英文翻译
- 格式:doc
- 大小:387.00 KB
- 文档页数:18
1.Do you have a family?正确译文:你有孩子吗?2.It's a good father that knows his son。
就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。
3.I have no opinion of that sort of man。
我对这类人很反感。
4.She put 5 dollars into my hand,"you have been a great man today."她把5美圆塞到我手上说:"你今天表现得很好."5.I was the youngest son, and the youngest but two。
我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。
6.The picture flattered her。
她比较上照。
7.The country not agreeing with her, she returned to England。
她杂那个国家水土不服,所以回到了英国。
8. He is a walking skeleton。
他很瘦。
9.The machine is in repair。
机器已经修好了。
10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty。
他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。
11.You don't know what you are talking about。
你在胡说八道。
12.You don't begin to understand what they mean。
你根本不知道他们在干嘛.don't begin :决不13.They didn't praise him slightly。
他们大大地表扬了他。
14.That's all I want to hear。
1.as an old saying goes,....正如一句古老的谚语所说2....be nothing but... ....不过就是...3.from where i stand.... 从我的立场来说4.give oneself a chance to.....给某人一个机会去...5.i feel sure that...我坚信...6....is the best way to make sure that....确保...的最好办法是...7.we must do our absolute best to....我们必须竭尽全力做...8.there is no denying the fect that...无可否认....9.nothing is more+adj.+than to+v.没有比...更重要的了10.主语+cannot emphasize the importance of....too much 再怎么强调..的重要性也不为过11....pose a great threat to... ...对..造成了一大威胁(eg.Pollution poses a great threat to our existance.)12.stole the spotlight from...从...获得大众的瞩目13....touch sb. on the raw ....触到某人的痛处14.it is not uncommon that... 这是常有的事儿。
15it is almost impossible to do.. 。
是很困难的16the recent research has shown that..最近研究表明。
17...has/have no alternative but to...除...外别无选择18....between the devil and the deep blue sea 进退维谷,左右为难19.content in the thought that...满足于...的想法20(重磅出击,一般老师都会感动,这个句子可以千变万化,可以替换其中的一些词)The long,(costly strike) proved to be the last nail in the coffin for (the company),with( its history of financial problems).长时期的罢工损失巨大,再加上一直以来的财政问题,使得该公祠一蹶不振。
现在的AI技术发展很快,在生活中可是给我们提供了很大的帮助,其中一个方面就是更能快速的识别语音,亮点就是他们的语音识别并且翻译成对应的语言,今天就跟大家来聊聊中英文语音翻译的方法。
操作选用工具:在应用市场下载【录音转文字助手】
操作步骤:
第一步:首先我们在百度手机助手或者应用市场里面搜索:【录音转文字助手】找到以后进行下载并安装。
第二步:接着打开软件就可以看到【录音识别】、【文件识别】、【语音翻译】、【录音机】的四个功能,这里我们就举例说明下【语音翻译】。
第三步:点击橙色的【中文】按钮,开始说中文以后,下面就是翻译的英文。
第四步:点击蓝色的【English】按钮,开始说英文,就可以把你说的英语转成中文了。
以上就是语音翻译的操作步骤了,反正小编自己觉得用起来还是挺方便的,今天分享给大家,希望对大家有所帮助哦。
中英文翻译的软件中英文翻译的软件是一种可以将中文文本翻译成英文或英文文本翻译成中文的工具。
这类软件可以提供方便快捷的翻译服务,帮助用户在跨语种交流中消除语言障碍。
下面将介绍几款常见的中英文翻译软件。
1. 谷歌翻译:谷歌翻译是目前最受欢迎的免费翻译软件之一。
它可以提供准确的中文到英文以及英文到中文的翻译,同时支持其他多种语言的翻译功能。
谷歌翻译利用了机器学习技术,可以根据大量的语料库数据进行翻译,并不断提高翻译质量。
2. 百度翻译:百度翻译是一款功能强大的翻译软件,可以提供精准的中英文互译服务。
它可以在输入框内输入需要翻译的文字,并快速翻译成英文或中文。
百度翻译还支持语音输入和录音翻译功能,让用户更方便地进行翻译。
3. 有道词典:有道词典是一款知名的在线翻译软件。
它具有快速、准确的翻译功能,可以将中文文本翻译成英文或将英文文本翻译成中文。
有道词典还拥有丰富的词库和例句,可以帮助用户更好地理解翻译结果。
4. 欧路词典:欧路词典是一款专业的英汉双向翻译软件。
它具有离线翻译功能,可以提供高质量的中英文翻译服务。
欧路词典还拥有丰富的词库和例句,可以帮助用户更全面地了解翻译结果。
5. 小牛翻译:小牛翻译是一款便捷易用的中英文翻译软件。
它支持文本翻译、扫描翻译和语音翻译三种模式,可以满足不同用户的需求。
小牛翻译还具有自动检测语言、智能换行和离线翻译等功能,提供更优质的翻译体验。
总结起来,中英文翻译的软件通过机器学习和大数据技术,能够提供快速准确的翻译服务。
用户可以根据自己的需求选择适合的翻译软件,帮助解决跨语种交流中的语言障碍。
常用的英文翻译A AA制 Dutch treatment; to go DutchB 毕业答辩 thesis/dissertation defence 毕业设计 final project博士生 a PhD Candidate 报销 to apply for reimbursement博导 PhD student supervisor 班主任 class tutor必修/选修课 compulsory/optional courses/modules辩论队 debate team 辩论赛 debate contest 本命年 one's own Chinese zodiac yearC 成就感 sense of accomplishments/achievementsD 第三产业 the tertiary industry 导师 tutor, supervisor独立思考能力 capacity for independent thinking 党支部 Party branch党支部书记 Party branch secretary 调研 research; surveyE 厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon 二等奖 the second prizeF 附中 affiliated (high or junior etc) school of ....附件(email): attachment 房地产 real estateG 公务员 civil servant (工作)单位 work unit工学学士/硕士 Bachelor/Master of Science (B.S & M.S)高考 National College Entrance Examination国家重点实验室 state key laboratory股份制 shareholding system; joint-stock system股份有限公司 Co. Ltd; company/corporation limited: limited corporationH 户口簿 residence booklet; household register; household registration booklet 获六级证书 obtain a certificate of CET-6J 甲方乙方 Part A and Party B 基础设施 infrastructure敬业精神 professional dedication; professional ethics讲师 lecturer 高级讲师 senior lecturer 技术支持 technical support精神文明建设 ideological and ethical progress机电一体化 Electromechanical Integration激烈的竞争 intense/fierce/bitter competition九五攻关 The 9th 5-year plan 竞争力 competitivenessK 可持续发展 sustainable development考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools课代表 subject representativeL 理论联系实际 to link theory with practice论文答辩 thesis defence 劳动密集型labour-intensive联系方式 contacts;contact details; how to contact;M 民工 migrant workers/labourers 满分 full mark 面试 interviewP 平面设计 graphic designQ 全职full-timeR 人才 talent; talented people 理念 philosophy; value; doctrine入世 china's accession to the wto; china joins the wtoS 三个代表(论) the Three Represents (Theory) 三等奖 the third prize双刃剑double-edged sword 上网 to get on the internet适者生存 survival of the fittest 私营经济 private sector事业单位 public institution 私/民营企业 private enterprise三好学生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)师兄无准确英译,可表达为'junior or senior (fellow) schoolmate/student双赢(局面) win-win; a win-win situation 实习 internship 实习生 intern双学位 double degree/dual degree 手机短信SMS/short message/instant message上市 to go public; to be listed (in the stock market)市场营销(活动) marketing (activitiess)硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study; a PhD programme水平一/二 English Proficiency Test I/II (of Tsinghua University)社会实践 social practice社会实践优秀个人 excellent individual in social practiceT 团队精神 esprit de corps OR team spirit 特此证明 this is to certify that.团支部书记 League branch secretary 团委 the Youth League committee特等奖学金 top class/level scholarship通过大学四级考试 pass the College English Test Band 4W 物业管理 asset management, property management物流 logistics外联部 liaison department (小的办公室,叫office)企业的外联部,通常是PR: Public Relations Division/DepartmentX 性价比 cost performance 学术交流 academic exchange信息化 adj and n. information v. informatise/informationisen. informatisation/informationisation 选修课 optional/selective courses/modules学位课 degree course 学号 student numberY 营销(学) marketing优胜互补 (the two parties...) have complementary advantages优胜劣汰,适者生存 survival of the fittest院士(见Z中科院条)与时俱进 to advance/progress with times 研究所 research institute以人为本 people oriented; people foremost研一生first-year graduate student一等奖学金 first class scholarship 一等奖 first prize有限公司 limited company; Ltd.Z振兴xxx: to rejuventate/revitalise xxx 准考证 admission ticket知识经济 knowledge economy; knowledge-based economy知识密集(性) knowledge-intensive知识产权 intellectual property rights中科院 the Chinese Academy of Sciences; Academia Sinica (院士 member, academician)中国工程院 the Chinese Academy of Engineering正版 adj. authorised综合国力 comprehensive national strength政治面貌 political status助教 teaching assistant (TA)自强不息,厚德载物 Self-discipline and Social Commitment 自我评价 self-assessment; self-evaluation。
对于一些学英语的人来讲,遇到不懂的单词就希望查一下,经常需要把中文翻译成英文,英文翻译成中文,今天小编就教大家这个小技巧。
操作选用工具:在应用市场下载【录音转文字助手】
操作步骤:
第一步:首先我们在百度手机助手或者应用市场里面搜索:【录音转文字助手】找到以后进行下载并安装。
第二步:接着打开软件就可以看到【录音识别】、【文件识别】、【语音翻译】、【录音机】的四个功能,这里我们就举例说明下【语音翻译】。
第三步:点击橙色的【中文】按钮,开始说中文以后,下面就是翻译的英文。
第四步:点击蓝色的【English】按钮,开始说英文,就可以把你说的英语转成中文了。
以上就是语音翻译的操作步骤了,轻松解放你的双手,大幅提高效率。
1.Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
2.Pull over!把车子开到旁边。
3.Drop me a line!写封信给我。
Give me a ring. = Call me!来个电话吧!4.For here or to go?堂食或外卖。
5.Cool:That's cool! 等於台湾年轻人常用的囗语"酷!",表示不赖嘛!用于人或事均可6.What's up? = What's happening? = What's new? 见面时随囗问候的话"最近在忙什么?有什么新鲜事吗?"一般的回答是"Nothing much!"或"Nothing new!"7.Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
8.Don't give me a hard time! 别跟我过不去好不好!9.Get yourself together! 振作点行不行!10.Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
11.Hang in there. = Don't give up. = Keep trying. 再撑一下。
12.Give me a break! 你饶了我吧!(开玩笑的话)13.Hang on. 请稍候。
14.Blow it. = Screw up. 搞砸了。
15.What a big hassle. 真是个麻烦事。
16.What a crummy day. 多倒霉的一天。
17.Go for it. 加油18.You bet. = Of course. 当然;看我的!19.Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
三种快速将英文翻译成中文的方法
一、怎么将word中英文翻译成中文
1.点击审阅,点击翻译,选择所需翻译的文字,则在word 右侧出现自动翻译;
2.选择右侧已经翻译的英文,点击复制,然后粘贴即可。
二、怎么将PDF中英文翻译成中文
1.必须先将PDF文档转化为可以编辑的Word文档(前提是PDF文档本身为文本转化制作的,对于图片制作的PDF文档无效);
2.参考将word中英文翻译成中文的方法进行。
三、怎么快速把英文网站或网页翻译成中文
1.用360浏览器打开所需要翻译的英文网站;
2.在360浏览器的右上角的菜单栏中,单击“扩展”,点击添加扩展,在弹出的应用中心的搜索栏,输入“翻译”进行搜索,找到“翻译”,并进行下载,当下载完毕后,在360浏览器的右上角的菜单栏中,就会出现“翻译”图标;
3.单击“翻译”图标,选择“翻译当前网页”,对该英文网站进行翻译;就可以看到英文网站已经被翻译成中文啦。
英语翻译:常用英语短语翻译1. 海量 have a hollow leg你想灌醉他?他可是海量,从来没有醉过。
Want to drink him under the table? Well…you can never do. He got a hollow leg, you know.2. 略胜一筹 be a notch above论油画,张先生比刘先生画得好。
但是,谈到水彩画,刘先生可就比张先生略胜一筹了。
In oil painting, Mr.Zhang paints better than Mr.Li.But when it comes to water colors,Mr.Liu appears to be a notch above Mr.Zhang.3. 有头脑 be a brain他可是个有头脑的人,决不会相信你的那一套。
He’s a brain, who wouldn’t be fooled into believing your babbling.4. 很能干 to have a lot on the ball我知道李明很能干,但我怀疑他是否真的愿意到我们这儿来工作。
I know Li Ming has a lot on the ball. But I’m not sure if he likes to work here.5. 有名无实 a poor apology你刚才提到的那个作家不过是个有名无实的人。
他的作品太没意思了。
The man you’ve just mentioned is but a poor apology for a writer. His writings are tedious.6. 绞尽脑汁 to rack one’s brain他已经绞尽脑汁了,可是仍未找到问题的答案。
He had racked his brain, but hadn’t been able to work out the answer to the problem.7. 没骨气 have no guts.真没想到小高那么没骨气,竟然嫁给了坑害过她父亲的人。
1. 这本书我已读了三遍。
正:I’ve read the book a third time.又如:He ate a second pear. 他又吃了一个梨。
2. 他在公共汽车后面追,并追上了。
正:He ran after the bus, and was able to catch it.3. 他接受过良好的教育。
正:He received a good education.4. 他做这事是偶然的,还是故意的? 正:Did he do it by accident or on purpose?5. 你怎么解释事故的原因? 正:How can you account for the accident?6. 不要杞人忧天。
正:Don’t cross th e bridge until you come to it. 正:Don’t walk across the bridge until you come to it.7. 你要想卖掉你的产品,你就得为此登广告。
正:If you want to sell your product you must advertise it.8. 他建议我同他们一起去。
正:He advised me to go with them.Y ou would be well advised to stay indoors. 你最好呆在家里。
9. 气候变化会影响你的健康。
正:The change in climate will affect your health.10. 这些方法适用于英语学习。
正:These methods apply to learning English.11. 如果你能告诉我一些情况,我将十分感激。
正:I’d appreciate it very much if you would tell me something about it.12. 他安排我去机场迎接客人。
The new office will cover the whole of Scotland.新的办事处业务遍及全苏格兰。
She’s covering the American election for BBC television.她在为英国广播公司的电视台报道美国大选。
I’m going to the doctor’s tomorrow so do you think you could cover my shift for me明天我要去看医生,你能替我代班吗Will £50 cover your expense50英镑够你花了吗Does your travel insurance cover you against the loss or theft of cash你的旅行保险金能补偿你的现金丢失或失窃吗We’ve got all the exits covered, so they’ve got no chance of escape.我们封锁了所有的出口,使他们插翅难逃。
He is an aggressive salesman.他是个很有进取心/干劲的销售员。
Aggressive photographers followed the princess everywhere and flooded the media with photos of her private life.无孔不入的摄影师们到处跟踪王妃,使得媒体上充斥着有关她私生活的照片。
Hitler carried out an aggressive policy after he seized power.希特勒摄取政权之后,推行了侵略政策。
3)Every life has its roses and thorns.这里把玫瑰和刺引申,译为:“每个人的生活有苦有甜。
5)He is in critical condition, see-sawing between life and death.See-saw原义是“跷跷板”,这里引申译为:他的病况危急,时好时坏,与死神搏斗。
1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century?1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflect ed in facial expressions.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largel y discontinued.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce some thing consumers consider useful or desirable.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。
经典句子英文翻译导读:本文是关于经典句子英文翻译的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享!01、Walk the same street,back to the two world。
走完同一条街,回到两个世界。
02、Life is like riding a bicycle。
To keep your balance,you must keep moving。
生活,就像骑单车。
要保持平衡,就得不断往前走。
03、Love leaves a memory that no one can steal,but sometimes it leaves a heartache that no one can heal。
爱留下了一段无法抹灭的记忆,但是它也留下了一段无法治愈的伤。
04、Good woman,only after the breakup,still tell the child the man was his father,not the enemy。
善良的女人,才会在分手后,仍然告诉孩子那个男人是他的爸爸,而不是仇人。
05、You can do it too!你也做得到!06、Are you waiting for my pale,ironically my dedication。
是你苍白了我的等待,讽刺了我的执着。
07、A lot of things,not because of the distance and giveup,just because of giving up and far away。
很多事情,不是因为遥远而放弃,只是因为放弃而遥远。
08、The world’s li ngering,the end is still no match for the forget the bitter oligonucleotide soup。
几世的缠绵,终还是敌不过那苦涩寡汤的忘却。
09、Never too old to learn。
常用英文缩写翻译常用英文缩写翻译:星期星期一:MONDAY=MON 星期二:TUESDAY=TUS星期三:WENSEDAY=WEN 星期四:THURSDAY=THUR 星期五:FRIDAY=FRI 星期六:SATURDAY=SAT星期天:SUNDAY=SUN月份一月份=JAN 二月份=FEB三月份=MAR 四月份=APR五月份=MAY 六月份=JUN七月份=JUL 八月份=AUG九月份=SEP 十月份=OCT十一月份=NOV 十二月份=DEC常用词4=FOR 到永远=FOREVER2=TO RTN=RETURN(送回)BT=BLOOD TYPE(血型) PLS=PLEASE(请)BD=BIRTHDAY(生日) REWARD=酬谢REWARD 4 RETURN=送回有酬谢ALLRG=过敏军事术语USMC=海军陆战队NAVY=海军AF=AIR FORCE(空军) ARMY=陆军AAMOF as a matter of factADN any day nowAFAIC as far as I'm concernedAFAICS as far as I can seeAFAICT as far as I can tellAFAIK =as far as I know 就我所知AFAIR as far as I rememberAFK away from keyboardAISB as I said beforeAISI as I see itAIUI as I understand itAKA - " Also Known As"AKA also known asANFAWFOS and now for a word from our sponsor ANFSCD And now for something completely different...ARP - " Address Resolution Protocol"ARQ - " Automatic Repeat Request"ASAP as soon as possibleASCII(American Standard Code for Information Interchange) :美国信息交换标准码。
1.Do you have a family?正确译文:你有孩子吗?2.It's a good father that knows his son。
就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。
3.I have no opinion of that sort of man。
我对这类人很反感。
4.She put 5 dollars into my hand,"you have been a great man today."她把5美圆塞到我手上说:"你今天表现得很好."5.I was the youngest son, and the youngest but two。
我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。
6.The picture flattered her。
她比较上照。
7.The country not agreeing with her, she returned to England。
她杂那个国家水土不服,所以回到了英国。
8. He is a walking skeleton。
他很瘦。
9.The machine is in repair。
机器已经修好了。
10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty。
他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。
11.You don't know what you are talking about。
你在胡说八道。
12.You don't begin to understand what they mean。
你根本不知道他们在干嘛. don't begin :决不13.They didn't praise him slightly。
他们大大地表扬了他。
14.That's all I want to hear。
英文译中文在线翻译
“英文译中文在线翻译”指的是网上的在线翻译服务,它可以让用户在线将单个英文单词或者一段英文短文翻译成中文。
这种服务很方便,节省了时间,也使人们能够在几分钟内获得准确的翻译结果,而不必像以前那样花费大量的时间来手动翻译。
英文译中文在线翻译服务通常采用自然语言处理(NLP)技术来实现翻译任务,其原理是对输入的文本进行分析,识别出其中的单词、短语和句子,然后将其翻译成中文,最后将翻译结果输出。
在线翻译服务还支持多语言之间的翻译,即可以将任何一种语言翻译成另一种语言。
英文译中文在线翻译的优势在于可以节省时间,使用户可以快速准确地翻译文本,尤其是对于那些不懂外语的用户来说,使用这种服务可以帮助他们准确理解外语文本的意思,而无需花费太多时间来学习外语。
此外,英文译中文在线翻译还支持批量翻译,可以将大量文本同时翻译成中文,而且还支持中文到英文的翻译,让用户可以快速将中文文本翻译成英文。
英文译中文在线翻译服务一般支持多种文本格式,如TXT、DOC、PDF等,可以在线上轻松上传文本,翻译的结果
也可以直接下载到本地,使用户可以快速方便地获取翻译结果。
另外,英文译中文在线翻译服务还支持实时翻译,可以让用户及时获得翻译结果,这对于那些需要快速翻译文本的用户来说特别有用。
总之,英文译中文在线翻译的出现为人们翻译文本带来了极大的便利,节省了大量的时间,使用户可以快速准确地翻译文本,而无需担心翻译结果的准确性。
英文字母翻译
英文字母是指英语字母表中的26个字母,它们是英语书写和拼音的基础。
下面是英文字母的翻译。
A - 阿
B - 比
C - 西
D - 迪
E - 伊
F - 艾弗
G - 吉
H - 艾尺
I - 艾
J - 杰
K - 开
L - 艾勒
M - 艾马
N - 艾娜
O - 奥
P - 皮
Q - 奎
R - 艾儿
S - 艾丝
T - 提
U - 伊吾
V - 维
W - 豆贝尔维
X - 艾克斯
Y - wye
Z - 贼德
这些翻译是根据拼音来确定的,每个字母的翻译都是根据其在英语中的发音来确定的。
对于一些特殊的字母,如Q、W、X、Y,它们的翻译可能不太容易找到与之相对应的汉字,所以就
直译了。
这些翻译在中文中多用于对英语字母进行读拼音时的辅助工具。
在学习英语、教育、科技、商业等领域中,英文字母的使用非常广泛,熟练掌握英文字母的拼写和发音对于学习和交流都是非常重要的。
咱遇到不懂的英文就想知道它的中文什么意思,外国人遇到不懂的中文就想知道英文什么意思,那怎么怎么做到中英文自如的转换呢。
操作选用工具:在应用市场下载【录音转文字助手】
操作步骤:
第一步:首先我们在百度手机助手或者应用市场里面搜索:【录音转
文字助手】找到以后进行下载并安装。
第二步:接着打开软件就可以看到【录音识别】、【文件识别】、【语音翻译】、【录音机】的四个功能,这里我们就举例说明下【语音翻译】。
第三步:点击橙色的【中文】按钮,开始说中文以后,下面就是翻译的英文。
第四步:点击蓝色的【English】按钮,开始说英文,就可以把你说的英语转成中文了。
手机语音翻译转换为文字的方法到此结束,有需要或者感兴趣的可以去试试。
Sorption studies of Cu(II) on gooseberry fruit ( emblica of fi cinalis ) and its removalfrom electroplating wastewaterRifaqat Ali Khan Rao ⁎ , Shaista IkramEnvironmental Research Laboratory, Department of Applied Chemistry, Faculty of Engineering and Technology, Aligarh Muslim University, Aligarh 202002 (U.P.) IndiaArticle infoArticle history:Received 4 December 2010Received in revised form 10 April 2011Accepted 27 April 2011Available online 28 May 2011Keywords:SorptionCu(II)Equilibrium isothermsKineticsThermodynamicsAbstractThe sorption of Cu(II) onto waste residue left after extraction of juice from Indian gooseberry (Amla) fruit(Emblica officinalis ) was studied. Equilibrium isotherms, kinetic data and thermodynamic parameters have beenevaluated. Equilibrium data agreed well with Langmuir, Freundlich, Temkin and Dubinin –Radushkevich (D–R)isotherm models. The kinetic data followed pseudo-second-order model and it was found that intra-particlediffusion was not the sole rate-controlling factor. Gibbs free energy showed spontaneous process for allinteractions. The breakthrough and exhaustive capacities were found to be 4.0 and 24.0 mg/g respectively.Emblica officinalis was shown to be a promising sorbent for Cu(II) removal from aqueous solutions. The practicalutility of the sorbent has been demonstrated by achieving 97.60% removal of Cu(II) from electroplatingwastewater by column process.© 2011 Elsevier B.V. All rights reserved.1.IntroductionOne of the cardinal demerits of rapid industrialization is themanifold increase in industries ranging from metalfinishing, electro-plating, plastics and polymer manufacturing, pigments, textile, pulpand paper, mining etc. giving rise to air, soil and water pollution [1 –3] .The uncontrolled discharge of ef fluent from these industrial unitspollutes different aquatic bodies posing serious health and environ-mental problems [4]. Among the wide variety of toxic compoundsfound in wastewater, heavy metals are of utmost signi ficance becauseof their high toxicity at ultra trace concentrations and persistentnature [5]. Due to their non-biodegradability they tend to accumulatein the vital organs of living organisms causing various diseases andlong term disorders, as well as deleterious ecological effects [6]. Hencethere has been a continuous quest to develop novel process andtechniques over the years to remove these deleterious heavy metalio n s p resen t in in du s tr ia l wa s te wa t er s . A p ra c ti c a l p ro b le m inremoving out these heavy metal ions from wastewater is theirappreciable solubility in aqueous systems and hence their removal byordinary physical and chemical means is very difficult and ineffective[7].There is a variety of conventional treatment techniques employedo remove heavy metals from wastewaters before their final dischargen to the envi ronm ent. Mos t notab le among the se are c hemic alrecipitation, evaporation, electro deposition, ion exchange, adsorp-on, membrane separation, coagulation etc. [8]. However, these techniques suffer from either one drawback or the other. Some ofthese techniques are either too costly or they are ineffective in termsof removal of heavy metal ions present at low concentration. Amongall these enlisted conventional techniques, removal of heavy metalions by adsorption is found to be highly effective, inexpensive andease of operation [9]. The use of sorbent for removing and recoveringheavy metals from contaminated industrial effluents has emerged as apotential alternative method to the conventional ones [10] . In recentyears, the process involving the removal of heavy metal ions bypassive binding with the dead or living biomass, emerges as one of thepotentially cost-effective techniques[11] . Sorption contains manypassive processes of accumulation such as sorption, ion exchange,covalent bonding, complexation, chelation, and micro-precipitationprocesses. Several studies have shown that the method is effective toremove heavy metals from industrial wastewaters and could beemployed most effectively in concentration range below 100 mg/L[12,13].Cu(II) is one of the most common heavy metals which is essentialfor hum an bei ngs, a ni mal s an d m ic ro -or g ani s ms but e xcessi ve ofC u ( I I ) produces many toxic and harmful effects on the living organism[14] . Acute Cu(II) poisoning may lead to hemolysis, liver and kidneydamage, and influenza syndrome while its local effects give rise toirritation of upper respiratory tract, gastrointestinal disturbance withvomiting, and diarrhea and a form of contact dermatitis [15] .Theseriousness of the Cu(II) toxicity and its bioaccumulation propertyhave led the United States Environmental Protection Agency (USEPA)to recommend a t hreshold conce ntrat ion l i mi t, de fi ned a s t hem a x i m um c on ta m i n a n t l ev e l ( MC L ) o f 1. 3 m g /L[16] . C u( I I ) m a in lyor ig in a te s f r om d ye in g , p a p e r, p e tr ol eu m , c op p er / b ra s s - pl a t in g a n d copp er-ammonium r ayon indus tr ial wastewaters. S amples of wastewater co llected from co pper c lean ing, co pper plating an dmetal p ro cessing industries, have s hown Cu(II ) c oncentrations up t o100 –120 mg/L which are a bout 1 00 to 200 times gr e a t er than its MC L[15] . H ence there is a dire need to develop econo mic a ll y feasible andeffective sorbent wh ich c an remo ve Cu(II) thus s aving the life o fpeople engaged i n these abov e mentioned industries. Removal o fheavy metal io ns from the a qu eou s streams b y a gricultural wa stema terials i s a n i nn ovative a nd promising technology . The effi ciencyof the wa ste material depends upon t he capacity, affi nity, andspecifi c it y , i nc l udi n g i t s p h y si co - c hem i ca l n atu re . In r e cen t ye a r s,bio log ica l mat e ria ls i ncludin g ag ri cult ural and i ndust ri a l so li dwastes are b ein g used as sor bents for the removal o f heavy metals[17] . This paper describes the sor ption abil ity o f I ndian go o seberry( A ml a) frui t ( abb re v i a ted a s EO ) f or t he removal o f C u (I I) f romaqueous s olu tio n.2.Materials and methods2.1. SorbentEO belongs to the familyPhyllanthaceae . The tree is medium sizedreaching 8 –18 m in height and found natively in India. Amla fruit isused as valuable ingredient in various Ayurvedic medicines in Indiaand abroad. It contains on an average, moisture 81.8%, protein 0.5%, fat0.1%, minerals 0.5%, fibers 3.4% and carbohydrates 13.7% per 100 g ofedible part. Its minerals and vitamin contents include calcium, iron,phosphorous, carotene, thiamine, riboflavin, niacin and vitamin C. Thefruit juice of EO can be extracted and used in many pharmaceuticalindustries for the formulation of various drugs. The waste material leftafter extraction was used to explore its sorption properties.2.2. Treatment of sorbentThe waste material left after extraction of juice from EO wascollected from local medicine manufacturing unit at Aligarh. Thebiomass was rinsed with water and dried in an oven at 60 °C. Thedried mass was sieved to obtain particle size of 100–300 μm. Thebiomass was washed several times again with double distilled water(DDW), and subsequently dried again in an oven at 60 °C and thenstored in an airtight container in order to avoid moisture and used assuch for the sorption studies.2.3. Sorbate solutionStock solution of Cu(II) was prepared (1000 mg/L) by dissolvingthe desired quantity of copper nitrate trihydrate (AR grade) in DDW.The stock solution was diluted to obtain desired Cu(II) concentration.Solutions of other metal ions were prepared by dissolving theirchlorides or nitrates.2.4. Determination of active sitesActive sites present on the surface of the sorbent were determinedby acid–base titration method [18] at room temperature (30 °C).2.5. Sorption studiesSorption studies were carried out by batch process. 0.5 g sorbentwas placed in a conical flask in which 50 mL solution of metal ion ofdesired concentration was added and the mixture was shaken inshaker. The mixture was then filtered and fi nal concentration of metalion was determined in the filtrate by atomic adsorption spectropho-tometer (AAS) (GBC 902). The amount of metal ions sorbed wascalculated by subtracting final concentration from initial concentra-tion. All the experiments were carried out in triplicate and meanconcentration was calculated by averaging them. The percent sorptionof sorbate and equilibrium sorption capacity (qe), were calculatedusing the following relationships.% Sorption = Co– CeðÞ= Co×100 ð1ÞSorption capacity qeðÞ mg= g ðÞ=Co–CeðÞ×V= W ð2Þwhe re , Cois in it ia l c on c ent ra t ion of so rb at e ( mg/ L ) , Ceis th eequilibrium sorbate concentration (mg/L), V is the volume of thesolution (L) and W is the mass of the sorbent (g).2.6. Effect of pHThe experiment was performed by taking 100 mL of Cu(II) solutionin a beaker and the desired pH of solution was adjusted by addingeither 0.1 N HCl or NaOH solutions. 50 mL of this solution was taken ina conical flask and treated with 0.5 g of sorbent and after equilibrium,the final concentration of Cu(II) was determined.2.7. Effect of contact timeA series of 250 mL conical fl asks, each having 0.5 g sorbent and50 mL solution (of known metal concentration) were shaken intemperature controlled shaker incubator at 120 rpm and at the predetermined intervals (1, 2, 3, 5, 10, 15, 30, 60, 120, 1440 min). Thesolution from the speci fi edflask was taken out and the concentrationof Cu(II) was determined by AAS. The amount of Cu(II) sorbed in eachcase was then determined as described earlier.2.8. Effect of concentration and temperatureThe effect of concentration on sorption of Cu(II) was investigatedwith initial Cu(II) concentrations of 10, 20, 30, 40, 50, 80, 100, and150 mg/L. The experiments were performed by adding 50 mL solution of each concentration to eight different 250 mLflasks each containing0.5 g of sorbent. Theflasks were shaken at 120 rpm and 30 °C for 3 hand the final concentration of Cu(II) was determined by AAS. Thesame experiment was repeated at 40 and 50 °C.Fig. 1. A. Emblica of ficinalis (native). B. Cu (II) adsorbed Emblica of fi cinalis .Fig. 2. IR spectra of Emblica of ficinalis : (a) before sorption; (b) after Cu(II) sorption.2.9. Determination of point of zero chargeThe pH at point of zero charge (pHpzc) of the sorbent wasdetermined by the solid addition method[19] . To a series of 250 mLStoppard conical fl asks, 40 mL of 0.01 N KNO3was transferred. Theinitial pH (pHi) values of the solutions were roughly adjusted between 2 and 10 by adding either 0.1 N HCl or NaOH solution. The total volume of the solution in each flask was made 50 mL by adding KNO3solution of the same strength. The pHiof the solution was thenaccurately noted and 0.5 g of sorbent was added to eachflask, and theflask was securely capped immediately. The suspensions were then manually shaken and allowed to equilibrate for 24 h with intermittentmanual shaking. Thefinal pH (pHf) values of the supernatant liquidwere no t ed. The difference betwe en the init ial and fi nal pH( ΔpH = pHi −pHf) was plotted against pHi. The point of intersectionof the resulting curve with the abscissa, at which ΔpH = 0, gave the pH PZC. The same experiment was repeated with DDW.2.10. Quality assurance and quality controlTo make sure that no metal ions were released to the solution fromthe sorbent, an equilibrium test was performed using sorbent EO inDDW. For assuring quality in the sorption studies DDW blank wasincluded in the experiment. To ensure accuracy after each set of fivesamples, a standard was run to ensure that drift had not occurred.The samples were analyzed in triplicate by AAS. Average of thevalues obtained gives mean concentration of the sample. In order tocompare quantitatively the applicability of different models in fitt in g todata, the percent deviation (P), was calculated. It is generally acceptedthat when P value is less than 5, the fit is considered to be excellent [20] .2.11. Breakthrough capacity0.5 g of sorbent was taken in a glass column (0.6 cm internaldiameter) with glass wool support. 500 m L of Cu(II) solution of 50 m g/Linitial concentration (Co) was then passed through the column with aflow rate of 1 mL/min. The effluent was collected initially in 10 mL andthen 50 mL fractions and the concentration of Cu(II) (Ce) was thendetermined in each fraction with the help of AAS. The breakthroughcurve was obtained by plotting Ce/Coversus volume of the effluent.2.12. Desorption studiesDesorption studies were carried out by batch as well as columnprocess. In batch process desorption of Cu(II) was carried out bytreating 0.5 g of sorbent with 50 mL of Cu(II) solution (50 mg/L) in aconical flask. The solution was fi ltered after 24 h and filtrate wasanalyzed for Cu(II). The sorbent was then washed several times withDDW to remove any excess of Cu(II). It was then treated with 50 mL of0.1 N HCl solutions and then fi ltered after 24 h. The fi ltrate wasanalyzed for Cu(II) desorbed. The same procedure was repeated withdifferent desorbing solutions like sodium chloride, acetic acid, sodiumsulfate, sodium hydroxide and EDTA.Desorption studies by column process were carried out as follows.The exhausted column (from breakthrough capacity) was washedseveral times with DDW to remove excess of Cu(II) ions from thecolumn, then 0.1 N HCl solution was passed through the column with aflow rate of 1 mL/min. The Cu(II) ions eluted were collected in 10 mLfractions and the amount of Cu(II) ions desorbed in each fraction wasdetermined by AAS.2.13. Treatment of electroplating wastewaterElectroplating wastewater was collected from a local electroplatingplant in Aligarh city. The pH of the wastewater was noted. It wasfilt er ed to remove suspended matter and diluted and then analyzed for variousparameters. Heavy metal was determined by AAS. 50 mL of the dilutedwastewater was treated with 0.5 g sorbent by batch as well as columnprocess. In column process wastewater was passed through the columnwith a flow rate of 1 mL/min. The effluent collected was again analyzedand amount of metal ions removed were determined.2.14. Regeneration and recycling studies0.5 g of sorbent was taken in a glass column (0.6 cm diameter)with glass wool support. 50 mL of Cu(II) solution of 50 mg/L initialconcentration (Co) was then passed through the column w ith aflowrate of 1 mL/min.The ef fluent was collected and the amount of Cu(II)was then determined as usual. The sorbent was washed several timeswith DDW to remove any excess of Cu(II) ions and then 50 mL of 0.1 NHCl was passed with the same flow rate. The ef fluent was collected in10 mL fraction and amount of Cu(II) desorbed in each fraction wasthen determined. The sorbent was then washed several times withDDW to remove any excess of HCl and again treated with 50 mL Cu(II)solution. The same procedure was repeated several times.3. Results and discussion3.1. Characterization of sorbent3.1.1. Scanning electron microscope (SEM) analysisThe SEM was used to examine the surface of the sorbent before and after sorption of Cu(II). The surface of the sorbent appeared to beirregular and porous. The pores were prominent on the surface ofsorbent before sorption ( Fig. 1 A). After sorption of Cu(II) the poreswerefilled showing adherence of Cu(II) on the surface ( Fig. 1B).3.1.2. Fourier transform infrared (FTIR) spectroscopyThe FTIR spectra of native and Cu(II) sorbed EO shown in Fig. 2aand b indicated the presence of several functional groups. The peak 3438 cm− 1 in native sorbent indicates the presence of OH groups. Thepeak at 2922 cm− 1may be due to the carboxylic stretching bonds[21] . The peak at 1643 cm− 1may be attributed to C=C and C=Owhere as peaks in the region 1506 and 1452 cm− 1represent OHbonds. The broad peak at 1038 cm− 1may be attributed to the C ―OHstretching vibrations. It has been observed that the peak of ionizablefunctional groups was slightly reduced or distorted in the Cu(II)sorbed sample of EO ( Fig. 2b) showing that Cu(II) was sorbed at thesefunctional groups.3.3. Effect of contact time and initial concentrationSorption of Cu(II) on EO at various initial concentrations was carried out at different intervals of time. The maximum uptake of Cu(II)at equilibrium was found to be 1.7, 3.1 and 5.8 mg/g at 20, 40 and80 mg/L initial Cu(II) concentrations respectively. The extent ofsorption increased rapidly in the initial stages and then became slowat later stages till the equilibrium was attained. Equilibrium time forsorption of Cu(II) at concentrations 20, 40 and 80 mg/L was foundto be 15, 30 and 60 min. showing that equilibrium time dependsupon the initial concentration of Cu(II) (Fig. 3). The increase in initialconcentration of Cu(II) ions resulted an increase in the sorptioncapacity. This is a usual phenomenon observed on various sorbentssince transfer of metal ions from bulk to the surface of the sorbentincreases with increase in concentration of metal ions. This is the basicp rop er ty of th e s or ben t t o be u tiliz ed f or t he re mo va l o f me ta l i on s f ro msolution.3.4. Effect of pHFig. 4 indicates that sorption of Cu(II) on EO was strongly pHdependent. The%sorption was minimum (48%) at pH 2 and reached tomaximum when pH was increased to 3. The sorption of Cu(II) withrespect to pH can be explained by considering the surface charge onthe sorbent and the speciation of Cu(II). The minimum sorption at pH2 (excess of H+ions) was due to the fact that the surface of sorbentbecame positively charged because H+ ions compete with Cu(II) ionsand did not favor the sorption of positively charged Cu2+because ofthe electrostatic repulsion. The sorption of H+ions resulted in theprotonation of various functional groups present on the surface of thesorbent decreasing the negatively charged surface sites. However,when pH was increased to 3, the acidic sites were deprotonated andattractions of positively charged Cu(II) ions increased. Cu(II) exists asCu2+ at pH 3 hence it can be concluded that maximum amount ofcopper was sorbed in the form of Cu2+ions up to pH 3. Above pH 3sorption increased very slowly due to the formation of other Cu(II)species like Cu(OH)+(pH 4 –5) and Cu(OH)2 (pH N 6)[22] . The pH ofthe solution also infl uenced the surface charge of the sorbent. ThepH pzc of EO in DDW was found to be 6 (Fig. 5) showing that surface ispositively charged below pH 6. Therefore, at high pH value (above 6) Cu(II) species mainly present as Cu(OH)+and Cu(OH)2were sorbed (due to micro precipitation). The shifting of pH pzc towards lower pH va lu e (Fi g. 5) in presence of electrolyte (0.01 N KNO3) indicated thatsorption of Cu(II) ions was specific [23] . The effect of electrolyte on thesorption of Cu(II) is also shown in Fig. 4. The sorption of Cu(II) decreasedappreciably in presence of electrolyte (0.1 N KNO3)atpHN 3.3.5. Sorption isothermsThe data obtained from studies were tested for their applicabilityto the isotherm models namely Langmuir, Freundlich, Temkin andDubinin–Radushkevich (D–R) isotherm. The dependence of 1/qe on1/Ce with varying concentration of Cu(II) ions at different tempera-ture was observed to be linear indicating the applicability of theLangmuir isotherm. The values of Langmuir isothermconstants b andqm were calculated from the slope and intercept of the linear plots of1/Ce vs. 1/qe [24]. The values of dimensionless constant separationfactor (RL) were plotted at different initial Cu(II) concentrations andtemperatures (Fig. 6). RL values were found to be in the range 0–1inall experimental systems, which confirmed the favorable uptake ofCu(II). The monolayer sorption capacity (qm) of EO was comparedwith various agricultural byproducts studied earlier [15,25–35].EOrepresented higher Cu(II) sorption capacity than 11 from 14 sorbents,reflecting a promising future for EO utilization in Cu(II) removal fromaqueous solution. The values of Freundlich isotherm constants Kf andn were calculated from the intercept and slope of the freundlich plotsat different temperatures. When ‘n’approached zero, the surface siteheterogeneity increased. The values of nN1(Table 2) at all temperaturesindicated favorable sorption of Cu(II) [36]. The values of Temkinconstants A and B related to sorption potential and heat of sorptionrespectively were calculated from the slope and intercept of the plot ofqe versus lnCe. To distinguish between the physical and chemicalsorption, Dubinin–Radushkevich (D–R) isotherm based on the hetero-geneous nature of the sorbent surface was applied. The values of qm(maximum sorption capacity) and constant βwere calculated from theintercept and slope of the D–R linear plots of lnqm vs. ε 2(Polanyi potential). The constant βgave an idea about the mean free energy (E)(kJ/mol) of sorption molecule of the sorbate when it was transferred tothe surface of the solid from infinity and can be calculated using thefollowing relationship [37].E=1= 2βðÞ1= 2ð3ÞThe fitting procedure was performed using R software version 2.10.1 (2009-12-14). The fitness of the data, correlation coef ficients (R2), error analysis (residual standard error (RSE)) and P-values were calculated. The values of constants obtained from different models werefitted and corresponding q e values were calculated from each model (qecal ). The values of q e found experimentally (q exp) were compared with ecalusing chi-square test (χ2). The chi-square test values were calculated from the following relationχ& =∑q eexp –q ecal hi2 = qe cal ð4ÞThe sum of square error (SSE) values were calculated using the following relationSSE = ∑q eexp –q ecal 2 = N 1 = 2 ð5Þwhere, N is the number of observations. The lower the value ofχ2 andSSE the better is the fit. It was clear fromTable 2that r 2values for all theisotherms were higher (except D –R isotherm at 50 °C), indicating theapplicability of these isotherms. However, Langmuir and Temkinisotherms were better obeyed by the system as indicated by theirle ast χ2 and SSE values. These data also indicated that Freundlichisotherm was obeyed at 40 °C. D–R isotherm was obeyed at 30 and 40 °Cbut at 50 °C the data become insigni ficant because of the higher P-value(P-value N 0.05).3.6. Sorption kineticsIn order to further explore the sorption mechanism of Cu(II) andrate controlling steps, a kinetic investigation was conducted. Pseudo-first-order, Pseudo-second-order and intra-particle diffusion kineticmodels have been used for testing experimental data. The Pseudo-first-order rate equation of Lagergren [38] was widely used for thesorption of liquid/solid system on the basis of solid capacity. The linearform of Lagergren equation is generally expressed aslog q e–qtðÞ=−K1= 2: 303 ðÞ×tðÞ+ logq e ð6Þwh er e , qe ( mg/g) a nd q t (m g/g) ar e th e sorption c apa ci ties at eq uilibriu man d a t tim e t ( min) res pectively. K1(min−1) is the rate constant ofPseudo- first-order sorption process. The values of k1 we re determin edby plotting log(qe–qt)versustandlistedin Table 3. The values of qecalculated from the model (qecal) differed from t he experimen tal values(qeexp) implying that the sorption process did not follow the Pseudo-first-order sorption rate equation.Pseudo-second-order sorption rate equation [39] may be ex- pressed ast =qt=1= K2q2e +1= qeðÞ×t ð7ÞK2(g/mg/min) is the pseudo-second-order sorption rate constant.Plots of t/qtversus t for all experimental concentrations gave straightlines ( Fig. 7), and values of qeand K2 were calculated from the slopeand intercept respectively. The initial sorption rate, h (mg/g/min) isexpressed as [40] .h=K2q2eð8ÞThe values of qe,h,K2and r2 are listed in Table 3. The values ofcorrelation c oef fi ci en ts (r2)werefound tobe verycloseto 1con firming the applicability of the Pseudo-second-order equation. Inaddition, the qe expvalues were very close to qe cal from the modelindicating the better applicability of this model. It can also be seenfrom Table 3 that with an increase in initial metal concentration, therate constant of sorption (K2) decreased. A similar observation was also reported by earlier researchers[41] .The kinetic data were analyzed using intra-particle diffusionmodel to elucidate the diffusion mechanism[42] .qt=Kid×t1= 2+I ð9Þwhere Kid(mg/g/min) is the intra-particle diffusion rate constant and I(mg/g) is another constant that gives an idea about the thickness of aboundary layer, qt is the amount of Cu(II) sorbed (mg/g) at time t (min).Pl ots of qt ve rs us t 1/ 2 are shown in Fig. 8for different concentrations. Thedeviation in the plots from origin for all concentrations indicated thatpore diffusion was not the only sole rate-controlling factor but someother processes likefilm diffusion were also involved in the sorptionProcess.3.7. Sorption thermodynamicsTemperatures used in this study were 30, 40 and 50 °C. Theequilibrium constant at different temperatures can be calculated withthe following relation.Kc=CAc=Ceð10ÞKc is the equilibrium constant. CAc(mg/L) is the amount of Cu(II)sorbed on solid at equilibrium and Ce (mg/L) is the equilibrium concentration of Cu(II) in the solution, respectively. The values of freeenergy change (ΔG°) at different temperatures were calculated fromthe following relationΔG°=−RTlnKcð11Þwhere R is gas constant and T is absolute temperature. van't Hoffequation was applied to calculate the enthalpy change (ΔH°) andentropy change ( ΔS°).lnKc =ΔS°= R –ΔH °=R×1= T ðÞ ð12ÞΔS°and ΔH°can be calculated from the intercept and slope of thelinear plot of lnKcversus 1/T. These values are reported in Table 4. Thenegative value of ΔG°indicated the spontaneous nature of thesorption.ΔG°value was more negative with increase in temperature.The positive value of ΔH°implied that the sorption phenomenon wasendothermic. The positive value of ΔS°suggested increased random-ness at adsorbate –adsorbent interface. The magnitude of Ea indicatedthat the sorption is chemical in nature.3.8. Sorption mechanismIn order to investigate themechanism of Cu(II) sorption by EO, therelease of alkali metals (Na+ and K+) and alkaline earthmetal (Ca2+)present in the sorbent was determined. The released concentrationsof Na+,K+ and Ca2+ during the sorption process were calculated bysubtracting their amount released by washing with DDW (used ascontrol) from the amount released during acidification of EO with0.1 N HCl. The total amount of cations released were 0.07 meq/g(comprise of Ca2+ and Na+ ions) while no K+ was released in eithercase. It has been suggested that the total cationic contents can beconsidered as ameasure of the approximate cation-exchange capacity(CEC) of the sorbent [43].The amount of Na+,K+ and Ca2+ released during the sorption ofCu(II) was also determined in the supernatant liquid (Table 5). Theseresults showed that 0.0634 meq of Cu(II) was sorbed and a sum of0.042 meq Na+ and Ca2+ were released indicating that 0.042 meqremoval of Cu(II) (66.25%) per g of sorbent was by ion-exchangemechanism with Na+ and Ca2+ therefore it may be concluded thatsorption of Cu(II) occurred mainly through ion-exchange mechanisminvolving replacement of Na+ and Ca2+ ions. A similar type ofmechanism has been suggested for mango peel waste [44]. The involvement of ion-exchange process during the sorption of Cu(II)。