《中华经典名著全本全注全译丛书》中华书局
- 格式:doc
- 大小:15.00 KB
- 文档页数:5
《伯牙善鼓琴》学习资料著名的思想家、寓言家和文学家。
对后代文学、哲学、科技、宗教都有深远影响。
《列子》一书现存8篇:《天瑞》《黄帝》《周穆王》《仲尼》《汤问》《力命》《杨朱》《说符》。
其中《愚公移山》《两小儿辩日》等脍炙人口的寓言故事被选入教材。
本文选自《中华经典名著全本全译全注丛书•列子》(中华书局2011年5月版)伯牙善鼓琴伯牙善鼓琴,锺(zhōng)子期善听。
伯牙鼓琴,志在登高山。
锺子期曰:“善哉!峨峨(é)兮(xī)若泰山!”志在流水。
锺子期曰:“善哉!洋洋兮若江河!”伯牙所念,锺子期必得之。
伯牙游于泰山之阴,卒(cù)逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援(yuán)琴而鼓之。
初为霖雨之操(cào),更(gèng)造崩山之音。
曲每奏,锺子期辄(zhé)穷其趣。
伯牙乃舍(shě)琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫!志想象犹吾心也。
吾于何逃声哉?”第一段解词翻译:伯牙(伯牙:古代传说中善鼓琴者)善(善:擅长,善于)鼓(鼓:弹)琴,锺子期(锺子期:古代传说中善于知音者。
)善听。
伯牙鼓琴,志(志:志趣,心意)在登高山。
锺子期曰:“善(善:赞美之词)哉(善哉:即为“好啊”)!峨峨(峨峨:高耸的样子)兮若泰山!”志在流水。
锺子期曰:“善哉!洋洋(洋洋:宽广的样子)兮若江河!”伯牙所念(所念:心中所想到的),锺子期必得(得:领会,听得出)之。
第二段解词翻译:伯牙游于泰山之阴(阴:山的北面),卒(卒:同“猝”,突然)逢暴雨③,止(止:停)于岩下;心悲,乃援(援:拿,拿过来)琴而鼓之。
初为霖雨(霖雨:连绵大雨)之操(操:琴曲)④,更造崩山之音。
曲每奏,锺子期辄穷其趣。
伯牙乃舍琴(舍琴:丢开琴,意思是停止弹琴)而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫!志想象犹吾心也。
吾于何逃(逃:隐藏,躲开)声(逃声:隐藏自己的声音)哉?”【译文】伯牙善于弹琴,锺子期善于聆听。
伯牙弹琴,内心向往着登临高山。
编辑理论与实践栏目编辑·缪立平谈弘扬中华优秀传统文化出版实践——以“中华经典名著全本全注全译丛书”为例/李丽雅中华民族的文化自信从五千年来生生不息的中华文化中而来,中华优秀传统文化著作集中体现了中华文化的品格,是一代又一代中华民族儿女的智慧结晶。
普及和推广中华经典著作的阅读,传承并弘扬中华优秀传统文化,无疑是一件非常有意义的事情。
“中华经典名著全本全注全译丛书”(简称“三全”丛书)就是基于这样的考量而策划出版的。
该套丛书自2010年推出第一辑以来,已经走过10年的出版历程,全套丛书的出书规模现已超过100种,并在持续增加,累计发货码洋超3亿元,增长势头良好。
回顾该套丛书的出版经验,有助于我们更深入地理解传统文化图书市场的驱动因素,有助于我们紧跟时代步伐,深度挖掘读者需求,有助于更好地丰富相关出版物品种。
一、植根中华优秀传统文化,顺应时代发展要求中华优秀传统文化是中华民族的精神命脉。
中华文化源远流长,博大精深,前人著作中的思想仍然给身处新时代的人们以启发。
习近平总书记强调:“要把中华优秀传统文化的精神标识提炼出来、展示出来,把优秀传统文化中具有当代价值、世界意义的文化精髓提炼出来、展示出来。
”在中央精神的指导下,在各项政策的积极推动下,全国图书零售市场规模持续扩大,古典文学、哲学、历史、学术、国学经典等传统文化相关板块持续增长,热度不减。
各级各类出版基金也为传统文化相关图书的出版提供了有力的支持。
整理、展示、传承和发展传统文化,是当今出版人义不容辞的责任。
作为传统文化出版重镇的中华书局,是一家有着100多年历史的资深出版机构。
中华书局多年来深耕中华优秀传统文化领域,以“弘扬传统 服务学术 传承文明 创新生活”为己任,积累了相当丰厚的出版资源。
这无疑为策划出版“中华经典名著全本全注全译丛书”奠定了坚实的基础。
“三全”丛书从浩如烟海的中华文化典籍中精选出有新时代价值、有代表性的优秀作品集中呈现给读者,并通过“全注全译”的形式,在现代读者与古代典籍之间搭起桥梁,便于今人更全面、更深入地认识、理解和传承前人留下的精神财富。
高中生必读经典名著高中生必读经典名著高中同学常困惑于应当读什么书,如何选择经典的,有价值的书。
所以我今日为大家共享的内容是高中生必读经典名著,请看看吧。
高中生必读经典名著一、哲学类入门苏菲的世界?、?哲学的门槛?、?你的第一本哲学书?渐进:罗素 ?西方哲学史? 梯利?西方哲学史? 冯友兰 ?中国哲学简史? ?贝克莱?→最宏大的思想家系列〔中华书局〕原典:柏拉图,?抱负国?→汉译世界学术名著丛书〔商务印书馆〕简介:学习哲学无疑是人生中最幸运的事情之一。
?苏菲的世界?是最为经典的哲学入门级书目,假设你不宠爱这种故事性的风格,以哲学最根本问题为核心的 ?哲学的门槛?、?你的第一本哲学书?也是不错的选择。
当你读完上述其中一本后,学有余力,可以尝试阅读罗素的?西方哲学史?和冯友兰的?中国哲学简史?,是大体了解中西方哲学的最正确读物。
当然,你可能会觉得罗素的个人风格过于明显,那么梯利的这本严谨的、学术气息深厚的?西方哲学史?想必会得到你的青睐。
假设你对某个哲学家特殊着迷,如贝克莱,想进一步了解他的生平和思想概况,可以试着去图书馆借阅中华书局推出的这套最宏大的思想家系列丛书,绝不会让你无望。
假设你读完了这些后照旧意犹未尽,那么可以尝试接触你宠爱的哲学家的原典,即经典原著,如柏拉图的?抱负国?、休谟的?人性论?、佛洛依德的?精神分析引论?等。
它们的封面的最顶部会写着“汉译世界学术名著丛书〞这行字眼,找到这个系列名目,你会觉察有数百本外国思想家的经典原著,闪烁着人类理性精神的光辉。
在此再次强调一下,当你学有余力的时候方可深化研读,学习是一辈子的事情,在哲学的道路上,君可缓缓行矣。
二、社会时事类伦理学的邀请? 【西】费尔南多·萨瓦特尔著北京高校出版社→培文书系·高校之旅系列现代日本? 【英】克里斯托弗·戈托-琼斯著译林出版社→牛津通识读本系列?定西孤儿院纪事? 杨显贵?重新觉察社会?→熊培云→?自由在高处?、?一个村庄里的中国??民主的详情? 刘瑜→?观念的水位??总统是靠不住? 林达→林达作品集简介:人是社会性的人,人需要在群体中觉察自我。
《中华经典名著全本全注全译丛书》中华书局《中华经典名著全本全注全译丛书》中华书局《中华经典名著全本全注全译丛书》中华书局《周易》(全本全注全译丛书)杨天才张善文译注,中华书局《诗经》(全本全注全译丛书)(上下册)刘毓庆、李蹊译注,中华书局《尚书》(全本全注全译丛书)王世舜、王翠叶译注,中华书局《左传》(全本全注全译丛书)(上中下册)郭丹、程小青、李彬源译注,中华书局《春秋公羊传》(全本全注全译丛书)黄铭、曾亦译注,中华书局《春秋穀梁传》(全本全注全译丛书)徐正英、邹皓译注,中华书局《周礼》(全本全注全译丛书)(上下册)徐正英、常佩雨译注,中华书局《仪礼》(全本全注全译丛书)彭林译注,中华书局《论语大学中庸》(全本全注全译丛书)陈晓芬、徐儒宗译注,中华书局《孟子》(全本全注全译丛书)方勇译注,中华书局《尔雅》(全本全注全译丛书)管锡华译注,中华书局《山海经》(全本全注全译丛书)方韬译注,中华书局《国语》(全本全注全译丛书)陈桐生译注,中华书局《战国策》(全本全注全译丛书)(上下册)缪文远、缪伟、罗永莲译注,中华书局《史记》(全本全注全译丛书)(全九册)韩兆琦译注,中华书局《洛阳伽蓝记》(全本全注全译丛书)尚荣译注,中华书局《贞观政要》(全本全注全译丛书)骈宇骞译注,中华书局《史通》(全本全注全译丛书)(上下册)白云译注,中华书局《文史通义》(全本全注全译丛书)(上下册)罗炳良译注,中华书局《大唐西域记》(全本全注全译丛书)董志翘译注,中华书局《宋论》(全本全注全译丛书)(上下册)刘韶军译注,中华书局《墨子》(全本全注全译丛书)方勇译注,中华书局《老子》(全本全注全译丛书)汤漳平、王朝华译注,中华书局《庄子》(全本全注全译丛书)方勇译注,中华书局《列子》(全本全注全译丛书)叶蓓卿译注,中华书局《公孙龙子》(全本全注全译丛书)(外三种)黄克剑译注,中华书局《鬼谷子》(全本全注全译丛书)许富宏译注,中华书局《荀子》(全本全注全译丛书)方勇、李波译注,中华书局《孔子家语》(全本全注全译丛书)王国轩、王秀梅译注,中华书局《孙子兵法》(全本全注全译丛书)陈曦译注,中华书局《六韬》(全本全注全译丛书)陈曦译注,中华书局《徐霞客游记》(全本全注全译丛书)(全四册)朱惠荣、李兴和译注,中华书局《晏子春秋》(全本全注全译丛书)汤化译注,中华书局《商君书》(全本全注全译丛书)石磊译注,中华书局《韩非子》(全本全注全译丛书)高华平、王齐洲、张三夕译注,中华书局《吕氏春秋》(全本全注全译丛书)(上下册)陆玖译注,中华书局《淮南子》(全本全注全译丛书)陈广忠译注,中华书局《颜氏家训》(全本全注全译丛书)檀作文译注,中华书局《抱朴子内篇》(全本全注全译丛书)张松辉译注,中华书局《抱朴子外篇》(全本全注全译丛书)(上下册)张松辉、张景译注,中华书局《世说新语》(全本全注全译丛书)(上下册)朱碧莲、沈海波译注,中华书局《搜神记》(全本全注全译丛书)马银琴译注,中华书局《人物志》(全本全注全译丛书)梁满仓译注,中华书局《黄帝内经》(全本全注全译丛书)(上下册)姚春鹏译注,中华书局《楚辞》(全本全注全译丛书)林家骊译注,中华书局《文心雕龙》(全本全注全译丛书)王志彬译注,中华书局《古文观止》(全本全注全译丛书)(上下册)钟基、李先银、王身刚译注,中华书局《春秋繁露》(全本全注全译丛书)张世亮、钟肇鹏、周桂钿译注,中华书局《盐铁论》(全本全注全译丛书)陈桐生译注,中华书局《法言》(全本全注全译丛书)韩敬译注,中华书局《新书》(全本全注全译丛书)方向东译注,中华书局《新序》(全本全注全译丛书)马世年译注,中华书局《政论昌言》(全本全注全译丛书)孙启治译注,中华书局《三字经百家姓千字文弟子规千家诗》(全本全注全译丛书)李逸安、张立敏译注,中华书局《坛经》(全本全注全译丛书)尚荣译注,中华书局《太平经》(全本全注全译丛书)(上中下册)杨寄林译注,中华书局《弘明集》(全本全注全译丛书)(上下册)刘立夫、魏建中、胡勇译注,中华书局《聊斋志异》(全本全注全译丛书)(全四册)于天池注,孙通海、于天池等译,中华书局《阅微草堂笔记》(全本全注全译丛书)(上中下册)韩希明译注,中华书局《闲情偶寄》(全本全注全译丛书)(上下册)杜书瀛译注,中华书局《梦溪笔谈》(全本全注全译丛书)诸雨辰译注,中华书局《周易参同契》(全本全注全译丛书)章伟文译注,中华书局《劝学篇》(全本全注全译丛书)冯天瑜、姜海龙译注,中华书局《齐民要术》(全本全注全译丛书)(上下册)石声汉译注,石定枎、谭光万补注,中华书局。
最新最全丨书目丨中华经典名著全本全注全译丛书(全105
种)(上)
丛书简介中华经典名著全本全注全译丛书是中华书局出版的一套丛书,内容涉及哲学、文学、历史、地理、医学、科技、汉语等等等。
所收书目是经史子集中最为经典的著作,以权威版本为核校底本,约请业内专家进行注释和翻译,截止2021年1月共出105种。
书单整理不易,切用且珍惜。
丛书书目第一辑1、《庄子》作者:庄子译注:方勇2、《孟子》作者:孟子译注:方勇3、《黄帝内经》作者:不详译注:姚春鹏4、《韩非子》作者:韩非译注:高华平、王齐洲、张三夕5、《楚辞》作者:刘向译注:林家骊(《史记》因为版权问题下架)第二辑6、《贞观政要》作者:吴兢译注:骈宇骞7、《周易》作者:姬昌、孔子译注:杨天才、张善文当当购物,交易担保,放心买,周易(三全本)小程序 8、《诗经》作者:不详译注:刘毓庆、李蹊9、《论语·大学·中庸》作者:孔子、曾子、孔伋译注:陈晓芬、徐儒宗10、《孔子家语》作者:王肃译注:王国轩、王秀梅
11、《荀子》作者:荀子译注:方勇、李波第三辑
12、《古文观止》作者:吴楚才、吴调侯译注:钟基、李先银、王身刚。
《古代汉语》参考书目一、相关参考教材《古代汉语》(四册)王力主编中华书局《古代汉语》(上中下),郭锡良等编,天津教育出版社《古代汉语》(上中下)许嘉璐主编高等教育出版社《古代汉语知识教程》张双棣等编著,北京大学大学出版社二、工具书《古汉语常用字字典》商务印书馆(必备)《古代汉语虚词词典》商务印书馆《古代汉语词典》(第二版)商务印书馆《王力古汉语字典》王力主编,中华书局《汉字源流字典》谷衍奎,华夏出版社2003/语文出版社2008 《古代汉语虚词》杨伯峻,中华书局《新华成语大词典》商务印书馆《汉语典故大辞典》上海辞书出版社《汉语修辞大辞典》上海辞书出版社《古汉语知识辞典》马文熙、张归璧等编,中华书局《词诠》杨树达,中华书局或上海古籍《助字辨略》清刘淇,中华书局《经传释词》清王引之,江苏古籍/上海古籍/岳麓书社《康熙字典》清张玉书等编,中华书局《说文解字》东汉许慎著,中华书局(注:以上五本在入门阅读阶段可选择有相应现代汉语注释的版本,有一定基础后直接读原本;既可以作为语言资料,也可以作为工具书。
)三、理论专著《中国文字学》唐兰上海古籍出版社《文字学概要》裘锡圭商务印书馆《汉字学》刘志成主编,天地出版社《汉字学通论》孔祥卿、史健伟、孙易编著,北京大学出版社《说文解字注》清段玉裁注,上海古籍出版社《古代汉语词汇学》赵克勤,商务印书馆《古汉语词汇纲要》将绍愚,商务印书馆《古汉语词义论》张联荣,北京大学出版社《马氏文通》马建忠,商务印书馆《古汉语语法及其发展》杨伯峻、何乐士,语文出版社《古代汉语语法讲义》杨剑桥,复旦大学出版社《音韵学通论》胡安顺,中华书局《诗词格律》王力,中华书局《修辞学发凡》陈望道,上海教育出版社《汉文文言修辞学》杨树达,中华书局《中国修辞学史》周振甫,商务印书馆《训诂学》郭在贻中华书局《训诂学原理》王宁中国国际广播出版社《汉语训诂学史》李建国,上海辞书出版社《古书句读释例》杨树达,中华书局《古书疑义举例五种》俞樾,中华书局《中国古代史籍校读法》张舜徽著,上海古籍出版社《汉语史稿》王力,中华书局《中国语言学史》王力,中华书局/复旦大学出版社四、经典文献《诗经译注》程俊英译注,上海古籍/岳麓书社《论语译注》杨伯峻注译,中华书局《孟子译注》杨伯峻注译,中华书局《春秋左传注》杨伯峻注,中华书局+《左传译文》沈玉成译中华书局《战国策》(上下)缪文远、缪伟、罗永莲注译,中华书局(中华经典名著全本全注全译丛书)《国语》陈桐生注译,中华书局(中华经典名著全本全注全译丛书)《史记评注本》韩兆琦译注,岳麓书社(三册)或中华书局点校版(十册,入门可选读一个单行本的选译)《庄子》方勇注译,中华书局(中华经典名著全本全注全译丛书)《墨子全译》奇瑞端、周才珠注释,贵州人民出版社(中国历代名著全译丛书)《吕氏春秋译注》张双棣、张万彬、殷国光等译注,北京大学出版社(博雅文渊阁系列)《世说新语译注》(上下)张撝之译注,上海古籍出版社《古文观止全译》杨金鼎,安徽教育出版社注:1、古汉语经典书目很多初版出版年代早,历经多次重印,因此并未标明出版年。
第19卷第2期2019年6月广东培正学院论丛THE JOURNAL OF GUANGDONG PEIZHENG COLLEGEVoi.19NO.2Jun;2019“中华经典名著全本全注全译丛书$的文字纠误杨德春(邯郸学院中文系,河北邯郸056005)摘要:中华书局出版的“中华经典名著全本全注全译丛书”存在一些问题,主要是某些说法缺乏依据、某些引文不准确等等,这些问题不仅仅反映出学术水平的低下、治学的不严谨,也反映出学术界存在的一些问题,教育界和学术界应该杜绝这类问题的出现。
关键词:中华经典名著全本全注全译丛书;纠正;错误中图分类号:H159文献标识码:A文章编号:0-L0150272(2019)02-0066-07我在图书馆翻看了一下“中华经典名著全本全注全译丛书”,发现王志彬的《中华经典名著全本全注全译丛书:文心雕龙(精)》*1+、白云的《中华经典名著全本全注全译丛书:史通(精)》*2+、马世年的《中华经典名著全本全注全译丛书:新序(精)》[3]等均有一些错误,直接影响了“中华经典名著全本全注全译丛书”的质量,由于“中华经典名著全本全注全译丛书”印刷数量大,其文字错误造成了严重的负面影响。
一、《中华经典名著全本全注全译丛书:文心雕龙(精)》的一些问题1.《中华经典名著全本全注全译丛书:文心雕龙(精)》前言第1页倒数第4行有“惟南宋时编刻的《太平御览》中”句。
杨德春按:当作:“惟北宋时编刻的《太平御览》中”。
《太平御览》是宋代著名的类书,为北宋李昉、李穆、徐铉等学者奉敕编纂,始于太平兴国二年(977)三月,成书于太平兴国八年(983)十月。
2.该书前言第1页倒数第1行有“是我国现存的最早刊本”句。
杨德春按:当作:“是现存的最早刊本”,删去“我国”,否则,言下之意,外国还有更刊本本,或者中国及外还有更早刊本,此仅仅为中国现存的最早刊本。
这种说法或表述是错误的,元惠宗至正十五年(1355),嘉兴郡守(指知府)刘贞刻印的《文心雕龙》就是现在存世最早刊本。
中国出版史上的倒遥现象—“中华经典名著全本全注全译丛书”的一些问题杨德春(邯郸学院中文系河北邯郸056005)[摘要]中华书局出版的“中华经典名著全本全注全译丛书”存在一些问题,主要是某些说法缺乏依据、某些引文不准确等等,这些问题不仅仅反映出学术水平的低下、治学的不严谨,也反映出学术界存在的一些问题,教育界、学术界和学术出版界必须改革。
[关键词]“中华经典名著全本全注全译丛书”;错误;改革我在图书馆站着翻看了一下“中华经典名著全本全注全译丛书”,发现王志彬的《中华经典名著全本全注全译丛书:文心雕龙(精)》⑴版权页、白云的《中华经典名著全本全注全译丛书:史通(精)》⑵版权页、马世年的《中华经典名著全本全注全译丛书:新序(精)》[']版权页等有一些错误,不仅直接影响了“中华经典名著全本全注全译丛书”的出版质量。
而且“中华经典名著全本全注全译丛书”印刷数量大,负面影响也大,误人子弟啊!一、《中华经典名著全本全注全译丛书:文心雕龙(精)》的一些问题1.《中华经典名著全本全注全译丛书:文心雕龙(精)》前言第1页倒数第4行:“惟南宋时编刻的《太平御览》中,”杨德春按:当作:“惟北宋时编刻的《太平御览》中,”《太平御览》是宋代著名的类书,为 北宋李昉、李穆、徐铉等学者奉敕编纂,始于太平兴国二年(977)三月,成书于太平兴国八年(983)十 月。
2.《中华经典名著全本全注全译丛书:文心雕龙(精)》前言第1页倒数第1行:“是我国现存的最早刊本,”杨德春按:当作:“是现存的最早刊本,”删去我国,否则,言下之意,外国还有更早刊本,或者中国以外还有更早刊本,此仅仅为中国现存的最早刊本。
这种说法或表述是错误的,元惠宗至正十五年(1355年),嘉兴郡守(指知府)刘贞刻印的《文心雕龙》就是现在存世最早刊本。
詹鉞《文心雕龙义证•〈文心雕龙〉板本叙录》:“总之,这是我们今天所能看到的最早的刻本。
”⑷"可参考。
3.《中华经典名著全本全注全译丛书:文心雕龙(精)》前言第1页倒数第1行:“《文心雕龙》成书于中古时期南朝的齐末梁初,"杨德春按:当作:"《文心雕龙》成书于南齐末年,”《文心雕龙》成书于南齐末年,约齐和帝中兴元、二年(501——502)间,刘勰《文心雕龙》一书的成书年代,本来已有定论。
中华经典名著全本全注全译丛书分类及成书时间一、分类1. 小说类- 《红楼梦》- 《西游记》- 《三国演义》- 《水浒传》2. 儒学经典类- 《孟子》- 《大学》- 《中庸》- 《论语》3. 历史类- 《史记》- 《资治通鉴》- 《汉书》- 《宋史》4. 诗词类- 《全唐诗》- 《全宋词》- 《诗经》- 《宋诗》二、成书时间1. 《红楼梦》- 成书时间:约公元18世纪中叶至19世纪初2. 《西游记》- 成书时间:公元16世纪中叶至17世纪初3. 《三国演义》- 成书时间:公元14世纪后期至15世纪初期4. 《水浒传》- 成书时间:公元14世纪5. 《史记》- 成书时间:公元前109年至公元前91年6. 《诗经》- 成书时间:大约公元前11世纪至公元前7世纪三、个人观点和理解中华经典名著全本全注全译丛书是中华文化的宝贵遗产,不仅是文学作品,更是我国人民智慧和情感的结晶。
通过阅读这些经典名著,我们可以了解我国古代社会的风土人情、文化传统和价值观念,从而更好地理解和传承中华民族的精神文化。
在我看来,这些经典名著之所以能够被后人传颂,除了其丰富的故事情节和深刻的意涵外,还因为其中蕴含着深厚的历史文化底蕴,以及对人性、道德、信仰等方面的思考和探索。
正是这些深刻的内涵,使得这些作品即使经过千百年的岁月洗礼,依然能够为当代读者所接受和欣赏。
总结回顾起来,通过研读中华经典名著全本全注全译丛书,我们能够更好地了解我国古代文化,感受到其中蕴含的智慧和情感,同时也能够受益于其中蕴含的深刻思想和哲理。
这些作品的价值和魅力不仅在于其艺术成就,更在于其对人类智慧与情感的深刻感悟,以及对历史和文化的珍贵记载。
以上是我对中华经典名著全本全注全译丛书的分类及成书时间的一些看法和观点,希望能给予你一些启示和思考。
希望你喜欢这篇文章,也欢迎提出宝贵意见和建议。
中华经典名著全本全注全译丛书是我国文化的瑰宝,这些经典作品承载着丰富的历史文化底蕴和深刻的人文智慧。
要说最早的全本注译书,不得不提贵州人民版中国历代名著全译丛书坊间口碑较好的的全本注译书丛书,不外有两家,一是中华书局的《中华经典名著全本全注全译丛书》,二是上海古籍出版社的《中国古代名著全本译注丛书》。
这两套来自名家名社的丛书虽然起步较晚,不过译注者都是研究领域的大咖,从而质量过硬。
要说最早的全本全注全译版本,应该是上世纪贵州人民出版社出版的《中国历代名著全译丛书》。
根据百度百科介绍,贵州人民出版社曾经在1980年出版了一本《诗经全译》,受到当时读者的广泛欢迎。
该书的出版在国内引起了广泛重视。
因为它是建国以来出版的第一个《诗经》全译本,不仅注释兼及百家,且译诗具有民歌风味,通畅信达,不失为独具特色的文学作品。
1983年该社又出版了由黄寿琪教授主编的《楚辞全译》,这本书同样在广大读者中引起强烈反响,纷纷给予好评。
随后国务院《古籍整理出版情况简报》也发表了文章对《楚辞全译》给予肯定。
于是贵州人民出版社计划推出《中国历代名著全译丛书》。
《中国历代名著全译丛书》第一批50种为国家'八五'重点图书出版规划项目。
后又增出50种图书作第二批,被列入国家'九五'重点图书出版规划。
中国历代名著全译丛书第一批全50种100册,平装、精装本同时出版。
书目如下:1.周易全译2.今古文尚书全译3.诗经全译4.左传全译(上下)5.四书全译6.资治通鉴全译(1-20)7.国语全译9.贞观政要全译10.晏子春秋全译11.吴越春秋全译12.越绝书全译13.唐才子传全译14.水经注全译(上下)15.大唐西域记全译16.徐霞客游记全译(1-4)17.史通全译(上下)18.文史通义全译(上下)19.荀子全译20.新序全译·说苑全译【2册】21.孙子全译22.论衡全译(上中下)23.尉缭子全译24.管子全译(上下)25.商君书全译26.韩非子全译(上下)27.墨子全译28.慎子全译·尹文子全译·公孙龙子全译【1册】29.吕氏春秋全译(上下)30.淮南子全译(上下)31.抱朴子内篇全译·抱朴子外篇全译(上下)【3册】32.颜氏家训全译33.梦溪笔谈全译(上下)34.西京杂记全译35.世说新语全译36.山海经全译37.搜神记全译38.博物志全译40.列子全译41.庄子全译42.楚辞全译43.陶渊明集全译44.文选全译(1-5)45.经史百家杂钞全译(1-10)46.唐诗三百首全译47.宋词三百首全译48.文心雕龙全译49.诗品全译50.花间集全译《中国历代名著全译丛书》第二批计划50种,实际出版24种31册(我自己算的,可能有误),封面换了。
如何选择⾃⼰需要的古籍读本?中华书局这⼗套好书推荐给您⼀年⼀度的读书⽇即将来临,有哪些历史古籍值得购买、阅读、收藏?众所周知,创建于1912年的中华书局是国内古籍出版业的翘楚,但为了满⾜读者的不同需要,同⼀种古籍可能会有多种读本,令⼈⽬不暇接。
那么,如何找⼀本适合⾃⼰的读本?本⼈以资深书友⾝份,在此推荐中华书局⼗套个⼈认为最值得推荐的古籍丛书,希望对于⼤家选择书⽬有所帮助。
1、⼗三经清⼈注疏“⼗三经”分《易经》《尚书》《诗经》《周礼》《仪礼》《礼记》《春秋左传》《春秋公⽺传》《春秋⾕梁传》《论语》《孝经》《尔雅》《孟⼦》。
中华书局有(汉魏)古注⼗三经、唐宋注疏⼗三经,但都只有影印本;唯独⼗三经清⼈注疏为点校本,繁体竖排,平装散本。
有的经书不限于⼀种注疏,如尚书有《尚书今古⽂注疏》《今⽂尚书考证》《尚书孔传参证》等三种。
2、点校本⼆⼗四史、点校本⼆⼗四史(修订本)点校本⼆⼗四史,为繁体竖排版,是建国后出版的第⼀套点校本⼆⼗四史,也是上世纪最权威的史部著作,其中“前四史”及《新五代史》等五种有古注。
俗称“绿⽪本”,共计241册,分平装散本、精装套本;从2013年开始陆续推出修订本,分平装散本、精装散本。
另有简体横排版⼆⼗四史,分平装套本、精装套本。
相关著作有“⼆⼗四史研究资料丛刊”“⼆⼗四史校订研究丛刊”。
3、新编诸⼦集成、新编诸⼦集成续编“新编诸⼦集成”系列为诸⼦书籍的注疏佳本,以先秦两汉诸⼦百家为主,也有儒家“四书”,作者从古⾄今都有。
每本⼦书也不限于⼀种注疏。
繁体竖排,分平装散本、平装套本,但平装散本⽐套本多出⼀种《晏⼦春秋集释》,此书最新为1982年⼀版⼆印,后因版权问题不再重印,⽬前陆续推出精装本。
“新编诸⼦集成续编”系列⽬前仅有平装散本。
4、中国古典⽂学基本丛书“中国古典⽂学基本丛书”为古⼈诗⽂集,繁体竖排,分平装散本、精装散本。
规模宏⼤,有上百种之多。
其中部分有古今学⼈的注疏,如苏东坡的相关作品有三种,其中《苏轼⽂集》仅有原⽂,《苏轼诗集》为清⼈王元诰辑注,《苏轼词编年校注》为今⼈王宗堂、邹同庆校注。
伯牙善鼓琴原文及翻译汇集伯牙善鼓琴原文及翻译汇集第一篇:《中考语文文言文伯牙善鼓琴重点字句子翻译》伯牙善鼓琴重点字句子翻译姓名1伯牙善鼓琴,钟子期善听。
翻译:2伯牙鼓琴,志在高山。
翻译:3钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!” 翻译:4志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”翻译:5伯牙所念,钟子期必得之。
翻译:6伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;翻译:7心悲,乃援琴而鼓之。
初为《霖雨》之操,更造《崩山》之音。
翻译:。
8曲每奏,钟子期辄穷其趣。
翻译:9伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉!翻译:10子之听夫!志想象犹吾心也。
吾于何逃声哉?”翻译:第二篇:《桃花源记译文+伯牙善鼓琴》桃花源记陶渊明(东晋)晋太元中,武陵人捕鱼为业。
缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,东晋太元年间,武陵有一个人以捕鱼为生。
一天他沿着小溪往前走,忘记了路程的远近。
忽然遇到一片桃花林,人。
黄发垂髫,并怡然自乐。
老人和小孩,也都安闲快乐。
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。
便要还家,设酒杀鸡作食。
村源中人看见渔人,就非常吃惊,问他从哪里来,渔人详细地回答了他们。
源中人就邀请渔人到家中去做客,摆酒杀鸡做饭招待他。
夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。
渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
两岸几百步之内,没有其它的树,发着香气的草鲜艳美丽,坠落的花瓣杂乱繁多地散在地上。
渔人对眼前的景象感到很惊异。
就又往前走,想要走到桃林的尽头。
中闻有此人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复村里听说有这样一个人,都来打听询问。
源中人自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子儿女和同乡的人来到了这个与世隔绝的地方,不再出去了,林尽水源,便得一山。
山有小口,仿佛若有光。
便舍船,从口入。
桃林的尽头正是溪水发源的地方,在那里便发现一座山。
山上有一个小洞口,隐隐约约好像有光亮。
渔人便离开船,从洞口进去。
出焉,遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
《中华经典名著全本全注全译丛书》中华书局
《中华经典名著全本全注全译丛书》中华书局
《周易》(全本全注全译丛书)杨天才张善文译注,中华书局
《诗经》(全本全注全译丛书)(上下册)刘毓庆、李蹊译注,中华书局
《尚书》(全本全注全译丛书)王世舜、王翠叶译注,中华书局
《左传》(全本全注全译丛书)(上中下册)郭丹、程小青、李彬源译注,中华书局
《春秋公羊传》(全本全注全译丛书)黄铭、曾亦译注,中华书局
《春秋穀梁传》(全本全注全译丛书)徐正英、邹皓译注,中华书局
《周礼》(全本全注全译丛书)(上下册)徐正英、常佩雨译注,中华书局
《仪礼》(全本全注全译丛书)彭林译注,中华书局
《论语大学中庸》(全本全注全译丛书)陈晓芬、徐儒宗译注,中华书局
《孟子》(全本全注全译丛书)方勇译注,中华书局
《尔雅》(全本全注全译丛书)管锡华译注,中华书局
《山海经》(全本全注全译丛书)方韬译注,中华书局
《国语》(全本全注全译丛书)陈桐生译注,中华书局
《战国策》(全本全注全译丛书)(上下册)缪文远、缪伟、罗永莲译注,中华书局
《史记》(全本全注全译丛书)(全九册)韩兆琦译注,中华书局
《洛阳伽蓝记》(全本全注全译丛书)尚荣译注,中华书局《贞观政要》(全本全注全译丛书)骈宇骞译注,中华书局《史通》(全本全注全译丛书)(上下册)白云译注,中华书局
《文史通义》(全本全注全译丛书)(上下册)罗炳良译注,中华书局
《大唐西域记》(全本全注全译丛书)董志翘译注,中华书局
《宋论》(全本全注全译丛书)(上下册)刘韶军译注,中华书局
《墨子》(全本全注全译丛书)方勇译注,中华书局
《老子》(全本全注全译丛书)汤漳平、王朝华译注,中华书局
《庄子》(全本全注全译丛书)方勇译注,中华书局
《列子》(全本全注全译丛书)叶蓓卿译注,中华书局
《公孙龙子》(全本全注全译丛书)(外三种)黄克剑译注,中华书局
《鬼谷子》(全本全注全译丛书)许富宏译注,中华书局《荀子》(全本全注全译丛书)方勇、李波译注,中华书局《孔子家语》(全本全注全译丛书)王国轩、王秀梅译注,中华书局
《孙子兵法》(全本全注全译丛书)陈曦译注,中华书局《六韬》(全本全注全译丛书)陈曦译注,中华书局
《徐霞客游记》(全本全注全译丛书)(全四册)朱惠荣、李兴和译注,中华书局
《晏子春秋》(全本全注全译丛书)汤化译注,中华书局《商君书》(全本全注全译丛书)石磊译注,中华书局
《韩非子》(全本全注全译丛书)高华平、王齐洲、张三夕译注,中华书局
《吕氏春秋》(全本全注全译丛书)(上下册)陆玖译注,中华书局
《淮南子》(全本全注全译丛书)陈广忠译注,中华书局《颜氏家训》(全本全注全译丛书)檀作文译注,中华书局《抱朴子内篇》(全本全注全译丛书)张松辉译注,中华书局
《抱朴子外篇》(全本全注全译丛书)(上下册)张松辉、张景译注,中华书局
《世说新语》(全本全注全译丛书)(上下册)朱碧莲、沈海波译注,中华书局
《搜神记》(全本全注全译丛书)马银琴译注,中华书局《人物志》(全本全注全译丛书)梁满仓译注,中华书局《黄帝内经》(全本全注全译丛书)(上下册)姚春鹏译注,中华书局
《楚辞》(全本全注全译丛书)林家骊译注,中华书局
《文心雕龙》(全本全注全译丛书)王志彬译注,中华书局《古文观止》(全本全注全译丛书)(上下册)钟基、李先银、王身刚译注,中华书局
《春秋繁露》(全本全注全译丛书)张世亮、钟肇鹏、周桂钿译注,中华书局
《盐铁论》(全本全注全译丛书)陈桐生译注,中华书局《法言》(全本全注全译丛书)韩敬译注,中华书局
《新书》(全本全注全译丛书)方向东译注,中华书局
《新序》(全本全注全译丛书)马世年译注,中华书局
《政论昌言》(全本全注全译丛书)孙启治译注,中华书局《三字经百家姓千字文弟子规千家诗》(全本全注全译丛书)李逸安、张立敏译注,中华书局
《坛经》(全本全注全译丛书)尚荣译注,中华书局
《太平经》(全本全注全译丛书)(上中下册)杨寄林译注,中华书局
《弘明集》(全本全注全译丛书)(上下册)刘立夫、魏建中、胡勇译注,中华书局
《聊斋志异》(全本全注全译丛书)(全四册)于天池注,孙通海、于天池等译,中华书局
《阅微草堂笔记》(全本全注全译丛书)(上中下册)韩希明译注,中华书局
《闲情偶寄》(全本全注全译丛书)(上下册)杜书瀛译注,中华书局
《梦溪笔谈》(全本全注全译丛书)诸雨辰译注,中华书局《周易参同契》(全本全注全译丛书)章伟文译注,中华书局
《劝学篇》(全本全注全译丛书)冯天瑜、姜海龙译注,中华书局
《齐民要术》(全本全注全译丛书)(上下册)石声汉译注,石定枎、谭光万补注,中华书局。