165 years is accusing a video game company of trademark infringement.Second, the Red Dead 2 lawsuit spotlights how trademark infringement claims require trademark use. It is never sufficient to simply claim "you can't do that, it's trademarked”. Whether ‘use’ constitutes trademark use, and whether it is permissible is a nuanced analysis. Inquiry must be made into such matters as the nature of the goods and services, or whether there is no descriptive subsite for the mark.The Red Dead 2 lawsuit is certainly one to watch. The developers of the game could have made up a fictitious detective agency in the style of the Pinkerton agency, but to provide the player with the most realistic experience of the 1890s Wild West, they went further – using the Pinkerton name and badge, as well as apparel and bowler hats distinctive of Pinkerton detectives. The developers defend that they used Pinkerton's marks only as much as necessary to identify Pinkerton in historical context. Arguably, historical details are even more important in a visual context than in a strictly literary one and the game relies on those details as anchor points to create an immersive and realistic experience. On the other hand, does the fictional aspect of historical fiction permit the developers to take creative licence when it suits them, if to do so is not authorised by the owner of the brand depicted in historical fiction? Red Dead 2's developers put dozens of outlaws in the game, but Pinkerton is hoping it can apprehend just one more.For further information contact:Benjamin West JankeBaker DonelsonView websiteEmail:************************Tel: +1 504 566 8607Meghan E CarterBaker DonelsonView websiteEmail:*************************Tel: +1 504 566 8607This is a co-published article whose content has not been commissioned or written by the IAM editorial team, but which has been proofed and edited to run in accordance with the IAM style guide.TAGSNorth America, United States of America。
物品名称属性执政官盔甲81lv eth 4s 1174def死亡之网破隐法杖86lv eth 2毒骨 -50pr 8ek 9lk鱼叉手之生命的超大型护身符99lv 43life +1标枪和长矛技能霉菌之生命的超大型护身符88lv 40生命 +1毒素和白骨技能诱骗之生命的超大型护身符99lv 42生命 +1陷阱(限刺客使用)自然之生命的超大型护身符95lv 41生命+1元素系技能燃烧之生命的超大型护身符99lv 44life +1火焰系技能红宝石之白热的珠宝83lv 15ias 30fr精良之生命的小护身符84lv 3max 20ar 20life火光之生命的超大型护身符95lv 45life +1闪电系技能NEC ULC99lv +3死灵法师技能 20属性 20抗性PAL ULC99lv +3圣骑士技能 20属性 20抗性AMA ULC99lv +3亚马逊技能 20属性 20抗性冷酷之项圈护身符2DRU 20FCR 3LM 47LF 10MANA 8%法力重生年纪之冠头冠88lv 129DEF 30R 14DR 2SDRU ULC99lv +3德鲁依技能等级 20所有基本属性 20所有抗性塔拉夏(TLX)全极品套这个不说了白骨之手指戒指91lv 10FCR 50PD 2LL 21STR 20LIFE 46MANA超强的狂战士斧88LV 5s 13ed 12nj珠宝匠之稳定的古龙皮88lv 24FHR 466DEF 4S燃烧之生命的超大型护身符41生命 +1火焰系技能女武神之速度的三重冠85lv 2ama 30frw 2s def 40PAL ULC99lv +3圣骑士技能 20属性 20抗性食尸鬼之触碰戒指86lv 10fcr 15dex 90法力 5CR 5FR火光之精力超大型护身符99lv 43生命 +1闪电系技能心智之生命的超大型护身符44生命 +1影子训练心智之生命超大型护身符43生命 +1影子系技能红宝石之白热宝石81lv 15ias 40ed食尸鬼之螺旋戒指10fcr 101ar 8STR 37life 86mana 10res鬼火投射者戒指88lv 20吸电 20mf死亡之网破隐法杖86lv 2毒骨-50pr 10ek 9lk执政官铠甲88lv 无形 4s def 1176超强的巨长斧88lv 13增强伤害 14增加耐久上限 4S ETH吉黑得的运气超大型护身符88lv 160EG 40MF 15降低所有商人的价格冷酷之把持戒指86lv 10fcr 19str 90mana 9耐力 5fr 等级4淬毒匕首混沌之环戒指86lv 10fcr 113ar 15dex 7rep 86mana 20frBAR ULC99lv +3野蛮人技能 20属性 20抗性火光之生命的超大型护身符87lv 40life +1闪电系技能夜翼面纱螺旋头盔94lv 15cd 113ed 20dex 9ca毁灭之紧握戒指10fcr 99AR 7力量 14敏 89法力队长之 生命的 超大型护身符99lv 45life +1攻击性灵气格利风之眼 权冠86lv 防御173 -20lr +14ld 120def 神圣盔甲88LV eth 4s 1324def NEC ULC99lv +3死灵法师技能 20属性 20抗性自然之 超大型护身符 精力45生命 +1元素系技能年纪之冠 头冠99lv +130防御 +28所有抗行 物理伤害减少15% 2S 超强的 大院长之弓88lv 3bow skills 15ed 2ar 4s 女武神之 速度的 头饰93lv 2ama 30frw 2s AMA ULC99lv +3亚马逊技能 20属性 20抗性神圣盔甲81lv DEF1345 4S ETH 格利风之眼 权冠86lv 防御201 -20lr +11ld 147def 死亡之网 破隐法杖86lv 2毒骨 -50pr 12ek 8lk 瘟疫之 螺旋 戒指86lv 10fcr 112ar 4ll 19str 70mana 1ek 悔恨 狂战士斧86lv38ias 397dam -2r 沙暴之旅 圣甲壳虫靴87LV ETH 164ED 15STR 15VIT 67PR 自然之生命的超大型护身符95lv 42生命 +1元素系技能超强的 大院长之弓86lv 3bow skills 15ed 4s 毁滅之 螺旋 戒指86lv 10fcr 15str 29life 87mana 5CR 鱼叉手之 生命的 超大型护身符+44生命 +1标枪和长矛技能骷髅之 触碰 戒指75lv 10fcr 65ar 20str 7life 90mana 珠宝匠之 术士的 三重冠86lv 20fcr 3s 珠宝匠之稳定的执政官铠甲92lv 4S +24%FHR def 465 in 87LV 55蓝死*2+55蓝升*214ED 悔恨86lv 33提升攻击速度 392伤害 -22敌人的毒素系抗性 11LK 盗墓者 神秘之斧99lv +267%ED +225%DTU +329AR +48R +11LK 79%MF 3S ETH :年纪之冠 头冠86lv +122防御 +29所有抗行 物理伤害减少15% 2S 超强的执政官铠甲86lv 15ed 3s def 603死神的丧钟 锐利之斧99lv eth 239ed 15LL 寒意之 生命的 超大型护身符95lv 43life +1冰冷系技能燃烧之精力超大型护身符99lv 45生命 +1火焰系技能盗墓者之精力超大型护身符99lv 44生命 +1召唤技能火光之生命超大型护身符99lv 44生命 +1闪电系技能ASN ULC99lv +3刺客技能 +20所有属性 +20所有抗性符文查姆(32#)武器:冻结目标+3,装甲,头盔,盾牌:无法冰冻恐惧之专家戒指86lv 10fcr 13敏 86法力 rep+5 cr21 pr25心智之生命超大型护身符99lv 41生命 +1影子训练鸣响之 贪婪的 超大型护身符81lv 40eg +1呐喊系技能格利风之眼 权冠86lv 防御233 -20lr +14ld 173def 霉菌之生命的超大型护身符95lv 40生命 +1毒素和白骨技能盗墓者之精力超大型护身符99lv 44生命 +1召唤技能珠宝匠之巨鲸古龙皮86lv 90生命 4S def 380自然之精力超大型护身符95lv 40生命 +1元素系技能鱼叉手之精力超大型护身符95lv 43生命 +1标枪和长矛技能符号之紧握戒指74lv 10fcr 15敏 26生命 86法力 40准确率鱼叉手之精力超大型护身符99lv 45生命 +1标枪和长矛技能恐惧之眼项链91lv 2pal 20fcr 26str 19mana 9%法力恢复 8%DTM 战争召唤水晶剑79lv 283ed 661超强的鲛尾巨斧84lv eth 15ed 2ar 4s盗墓者之生命超大型护身符95lv +1召唤技能 41LIFE沙暴之旅圣甲壳虫靴88LV ETH 152ED 15STR 15VIT 67PR鱼叉手之生命超大型护身符99lv 44生命 +1标枪和长矛技能神圣盔甲88级无形 4S 1347DEF99llv 老鹰之面容头饰2NEC 20FCR 59LIFE 以角色等级决定MANA 25L 珠宝匠之巨鲸巨型鳞铠胸甲86lv 4孔 +91生命 def 450忿怒结戒指87lv 10fcr 6lm 14str 87法力 23准确率 18%PR 死亡深度次元碎片86lv 30cd 28lr 36fr回音之暴怒面甲80lv +3呐喊+3BO 2s诱骗之精力超大型护身符99lv 44生命 +1陷阱技能超强的执政官铠甲81lv 603DEF 15ED 3SASN ULC99lv +3刺客技能 20属性 20抗性坠落之金丝项圈护身符93lv 2SOR 20FCR +3MIN 50LF 12MANA 8%RM 心智之生命超大型护身符95lv 45生命 +1影子训练超强的执政官铠甲81lv 15ed 11nj 3s蛇魔法师之皮古龙皮75lv 1031def 35r 11mdr:海蛇之生命的小护身符88lv 20life 17mana成交价格日期17IST8月31 17ist8月31 31ist8月31 17ist8月31 9IST8月31 31ist8月30 17 ist8月30 20IST8月30 40ist8月30 153ist8月30 16ist8月30 46ist8月30 33ist8月30 66ist8月30 31 ist8月30 12ist8月29 12ist8月29 50ist8月29 9ist8月29 20IST8月29 7IST8月29 5IST8月29 51ist8月29 71IST8月29 65IST8月28 18IST8月28 20IST8月28 56IST8月28 61ist8月28 9IST8月28 18IST8月27 24ist8月27 26ist8月27 7ist8月27 31ist8月27 90IST8月27 13ist8月27 51ist8月27 5ist8月27 43ist8月277ist8月27 70ist8月27 21ist8月27 16ist8月26 101IST8月26 18ist8月26 75ist8月26 10ist8月26 38ist8月26 29ist8月26 56ist8月25 18ist8月25 31IST8月25 31IST8月25 56ist8月25 45IST8月25 42ist8月25 50 ist8月25 55ist8月25 56IST8月24 18ist8月24 70ist8月24 25ist8月2421 ist8月24 31ist8月24 61ist8月24 22ist8月24 13ist8月24 21ist8月24 20IST8月24 89IST8月23 11ist8月23 193IST8月23 23 ist8月23 9ist8月23 17ist8月23 69ist8月23 16ist8月22 19ist8月22 14ist8月22 27ist8月22 43ist8月22110IST8月22 90ist8月22 303ist8月22 40IST8月22 96ist8月21 14ist8月21 100ist8月21 53ist8月21 48IST8月21 20ist8月21 20ist8月21 29ist8月21 26ist8月21 12ist8月21 11ist8月20 62ist8月20 16ist8月20 32IST8月20 40ist8月20 66ist8月20 16ist8月20 82ist8月20。
5k 2,50k 5,40k2,50k Poissons rares d'eau douceSilure GlaneLoche de rivièreChabot commun5,60k5,50k Loche francheAble de HeckelCartes et plans anciens et modernesCarte marined'Olaus Magnus (1572)Suède, Danemark et norvège (1662)Carte du ciel (1759)5k 5k5k Carte planimétrique (1938)Plan partiel de Stockholm (1989)Carte géologique (1984)5k 5k5k2,40k 2,40k 2,40k 2,40kTimbres à tarif réduit : centenaire du musée Skansen à StockholmÉglise de SegloraFête nationaleJeunes mariésAnimaux diversNorden '91 : 25e anniversaire du zoo de Kolmarden2,50k 4kCentenaire des parcs d'attractions2,50k 2,50kEuropa : l'Europe et l'espace4k 4k 4kAriane 5 et vaisseau HermèsSatellite "Freja"Satellite "Télé-X" et Ariane 225k Château de DrottningholmChâteau de Strömsholm10k2,50k2,50kIndustrie sidérurgiqueMine de Spetal à Nornberg Forge wallonne de Forsmark2,50k2,50k2,50k2,50kForgeage au marteau-pilon Chauffe du métalMine de Dannemora Haut-fourneau à PershyttanChampionnes suédoises médaillées d'or aux Jeux Olympiques2,50k2,50k2,50k2,50kMagda Julin 1920 Patinage artistique Toini Gustafsson 1968Ski de fond 5 et 10 kmAgneta Anderson, Anna Olsson1984 Canoë biplaceUlrika Knape 1972Plongeon de haut vol Musique rock et pop2,50k2,50k2,50k Lena Philipsson Roxette Jerry Williams10k 10k10kJournée du timbre : "Couronnement de Gustave III"4k4k4kLauréats du prix Nobel de la paixHenri Dunant (1901)Albert Schweitzer (1953)Alva Myrdal (1982)4kAndrei Sakharov (1975)Timbres pour la correspondance de Noël, 400e anniversaire des livres pour enfants2,30k2,30k2,30k2,30kMans et Mari en hiverNoël dePetter et LottaPettson reçoit unevisite de NoëlPrésents de Noëlde la petite Anna(5k)bleu8k brun5k lilas-brun 2,80k bleu-noir 2,90k ardoise 6krouge carminé3,85k vert-noir 7,50k violet3,70k brun-rouge 6k vert foncé3,20k violet 6,50k violetChampions suédois médaillés d'or aux Jeux Olympiques2,80k2,80k2,80k2,80kGunde Svan 1984 et1988 ski de fond 15 et 50 km Thomas Wassberg 1980 et 1984ski de fond 15 et 50 kmThomas Gustafson 1984 et 1988Patinage de vitesseIngemar Stenmark 1980slalom et slalom géant Animaux sauvages de Suède2,80k2,80k2,80k Dentelé 2 côtés Dentelé 3 côtésChevrette et faon Chevreuil mâleChevrette et faon6k7kÉcureuilÉlanAssociation"La vie de plein air"2,30k2,80k2,80kChampionnat d'Europe de footballTimbres vendus à tarif réduit : dessins d'enfants (animaux)2,50k2,50k2,50k2,50kEuropa : 500e anniversaire de la découverte de l'Amérique, voiliers4,50k4,50k4,50k Frégate "Sprengtporten" 1785Brick "Superb" 1855"Big T"4,50k5,50k 2,80kAnnée du timbre-poste, timbres de 1855 sur timbreChampions suédois médaillés d'or aux Jeux Olympiques5,50k5,50k5,50k5,50kGunnar Larsson 1972natationBernt Johansson 1976cyclisme sur routeAnders Gärderud 19763000m steepleGert Fredricksson 1948canoë20knoir, vert et bleu2,80kViolet sur crèmeChâteau de Karlberg Parlement suédois à StockholmTimbres de vœux et félicitations2,80k2,80k2,80k2,80kBicentenaire du musée national5,50k5,50k5,50k"La servante" Rembrandt"Le triomphe de Vénus" F.Boucher"Jeune fille" A.Dürer 5,50k5,50k5,50k"Vase peint" E.Wahlberg"Motif de Seine" C.F.Hill"Le sculpteur Sergel et lepoète Bellman" rssonCentenaire de l'Office national des brevets2,80koutremer et noirValve solaire et phareautomatique de GasfetenJournée du timbre : animaux préhistoriques2,80k2,80k2,80k2,80k Platéosaure Thoracosaure Rhinocéros laineux Mammouth laineux4,50k4,50k4,50k4,50kOiseaux riverains de la BaltiqueBalbuzard pêcheur Barge à queue noire Harle bièvre Tadorne de Belon2,30k2,30k2,30k2,30kNoël : Icônes (émission conjointe russo-suédoise)Joachim et Anne XVIe siècleMadone et enfantXIVesiècleSaint NicolasXVIe siècleL'archange GabrielXIIe siècle5,50k4kbleu-gris4k vert-gris 5,50kAutomobiles suédoises Derek Walcott, prix Nobel de littérature 1992 SAAB 92 (1950)Volvo PV831 "Le coche" (1950)L'auteur Paysage caraïbe2,90k2,90k2,90k 3k5,80k12k6k6k6k6k6k6k2,40k2,40k2,40k2,90k 2,90k3,50k3,50k Parc d'attractionsStaue de Poséidon5k5kEuropa : Art contemporain5k"Ogusark" Olle Baertling"Ade-Ledic-Nander II" O. Fahlström"Chaise cubiste" O.G. Carlsund400e anniversaire du synode d'UppsalaTourisme dans les pays nordiques : Göteborg6k6k 6k PapillonsMachaon (Papilio machaon)Morio (Nymphalis antiopa)Solitaire (Colias palaeno)6kDamier du frêne (Euphydryas maturna)Timbres à tarif réduit : Fleurs des champs2,60k2,60k2,60k2,60k Marguerite Coquelicot Bouton d'or CampanuleTimbres de vœux et félicitations2,90k2,90k2,90k2,90kOiseaux aquatiques5k5k5kHarle huppéMacreuse brune Fuligule morillon5kEider2,90k brun et bleu2,90k brun et bleu350e anniversaire du service hydrographique Illustration Navire hydrographique12k6kbrun-rougeet noir6k2,40k vert2,40krouge 10k8k10kAnimaux d'élevage3,20k 6,40k3,20k 3,20k Mouton de GotlandVache de montagneCheval du nordAttelage de 2 chevauxSérie courante : Fruits2,80k multicolore 2,80k vert 2,80k multicolorePommes "James Grieve"Prunes "Victoria"Prunes "Opal"Relations culturelles France-Suède (émission conjointe)5k 5k5k Miniature du "Roman de la Rose"Composition de René Dessirier "Relations culturelles France-Suède"Maison de la noblessede Stockholm5k 5k5k Peer Hilleström "Scène de genre"Niclas Lafrensen le jeune"Fête au Trianon pour Gustave III" (1784)Baron François Gérard "Portrait de Charles XIV"Adhésion de la Suèdeà la C.E.E5k bleu3,20k rouge et bleu 6,50kCoupe du monde de footballaux U.S.A.25e anniversaire du 1er homme sur la lune4,50k 4,50k 4,50kChats de race4,50k SiamoisPersanEuropéenAbyssinRoses3,20k 3,20k 3,20k 3,20k 3,20kRosa dumalisRosa alba maximaTuscany superbPeaceQuatre saisonsTimbres de vœux et félicitations3,20k 3,20k 3,20k 3,20k4,50k 3,20k 3,20k brun-rouge et bleu-gris4,50kJohan Helmich Roman(1694-1758)Opéra de Götenborg Compétition sportive finno-suédoiseStyle suédois : Objets et mobiliersVase à décor d'irisChaise et tablePapier peint et meuble à tiroirsVase en cristal tailléPot à eau argentéAssiette et couvertEuropa : L'Europe et les découvertes, explorateurs suédois du début du XX e siècle5,50k 5,50k 5,50kErland Nordenkiöld(1877-1932)Eric von Rosen (1879-1942)Sten Bergman (1895-1975)5,50k5,50k 5,50k 5,50k Protection des oiseauxSterne caspiennePygargue à queue blanchePic à dos blancOie naine6,50k 6,50k 6,50k 6,50k6,50k6,50kFrans G. Bengttsson, écrivain (1894-1854)6,40kRéférendum pour l'adhésion au marché commun3,20k3,20k"NEJ" = non"JA" = ouiLauréats suédois du prix Nobel de littérature4,50k5,50k6,50kErik Axel Karkfeldt (1864-1931)Eyvind Johnson(1900-1976)Harry Martinson(1904-1978) 2,80k2,80kNoël, bas-reliefs sculptés"L'Annonciation""La fuite en Égypte"Animaux d'élevage3,10k3,70k3,70kCoqChèvreVeauSérie courante : Fruits3,35k 3,35k 3,35kFraisesCassisFramboises7,40k 7,50kOiesCanard3,70k 3,70k6kRéférendum pour l'adhésion au conseil de l'Europe Entrée dans l'Union Européenne"NEJ" = non"JA" = oui3,70k 3,70k 7,50kChampionnats mondiauxHockey sur glaceAthlétismeErika Johnson (saut en longueur)Maria Akraka Course à pieds)Le butEuropa : Paix et liberté, bois sculptés de Bror Hjorth (1894-1968)5k 6k 5k 6kDieu, le poète Walt Whitman et SocrateAlbert Schweitzer et Patrice Lumumba réconciliés3,70k 3,70k 3,70kMaisons régionales suédoisesMaison de campagne et jardin fleuriMaison "de soldats" XVII e siècleCour et bâtiments de ferme XVIIe s.3,70k3,70k Maison de fermier en bois XIXe s.Manoir du XVIIIe siècle3,70k 3,70k 3,70k 3,70kFleurs des montagnes suédoisesVéronique des rochersPlaquebièrePhyllodoce bleueArnica à feuilles étroites5k vert 5klilas et mauve"Norden '95" tourisme dans les pays nordiquesCanal GötaLac Vättern3,70k50 ans de l'O.N.U.Œuvre du sculpteur C.F. Reuterswärd"Non-violence"7,50k 7,50k 7,50kTramways suédois d'hier et d'aujourd'huiGöteborg vers 1900Nörrköping en 1905Helsingborg en 19217,50k7,50k KirunaStockholm en 1967Timbres messages : Dessins d'enfants3,70k 3,70k 3,70k 3,70k"À toi la balle !""Salut !""Tu me manques""Salut !"3,70k 3,70k 3,70k 3,70kTrésors anciensFigurines de culte en bronzeDétail d'un collier en orPendentifObjet de culte en bronzeObservatoire d'UraniborgInstrument de mesure5k 6kHommage à l'astronome suédois Tycho Brahé3,70kFritiof Nilsson Piraten (écrivain 1895-1972)Suède1980 / 2000 page - 58 -19956k 6k 6k Centenaire du cinéma : Scènes extraites de films suédois Le soldat Bom (1948)Le trésor d'Arne (1919)Les fraises sauvages (1957)6k 6k 6k La maison des anges (1992)Un été de bonheur (1951)Appelkriget (1971)Noël : Chandeliers 3,35k 3,35k 3,35k 3,35k 6k 6k 6kCentenaire du testament d'Alfred Nobel (émission conjointe avec l'Allemagne)Portrait et extrait de son testament Son domicile à Paris Son laboratoire à Björkborn 6k1ère remise du prix à W.C. Röntgen。
250经典电影介绍1. 教父The Godfather,(1972)评分:9.0投票人数:105,042科波拉黑帮经典《教父》的首部,派拉蒙公司最成功的影片之一,坐稳IMDB头把交椅应属众望所归。
虽然评论界一致对《教父》系列的第2集推崇有佳,但大多数影迷似乎还是对《教父》情有独钟,这可能与马龙·白兰度极具个人魅力的表演有关,直到今天他那种含糊沙哑的声音与神秘莫测的表情都依然叫人着迷。
2. 魔戒3:王者归来@指环王Ⅲ:王者无敌The Lord of the RingsThe Return of the King, (2003)评分:8.9投票人数:78,480魔戒圣战的最后一部。
将描述甘道夫和索伦对抗的战略,记载了光明与黑暗双方的冲突,以及黑暗时代的终结。
魔戒三部曲可说是二十世纪以来最壮丽的史诗作品,角色众多分明,情节丰富,是世界上最著名的奇幻小说。
3. 肖申克的救赎@刺激1995@月黑高飞The ShawshankRedemption, (1994)评分:8.9 投票人数:129,886影片从1946年讲起,缅因州一位银行家安迪喝得醉醺醺地上了自己的车,还把手枪里装了子弹,接着有他妻子与人私通的画面,再下来他就被判刑入狱,成了肖香克监狱的重罪犯。
在狱中,他与黑人囚犯雷德互相帮助,成为好朋友;而以博格斯为首的一群囚犯却经常袭击安迪。
后来,狱警们发现了安迪的理财能力,都来找他做投资咨询,甚至孩子升学问题也来找他请教。
监狱长让他做假帐,从中渔利。
多年过去,有一天,安迪郑重地对雷德说:如果你出狱,一定到某地一棵树下把一个盒子挖出来。
当天夜晚,安迪越狱。
雷德获释后照安迪的话做,两个朋友在墨西哥海滨重逢了。
4. 教父续集The Godfather Part II, (1974)评分:8.8投票人数:61,919《教父续集》中科里昂尼家族兴起的历史与麦克血腥的奋斗形成了完美的对仗,这种平行蒙太奇的运用深得评论界的赏识,此片的成功也巩固了艾尔·帕西诺和罗伯特·德尼罗两位意裔影帝的地位。
1999至2007年历届成人奥斯卡最佳影片巡礼代表作:1999年《七宗罪成人版》2000年《休斯顿VS620个男人》2001年《寻梦之旅》《象花一样凋谢》2002年《道格风格1号》2003年《当布丽亚娜爱上珍娜时》《黑暗之心》2004年《史诺普的淫乱生活日志》《女按摩师》2005年《巴黎一夜》(夜巴黎)2006年《加勒比海盜成人版》2005年度《巴黎一夜》(夜巴黎)1 Night in Paris,红灯区出品(Red Light District)主演:帕丽斯.希尔顿(Paris Hilton )著名的希尔顿集团创始人康拉德.希尔顿的曾孙女帕丽斯.希尔顿(Paris Hilton )三年前(当时只有19岁)被前男友偷拍的一段做爱录像,最初被放到网上引发下载狂潮,后经当事双方协商发行了DVD《巴黎一夜》(1 Night In Paris) ,据说帕丽斯发现与其无法避免隐私外泄,倒不如发行影像制品并可与前男友分享版权费。
实际上这部由红灯区发行的DVD只有前40分钟是帕丽丝与前男友在巴黎某宾馆里的做爱过程,后半段则是红灯区公司推出的6位新人的XXX级短片,之所以能成为年度销售冠军当然是公众窥视名人绝对隐私的卖点。
04-05年度《女按摩师》The Masseuse 生动娱乐集团(Vivid Entertainment Group)导演:保罗托马斯(Paul Thomas,《海贼王》《泰山成人版》等) 主演:珍娜.贾米森(Jenna Jameson)、萨瓦娜.萨姆森(Savanna Samson)、温迪.迪维妮(Wendy Divine)、贾斯汀.斯特灵(Justin Sterling)、伊万.斯通(Evan Stone)、曼迪.布莱特(Mandy Bright)、蕾切尔.罗特恩(Rachel Rotten)等。
简介:由成人大导演保罗托马斯执导的这部影片,横扫A VN电影奖,几乎囊括了所有的提名。
成人巨星珍娜贾米森在片中演出了一个从影以来最大胆的角色,充斥了支配、挑逗、链铐,甚至为那―痛楚的肌肉‖涂上一点润滑油,珍娜是最好的按摩师,就象一块橡皮在不停地磨擦....2004年度《史诺普的淫乱生活日志》Hustlaz: Diary of a Pimp,皮条客影像出品(Hustler Video)著名黑人成人电影制作人史诺普.道格(Snoop Dogg)亲自赤裸上阵,影星包括:阿什莉.朗(Ashley Long)、布丽特尼.斯奇(Brittany Skye)、贾达.福克斯(Jada Fox)、切尔萨.布鲁(Chelsea Blue)、霍莉.好莱坞(HollyHollywood)、米娅.斯迈尔斯(Mia Smiles)等。
Republication from The Modern Language Journal,75,1991,74–101.Technology in the Service of Language Learning:Trends and IssuesNINA GARRETTDepartment of Modern Languages&LinguisticsCornell UniversityIthaca,NY14853THIS PAPER HAS TWO PURPOSES:FIRST,IT provides an overview,for teachers making little or no use of technology,of the kinds of technolog-ical resources currently available to support lan-guage learning and of various approaches to mak-ing use of them.1Only brief mention is made of the promise of future hardware;technology that can be taken for granted today is already light-years ahead of the profession’s ability to integrate a principled use of it into the classroom and the curriculum.Not a review or evaluation of specific materials,it explores rather the pedagogical and research possibilities made available by techno-logical developments of the past decade.The Ap-pendix contains a bibliography of books and peri-odicals and lists of1)organizations through which teachers canfind out more on these topics;2) publishers and distributors of software,video and audio;and3)selected software programs avail-able from the major foreign language publishers. An asterisk in the text of the article itself refers the reader to the Appendix.Second,this paper explores some of the issues which surround the trend.The most obvious and immediate,of course,is the issue of efficacy:does using technology actually aid language teaching and/or learning?Is it worth the time,effort,and cost?But a number of other issues have as yet hardly been explored or even generally articu-lated:1)should the technology be thought of The Modern Language Journal,93,Focus Issue,(2009)0026-7902/09/697–718$1.50/0C 2009The Modern Language Journal as primarily assisting teaching(for example,han-dling homework,thus saving classroom time for communicative activities)or as directly support-ing learning(for example,allowing students to explore cultural material as they like)?2)what is the relationship between a theoretically and empirically based understanding of the language learning process and the design and implementa-tion of technology-based materials?3)should stu-dents work with pedagogically shaped materials or directly with authentic data?4)should students’access to the material be directed or entirely un-der their own control?What cognitive strategies or problems are implied either way?5)what kinds of research does the use of technology for language learning demand or enable?These issues have no“correct”or simple an-swers;in some cases we have no answers at all,but the questions are still necessary.Because the ques-tion of the efficacy of the technology can interfere with an objective assessment of what is available, it will be consideredfirst.EFFICACYCan using the computer actually help students learn another language?More pointedly,can it help them learn to communicate in another lan-guage?Concerned teachers want research reports to give them simple answers,but studies pub-lished so far(for an overview on this research see11)are either inconclusive orflawed enough in their methodology so that claims continue to be asserted both ways.The real problem is that698The Modern Language Journal93(2009)so general a question can probably not be re-searched with validity withoutfirst identifying and researching all of its individual,even microscopic, components.First,research studies in the past sev-eral decades comparing foreign language teach-ing methods have proven inconclusive,and we have good reason to believe that studies evalu-ating the efficacy of technology-as-method will inevitably beflawed by many uncontrollable vari-ables(1–2;4–6).It is impossible to design a large-scale and comprehensive study which would be both valid and feasible comparing the language learning of one randomly chosen group of stu-dents who use the computer to the learning of others who do not.Unfortunately,the question “Does it work?”is simply not answerable on such a broad scale.Second,and more important,a methodolog-ical approach is inappropriate because the use of the computer does not constitute a method.The computer is rather a medium or an environ-ment in which a wide variety of methods,ap-proaches,or pedagogical philosophies may be puter materials could be de-signed to carry out a grammar-translation syllabus, or audio-lingual drills,or cognitive analysis of lan-guage,or a good deal of the kind of learning ac-tivities that make up a communicative syllabus. Studies comparing computer-assisted with non-computer-assisted learning per se are therefore no more helpful than would be studies compar-ing textbook-assisted with non-textbook-assisted learning.Instead,we need to break down the is-sue into a set of queries about interrelated and complex research variables:what kind of software, integrated how into what kind of syllabus,at what level of language learning,for what kind of language learners,is likely to be effective for what specific learn-ing purposes?The research agenda suggested by those questions cannot even be undertaken until we have many kinds of software,have integrated its use according to different principles into a va-riety of syllabi at a range of levels,etc.In fact, we are not yet generally agreed either on the pa-rameters by which to frame the research hypothe-ses or on the measures by which we can establish the results.It is therefore clearly unreasonable for the profession as a whole to demand proof that“using the computer works”before allowing itself to become interested.We have to begin with small research steps by using software which is designed to support significant learning and in-vestigating its efficacy in local and carefully speci-fied contexts.Only the interest and commitment of serious professionals in such controlled stud-ies will bring computer-assisted language learning (CALL)to the point where a formal evaluative re-search agenda can be undertaken.WHAT IS AVAILABLE?WHAT CAN BE DONE WITH IT?Discussion of technical details and specifica-tions in this section will be brief,because hardware makes,models,and prices change constantly. Teachers or schools ready to purchase hardware or software will need to discuss their particular needs with vendors who can supply immediate details.This section will focus on the newer tech-nologies less familiar to foreign language teach-ers and suggest ways of integrating their use into language learning.“Conventional”audio technol-ogy,that of the tape and the language lab,needs no explanation here.Newer audio labs(SONY∗, for example)are based on delivery of digitized sound,but,although this improves the sound,it does not change the use to which audio work is usually put or the way it affects learning.Sources of audio material∗are well known and easily ac-cessible to teachers(although the shortwave radio is often overlooked),and the machinery involved is not generally regarded as threatening.(The use of audio devices under the control of a computer will be dealt with in the section on interactive tech-nologies.)Video.The use of videotape is by now also widely familiar to language teachers,and rapidly increasing numbers of schools own videotape players for use by teachers in manyfields.Play-ing a videotape in class is much less trouble than the“old-fashioned”equivalent of showing a16mm movie on a projector,and visual materai has immediate appeal to our television-oriented students;teachers generally fmd video an attrac-tive resource.However,the sources of video mate-rial∗now include far more than the traditional commercial offerings in foreign language text-book publishers’catalogues.Although the greatly increased availability of authentic video has reduced interest in produc-ing one’s own,the value of in-house produc-tion should not be overlooked.With the advent of lightweight cameras able to use natural light, teachers and students can now produce video ma-terials of excellent quality in their own setting for a variety of purposes.Almost all language teachers take advantage of students’enthusiasm for putting on skits(their own or from litera-ture)or performing plays or songs;video record-ings of these performances can make them avail-able for use with other classes,for discussion orNina Garrett699analysis,or for comparison with later perfor-mances to show language progress.Native speak-ers on campus are often delighted to participate; they can model all kinds of communicative inter-actions to demonstrate gesture,facial expression, and stance,all of which provide important par-alin guistic information on which listening com-prehension is based.At the University of Illinois the French department taped a series of very short segments demonstrating greeting behaviors in a range of social situations—between a man and a woman who know each other slightly,between two men or two women who are long-time friends, between an older person and a younger,in for-mal and informal introductions,etc.Another se-ries showed a male student trying to strike up a conversation with a female student in hopes of arranging a movie date;variations included his being shy or pushy,the female being will-ing or stand-offish.The crucial factor in assur-ing authentic and natural behavior,both linguistic and paralin guistic,is making the performances as spontaneous as possible.It is extremely diffi-cult to create scripts without theflavor of text-book dialogue,and it is almost impossible for students,even native speakers,to deliver mem-orized lines with authentic-sounding spontaneity. If native speakers“rehearse”by talking through the situation,the emotional interactions,and the kind of relationship to be enacted and then sim-ply act it out in the language that comes naturally to them,the results are astonishingly realistic and of far greater use to students than all but the most expensive professional productions. Videotaping of actual classes can serve pedagogical purposes.Teachers are for good rea-son unwilling to interrupt the substantive and intense discussions or debates often generated in advanced level conversation classes,but students can learn much from careful analysis of the dis-course and interactions;videotaping allows that analysis to be carried on the next day.Methodol-ogy students preparing for teaching careers can be taped during practice teaching sessions for later criticism.Scholars in any discipline or performers from foreign countries in residence for a term or com-ing to campus for a particular occasion are of-ten willing to be taped giving presentations in their native language or a(possibly somewhat simplified)discussion of their subject in their own language so that language programs could gradually build up a library of poetry readings, lectures,song recitals,interviews,etc.Another potential source of highly authentic and enjoy-able videotapes is a classroom of students in a target language country;many schools in Europe and Japan are now also well equipped with video. Just as student pen-pals have for years exchanged letters,classes and schools can now exchange videotapes.Since foreign video uses different technology,one needs playback equipment specif-ically designed for the appropriate standard,but tri-standard players are available.∗Perhaps the most exciting source of foreign lan-guage video is satellite transmission of“authentic”video,target language programs produced by and for native speakers in their own country rather than for pedagogical purposes.Many schools and universities now have dish antennas which enable them to receive satellite video.Copyright laws prohibit making permanent videotape copies of broadcast materials,but teachers can record video transmissions for“fair use”in classes,generally for up to ten days.The limits on fair use of live video must be carefully observed,because the penal-ties for copyright infringement are severe and the willingness of broadcasters to transmit these ma-terials is eroded by their lack of confidence in the professional ethics of recipients.SCOLA∗(Satellite Communications for Learn-ing Worldwide)is an organization of schools interested in the use of satellite technology for en-hancing education in many different institutional contexts.It receives video broadcasts from around the world and rebroad-casts them for reception by member institutions for use in their classes and by individual students.Membership costs are calcu-lated on the basis of student enrollment,so they vary widely across institutions.The NY Network at SUNY-Albany∗is pursuing plans for a Soviet TV satellite service,which would broadcast an hour of live Soviet TV per day to subscribing institutions. The extent to which authentic video can be genuinely integrated into a language course(as opposed to being merely brought in as an amus-ing extra tofill time)depends on teachers’ability to gauge the comprehensibility of the language content and the intrinsic interest of the material for their classes.Preparation of adequate support materials is extremely time consuming,but with-out glosses,notes,comprehension questions,etc., for students to use either before viewing the video or in doing assignments on it,substantive discus-sions and classroom activities are unlikely.With-out these efforts,the most authentic linguistic and cultural material in the world is likely to be re-garded passively by the students,not integrated into learning,and to be of little long-term value. Several major projects now make available for-eign video in various forms accompanied by such activities.France-TV Magazine∗broadcasts video700The Modern Language Journal93(2009)produced in France through a special subscrip-tion service on PBS;faculty members from the University of Maryland and nearby high schools produce a wide variety of instructional materials to accompany each broadcast.A companion pro-gram in German began in January of last year. The PICS∗project(Project for International Communication Studies)at the University of Iowa was developed as a solution to a number of the problems encountered in making use of authentic video.Ongoing connections with major video pro-ducers in Europe have been established,through which the project receives significant amounts of video materials created for regular broadcasting in the country of origin,together with copyright permission to make these materials available to language teachers in this country in a variety of forms.Video modules of all kinds in French, German,and Spanish are created on both video-tape and videodisk,and PICS project staff works with interested faculty at other institutions to pre-pare ancillary materials(such as glossaries,scripts, computer exercises)at appropriate pedagogical levels.These video selections of news,entertain-ment,advertising,and documentaries provide an extremely rich source of culturally meaningful material which can become a permanent part of a foreign language program.Videodisks are often regarded as useful only in connection with a computer,but in fact videodisk players can also be controlled with a“paddle,”a hand-held control device for accessing the frame desired.Delivery systems for videodisk need not therefore be very expensive.A videodisk is an iri-descent metal or metallicized plastic disk about twelve inches across which can hold thirty minutes per side of video plus two audio tracks of thirty minutes each,or approximately52,000slides;any specified slide or frame or video segment can be accessed instantaneously.Many videodisks created for language learning purposes use the second au-dio track for a simplified target language(or En-glish)version of the target language soundtrack that accompanies the video.(The contents of a videodisk cannot be altered or added to after it has been pressed,so teachers cannot decide for themselves what they would like to have on the second track.)Attitudes Toward Audio/Video and Computers. The contrast in teachers’attitudes toward audio and video on the one hand and computers on the other is striking.Audio has been with us for decades,and although language lab technology is certainly more sophisticated now,the general con-cept of delivering audio enhancement to standard text materials is familiar.Many students own theirown portable cassette players,to the extent thatsome colleges and universities faced with obsoleteaudio labs(Smith College and Brown University,for example)have opted not to replace them buthave instead established systems whereby studentsborrow or buy the standard language tapes to playon their own equipment;students who do not ownthem may borrow tape players as well.On theother hand,other institutions(the University ofIllinois,for example)report a resurgence of inter-est in audio lab use,especially for less commonlytaught languages.Videotape players,too,are al-ready so widely owned,not only in schools but alsoby the general public,that the machinery is notregarded as particularly intimidating.Video in aforeign language is intuitively appealing to lan-guage teachers and students alike(much more sothan audio),and there is very little controversyabout its value,although there is little hard re-search on its use.Teachers may not always use au-dio and video with maximum efficiency or imag-ination,but they may use them without anxiety. Computers,by contrast,cannot yet be taken forgranted in every school or every household;theyare much more expensive and have an elitist aura,and to most teachers the idea of programmingis daunting.As the following discussion shouldmake clear,however,much of the anxiety is un-necessary,since teachers do not need to be ableto program in order to be able to tailor or even cre-ate software suitable for their own students’use. Computers.Touching briefly on the issue of hardware choice,publishers of FL software agree that the Apple II series of computers still domi-nates the secondary schools,and the largest seg-ment of commercially available software is writ-ten for them.Most FL software available for the Apple Ils consists of drill and practice in elemen-tary grammar and vocabulary.This simplicity is due partly to machine limitations and partly to the early stage of instructional design at which it was puter-assisted education is still in its infancy and,like all infants,grows quickly and beyond all recognition;it is hard for school administrators to accept that the expensive ma-chinery bought only a few years ago is already obsolete,and they understandably feel that when the equipment must be replaced the new ma-chines must at least run the school’s accumulated software.The Apple IIGS was introduced to en-able schools to run old Apple software on newer machines,but so far,apparendy,little FL software has been written to take advantage of its expanded capabilities.2Unfortunately,most of the FLNina Garrett701software written for the older Apples is neither worth keeping nor worth using as an argument for compatible hardware upgrading;by today’s stan-dards early programs allow only a fairly crude re-alization of the potential of CALL.Screen resolu-tion is poor,so that accents and even letters may be difficult to see clearly;more serious,the pedagogi-cal value of the programs is very limited.The256K memory of the IIGS and the basic IBM-PC micro-computer(and its many clones)is now generally accepted as a minimum standard,and most IBM-compatible commercial FL software packages require only256K to run.Publishers often bring out simultaneous versions of materials for a vari-ety of machines,but teachers must still be careful about accepting at face value claims about com-patibility;not every lesson programmed for the IBM-PC will run smoothly on every PC clone,or vice versa.Discussions with publishers,wit`ıi FL faculty at CALICO∗(Computer Assisted Language Instruc-tion Consortium)meetings,and with academic computing staff who convene at EDUCOM∗indi-cate that in colleges and universities,computer facilities for language departments(or the hu-manities generally)tend to be equipped with IBM or compatible machines or with the Apple Mac-intosh(which is not compatible either with the Apple II series or with IBM-type machines)or with both.Smaller institutions have sometimes elected to buy and support only one type;Smith College,for example,formerly supported only IBM-type machines for students,while Bryn Mawr supported student purchase and use only of the Macintosh.However,both these institutions,like most larger ones,have found it necessary to sup-port a variety of machines,even though that support—maintaining the hardware and the fa-cilities,acquiring support software,training peo-ple to help and instruct inexperienced users—requires serious and expensive institutional com-mitment.IBM,Apple,and AT&T have all made major gifts of equipment to many campuses and have established ongoing grant programs to fund the development of educational soft-ware as the best way to sell more of their hard-ware.IBM,for example,instituted its Advanced Education Projects program in1985with hard-ware gifts to nineteen major campuses(includ-ing the Ivy League schools and a number of state universities including Illinois,Minnesota, Wisconsin,Texas,Washington,and North Car-olina,among others),and the software created in the course of these projects is widely avail-able,sometimes in pilot form,through a dis-tribution system called WISC-WARE∗(see also p.98).Apple began in1988to encourage institu-tional applications to its“Apple Seedlings”project for gifts of Macintosh equipment for educational software development;AT&T has also issued invi-tations at some campuses for research and devel-opment proposals.Those who need to decide on major hardware purchases are usually advised to considerfirst the software they want to run and buy the machines that run it.In general that is good advice,but in education(perhaps especially in language ed-ucation)the existing software does not yet ad-equately represent the capabilities of the cur-rent hardware.(Some teachers,after examining the software,decide against purchasing any hard-ware.)At this stage of CALL,the best decisions are likely to be made by language teachers who have:1)considerable classroom teaching experi-ence;2)broad familiarity with available software and with current pedagogical uses of it in other language programs;and3)access to up-to-date technical information about hardware.Obviously few teachers can as yet lay claim to that combined expertise,but the International Association of Learning Labs(IALL)∗has a list of consul-tants,and some major language laboratories have enough experience with computers in language teaching so that their staff members canfield in-quiries,although some universities’humanities computing centers handle instructional comput-ing,but many address the computing problems of the scholar and’researcher,rather than those of the language teacher.Classroom Use b Settings.In most schools, of course,FL teachers do not have a major voice in deciding which hardware should be purchased. Neither,usually,do they have much say in estab-lishing the configuration of computers on which they and/or their students will work;they may have access to one in the department office,or three in the back of the classroom,or ten in the li-brary or media center for individual use,or twenty in a laboratory-classroom to which they may take their classes one period per week.What can they do under each of these circumstances?3Even in the absence of a budget for student-use software,a single computer in an office can still be extremely helpful to teachers at any level in preparing handouts,particularly for less com-monly taught languages or for students at age levels for which print materials are scarce or unsat-isfactory.Most of the major word-processors can handle the special characters and accents of the commonly taught languages(see the Modern Lan-guage Journal73.1,“Notes&News”),and several702The Modern Language Journal93(2009)allow text creation in an astonishing number of non-Roman alphabets(e.g.,Multi-Lingual Scholar, Gamma Productions∗).Of course,one needs not only the word-processing software but also an ap-propriately equipped printer.Most experienced teachers develop over the years largefiles of dittoed exercises and quizzes, and they are nonetheless resigned tofinding ev-ery year that last year’s version is not quite right. Data base software makes possible the compila-tion of infinitely r´e visable sets of items and ques-tions,from which one can select and print out those appropriate to a particular occasion.Such a program can also be directed to select items at random to combine in a printout or to random-ize the order of items,so that different quizzes can automatically be generated from the same set for thosefirst period andfifth period classes. Calculating grades is a chore for which the computer is ideally suited,and numerous grade-book programs are available which offer advan-tages well beyond those of a calculator.Not only is the computer immune to the fatigue that sets in the night before grades are due,but it also makes easy any interim calculations requested by bor-derline students or anxious parents.In many pro-grams teachers can specify the weighting for each grade or average and develop their own formu-las.(A review of grade-book programs for Apple II machines appeared in Foreign Language Annals [February1990]).Even a single computer can be used in the class-room with students;with the lesson visible on a large computer monitor or a computer screen projector,the teacher(or designated students in turn)can type in responses called out by the oth-ers.For example,some vocabulary or grammar drills,especially those programmed to seem like games,lend themselves to team competition ac-tivities in class.Other software packages present simulated problem situations or games,often with intriguing graphic effects,and such“lessons”can encourage lively discussions in the target language as students debate the appropriate input.(Tom Snyder Productions∗specializes in such packages, although this author is not aware of any specif-ically designed for FL education as yet.)Finally, students can even learn grammar by analyzing and criticizing(under the teacher’s guidance)the way a computer lesson carries out error analysis and arrives at feedback messages.Classrooms equipped with a small number of computers can provide a solution to a number of common language teaching problems.Students who need individual help with a particular prob-lem or who must make up for an absence can do tutorials or homework assignments on the computers during study periods or after school with only intermittent attention from the teacher. In class,students who complete an activity early can be allowed to amuse themselves with game-format or problem-solving software apart from the others—but only with programs whose sound ef-fects can be turned off!Class activities grouping three or four students around each computer can be based on such software;teachers who have tried this often comment on the surprising amount of target language discussion thus generated.(This use also answers the philosophical objection that language should be engaged in as an interaction between people,not between a person and a ma-chine.)In secondary schools with small programs teachers are often required to teach two different language classes in the same room at the same time;the availability of computers can allow the teacher to engage in communicative activities with one group while the other is absorbed in writing, homework,problem-solving,or games.The most common placing of computers at the postsecondary level is in a lab or media center to which students have independent access,rather than in a lab reserved for scheduled class use. (The latter arrangement is more common in sec-ondary schools.)In some ways this configuration is easiest for teachers who prefer not to become directly involved with CALL themselves;they can assign homework to be done on the computer, without relating its use directly to classroom activi-ties.However,the author would argue that the full benefits of CALL will not be realized until its use is fully integrated with classroom work on the basis of theoretically motivated research on the kinds of learning activities most enhanced by technol-ogy and those best undertaken without ing the computer for homework is probably thefirst implementation to occur to the technologically inexperienced teacher and is still the most com-mon.Indeed,it is an altogether valid one;students can learn much more from software which gives accurate and individualized feedback than from workbook or textbook exercises corrected collec-tively in class or later by the teacher.Class time is then freed for more personal and communica-tive activities.However,using the computer only for grammar homework by no means exhausts the possibilities and should not be taken as its major use(see the discussion below of software designed for other kinds of learning).Networks and File Servers.Some computer labs or media centers have local area networks(LANs), in which several microcomputers are linked so。