“一带一路”建设与喀什地区语言人才培养构想
- 格式:docx
- 大小:22.62 KB
- 文档页数:5
“一带一路”建设与小语种人才培养(2)“一带一路”建设正如火如荼,由于其沿线国家语言众多,凸显出我国小语种人才的不足。
那么,我国小语种人才培养存在哪些困难,又如何解决呢?一、小语种人才在“一带一路”中的重要性无论是人与人之间还是国家与国家之间,语言唯独是最为直接、重要的沟通方式,不仅能够促进文化交流,还能发展经济增长。
“一带一路”战略为所涉及的国家创造了优良的发展环境,但是最终的合作效用和后期的发展情况还是要看合作过程中国家之间的相互协调、商务洽谈、基本沟通等,上述的合作方式均建立在语言沟通交流无障碍的基础之上。
至此我们可以充分了解小语种人才的重要程度。
(一)语言交流通畅是实现区域经济合作的基础国际之间的交流合作关系良好与否取决于语言沟通的能力。
一带一路”战略沿线的大部分国家所用的语言都非英语,在这种情形下,如果国家之间依旧使用英语进行交流不仅会影响交流的流畅度同时还会出现某些语句理解不一致的情?r。
例如,母语为乌尔都语的巴基斯坦,从乌尔都语到英语在到中文的过程中,极其容易使其失去了语句中本身所需要表达的含义。
小语种人才再此就发挥了关键的作用,不仅连接了国家之间的交流还进一步促进了经济合作。
(二)当地语言的文化交流是区域经济合作的“助力剂”在中国,很多企业都是以英语作为主要的合作交流用语,但是“一带一路”沿线很少有使用英语的国家,所有的交流层面也仅限止于工作范畴,并不能进行文化、风俗的交流沟通。
使用相应国家的语言进行交流是经济合作发展的“催化剂”同时也是当下中国小语种人才紧缺的原因之一。
现如今,英语已经不再是沟通所有国际合作的专用语言了,如果我们使用当地的语言进行合作会让对方倍感舒适与亲切,可以有好的加强两国之间的交流合作。
同时,在合作之余适当的添加有益的文化交流也可以加强双方的情谊。
(三)小语种人才能够推动区域经济合作的持续性如果合作形式较为简单合作时长较短使用英语进行沟通是可以的,倘若促进区域经济的可持续发展,必定要使用当地的语言进行交流,在此便能够体现出小语种人才的必要性。
“一带一路”背景下小语种人才培养模式探索随着中国“一带一路”倡议的提出和推进,我国与沿线国家的交流与合作日益密切。
在这一背景下,培养掌握沿线国家语言的小语种人才显得尤为重要。
小语种人才培养模式的探索,对于深化与沿线国家的交流,提高我国在国际事务中的影响力具有重要意义。
小语种人才培养模式需要加强语言学习。
在我国,很多学校的小语种课程设置和人才培养机制存在问题。
一方面,很多学生在学习小语种时遇到困难,学得不好、不牢固;由于小语种人才的市场需求相对较少,大多数学生在毕业后很难找到与所学语种相关的工作。
我们需要改革小语种人才培养的模式,在课程设置和教学方法上进行创新,在实践中不断提高学生的语言能力。
小语种人才培养模式需要加强与沿线国家的交流与合作。
只有通过与沿线国家的交流和合作,才能真正了解其语言文化背景,掌握沿线国家的实际需求。
我们应该鼓励学生参与交流项目,提供实践机会,培养学生的国际交往能力和跨文化沟通能力。
学校应该积极发挥自身的学科优势和实践经验,与沿线国家的高校和研究机构开展合作,共同开展语言教学和科研项目。
小语种人才培养模式需要加强社会支持和合作。
当前,我国对小语种人才的培养投入相对较少,社会对小语种人才的认可度也较低。
我们需要通过多方合作,共同促进小语种人才的培养和应用。
政府可以加大对小语种人才培养的支持力度,提供更多的奖学金和交流项目。
企业可以参与小语种人才培养,提供实习和就业机会。
社会各界应当提高对小语种人才的认可度和需求,给予他们更多的发展机会。
小语种人才培养模式需要加强国际合作。
在“一带一路”倡议的推动下,我国与沿线国家的合作与交流日益深入。
我们应该积极与沿线国家合作,共同培养和输送小语种人才。
可以通过建立联合培养项目、共享教材和教学资源等方式,加强小语种人才的培养和交流。
还可以在教师培训和学术交流等方面加强合作,提高小语种人才培养的质量和效果。
“一带一路”建设与关键语言人才培养关于《“一带一路”建设与关键语言人才培养》,是我们特意为大家整理的,希望对大家有所帮助。
[摘要]一带一路,人才铺路;实现“互联互通”,关键在于“人通”;落实“人通”,根在教育。
我们要在充分调研的基础上,做好“一带一路”语言人才培养规划,既要培养高级非英语语种复合型外语人才,又要培养高级本土汉语复合型人才;既要加强来华留学生教育改革,又要抓紧汉语国际传播;既要创新语言人才培养模式,又要注重语言人才培养质量;既要依托校企深度融合,又要充分发挥跨境语言优势,最终努力形成连贯的“一带一路”语言人才培养体系。
下载论文网[关键词]“一带一路”;语言人才;路径[中图分类号]C96 [文献标识码]A [文章编号]1671-5918(2017)02-0066-03doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2017.02.031 [本刊网址]http:∥一、引言“一带一路”,需要人才铺路;互联互通,关键在于“人通”。
人才铺路,语言先行,“一带一路”建设亟需一批“通多语、通国家、通领域”关键语言人才,亟需提供各种语言产品,亟需保障各种语言服务,亟需整合各种语言资源,亟需提升国家语言能力。
李宇明教授(2015)指出,“语言,即思想之舟舆,推进‘一带一路’建设,应重视语言规划,要注重培养语言人才,尤其是要培养能在‘一带一路’建设中‘表情、通心’语言的人才。
”学界也都在撰文表明“一带一路”建设对语言人才的急切需求。
不少高校领导也在主动作为,应声开设相关国家官方语言的本科专业积极把握“一带一路”发展机遇。
例如,2015年3月,北京外国语大学亚非学院新增开设蒙古语、泰米尔语、孟加拉语及菲律宾语四个语种教学,为国家储备非通用语人才;上海外国语大学校长曹德明表示:“初步计划三年内再增加10门语种专业或课程,包括马来语、爪哇语、乌尔都语(2015已开设)、斯瓦西里语、乌兹别克语(2015年已开设)、哈萨克语、匈牙利语、波兰语、捷克语、塞尔维亚语”。
第28卷㊀综合(下)Vol.28㊀synthesis(low)北京印刷学院学报Journal of Beijing Institute of Graphic Communication 2020年12月Dec.2020一带一路 倡议下新疆高校翻译人才培养研究唐灵杰(喀什大学,喀什844099)摘㊀要:国家 一带一路 倡议的提出加强了我国与沿线各国在各领域的合作和交流㊂作为 一带一路 的核心区,新疆地区近年来加强了与周边沿线国家在经贸㊁文化等方面的合作与交流㊂语言是对外交流合作的桥梁和纽带,因此翻译人才的培养极为重要㊂为更好地服务地方经济的发展和国际交流,本文分析了当前新疆高等院校翻译人才培养的现状及其存在的问题,并提出了在 一带一路 倡议下可行的翻译人才培养途径,以期为日后新疆高校翻译人才的培养提供一定指导㊂关键词: 一带一路 ;新疆;高等院校;翻译人才中图分类号:G642文献标志码:A文章编号:1004-8626(2020)综合(下)-0235-03㊀㊀自2013年国家提出并实施 一带一路 倡议以来,中国与沿线各国在政治㊁经济㊁文化等方面等合作越来越频繁,足迹遍布世界各地,与沿线各国构建起了 命运共同体 ㊂新疆因其独特的区位优势,是 一带一路 倡议下的核心区域,是我国联通中亚㊁南亚㊁中东以及欧洲的重要省份㊂在当今 一带一路 倡议深入推进,国际交流合作日趋频繁之际,翻译人才的培养显得尤为重要㊂因此,新疆在这种背景下应加大翻译人才的培养,为祖国 一带一路 倡议贡献力量㊂一㊁ 一带一路 倡议下新疆高校翻译人才现状及其问题截至2019年,新疆现有各级各类本专科高等院校近50所㊂在全国158所翻译硕士(MTI)培养单位中,新疆地区仅新疆大学和新疆师范大学2所院校㊂从地域分布而言,两所承担翻译人才培养的院校地处新疆首府乌鲁木齐市;而从招生规模来看,两所高校每年招收学生总数在70人左右㊂新疆大学是世界一流大学建设高校㊁综合性全国重点大学,是新疆地区实力最为雄厚㊁教师队伍最为壮大的高校㊂目前,新疆大学外国语学院现有4个系(英文系㊁俄语系㊁公共外语一系㊁公共外语二系)㊁1个教研室(阿日教研室)㊂而新疆师范大学则是疆内师范类院校的领头羊,是近年来疆内发展最快的高校之一,也是疆内国际化程度最高的院校㊂新疆师范大学外国语学院目前下设4个语言系,涵盖英语㊁俄语㊁日语及乌尔都语㊂这两所高校承担着新疆培养,具有坚实的翻译基础理论和宽广的专业知识,具有较强的语言实践能力,肩负着良好的翻译职业素养的高层次应用型专门人才培养的重任[1]㊂新疆高校从2010开始承担MTI人才培养,虽然起步并不算晚,但从人才培养规模㊁师资力量㊁人才培养模式方面还存在一些问题㊂(一)人才培养规模较小首先,在新疆众多高校中,具备培养翻译硕士人才的高校仅2所㊂而在人口众多的南疆地区,没有一所高校具备MTI人才培养资格㊂在当前 一带一路 倡议向纵深推进时,翻译人才的需求与日俱增㊂新疆仅2所翻译人才培养院校显然不能满足当前时代发展的需要;其次,根据2019年新疆大学研究生院发布的硕士生招生计划,当年新疆大学招收60名翻译硕士㊂而根据新疆师范大学研究生处发布的研究生招生目录,当年新疆师范大学招收16名翻译硕士㊂两所高校总计翻译硕士招生不到80人㊂在当前国家 一带一路 倡议背景下,新疆与周边沿线各国的合作交流愈发频繁,需要大量的翻译人才作为支撑㊂而当前新疆高校翻译人才的培养规模显然难以满足需求㊂(二)师资力量薄弱,教师实践经验不够当前,师资力量不足㊁师资队伍整体素质偏㊀㊀收稿日期:2020-10-18基金项目:喀什大学校级青年专项课题:关于 中巴经济走廊 建设中喀什加强对外文化交流策略研究,编号:(18)1636㊂低是困扰新疆教育长远发展的一大难题㊂在当前新疆本科院校承担翻译专业和翻译硕士专业培养的教师队伍中,具有高级职称㊁博士学位以及翻译实战经验教师可谓凤毛麟角㊂以新疆大学为例,根据新疆大学外国语学院对外发布的学院简介得知,新疆大学外国语学院现有教职工134人,副教授及其以上高级职称教师31人,博士教师仅有30余人㊂根据国务院学位委员会2007年发布的‘翻译硕士专业学位设置方案“,第九条明确要求,笔译教师应承担30万字以上的正式笔译任务,口译教师应担任过20次以上的正式场合的交传或同传任务[2]㊂虽然在专任教师中,许多教师在外语教学方面经验丰富,但是具有翻译实践经验的老师并不多,承担MTI教学的教师资质达到要求的教师也不足10人㊂外语教师虽然在语言教学方面实战经验丰富,但翻译教学涉及翻译学㊁跨文化交际等多方面的知识,因此新疆高校现有的翻译教学师资难以满足国家 一带一路 的发展需要㊂(三)人才培养体系特色不鲜明,学生翻译实践机会偏少新疆高校翻译本科和翻译硕士的人才培养方案基本遵照了国家相关的课程标准,其培养模式与国内其他地方院校也大同小异,未能很好体现课程特色㊂首先,在日常教学方面,翻译硕士这类专业型硕士和学术型硕士培养方式区别不明显,在翻译教学中教师更多侧重翻译理论讲解,学生缺乏翻译实践;其次,教学内容基本源于教材提供的篇章,学生的训练内容完全基于非真实的或者非本地化的篇章[1]㊂翻译任务多以课堂测试和课后练习为主,内容陈旧,来取自翻译市场的资料很少,导致学生翻译质量普遍不高,难以满足市场需要㊂此外,在教学中,教学模式以教师为中心,学生互动较少,学生参与的翻译实践项目偏少导致学生所学难以很好投入实践,缺乏翻译素养㊂除此以外,优秀资源未能很好地实现资源共享㊂许多新疆本地的优秀翻译人员,如自治区外事办公室㊁公安厅等行政部门由于受到各方面因素的限制,使得这些部门的优秀译员难以走进学生课堂㊂值得注意的是,翻译不仅是语言间的切换,更多涉及跨文化交际,而现有的翻译课程鲜有涉及 一带一路 沿线国家的经济㊁社会㊁人文等方面的知识㊂二㊁ 一带一路 倡议下新疆高校翻译人才培养可行路径建议(一)扩大招生规模,提高翻译人才培养质量鉴于目前新疆境内招生规模少,培养翻译人才的高校稀缺的问题,当前应当适当扩大翻译专业招生规模,增设翻译人才培养高校以满足 一带一路 倡议下的发展需求㊂为提高翻译人才培养质量,以满足当前时代发展的需要,一方面,新疆高校应当加强校际间合作,定期交流经验,取长补短;另一方面,新疆高校应当加强与 一带一路 沿线国家间的教育合作,鼓励教师外出进修访学,鼓励合作办学,创新办学机制和理念㊂此外,新疆高校还可充分利用留学生㊁外籍教师㊁驻华使节等,积极开展各类交流活动,营造跨文化交流大背景,为翻译人才的培养增砖添瓦㊂再则,新疆高校在翻译人才培养中,应当创新和丰富翻译教学手段㊂在日常的翻译教学中,可以采用模拟实景的教学方式,依据不同的教学内容模拟真实的翻译场景,给学生以直观生动的感受,生动呈现教学内容;其次,也可以采用团体合作学习方式,将翻译内容根据学生兴趣进行分类,通过分组合作学习,提高学习效率㊂(二)加强翻译师资队伍建设,提升教学水平自2002年以来,中国翻译者协会每年会利用暑期举行全国高等院校翻译专业师资培训,旨在提升翻译专业教师翻译教学能力㊂一方面,新疆承担翻译人才培养任务的高校应结合学校自身实际情况,鼓励并支持本校教师参加这一培训,这对于提升教师翻译教学能力大有裨益;另一方面,可以采取举办翻译论坛㊁研讨会等多种学术交流形式,为缺乏翻译教学经验的教师提供一个向翻译实战经验丰富教师学习的机会,从翻译教学的基本环节㊁对翻译的认知㊁翻译技巧等多方面入手,促进教师间的相互学习,着重提升教师翻译教学能力,建立起一支翻译素养厚㊁教学水平高㊁实战经验丰富的翻译教师队伍㊂除此之外,还可以充分利用国家推动 一带一路 倡议这一良机,通过 走出去 的方式鼓励本校教师出国研修㊁攻读学位等,到国外翻译高校或外语类高校提升自我;其次,还可以利用 请进来 的形式邀请海内外高校经验丰富的翻译教学人士,到学校开展讲座或指导教学等,促进高校间翻译教学实现资源共享,相互学习;最后,高校还可加强与大型翻译公司的合作交流㊂一方面,可以聘请企业优秀口笔译员走进高校课堂,参与课632北京印刷学院学报2020年堂教学;另一方面,还可以鼓励高校教师深入企业,通过担任相应口笔译任务,提升翻译教师的翻译实战经验,提升翻译水平㊂(三)优化课程设置,打造地方特色高校在开设翻译相关课程时应充分结合地区发展和对外交流实际情况,打造出具有地方特色㊁课程设置合理的翻译人才培养体系㊂翻译是涉及多学科的专业,在课程设置时,不能只注重翻译理论㊁翻译技巧等的教学,还应涉及商务㊁法律㊁人文地理㊁跨文化交流等方面知识的学习㊂一方面,将一些专业领域知识的课程开设为必修课程,构建以外语为工具,以跨学科专业为方向,目标明确㊁体系合理㊁结构优化的课程体系㊂[3]教师在日常的翻译教学中,应针对当前 一带一路 倡议下的相关安排,有计划地穿插 一带一路 相关国家历史㊁文化㊁经济㊁政治等方面知识的讲解,重视跨文化㊁跨学科教学与研究,培养具有人文素养㊁精通沿线国家语言和文化的高端人才;另一方面,考虑到 一带一路 对翻译人才翻译能力的高标准要求,高校在培养翻译人才时应加大翻译实践课程的比重,注重提升学生翻译水平㊂此外,亦可通过举办学术交流和翻译比赛等活动,为学生提供翻译实战的平台,丰富翻译实践教学㊂(四)加强校企合作,创造翻译实践机会加强高校与企业的合作交流,推行 产学结合 的培养模式,积极搭建翻译人才协调培养的机制和平台,为学生创造大量的翻译实践机会,从而提升学生翻译实践能力和翻译水平㊂一方面,高校应提高社会翻译实践学时,鼓励更多的学子走向企业参与到实际的翻译活动中;另一方面,高校应合理聘用企业优秀译员为学生导师,亲自指导学生的翻译实践,提升学生翻译水平㊂高校应立足于市场,加强与企业的协调与合作,联合开展实践性强的翻译活动,如口笔译工作坊等㊂此外,高校还可与知名翻译公司达成 联培协议 ,共建翻译实践基地,共同培养高素质㊁复合型翻译类人才㊂三㊁结语国家 一带一路 倡议的提出给新疆高校翻译人才的培养提出了更高的要求㊂新疆作为 一带一路 的核心区,在人才保障方面发挥着至关重要的作用㊂翻译人才作为沟通国与国间交流沟通的桥梁,在当今全球化的时代扮演着不可或缺的角色㊂地处新疆的高校应充分利用自己独特的区位优势,在翻译人才培养中不断积极摸索高效人才培养模式,加大对教师的培训力度,优化人才培养体系,加强校际㊁校企合作交流,走出一条创新㊁优质㊁高效的翻译人才培养体系,为国家 一带一路 倡议的发展和参与全球治理贡献力量㊂参考文献:[1]㊀邹彬.新疆MTI口译人才培养的现状与问题[J].海外英语,2017(8):122-123.[2]㊀郑悦,梁丽肖.河北省翻译硕士专业师资队伍建设研究[J].河北农业大学学报(农林教育版),2014,16(2):127-130. [3]㊀吴广平,罗递敏,王晶. 一带一路 背景下云南高校翻译人才培养研究[J].经济研究导刊,2019(09):143-144,159.(责任编辑:谢蓓)732综合(下)唐灵杰: 一带一路 倡议下新疆高校翻译人才培养研究。
经贸实践喀什在“一带一路”战略下的机遇与挑战张群摘要:“一带一路”战略的实施,承载着沿途各国发展繁荣的梦想,将赋予沿途各国新的发展机遇,也赋予古老丝绸之路以崭新的时代内涵。
喀什市是我国西部边陲的重要城市,是古丝绸之路上的商埠重镇,是我国连接中亚、南亚、西亚乃至连接欧洲的陆上通道,具有十分重要的战略地理位置。
如何在“一带一路”战略的实施中,抓住机遇在大力发展与周边国家的经贸合作,促使喀什经济结构升级换代,实现喀什的跨越式发展,这对喀什来说是一次绝好的机遇。
关键词:喀什;“一带一路”战略;机遇;挑战“一带一路”是指“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”。
“一带一路”战略是我国发展新常态下推出的统筹内外、兼顾现实与未来、全面布局新一轮对外开放的大战略。
这一战略已经引起了国内和相关国家、地区乃至全世界的高度关注和强烈共鸣。
之所以产生如此巨大的效果,就在于这一构想有着极其深远的意义,蕴藏了无限的机遇。
这一战略对喀什意味着什么?喀什该如何打造“一带一路”重要节点城市、区域中心和中巴经济走廊的起点?喀什该如何抓住机遇,使喀什经济结构升级换代,走上经济发展的快车道?一、喀什具有的优势(一)地缘优势喀什地处亚欧大陆的中部,是祖国西部边陲最重要的城市之一,是南疆重要的政治、经济、文化、交通中心,是古丝绸之路的重镇,历史上就是中外商人云集的国际商埠。
在《马可·波罗游记》中,它还被描写成“货如云屯,人如蜂聚”的“东方开罗”。
喀什地区与吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、阿富汗、巴基斯坦、印度接壤,毗邻乌兹别克斯坦、土库曼斯坦、伊朗。
境内有红其拉甫、吐尔尕特、伊尔克什坦、卡拉苏、喀什国际航空港五个国家一类口岸及新怡发二类口岸对外开放,具有“五口(岸)通八国,一路连欧亚”独特的区位优势国内罕见。
从喀什到新德里、伊斯兰堡、杜尚别、比什凯克等周边国家的大中城市,都在1000公里之内。
喀什在中亚、南亚、西亚的弧形经济圈中,处于中心的位置,是我国连接以上区域的陆上枢纽和黄金通道。
一带一路背景下俄语中亚语人才培养模式的改革与创新
在“一带一路”背景下,俄语和中亚语人才的培养模式需要进行改革和创新。
以下是一些建议:
1. 多元化课程设置:针对“一带一路”沿线国家的特点和需求,建立起多元化的课程体系。
除了俄语和中亚语的基础教学外,还应增加相关国家的历史、文化、经济等方面的课程,使学生能够全面了解和适应当地环境。
2. 提供实践机会:为了培养跨文化交流能力和国际视野,应积极为学生提供实践机会,如交流项目、实习、志愿者活动等。
通过实践,学生能够拓宽视野,增进对“一带一路”国家的了解和交流能力。
3. 加强师资队伍建设:建立具有丰富教学经验和专业背景的师资队伍。
教师应具备良好的俄语和中亚语语言能力,同时熟悉当地文化和社会背景,能够将语言教学与文化传授相结合。
4. 推动教育国际化合作:加强与沿线国家的教育机构和高校的合作,开展学生的交流与合作项目。
通过与当地学生的合作,促进语言的实际运用和跨文化交流。
5. 强化信息技术支持:利用信息技术手段,提供在线教育资源和学习平台,让学生能够随时随地进行学习。
同时,鼓励学生积极利用在线学习资源,提高自主学习和自我提升能力。
6. 鼓励创新思维和创业能力培养:培养学生的创新思维和创业能力,提供创新创业教育和培训。
鼓励学生参与创新项目,提供创新创业的支持和资源,为他们在“一带一路”相关领域找到发展机会。
通过改革和创新人才培养模式,可以培养更具国际竞争力的俄语和中亚语人才,满足“一带一路”建设和合作的需要,推动文化交流和经济发展。
新疆在培养服务于“一带一路”语言人才方面的需求及面临的问题作者:吐达洪·尼牙孜来源:《魅力中国》2018年第40期摘要:“一带一路”构想是我国观察全球形势,兼顾国内外发展形势所做出的构想。
该构想涉及到经济,文化,政策多方面。
为实现不同国家之间的交往、合作,语言互通是最基本的前提,而新疆在语言互通尤其是在培养中亚语言人才方面有得天独厚的优势,对语言人才的需求也日益增多,但也面临着不少的挑战。
文章就“一带一路”构想中新疆在培养语言人才方面的需求及遇到的问题进行分析。
关键词:“一带一路”;语言人才;人才需求;培养“一带一路”构想不仅需要经济、政治、外交和军事实力,还需要政策、文化、人才等多方面的软实力,同时政策、文化、人才等多方面的软实力里首要的是人才。
“丝绸之路经济带”核心区新疆在培养语言人才并实现语言互通这一方面的任务很艰巨。
“一带一路”构想实施后,成为“丝绸之路经济带”核心区的新疆在国际上的地位也大幅度提升,再加上国家对新疆的重视,使新疆在短短几年内发生巨大变化,为培养语言人才创造了良好的条件。
这使新疆有了对语言人才的需求,也在这一过程中面临了一些问题。
一、语言人才需求与新疆交界的“一带一路”沿线国家使用的语言就有十几种,如果再加上在这些区域使用的各种小语种和部落语言,那就有近百种。
先实现语言互通才能促进“五通”的实现。
在实现与中亚国家的语言互通上新疆少数民族人才自身有着语言互通、民族传统与文化相似等优势。
据调查表明,以下几种语言人才应是培养重点。
(一)俄语人才新疆有多个对中亚国家开放的陆路口岸,其中对应哈萨克斯坦的有7个,对应吉尔吉斯斯坦的有2个。
随着“一带一路”构想的实施,我国与周边中亚国家的来往逐渐频繁,尤其是与这些有对应口岸的国家。
随着来往的频繁,工作量也开始加大,人才上尤其是语言人才就出现了缺乏。
虽然周边几个中亚国家都有自己的语言,但在贸易来往中主要使用俄语。
中哈吉三国的哈萨克语,吉尔吉斯语相通,生活习惯相似,口岸上的很多企业、公司都希望招聘到中国的哈萨克族,柯尔克孜族具有专业型的俄语翻译人才。
关于培育构建喀什城市圈的思考喀什是新疆的历史文化名城,也是丝绸之路的重要节点之一。
近年来,随着国家“一带一路”战略的提出和实施,喀什在连接中亚、南亚的地理位置优势得到了充分的发挥,成为了新疆经济发展的重要支点。
为了进一步发挥喀什的地理优势和文化影响力,有关方面提出了培育构建喀什城市圈的思路。
那么,培育构建喀什城市圈的思考是什么?下面就来进行一番深入的思考和探讨。
我们要明确什么是城市圈。
城市圈是相邻城市和城市群之间,以城市为中心、以市场为导向,通过交通和物流等基础设施互联互通,形成市场合作、产业互补、人流物流、资源共享的区域聚集体。
城市圈不仅是地理上的概念,更是一个经济、社会和文化发展合作的区域范畴。
目前,我国已经形成了一些比较典型的城市圈,比如京津冀城市圈、长三角城市圈等,这些城市圈在带动经济发展、优化产业布局、提升城市竞争力方面发挥了重要作用。
以喀什市为中心,培育构建喀什城市圈,意味着将喀什市放在一个更大范围的区域发展中心地位,通过城市间的合作,带动整个区域的经济繁荣和社会进步。
喀什市作为新疆的历史文化名城,具有丰富的历史文化资源和独特的地理环境,是连接中亚、南亚的重要交通枢纽和经济合作桥梁。
建设喀什城市圈,可以更好地发挥这些优势,实现城市之间资源、市场、产业、人才等要素的优化配置和互补合作,推动整个区域的经济社会发展。
那么,培育构建喀什城市圈应该如何思考和实施呢?我认为,首先要从以下几个方面进行思考和规划:一、优化交通基础设施,打通交通“毛细血管”。
交通基础设施是城市圈发展的重要保障和支撑。
喀什地处新疆南部,交通相对闭塞,尤其是连接中亚、南亚的交通线路还不够完善。
首先要加大对喀什市交通基础设施的投入,加快喀什至中亚、南亚的公路、铁路和航空线路建设,打通交通“毛细血管”,实现城市圈内外的畅通无阻。
二、深化产业合作,实现优势互补。
喀什地区以农业和旅游业为主要产业,而其他城市可能有制造业、服务业等其他产业优势。
“一带一路”战略下语言人才培养问题与对策徐海宁1邓朝晖2席鸿3(1.西安理工大学人文与外国语学院,陕西西安710048;2.西安理工大学经济与管理学院,陕西西安710048;3.西安理工大学土木建筑工程学院,陕西西安710048)【摘要】“一带一路”战略的推进和发展需要大批的语言人才,本文分析了我国目前语言人才培养中存在的主要问题,并提出了在深入调查语言需求的基础上制定合理语言规划、培养具有国际意识及跨文化沟通能力的复合型人才、并加强对外汉语人才及本地化语言人才的培养等对策,为“一带一路”语言人才的培养提供一定的借鉴。
【关键词】一带一路;语言人才;问题与对策【中图分类号】H09【文献标志码】A 【文章编号】1003-0166(2018)08-0083-04doi:10.3969/j.issn.1003-0166.2018.08.015收稿日期:2018-04-10基金项目:西安理工大学2016年度教学研究项目“一带一路背景下基于微信公众号平台的大学生英语口语能力提升研究”的阶段性成果作者简介:徐海宁西安理工大学人文与外国语学院讲师,研究方向:外语教学法与跨文化交际邓朝晖西安理工大学经济与管理学院讲师,研究方向:管理系统工程席鸿西安理工大学土木建筑工程学院讲师,研究方向:建筑设计及其理论随着“一带一路”战略的不断深化和推进,我国对外交流将更加频繁,沿线国家之间的各种合作也将日益增多。
语言与文化的互通是对外交流与合作的首要条件,也是“一带一路”建设的基础工程、先导工程和民心工程[1]。
但是,“一带一路”沿线国家和民族众多,语言与文化种类丰富多样;因此,培养大批通晓沿线不同国家和地区语言文化的人才成为亟待解决的问题。
本文分析了”一带一路”战略背景下国家语言人才培养现存的主要问题,并针对此类问题提出了相应的应对策略,希望为我国“一带一路”战略发展中语言人才的培养提供一定的借鉴。
1语言人才培养目前存在的问题1.1外语语种单一,非通用语人才不足自20世纪80年代改革开放以来,我国外语教育一直以英语为主,近年来,英语教育进一步推进,很多地区和城市都开设了双语幼儿园及早教中心,英语在小学、初中、高中、及大学的教育中都成为了重要的必修课,也成为了学生升学、毕业的重要衡量标准,很多地方高校及民办高校也设置了英语专业本科及硕士点,培养了大批英语专业人才。
“一带一路”建设与喀什地区语言人才培养构想作者:天天论文网日期:2016-6-23 9:52:06 点击:0一、“一带一路”需要语言铺路“一带一路”建设的基本理念是互利共赢,表现在语言理念上就是提倡平等互惠。
推进“一带一路”建设,应重视语言规划,注重培养语言人才,语言人才先行。
可见,语言教育已经成为当前国民语言生活不可或缺的环节,这不仅关系到语言学习者的个人利益,从长远看,还涉及到国家利益。
但反观现实,在现有的语言教育领域中,不管是对内的国家通用语(普通话)教育、少数民族地区民族语教育、外语教育,还是对外的汉语普通话国际教育,均存在一些问题。
这些问题的根源则是:整个语言教育的实施没有依靠科学规划,且规划亦没有依靠战略思想的指导。
那么,如何结合当前国家发展规划、社会和不同区域实际,在语言战略思想指导下科学规划我国今后的语言教育,将语言教育的成果真正转化为国家及国民发展的动力,推动“一带一路”建设,成为语言文字工作者和国家相关机构亟待解决的问题。
2015年3月28日,国家发展改革委员会、外交部、商务部联合发布了《推动共建丝绸之路经济带和二十一世纪海上丝绸之路的愿景与行动》。
在规划中,不仅将新疆圈定为重点涉及的18 省之一,还明确了新疆在“一带一路”中的定位及对外合作重点方向,即“发挥新疆独特的区位优势和向西开放重要窗口作用,深化与中亚、南亚、西亚等国家交流合作,形成丝绸之路经济带上重要的交通枢纽、商贸物流和文化科教中心,打造丝绸之路经济带核心区。
”①这一战略的发布使得新疆在中国传统对外开放格局中的位置,由“末梢”蜕变为“前沿”。
北京语言大学校长崔希亮教授指出:“‘一带一路’语言铺路,语言是重要的交流工具,也是顺利实现‘一带一路’共联共通的基本保障”。
②新疆作为“一带一路”核心区的定位及对外合作的重点方向,决定了当前语言人才培养的重要性;新疆与多个邻国相接,具有自然、历史、语言、文化等诸多方面的自身特点,这决定了其语言人才培养的特殊性;同时新疆还是国内安全问题的多发地和敏感区,这使其语言人才培养与国家安全的关系具有典型性。
新疆作为“丝绸之路经济带”核心区,在语言人才培养上面临重大机遇和挑战。
综上所述,需要进行语言人才培养的区域性专门研究。
一些语言教育领域的有识之士以“一带一路”语言人才培养面临重大机遇和挑战为契机,就语言人才培养进行了针对性调查研究。
邢欣、梁云针对中亚国家语言需求进行了实证调查研究,指出俄语或其他小语种双语复合型专业语言人才应是培养重点,此外建议语言人才培养单位应将理论研究为主改为实际应用为主,做到有针对性地培养人才。
邢欣、李琰、郭安针对“丝绸之路经济带”核心区汉语国际化人才培养提出,新疆具有多种优势培养以就业为导向的普及型汉语国际化人才。
文秋芳从我国“一带一路”语言人才培养的宏观布局和培养质量着眼,提出要充分考虑投资国与被投资国双方在语言战略上的互动性,采取多形式、多层次办学,对口培养我国在“一带一路”建设中所需的语言人才,同时还要积极发展汉语国际教育,帮助被投资国汉语人才的培养。
上述学者的研究主要着眼于外向型、国际化语言人才的培养,而当下“一带一路”核心区对内语言人才培养能否找到新的突破点,满足并适应“一带一路”建设的新需求,是我们的主要研究任务。
二、“一带一路”核心区对内语言人才培养的优势喀什是丝绸之路经济带上的重要枢纽,是“向西开放的桥头堡”,是连接我国与亚欧各国贸易通道的结合点,其战略地位无可替代。
在“一带一路”框架下,位于棋眼位置的喀什,其战略定位事关国家的复兴大业,对整个中亚地区乃至世界格局有着丰富的现实意义和深远的历史影响。
③在新形势下,地处新疆南部的喀什具有“五口通八国,一路连欧亚”的地域优势,“正在打造丝绸之路经济带核心区结合点和增长极,建设中巴经济走廊廊桥,目前喀什已开通多条通往内地和中亚的航班”④。
这些为喀什发挥地域优势、辐射周边提供了更加便利的条件,构建起良好的国际合作框架。
第二次中央新疆工作座谈会赋予南疆一系列特殊优惠政策;习近平主席访问巴基斯坦提出“中巴经济走廊”建议,自治区党委书记张春贤访问塔吉克斯坦时指出,要加强合作战略,在喀什建立综合保税区;自治区党委八届十次全委(扩大)会议强调,要深度融入“一带一路”战略,加快建设丝绸之路经济带核心区,喀什在新疆建设丝绸之路经济带核心区中具有不可替代的重要战略地位。
而在推进“一带一路”建设、促进“人类命运共同体”建设的进程中,教育承担着独特的使命。
⑤喀什大学建校50多年来,为新疆尤其是南疆的教育培养了大批人才,在双语教育特别是少数民族汉语教学方面具有比较丰富的经验,也取得了一定的成绩,形成了一定规模的教学团队,摸索出了适合当地的汉语教学模式,培养了大量“民汉兼通”的双语人才。
新形势下,为培养适应“一带一路”建设需求的语言人才,以往的实践经验仍值得借鉴。
喀什大学主动契合“一带一路”战略地位,充分发挥其自身多种优势,做好对接与定位,为“一带一路”建设铺路、搭桥。
三、“一带一路”核心区对内语言人才培养目标处于“一带一路”核心区的喀什不仅是连接中亚、南亚、西亚的重要基地,也是我国少数民族聚集、多语人才培养的重要区域。
正是依托语言人才这一纽带,将语言教育规划同“一带一路”合作框架协同起来实施,明确了语言教育规划的操作方向,对于解决我国、新疆区域语言教育的问题有着重要的现实意义。
该区域对内语言人才培养需要在当前国家总体语言规划的框架下,以服务国家使命为宗旨,针对性制定语言人才培养目标,更重要的是找到能够在微观的层面上实行并实现该目标的路径。
正如北京语言大学校长崔希亮教授所言,“语言教育应主动为国家发展需求服务,大数据时代,语言教学面临转型,从服务国家战略的角度出发找准定位”。
⑥从“一带一路”战略构想及目前的实施现状对语言的需求愿景,可以预料核心区语言教育规划当前及今后应当朝语言选择的多元化、语言教育的实用化、语言人才的层次化三个方向发展。
这不但是目前国家及新疆区域语言教育发展的方向,也是能创造出额外经济价值的手段。
具体如下:(一)语言选择的多样化在符合国家利益、新疆区情、长远发展需要的原则下进行:一方面,结合当前国家语言战略及有关语言政策,科学规划选择核心区现有语言;另一方面,在“一带一路”合作框架下,核心区沿线经过并与新疆接壤的有俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦等国家,在同这些国家的经贸往来、文化交流中,必定会催生出大量语言人才的需求,那么在语言规划中,应重点规划懂这些国家语言的人才培养问题,实现语言教育供给和语言人才培养的多样化。
(二)语言教育的实用化根据喀什地缘和经贸实际,依据“一带一路”战略实施规划、喀什自贸区发展规划以及“五口岸”通关贸易、港口物流、旅游餐饮等行业部门发展现状及趋势,通过调研了解新时期“一带一路”核心区发展所需新型语言人才类型及特点,并在此基础上针对性实施语言教育,培养对口、管用的语言人才,着力加强以就业为导向的普及型语言人才的培养。
(三)语言人才的层次化在人才培养上区分不同层次的目标:初级目标是培养学习者具备一般性语言水平;高级目标是培养学习者成为精通某一语言的高级人才。
这样可以把语言教育对象实现合理分流,一部分学习者掌握初级目标,满足以就业为导向的普及型语言人才需求;而另一部分具有语言潜质的人则可以往高级目标上培养,如汉语和目的语通识性人才、对中国及目的语国家的国情有深入了解的人才以及能够用汉语和目的语进行教学、翻译的人才。
但“这些人才的需求量不大,所需的培养时间长,对师资要求很高……”⑦四、“一带一路”核心区对内语言人才培养路径(一)加强优化传统校内培养模式20 结合喀什经济开发区总体规划(2011- 2020),深入实地调研,通过走访口岸、国家级自由贸易区、与喀什市有关领导、企业高管、各行业相关人士座谈等,了解现有老牌语言专业(汉语、维吾尔语、英语、俄语、汉语国际教育)人才培养模式的特点,尤其是其局限性和滞后性。
在此基础上,根据上述“一带一路”核心区语言人才培养目标,针对性制订以就业为导向的普及型语言人才及外交、翻译、师资等高层次语言人才培养方案,优化现有课程体系和培养方式。
以就业为导向的普及型语言人才培养,除了采用传统语言教学的方法,还必须朝实用型方向改革。
可以聘请实体单位有资质人员到校内任教,辅之以适合喀什经贸发展实际的校企合作语言实践教学模式,使老牌语言专业尽快适应并服务于新时期“一带一路”核心区发展的需求。
但以就业为导向的普及型人才的需求量非常大,仅依靠学校专门的培养恐怕无法实现。
因为学校的培养通常周期较长,就业行情灵活多变,高校的语言人才培养模式难以满足现实人才需求的缺口。
因此,高校还应联合各类语言培训机构,因地制宜、灵活多样地开展各层次语言培养模式。
外交、翻译、师资等高层次语言人才的需求量不大,所需的培养时间长,对师资要求很高,应采取少而精的培养模式。
可以借鉴新疆已经实行多年的“双语翻译高层次人才培养计划”模式,在核心区高校中制订适应“一带一路”高层次语言人才培养方案并组织实施。
⑧新开办的汉语国际教育本科专业,针对性招收国内有意愿的学生,为周边国家开设汉语课程的学校和孔子学院培养汉语师资,教授汉语言,传播中华文化,促进同目的语国家人民的了解和交流学习;还可派出该专业优秀的高学段学生去目的语国家的学校进行语言实习,使就业目标具体化,朝应用型方向发展。
实施上述诸种校内语言教育的同时,还应切实做好学生就业、社会需求、人才素质、后续培养跟进等相关信息把控的基础工作,以便为适应社会需求、修改人才培养方案和实施其他培养途径提供依据。
(二)逐步建立国外协作培养模式随着喀什大学“十三五”规划的实施,学校将朝着国际化发展方向转型迈进。
就具体情况看,“丝绸之路经济带”所涉及的国家多,必须加大教育开放的步伐,并尽快与“丝绸之路经济带”所涉及的沿线国家建立合作关系,聘请外教和外籍专家来校内协助培养懂语言、懂专业、了解当地国情、了解中国文化,能为“丝绸之路经济带”建设服务的人才。
此外,顺应该发展趋势,还应立足喀什,放眼于“一带一路”核心区发展,科学择定并有计划推进实用性语言,如英语、俄语、乌尔都语、印地语、接壤国通用语等。
⑨在课程设置及培养方式上,切实利用喀什诸多客观优势,充分考虑目的语国家的人文、社会、文化、习俗、语言特点,在和目的语国家沟通协调的基础上,订单式培养所需语言人才。
(三)探索推进校企合作培养模式根据喀什自由贸易区发展规划,调查了解“五口岸”通关贸易、港口物流、旅游餐饮等行业部门发展现状及趋势,分析一定时期内其语言需求现状及趋势;同时寻求当地政府、学校的政策和资金支持,和相关实体单位搭建交流合作平台,根据现实需求,针对性进行不同层次、不同形式的语言人才培养、培训,为核心区经济、社会发展提供语言人才。