杨巨源《和练秀才杨柳》翻译赏析
- 格式:doc
- 大小:25.00 KB
- 文档页数:4
古代诗词鉴赏——“杨柳”的意象一、“杨柳”本意解析在我国古代诗词中,“杨柳”是一个情思缠绵的常见意象,含有这一意象的名篇佳句数不胜数、俯拾即是,如:“曾栽杨柳江南岸,一别江南两度春。
遥忆青青江岸上,不知攀折是何人”(唐·白居易《忆江南》)、“水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹”(唐·杨巨源《和练秀才柳杨》)、“杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声”(唐·刘禹锡《竹枝词》)、“忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯”(唐·王昌龄《闺怨》)、“庭院深深深几许?杨柳堆烟,幕帘无重数”(北宋·欧阳修《蝶恋花》)、“西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收,犹记多情,曾为系归舟”(北宋·秦观《江城子》)、“一丝杨柳千丝恨,三分春色二分休”(元·薛昂夫《最高楼》)、“草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟”(清·高鼎《村居》),等等。
许多人在读到这些诗词时,可能会以为这些诗句中所提到的“杨柳”是杨树和柳树两种树的并称,其实不然,这些诗句中的“杨柳”都是指柳树,而与现代植物学分类中所说的杨树没有任何关系。
其证如下:清代张英等奉敕于康熙年间编撰而成的类书《渊鉴类函》中“杨柳”条目下诸多的古诗文例句中“杨柳”词义均被解为“柳”。
而当代《汉语大词典》中所收录的以“杨柳”为词素的三音节词十余条,其中的“杨柳”的意思亦皆为“柳”,如“杨柳腰”就是“柳腰”的同义词。
那么,柳树为什么会被称为“杨柳”呢?对此,清代杜文澜在其编撰的《古谣谚》一书的卷九十引唐代传奇《开河记》一书中的记载云:“功既毕,上言于帝,决下口,注水入汴梁。
帝自洛阳迁驾大渠,诏江淮诸州,造大船五百只。
龙舟既成,泛江沿淮而下。
到大梁,又别加修饰,砌以七宝金玉之类。
于是吴越取民间女年十五六岁者五百人,谓之殿脚女。
至于龙舟御楫,即每船用彩缆十条,每条用殿脚女十人,嫩羊十口,令殿脚女与羊相间而行,牵之。
淮上与友人别阅读答案淮上与友人别阅读答案 1淮上与友人别淮上与友人别和练秀才(唐)郑谷(唐)杨巨源扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。
惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。
21.这两首诗均以这一意象,表达了的之情。
(2分)22.简要分析这两首诗的表现手法。
(5分)参考答案:21.(2分)“杨柳”,惜别。
22.(5分)郑诗融情于景,(1分)通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景的反复渲染来表达离思。
(1分)结句在“君”“我”对照(对比)中将各向天涯的无限愁绪,南北异途的深长思念,都在这不言中得到充分的表达。
(1分)杨诗巧妙地以春风和柳枝的关系来比喻送者和行者的关系,生动贴切,新颖别致。
(1分)春风吹柳似有“相惜”之意与“殷勤”之态,是拟人的写法,同时也是移情于物,在动情的联想中表达与友人不忍分离的深情。
(1分)淮上与友人别阅读答案 2扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
数声风苗离亭晚,君向潇湘我向泰。
(1)下列对这首诗的解读,不正确的一项是()A.“杨柳”,“柳”与“留”谐音,古人常借依依杨柳表达依恋、挽留之意。
“渡江人即将乘船远行的和“友人”。
“离亭”,驿亭,是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,故称离亭。
B.在美好的春天时节,诗人却要在扬子江头渡口与友人分手作别,更添离别之苦。
与通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别:友人渡江南往潇水湘水之地(今湖南一带),自己则北向京城长安。
C.风轻气爽的春天,出门远行的渡口,青青缠绕的柳丝,随风飘荡的杨花,盛情设宴的离亭,远处传来的凄怨笛声,阵阵吹过的晚风,在诗中都有特殊的意蕴,烘托出二人之间浓重的离情别意。
D.诗中的“愁”是两人的离情,是好友分离的`不舍,是南北远隔的思念,是漫漫旅程的孤寂,是漂泊天涯的忧虑。
同是朋友离别,王勃在《送杜少府之任蜀州》中表达的“无为在歧路,儿女共沾中”情怀,则显得乐观而豁达。
杨巨源简介_杨巨源古诗词作品_古诗大全杨巨源,唐代诗人。
字景山,后改名巨济。
河中(治所今山西永济)人。
贞元五年(789)进士。
初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。
出为凤翔少尹,复召授国子司业。
长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。
关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。
韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。
杨巨源代表作品:《城东早春》作者为唐朝文学家杨巨源。
其古诗全文如下:诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。
若待上林花似锦,出门俱是看花人。
【翻译】最美的景致是在初春,嫩绿的柳树才开始抽丝,颜色尚未均匀,这时就应以诗家的慧眼,赞美杨柳,歌唱春天,以唤起人们的热爱。
如果等到春深花茂,就像皇家庭园上林苑那样锦绣满地,那时,人人都会懂得去看花爱花,就不需要你来多事了。
《和汴州令狐相公白菊》作者为唐朝文学家杨巨源。
其古诗全文如下:兔园春欲尽,别有一丛芳。
直似穷阴雪,全轻向晓霜。
凝晖侵桂魄,晶彩夺萤光。
素萼迎风舞,银房泫露香。
水晶帘不隔,云母扇韬铓。
纨袖呈瑶瑟,冰容启玉堂。
今来碧油下,知自白云乡。
留此非吾土,须移凤沼傍。
《和练秀才杨柳》作者为唐朝文学家杨巨源。
其古诗词全文如下:水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。
【翻译】沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂着像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意/a/yanguyuanhtm,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。
只有春风最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已经离开树干的杨柳枝吹拂。
《和侯大夫秋原山观征人回》作者为唐朝文学家杨巨源。
其古诗全文如下:两河战罢万方清,原上军回识旧营。
立马望云秋塞静,射雕临水晚天晴。
戍闲部伍分岐路,地远家乡寄旆旌。
圣代止戈资庙略,诸侯不复更长征。
《送人过卫州》作者为唐朝文学家杨巨源。
其古诗全文如下:忆昔征南府内游,君家东合最淹留。
13 诗词三首知能演练活用夯基达标1.下列加点字的注音有误的一项是( )A.金樽.(zūn)投箸.(zhù)朱阁.(gé)B.烂柯.(kē)侧畔.(pàn)济.沧海(jǐ)C.冰塞.川(sè)歧.路(qí)酬.乐天(chóu)D.宫阙.(què)绮.户(qǐ)婵.娟(chán)2.用“/”划分下面诗句的朗读节奏。
(每句只划一处)巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
3.根据提示默写诗句。
(1)李白《行路难》(其一)中“, ”两句,以姜太公、伊尹自比,希望将来也像他们那样得遇贤君明主,成就大业。
(2)我们常用李白《行路难》(其一)中的诗句“, ”表明远大的志向和夺取胜利的信心。
(3)苏轼的《水调歌头》中通过写明月来表达对天下人美好祝愿,抒发离人心愿的语句是: , 。
(4)《酬乐天扬州初逢席上见赠》中有一联是千古名句,现在常用它来说明新事物必将取代旧事物,这两句是: , 。
4.下列对《水调歌头》这首词的赏析有误的一项是( )A.这首词上片写词人对天上宫阙的向往和对人间生活的热爱,下片写词人在月下对亲人的怀念和祝福,自始至终洋溢着乐观向上、积极奋进的情绪。
B.“不应有恨,何事长向别时圆”抒发思念亲人的感情。
表面上是恼月照人,其实是写亲人不能团聚的惆怅。
C.“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全”从人到月,从古到今,对自然和社会做了高度概括,很有哲理意味。
D.全诗情景交融,意境豪放阔大,描写虚实结合,充满了丰富的想象和浪漫的情致,具有强烈的艺术感染力。
5.下列对《酬乐天扬州初逢席上见赠》这首诗内容的理解错误的一项是( )A.首联中的词语“凄凉地”“弃置身”,暗含诗人长期谪居的痛苦和抑制已久的愤激心情。
B.颔联写诗人回到了久别的家乡,虽人事全非,心里却有欣慰之情。
C.颈联“沉舟”和“病树”是比喻久遭贬谪的诗人自己。
D.尾联点明酬赠题意,既是对友人关怀的感谢,也是和友人共勉。
城东早春的意思城东早春古诗解释创作背景:这首诗的具体创作时间不详。
作者曾经在长安任职多年,历任太常博士、礼部员外郎、国子司业等职。
此诗当是他在京任职期间所作。
杨巨源简介:唐代诗人。
字景山,后改名巨济。
河中(治所今山西永济)人。
贞元五年(789)进士。
初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。
出为凤翔少尹,复召授国子司业。
长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。
关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。
韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。
由此推断,杨当生于755年,卒年不详。
城东早春注释:诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。
为诗人喜爱的清新景色,正在这早春之中。
绿柳枝头刚刚露出几颗嫩黄的柳眼。
诗家:诗人的统称,并不仅指作者自己。
清景:清秀美丽的景色。
清:一作“新”。
新春:即早春。
才黄:刚刚露出嫩黄的柳眼。
匀:均匀,匀称。
若待上林花似锦(jǐn),出门俱(jù)是看花人。
若是等到长安城中花开似锦之际,满城都是赏花郊游之人。
上林:上林苑,故址在今陕西西安市西,建于秦代,汉武帝时加以扩充,为汉宫苑。
诗中用来代指唐朝京城长安。
锦:五色织成的绸绫。
俱:全,都。
看花人:此处双关进士及第者。
唐时举进士及第者有在长安城中看花的风俗。
杨巨源的主要作品有:城东早春、折杨柳/和练秀才杨柳、春日奉献圣寿无疆词十首其四、杨花落、赠从弟茂卿(时欲北游)、胡二十拜户部兼判度支、和杜中丞西禅院看花、关山月、春日奉献圣寿无疆词十首、观打球有作、怀德抒情寄上信州座主、谢人送粽、薛司空自青州归朝、见薛侍御戴不损裹帽子因赠等。
《淮上与友人别》阅读答案篇一:阅读答案, 淮上与友人别和练秀才(唐)郑谷(唐)杨巨源扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。
惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。
21.这两首诗均以这一意象,表达了作者的之情。
(2分)22.简要分析这两首诗的表现手法。
(5分)参考答案:21.(2分)“杨柳”,惜别。
22.(5分)郑诗融情于景,(1分)通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景的反复渲染来表达离思。
(1分)结句在“君”“我”对照(对比)中将各向天涯的无限愁绪,南北异途的深长思念,都在这不言中得到充分的表达。
(1分)杨诗巧妙地以春风和柳枝的关系来比喻送者和行者的关系,生动贴切,新颖别致。
(1分)春风吹柳似有“相惜”之意与“殷勤”之态,是拟人的写法,同时也是移情于物,在动情的联想中表达作者与友人不忍分离的深情。
(1分)篇二:2015绵阳中考语文试卷及答案绵阳市2015年初中毕业考试暨高中阶段学校招生考试语文试卷第Ⅰ卷(选择题,共21分)一、(15分,每小题3分)1.下列加点字读音,全部正确的一组是A.按捺(nà)星宿(xiù)街头巷尾(hàng)蓬荜生辉(bì)....B.颀长(qí)字帖(tiè)呱呱坠地(gū)大有裨益(bì)....C.聒噪(guō)附和(hè)忍俊不禁(jīn)麻痹大意(pí)....D.热衷(chōng)累赘 (léi)煞费苦心(shà)刚愎自用(f ù)....2.下列词语中,没有错别字的一组是A.威慑蜂涌顶礼膜拜战战兢兢B.绚烂奇崛伶牙利齿水泄不通C.紧俏婉转争奇斗妍冥思苦想D.琅琅熟稔龙盘虎踞出奇致胜3.下列各句中,加点词语使用不正确的一句是A.以兰考县委书记焦裕禄为原形的同名电影,讴歌了焦裕禄一心为民、舍小家顾大家的公..仆精神。
折杨柳杨巨源原文翻译简介《折杨柳杨巨源》是中国古代文学名著《红楼梦》的第四十五回,原著作者为清代作家曹雪芹。
本篇主要讲述了贾母给元春安排回国的旅程,庆州巨源寺附近的杨柳折断,并引起了一连串的祸事。
下面将对《折杨柳杨巨源》进行详细翻译和解读。
正文贾母决定给元春安排回国的旅程时,她为了让元春有一个美好的回忆,特意选择了一个景色宜人的地方。
这个地方叫做巨源寺,是一个庙宇,周围有一片茂密的杨柳树林。
贾母和贾政等人为元春的出行做了详细的准备,准备了金银财宝和丰盛的饮食。
他们坐上了装饰华丽的船只,开始了旅程。
一路上,船只在江河中缓缓行驶,波光粼粼的江水映照着春天的阳光。
船上的人们欢声笑语,唱着歌曲,度过了愉快的时光。
不过,就在离巨源寺不远的地方,一声巨响打破了这一切。
原来,这一带的杨柳树林长得极为茂密,树枝和枝干错综复杂地交织在一起。
正当贾母一行人欣赏周围美景时,一阵狂风突然袭来,把杨柳树枝吹断了。
树枝倒下的声音惊动了贾母和众人,大家纷纷回头看去。
贾母看到树枝倒了下来,想到了一件事。
她曾听说过,如果杨柳树折断了,代表着近期会发生不好的事情。
贾母心中感到不安,她立刻拜托贾政去查探事情的原因。
贾政经过一番查探后,发现了一个叫做冯唐的人,他启发了元春的忧郁,导致元春现在心情低落。
冯唐是一个蛊惑人心的人,他在元春的心中灌输了一些消极的思想,使得元春对离京回家一事感到忧虑。
贾政决定将冯唐逐出家门,以免继续对元春的心情造成伤害。
在贾政的安排下,冯唐被迫离开了贾府,不再对元春施以影响。
贾府的气氛逐渐恢复了往日的宁静。
贾母决定将巨源寺的事情交给贾政处理,希望他能够解决这个破坏了元春心情的问题。
贾政经过一番努力,终于找到了造成杨柳折断的原因。
原来,树枝折断是因为杨柳树的根部受到了虫害的侵蚀,失去了支撑的能力。
这让贾政感到非常震惊,他认为这件事情的发生是一个警示,提醒人们需要更加细心地照料自己的心灵。
贾政决定采取措施保护杨柳树,防止类似的事情再次发生。
杨巨源《折杨柳╱和练秀才杨柳》原文及翻译赏析折杨柳/和练秀才杨柳原文:水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
惟有春风最相惜,慇勤更向手中吹。
折杨柳/和练秀才杨柳翻译及注释翻译沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂著像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。
只有春风最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已经离开树干的杨柳枝吹拂。
注释1和练秀才杨柳:诗题一作「折杨柳」,乐府歌曲,属横吹曲。
2曲尘丝:指色如酒曲般细嫩的柳叶。
尘:一作「烟」。
3向:一作「肯」。
折杨柳/和练秀才杨柳赏析折柳赠别的风俗始于 *** 而盛于唐人。
《三辅黄图》载, *** 送客至灞桥,往往折柳赠别。
传为李白所作的《忆秦娥·箫声咽》「年年柳色,灞陵伤别」,即指此事。
这首诗虽未指明地点,从诗意看,写的大概也是灞陵折柳赠别的事。
诗的开头两句在读者面前展现了这样的场景:初春,水边(可能指长安灞水之畔)的杨柳,低垂著像酒曲那样微黄的长条。
一对离人将要在这里分手,行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:「烦君折一枝!」此情此景,俨然是一幅「灞陵送别图」。
末两句「惟有春风最相惜,慇勤更向手中吹」,就语气看,似乎是行者代手中的柳枝立言。
在柳枝看来,此时此地,万物之中只有春风最相爱惜,虽是被折下,握在行人手中,春风还是慇勤地吹拂著,可谓深情款款。
柳枝被折下来,离开了根本,犹如行人将别。
所以行者借折柳自喻,而将送行者比作春风。
这层意思正是「烦君折一枝」所表现的感情之情的深化和发展。
诗人巧妙地以春风和柳枝的关系来比喻送者和行者的关系,生动贴切,新颖别致。
这首诗是从行者的角度来写,在行者眼里看来,春风吹柳似有「相惜」之意与「慇勤」之态,仿佛就是前来送行的友人。
这是一种十分动情的联想和幻觉,行者把自己的感情渗透到物象之中,本来是无情的东西,看去也变得有情了。
这种化无情之物为有情之物的手法,常用于中国古典诗歌中,如唐元稹《第三岁日咏春风凭杨员外寄长安柳》云「三日春风已有情,拂人头面稍怜轻。
杨巨源最有名的10首唐诗
以下是杨巨源比较有名的10首唐诗:
- 《城东早春》:诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。
若待上林花似锦,出门俱是看花人。
- 《折杨柳》:水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
唯有春风最相惜,殷勤更向手中吹。
- 《和练秀才杨柳》:水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。
- 《春日奉献圣寿无疆词十首》:文物京华盛,讴歌国步康。
瑶池春不老,寿域日方长。
- 《元日含元殿受朝》:万国来朝岁,千官奉寿杯。
南山捧寿杯,北斗回长柄。
- 《春雪》:春雪满空来,触处似花开。
不知园里树,若个是真梅。
- 《送李虞仲秀才》:蝉韵极清切,猿吟殊怆然。
远山高过日,中路低于天。
- 《寄薛侍御》:世上文章士,谁为第一人。
大鹏出海翎,明月向空心。
- 《和武相公春晓闻莺》:蜀道山川隔,春风草树闻。
鸟声惊晓梦,花气觉春薰。
- 《送人过卫州》:淇上风日好,纷纷沿岸多。
绿杨垂线柳,青阁映红萝。
杨巨源《和练秀才杨柳》翻译赏析
和练秀才杨柳
杨巨源
水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。
惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。
注释
⑴诗题一作“折杨柳”,乐府?歌曲,属横吹曲。
⑵曲尘丝:指色如酒曲般细嫩的柳叶。
尘:一作“烟”。
⑶向:一作“肯”。
译文
沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂着像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于是我停下马来,请送行的您帮我折一枝杨柳吧。
只有春风最懂得珍惜,仍然多情地向我手中已经离开树干的杨柳枝吹拂。
赏析:
折柳赠别的风俗始于汉人而盛于唐人。
《三辅黄图》载,汉人送客至灞桥,往往折柳赠别。
传为李白所作的'《忆秦娥》“年年柳色,灞陵伤别”,即指此事。
这首诗虽未指明地点,细味诗意,可能也是写灞陵折柳赠别的事。
诗的开头两句在读者面前展现了这样的场景:初春,水边(可能指长安灞水之畔)的杨柳,低垂着象酒曲那样微黄的长条。
一对离人将要在这里分手,行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:“烦君折一枝!”烦者,劳也,是行者向送者表示谢意。
这一情景,俨然是一幅“灞陵送别图”。
末两句“惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹”,从语气看,似乎是行者代手中的柳枝立言。
在柳枝看来,此时此地,万物之中只有春风最相爱惜,虽是被折下,握在行人手中,春风还是殷勤地吹拂着,真是多情啊!诗句以物比人,蕴含深情。
柳枝被折下来,离开了根本,犹如行人将别。
所以行者借折柳自喻,而将送行者比作春风。
意谓,只有您如春风殷勤吹拂折柳那样,带着深沉真挚的感情来为我送行。
只有您对我这个远行人“最相惜”呀!这层意思正是“烦君折一枝”所表现的感激之情的深化和发展。
诗人巧妙地以春风和柳枝的关系来比喻送者和行者的关系,生动而贴切,堪称巧比妙喻。
这首诗是从行者的角度来写,在行者眼里看来,春风吹柳似有“相惜”之意与“殷勤”之态,仿佛就是前来送行的友人。
这是一种十分动情的联想和幻觉,行者把自己的感情渗透到物象之中,本来是无情的东西,看去也变得有情了。
正如宋谢枋得评此诗时所说:“杨柳已折,生意何在,春风披拂如有殷勤爱惜之心焉,此无情似有情也。
”这种化无情之物为有情之物的手法,是我国古典诗歌所常用的,如唐元稹《第三岁
日咏春风凭杨员外寄长安柳》云:“三日春风已有情,拂人头面稍怜轻。
”宋刘攽《新晴》诗曰:“惟有南风旧相识,偷开门户又翻书。
”都是移情于物,我国古代文学评论称为“物色带情”(《文镜秘府论·南·论文意》)。
这不是一般的拟人化,不是使物的自然形态服从人的主观精神,成了人的象征,而是让人的主观感情移入物的自然形态,保持物的客观形象。
我们说末两句耐人寻味,主要是采用了巧比妙喻和物色带情的艺术手法,这正是此诗成功之处。
阅读训练及答案
诗中的“折柳”和“春风”各比喻什么?有何好处?诗中哪些地方用了谐音的修辞手法?有何深意?
答:诗中的折柳喻行人,春风喻送行人,生动而贴切,堪称妙喻。
诗中有两个地方用了谐音的修辞手法,一是“丝”,作者以柳丝含蓄地表达出离别之“思”;二是“柳”,耐人寻味地写出了无情折柳似有情,极其生动地表达了依依惜别之情。
【杨巨源《和练秀才杨柳》翻译赏析】相关文章:
1.和练秀才杨柳阅读答案
2.杨巨源《城东早春》全诗翻译赏析
3.《竹枝词·杨柳青青江水平》翻译和赏析
4.元好问《杨柳·杨柳青青沟水流》翻译赏析
5.《赠秀才入军》翻译赏析
6.《辋川闲居赠裴秀才迪》翻译赏析
7.辋川闲居赠裴秀才迪原文、翻译及赏析
8.王维《山中与裴秀才迪书》翻译及赏析。